- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:07:15اشتركتين انه انه مرحبا كيفية
00:07:19اشتركين انه مرحبا
00:07:20اشتركين انه انه مرحبا
00:07:43انه مرحبا
00:09:29في القناة
00:10:32انسا
00:10:37اجنب
00:10:38.
00:10:47إرام
00:10:48.
00:10:48.
00:10:52.
00:10:53.
00:10:53.
00:10:53.
00:10:54أنت هذه هي جميعها
00:10:58حقوقها
00:10:58لكن عبركة
00:11:02hoy أصحبنا
00:11:02أنت نعيم
00:11:04أنت نعلم
00:11:04لم ي Pence
00:11:05ذلك
00:11:08للإجاززيز
00:11:09أنت؟
00:11:09أنت لن يسمح
00:11:10أنت للمذلك
00:11:10أنت
00:11:12حيث
00:11:14أنت
00:11:15أنت
00:11:17세상에서 느껴보지 못한 괴락이 오거든.
00:11:21만일 그때 내가 목을 풀어줬으면 오히려 날 죽이려고 했을 거야.
00:11:27너희들은 사람들한테 고통만 주잖아.
00:11:30잡고 가두고 감옥 보내고 죽이고.
00:11:36근데 난 한순간일지라도 그들에게 최후의 괴락을 맛보게 해줬어.
00:11:45누가 더 나쁜 놈일까?
00:11:48황제도 조용히 해.
00:11:55빨리 좀 합시다.
00:11:58흥분돼 미치겠으니까.
00:12:16잊자
00:12:18잠시만 notification
00:12:21notified
00:12:21막이오
00:12:21여기서
00:12:40이렇게
00:12:42오�体
00:19:11وخطي شبهي فيجيل ملتكي
00:19:13رأس ما هو سيبه؟
00:19:22أنا سيبه هاتف
00:19:26أنا سيبه المفروضة لها
00:19:30فقط إنسان لا يمكن أن نقضي
00:19:31فقط لا يمكن أن يخص الي سيبه
00:19:33لأنني سيبه هاتف ايام
00:19:37حال انتهتدة المرة في صفحة تبعا
00:19:40أي شكرا
00:19:44يا لو أنت مرتفع قصرة
00:19:47لأنه لا تكون صباحا محاولا
00:19:51لا يتدفع هذا النبي
00:19:52كانت تُفع القصة
00:19:52شكرا لبرевичة المخزنين
00:20:03ايها وحر وجه
00:20:08아이 بها 선생
00:20:09يا 살짝
00:20:10لا تجدني
00:20:15너 이 딴 개인적인 일로 나 그만 이용해라
00:20:19어?
00:20:20명색이 강력해 형사가
00:20:22배신하는 남자친구 쫓아가서
00:20:23이 모냥 떨어진 이 지랄을 떠나야 되냐 내가?
00:20:25그 새끼가 완전히 엿먹는 걸 봐야지
00:20:28내가 분의 조금 풀리는데
00:20:29내가 뭐 흥신소야?
00:20:30아니
00:20:32멀쩡한 술지 기물파서는 왜 하셨어요?
00:20:34수리비 300개 줬거든요 오빠야?
00:20:37야, 그거는 깡패 새끼들 잡다가 그런 거잖아.
00:20:40너 공무집행 몰라?
00:20:41깡패를 잡는 게 아니라 일방적으로 얻어 트지더만 뭘.
00:20:45아이, 나.
00:20:46아무튼 그 순간부터 오빠는 나한테 300만 원의 채무가 발생한 거야, 오케이?
00:20:53야, 야.
00:20:54알았으니까 이걸로 퉁치자, 300, 어?
00:20:57100만 원 빼줄게.
00:20:59에이.
00:21:00안 해주면 경찰서에 정식으로 손해배상 청구할 거야.
00:21:03아휴, 야, 너는 진짜 내가 너 그렇게 안 봤는데 너 진짜 내가 너.
00:21:08아휴, 예, 반장님.
00:21:09예, 지금 가요.
00:21:12아, 지금 간다고.
00:21:13너, 가요.
00:21:15앞으로도 민원 해결 잘 부탁해.
00:21:17또 오고.
00:21:52어, 4.5키로.
00:21:54키로당 3만 원이니까 3, 4에 12, 0.5.
00:21:59토탈 14만 5천 원.
00:22:12이것도요?
00:22:14아휴, 카드 벌써 긁었는데.
00:22:16현금으로 드릴게요.
00:22:19아이, 5천 원은 줘야지.
00:22:21아, 이거 나름 최상품이야.
00:22:28네?
00:22:39어휴, 아니, 그냥 2천 원만 줘.
00:22:51어떻게 공두 갤도를 접하냐.
00:22:55쾌쾌한 창구에서 그의 이름을 불러주기 전엔 그는 다만 하나의 땡처리 옷에 불과했다.
00:23:03홍서정이 그의 이름을 부르는 순간 그는 우리 매장으로 와 명품 옷이 되었다.
00:23:10모래 속에서 진주로 찾고 시궁창에서 다이아몬드 원석을 가려낸 너의 전문가자 식견에 대한 인건비도 포함된 가격이란 말이라고.
00:23:18아, 물론 그런 너의 능력을 알아보고 통합을 제안한 나의 안목에 대한 인건비도 포함된 거고.
00:23:25그럼요, 우련하시겠어요.
00:23:27그러고 보면 우린 참 서로가 서로에게 도움을 주는 사이야.
00:23:33넌 온라인, 나는 오프라인.
00:23:35그치?
00:23:36그래서 이번엔 또 어떤 도움을 요청하시려고요?
00:23:40크아, 이럴 때 보면 이 기집에 정말 부담 같다니까.
00:23:44야.
00:23:45아니, 혹시 이번 주 목요일부터 주말까지 시간 돼?
00:23:50요즘 패션 트렌드도 볼 겸 해서 대학 동창들하고 홍콩으로 여행 가기로 했거든.
00:23:57너 시간 되면 몇 이만 매장 좀 봐주면 안 될까 해서.
00:24:01홍콩 동창들이랑?
00:24:04하긴, 뭐 남자 동창도 동창이니까.
00:24:11아, 야. 손님 있다.
00:24:14남아서 간다.
00:24:15봐줄 거야, 안 봐줄 거야.
00:24:17생각해 보고.
00:24:19자, 여사세요.
00:24:32너도 참 꼬인 인생이다.
00:24:34강력계 부임 첫날부터 환영이는 못할 망정.
00:24:38잠복질이나 하고 있네?
00:24:39괜찮습니다.
00:24:40왜 형사를 택했냐?
00:24:42하고 하는 직업 중에서.
00:24:43저는 사회 정의를 수호하고 시민의 안전을 위해서였어.
00:24:45이 지랄하고 자빠졌네.
00:24:47이 지랄하고 자빠졌어.
00:24:48왜 인제 보니?
00:24:50그럼 최 형사님은 왜 형사가 되셨습니까?
00:24:56그때는 1995년 내 나이 12살 때지.
00:25:02아버지가 빌려오신 비디오 한편 영웅 본셉.
00:25:07장국이 형.
00:25:10가죽자 마피가 휘날리면서 비가 쏟아지는 거리에서 강평한 흉을 열나게 패는 그 형사의 페이소스가 날 여기까지 이끌었다.
00:25:21내 눈으로는 그 양이 12살 때지.
00:25:26김성훈이랑 탔습니다.
00:25:29김성훈이랑 탔습니다.
00:25:30김성훈.
00:25:35기아가 쟤야?
00:25:36أنا انا جزيلا
00:25:37جميع من المترجم
00:25:39죄송합니다
00:25:40어?
00:25:41너 눈썰미 없다는 소리 많이 듣지
00:25:42형さん은 눈썰미가 سُگميه
00:25:44가슴이 비병시 حسن
00:25:46내 명심에서 더 일이냐
00:25:47죄송합니다
00:25:49ما hap polani 앞에서
00:25:50ما حيث اصدمه
00:25:51네 알겠습니다
00:25:56네 관장님
00:25:57거기 이상 없지
00:25:58오늘 이 자식 확실히 나타나니깐
00:26:01정신 똑바로 차리고 감시해
00:26:03네 네
00:26:04나한테 촉이 왔다니깐
00:26:09اzedدان..
00:26:10فلك مرادئ
00:26:10فشد من الجلس
00:26:11بإabeادة
00:26:12في شفري
00:26:12نحن الانترى
00:26:13ماذا أفعل
00:26:15لكن فيا اين ، فسنط يزال
00:26:18اللعن، فحشل على تباو
00:26:19بعدها فسنط أعتبر
00:26:20قسمة للأجاب
00:26:21في ذلك
00:26:23الأطلق يديد الأرشان
00:26:25يا..
00:26:26موت نظام
00:26:27موت نظام
00:26:28ما سنحن تحمس
00:26:29كانت تشترك الناس قد تشترك عن طويلا.
00:26:32سبط.
00:26:34لايشن لم أمتك في العالم على شعور للخدمين.
00:26:37سبط.
00:26:38من أردنا دائمين.
00:26:40أصبحت تشترك عن طويلا.
00:26:47حيث.
00:26:49قرح ما هو هذه المهائة!
00:26:50لكن في المهائة 20 سنة الكترينو
00:28:49انتهيتم
00:29:01كان هناك
00:29:08انstreamس LA
00:29:10ثgart
00:29:11Astra.哦.
00:29:12نحب
00:29:12التلية. أكتب
00:29:13intolerف pacif . أنا أخبت
00:29:15الطابع Sedget . أخبت إسم….
00:29:18أttَن نحب
00:29:18أرم أظن القجمт أثر人ك . ،؟ أرمzus أخب
00:29:21...olé
00:29:24انتك شيئا . ...م
00:29:30anxiety .
00:29:31الأن أمه سعيد
00:29:38حسناً لقد مرحباً
00:29:39جمعي المحضاء
00:29:40وقت مدده
00:29:49لا، اصدق
00:29:50لا، اصدقائي
00:29:50اصدقائي، اصدقائي
00:29:53وقت مدده
00:30:00يأصدقائي
00:30:13شكرا
00:30:34شكرا
00:30:35يا بيسور아
00:30:36이 새끼 떴다
00:30:37그쪽으로 한다
00:30:39에이 진짜
00:30:53야 상훈아
00:30:56뭘 그렇게 바쁘게 하냐
00:30:58이 검사 다 망한 새끼야
00:31:01아냐
00:31:07이 새끼가ый
00:31:10이
00:31:11새끼가 이
00:31:11새끼가 이
00:31:12새끼가 아
00:31:14아이
00:31:15아
00:32:23كم ذات طبي every time
00:32:25لات اليوم
00:32:30أبدا جديد
00:32:31يجب أن ينامي
00:32:38حيث أن ينامي
00:32:40ولم يكنين
00:32:42verdadeArgillian,
00:32:43누가 봐도
00:32:46저쪽이
00:32:47범인
00:32:48얼굴
00:32:49E expanding
00:32:50شع
00:32:51누가 봐도 범인
00:32:53س generated
00:32:57강 GNήhl
00:33:01너 내일부터
00:33:03옷 piu
00:33:04단정하게 입어
00:33:05머리도 좀Spon
00:33:06يس کے Wave
00:33:12.
00:33:12.
00:33:14.
00:33:14.
00:33:14.
00:33:14.
00:33:15.
00:33:15.
00:33:15.
00:33:42سيطوري يتجب أنه في النموة.
00:33:44قد أفترسه للحاضر!
00:33:48فإن في نفسك سنوات التواجد fraدكي.
00:33:51عندما تكون لإنهارة الموضوع لكي ترونه.
00:33:53هل يمكن أنه لقد حصل لكي تلك السبب؟
00:33:55السبب جدا!
00:33:57سيطوري يزال، دعني؟
00:34:01سيطوري يمتلك.
00:34:02حسنًا سيطوري يجب أنتي لا تفترض،
00:34:03انه...
00:34:04لم تكن من أن تحسزين تفترض صفحاً مدة عدة الجوارة.
00:34:09يجب أن تستطيع كل هذا الجزائي وحاً كذلك.
00:34:11كخيرًا...
00:34:16أمني ليهماً.
00:34:17شكراً جداً سيماً؟
00:34:21أمني...
00:34:23أمني لا ت удобيراً.
00:34:26أنت شيئًاً.
00:34:28أنت شيئًاً.
00:34:30أم حنًا preservتناً.
00:34:31إذاً نهائكًا سيماً.
00:34:38حسنًا ،
00:34:40لكما أعطونا.
00:34:41لقد تلقيته.
00:34:42لقد تلقيته بشكل كذلك.
00:34:44لقد تلقيته بشكل كذلك.
00:34:47على سأ!
00:34:53نعم?!
00:34:58فقط فقط بأسرح في المنزل.
00:35:02فقط بأسرح!
00:35:03مجدوكي!
00:35:07أنت مجدوكي!
00:35:08أعيش؟
00:35:09مصدر أوليب.
00:35:10مصدر أوليبين صاحبكين.
00:35:13إنطرنت وطرس وطرس وطرس وطرس وطرس وطرس.
00:35:18مصدرات وطرس وطرس وطرس.
00:35:21مصدر أنت صحبكين.
00:35:26مصدر أوليبين.
00:35:26مرحباً؟
00:35:30نعم
00:35:35تبعونا
00:35:36تبعونا
00:35:38المترجم
00:35:45تبعونا
00:35:46تبعونا
00:35:55تبعونا
00:35:56تبعونا
00:36:08تبعونا
00:36:09كانت هناك فقط
00:36:12تبعونا
00:36:15مرحباً؟
00:36:17كذلك
00:36:20هناك فقط
00:36:28تبعونا
00:36:30تبعونا
00:36:30تبعونا
00:36:31تبعونا
00:36:32تبعونا
00:36:33لا قد يتلك
00:36:34تبعونا
00:36:34ألاعدد
00:36:35مثالك
00:36:36تهماً، اذاً، فقط...
00:36:37فقدر أين فقط
00:36:40كنت أنت مس sapانية
00:36:41ما رأيك؟
00:36:52رحبني
00:36:52هل تقتل العباسيون العباسيون
00:36:57اذاً
00:37:00كما تعرفون الغشاء
00:37:03صحيح
00:37:06إِذِ هِهَاَ
00:37:08آئ него إِذِ هِهَاَاَا
00:37:09انتبُرْしかم znعوا
00:37:10ال지는ب و 어느 الف
00:37:12إنما أغاق
00:37:14إنما أغاق
00:37:15إنما إنما узك
00:37:18أمثلا
00:37:24إلي كذبة
00:37:27كما يستطيع النبي
00:37:28أنت مدورة يرجعا فيه
00:37:29أي صحيح أنه
00:37:31وهذا لم يدعى النفسك
00:37:35مارسة
00:37:36بعد أنه
00:37:37وجدت
00:37:38أين أنت
00:37:39أئم سمحني
00:37:42أنت مرحبا
00:37:44من أنت مرحبا
00:37:45تأ trop
00:38:03.
00:38:09أي thing
00:38:10.
00:38:10.
00:38:11و تفظهر
00:38:12,
00:38:12.
00:38:13.
00:38:13.
00:38:13.
00:38:13.
00:38:13سوف اشتركنا
00:38:43،
00:38:47،
00:38:48باستمار
00:38:48،
00:38:48،
00:38:49،
00:38:51أين تساعدين؟
00:38:57تساعدين بالمجرور ،
00:39:02ساعدين
00:39:11كان لدينا خلصة مجروعة
00:39:14أهلاً لهم وضعاً لكم
00:39:20حُكِ
00:39:22جل 때
00:39:23شعبك
00:39:25شعبك
00:39:25شعبك
00:39:25مرحل
00:39:26لا
00:39:28مرحل
00:39:29مرحل
00:39:29شياطادي
00:39:30مرحل
00:39:30كلاً
00:39:32يجل
00:39:34هلاً
00:39:34نحن
00:39:37اتبع
00:39:38اهم
00:39:38مرحل
00:39:39ايها
00:39:46يثير بين الان
00:39:47finns
00:39:48ماذا
00:39:49وحارطه
00:39:49معaide
00:39:51فإلا Committee
00:39:52رؤية
00:39:52الكثير من
00:39:53ف회라
00:39:56فإلا
00:39:57فإلا
00:39:57فإلا
00:39:57قد أتى
00:39:57وإله
00:39:59أعلم
00:40:00بالعières
00:40:03أن Quindi
00:40:06فإلا
00:40:07يا
00:40:07ش Otherwise
00:40:16سيساً.
00:40:18سيساً نلقاً.
00:40:20سيساً نلقاً.
00:40:46سيساً نلقاً.
00:40:48سيساً نلقاً.
00:41:12سيساً نلقاً.
00:41:45سيساً نلقاً.
00:41:48سيساً نعرفYS力 fusion.
00:41:49سيساً اتنا was Ferimond.
00:41:53سيساً نلقاً.
00:41:56سيساً نم baz damnicano.
00:41:57سيساً سيساً نهض��.
00:42:05سيساً نعرفYS分.
00:42:06سيساً نلقاً.
00:42:08سيساً نساً نظرة.
00:42:09أحن أنت ذلك.
00:42:31ماذا تحضب المدرسی؟
00:42:37ایش
00:42:39تعالی
00:42:39اي دلتون الانذي عندي هذا
00:42:42ايه ايه ايه ايه ايه ايه ايه
00:43:05لا يوجد شيئا
00:43:09تانكيو فور كمي
00:43:11تانكيو فور إمباردين مي
00:43:12جمال 쉽고 간단한 표현이죠
00:43:15자 첫 번째 해석을 해볼게요
00:43:16تانكيو فور كمي
00:43:19집 주인이 얘기를 하죠
00:43:21와줘서 정말 고맙습니다
00:43:22자 그러면 이걸 숫자로 바꿔보자
00:43:24그러면 F'0는
00:43:26뭐가 된다?
00:43:281 제곱에 1 곱하기 1이 된다
00:43:31그러면 이게 뭐야?
00:43:32자 결론은 답은?
00:43:331이 나오겠지?
00:43:35자 오늘 수업 여기까지
00:43:38내일 모의고사 잘될 보고
00:43:40뭐 부터 푼다?
00:43:42쉬운 문제부터 푼다
00:43:44괜히 어려운 문제부터 붙잡고 있지 말고
00:43:46자 고생했어
00:43:48내일 시험 잘 봐
00:43:51남들
00:43:52الآ�ة
00:43:521%
00:43:522%
00:43:523%
00:43:523%
00:43:534%
00:43:531%
00:44:112%
00:44:123%
00:44:125%
00:44:124%
00:44:129%
00:44:122%
00:44:135%
00:44:135%
00:44:145%
00:46:05اتبعنا!
00:46:05وملخبت
00:46:05قول000
00:46:06لme ي voy
00:46:17أهيد
00:47:07يا نعم
00:47:09عمين الواقع
00:47:09انتظري صحتنا
00:47:13يا نعم
00:47:15يا نعم
00:47:17انتظري صحيح
00:47:20أحب كل شيء
00:47:37ترجمة نانسي قنقر
00:48:08그렇다면 사전에 약속이 돼 있는 면식범일 가능성이 농후해 보입니다
00:48:12이렇게 은밀한 곳에서 늦은 밤에 만났다면 아무래도 내연관계나 치정혈 낀 사건이 아닐까 조심스럽게 의견을 타진해 봅니다
00:48:19그래 너는 조심스럽게 빠져 있고 같이 타고 왔거나 걸어왔어도 나가는 게 공원 주변 CCTV에 잡혀야 되는데 사건 추정 시간 전후로
00:48:29깨끗하답니다
00:48:30뭐 다른 길은 없고?
00:48:31예 아직까지는요
00:48:33뭐야 강을 건넌 것도 아니고
00:48:35헛자
00:48:37헛자
00:48:40헛자
00:48:46헛자
00:48:49헛자
00:48:56헛자
00:49:04سلامت وتلاحقة
00:49:05يا انا يا وغدت
00:49:06سلامت وتلاحق
00:49:07كما انه مزيز
00:49:08بس اشتريا
00:49:10اشترياً
00:49:26اشتريااً
00:49:33منيش في السوق.
00:49:34المترجم للجول عملية.
00:49:36من نترجم البياني.
00:49:37علينا اللقاء.
00:49:38.
00:49:38.
00:49:38.
00:49:40.
00:49:40.
00:49:40.
00:49:42.
00:49:53.
00:49:53يا رحبت على المكان.
00:49:54بiğinما رحبت على المكان.
00:49:57بحراب على المكان.
00:49:58عليك الذهاب عندما اتخافنا.
00:53:24جميعا
00:53:25جميعا
00:53:31جميعا
00:54:03جميعا
00:57:47شكرا
00:58:28شكرا
00:58:49شكرا
00:58:52شكرا
00:58:57شكرا
01:01:47يا رموكي
01:01:48المترجم
01:01:49هل الغ podría وم بسبب
01:02:05اعييي
01:02:06اه meer
01:02:07واptها اوقع
01:02:07اضرد
01:02:08اعيي
01:02:09ايه
01:02:09ايه
01:02:16انا
01:02:17انا
01:02:17انا
01:02:17مظلوحي
01:02:17انا اتبعوغ الى
01:02:22اتبعوغ مطنك
01:02:23انا يحبب معه المطنعر
01:02:30تم مطنعين اوامان
01:02:32اتبعوغ مطنعين
01:02:34اتبعوغ مطنع ترون
01:02:37اتبعوغ بها
01:02:39من مطنعن اتبعوغ
01:02:46شكراً.
01:02:48حق بهذا.
01:02:49فأكبر بوقتك حيولك.
01:02:50فأكبر بوقتك.
01:02:54فأكبر.
01:02:55فأكبر.
01:02:55فأكبر.
01:02:56عندما أخذتك بعضك ذلك جميعه بأشخاص مع المروه
01:02:59سأتدى لن تلك فقط
01:03:03يجب أن نجحد واضحتي
01:03:06يجب أن تكونوا حاليا إليها
01:03:09سابتتعلمين
01:03:09سابت الدنيا نرى
01:03:12سابتنا في حام مدانين
01:03:15سابتنا في حام الوضع
01:03:20فالكثير من الجدد
01:03:22المترجم للتراتي
01:03:22يجبــــــــــــــ might...
01:03:23قبل أمر وحبهم
01:03:24دقول لنفسك
01:03:24يجب أن أتون你
01:03:26أحيان ستتبه
01:03:26من الثالث
01:03:27شكراً
01:03:29لا ettاء
01:03:30سوياً
01:03:34وانستخدم
01:03:35أحد
01:03:36لا توقف
01:03:36لا توقف
01:03:38لا توقف
01:03:38لا توقف
01:03:40لا توقف
01:04:01شكرا
01:04:29أعني لماذا؟
01:04:30سأتورة أعيش
01:04:32سأتورة بسببة جنبات
01:04:33كنت أعطلت أنت
01:04:35لنجد جديد
01:04:37حسنو كأنه
01:04:42إجرى جيدة
01:04:52نحن ماذا؟
01:04:56لماذا؟
01:04:57لماذا؟
Comments