- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:27¡Pack, pinta!
00:01:29¡Ah!
00:01:30¡Oá! ¡O! ¡Wató!
00:01:31¡Ahí no ves��!
00:01:32¡Aca no me veía! ¡Pues volvemos!
00:01:34¡No me veía! ¡Aquí no vos viera!
00:01:37¡Ja! ¡Ahí bien!
00:01:40¡Ahí no me veía!
00:01:41¡Oye! ¡Oye!
00:01:41¡No me veía!
00:01:42¡No me veía!
00:01:45¡Para que no nos escuchara!
00:01:48¡Aca no nos escuchara!
00:01:50Yo creo que me hubo un gran ejemplo.
00:02:03Más no.
00:02:04Es que está muy bien, tan afortunadamente.
00:02:20¡Vamos!
00:02:22¿Qué es eso?
00:02:24¿Dónde bye?
00:02:25¿Z?
00:02:25¿No es tan especial?
00:02:28¿Cuándo?
00:02:29¿No?
00:02:32Yo también.
00:02:36No, ahí donde se me llega.
00:02:39¿Ondo?
00:02:41¿Estas de eso?
00:02:43¿No?
00:02:43¿No?
00:02:43No es eso.
00:02:48¿Todo?
00:02:50¿No?
00:02:50¿No?
00:02:50.
00:02:51.
00:02:51.
00:02:51.
00:02:51.
00:02:56.
00:02:57.
00:02:57.
00:02:58Sí, sí, sí, sí, sí.
00:03:30Sí, sí, sí, sí.
00:04:04Sí, sí, sí, sí.
00:04:28Sí, sí, sí, sí.
00:05:17Sí, sí, sí.
00:05:23Sí, sí, sí.
00:05:28Sí, sí, sí.
00:05:29Sí, sí, sí.
00:05:29Sí, sí.
00:05:34Sí, sí, sí.
00:06:04Sí, sí, sí.
00:06:31Sí, sí, sí.
00:07:02Sí, sí, sí.
00:07:19Sí, sí, sí, sí.
00:07:44Sí, sí, sí.
00:07:51Sí, sí, sí.
00:07:54Sí, sí.
00:08:26Sí, sí, sí.
00:08:35Sí, sí, sí.
00:09:06Sí, sí.
00:09:24Sí, sí, sí.
00:09:33Sí, sí, sí.
00:09:35Sí, sí.
00:09:35Sí, sí.
00:10:06Sí, sí.
00:10:43Sí, sí.
00:10:43Sí, sí.
00:10:43Sí, sí.
00:10:43Sí, sí.
00:10:44Sí, sí.
00:10:51Sí, sí.
00:11:19Sí, sí.
00:11:22Sí, sí.
00:11:29Sí, sí.
00:11:33Sí, sí.
00:11:34Sí, sí.
00:11:35Sí, sí.
00:11:36Sí, sí.
00:11:40Sí.
00:11:41실제로 본진 인간 만들어 놓을듯이.
00:11:47할아버지 잘못했어.
00:11:54잘못했어요.
00:11:56응.
00:11:59준비 다 됐다.
00:12:02가자.
00:12:03뭐?
00:12:04스파르타시 재수학원?
00:12:06¿Por qué no me quieren compartir?
00:12:08Pilate en el comercio.
00:12:10¿Puedo ir a la casa?
00:12:11¿Por qué?
00:12:12¡Halabaj!
00:12:13¡Nos hay una escuela de audiencia!
00:12:16¡No hay una escuela de bueno en este time!
00:12:18¡No se denigame!
00:12:19¡Nos estudios en el comercio de laọ en el comercio!
00:12:20No hay mucha gente!
00:12:25¡Pues no, no!
00:12:26¡No, no! ¡No, no, no, no?
00:12:26¡No. ¡No, no! ¡No, no!
00:12:26¡No, no, no!
00:12:27¡No, no! ¡No, no, no!
00:12:28¡No! ¡No, no!
00:12:29No, no, no, no!
00:12:31¡No, no! ¡No, no, no!
00:12:32¡No, no!
00:12:44¿Qué es lo que se ha hecho?
00:12:45Sí, aquí vamos a ver.
00:12:46¿Qué es lo que se ha hecho?
00:12:49Es que la gente se ha hecho un gran de hueso.
00:12:55Es que se ha hecho un gran de hueso.
00:12:57Es que se ha hecho un gran de hueso.
00:12:59Es que se ha hecho un gran de hueso.
00:13:01Y luego, es que la madre de la madre.
00:13:06Tenía que ser un amigo.
00:13:11Todos los hermanos de la mujer,
00:13:13los hermanos de la mujer,
00:13:14los hermanos de la mujer.
00:13:15Es un famoso de la hermosa,
00:13:20la hermosa.
00:13:22Y el hombre es el hombre de la hermosa,
00:13:26y el hombre de la hermosa.
00:13:29Pero la hermosa es una de las hermosas.
00:13:31No hay nada que no hay.
00:13:32No hay nada que no hay nada.
00:13:37Pero...
00:13:39...muchas y muy bien.
00:13:42Aquí hay un problema.
00:17:33¡Sí!
00:17:38¡Neaza!
00:17:40¡K- weight!
00:17:41¡Essa vosotros!
00:17:45¡Ya!
00:17:49¡Uni Carmen,
00:17:55Chicos!
00:17:56¡Ah!
00:17:56¡Ah!
00:17:56¡Ah!
00:17:59¡Ah!
00:18:00¡Ah!
00:18:01¡Ah!
00:18:02¡Ah!
00:18:03¡Ah!
00:18:04¡Ah!
00:18:06¡Ah!
00:18:12¡Ah!
00:18:16¡Ah!
00:18:24¡Ah!
00:18:52¡Gracias!
00:19:14¡Gracias!
00:19:15¡Gracias!
00:19:15Acción...
00:19:16...영ah ¡Gracias!
00:19:16Acción...
00:19:17...영ah ¡Gracias!
00:19:17...el ceas a bouillie con uno di chico
00:19:17...de pie que él no se siente...
00:19:20...el...
00:19:21...el...
00:19:21...es nada...
00:19:26¿Qué pasa?
00:19:42¡Dado!
00:19:47¡Dado!
00:19:52¿Qué pasa?
00:19:53¿Qué pasa?
00:19:54¿Dang?
00:19:55¿Dang un par de los deon анти
00:19:58Mira mío.
00:20:13Mañana ¿que cómo ella?
00:20:17¿Qué?
00:20:26¡Gracias!
00:20:48¡Oh, no!
00:21:01¡Oh, no!
00:21:10¡Ahí, aquí está donde está.
00:21:14Los quebrados, los quebrados, los quebrados.
00:21:18¿Qué pasa?
00:21:20¿Qué pasa?
00:21:22¡Ah!
00:21:23¡Ah!
00:21:25¡Ah!
00:21:44Ah, oh, sí, no te duro.
00:21:46Eh, bueno.
00:21:48Ahí vamos a dejar.
00:21:52Pero hay gente que hay gente que se muera.
00:21:55Entrete que se muera.
00:21:58Ah, pero sí, sí.
00:22:00¿Puedo usar algo más?
00:22:03Por ejemplo.
00:22:05Ah, me estoy seguro.
00:22:07Ah, esto no es nada.
00:22:09No, no, no, no, no.
00:22:38No, no, no, no.
00:23:15여보세요, 고모야?
00:23:17아, 죄송합니다.
00:23:28어, 배터리 거의 없네.
00:23:31아, 무섭다고 확실해야 하는데.
00:23:37아, 제발 걸려라, 걸려.
00:23:43아, 깜짝이야.
00:23:45아, 깜짝이야.
00:23:46간 떨어질 뻔했네.
00:23:50여보세요?
00:23:52내 목소리 들려?
00:23:54잘 들려.
00:23:55나 대웅인데 고모야?
00:23:57아, 잘 들리네.
00:24:01죄송합니다.
00:24:02잠깐만!
00:24:03내 말 계속 들어.
00:24:05네?
00:24:08왜요?
00:24:09누구신데요?
00:24:10아, 이제야 겨우 통했네.
00:24:13너랑 할 얘기가 있어.
00:24:15지금 잘못 걸린 줄 알고 펀팅하자는 거예요.
00:24:19요즘 바쁘거든요.
00:24:21관심 없습니다.
00:24:24젊은 남자구나.
00:24:26모자 벗으니까 귀엽다.
00:24:30이거 화상통화되나?
00:24:33이거 화상통화되나?
00:24:39이거 전원이 꺼졌네?
00:24:44근데 왜 전화가 되지?
00:25:05여보세요?
00:25:06왜 불러?
00:25:07나 지금 너 계속 보고 있어.
00:25:12나 어디 있는지 찾는 거야?
00:25:15너한테는 나 안 보일 거야.
00:25:25안돼!
00:25:27계속 들어!
00:25:28도망가면 나 화낼 거야?
00:25:32저한테 왜 이러세요?
00:25:34네가 해줄 일이 있어.
00:25:36이 안으로 들어와.
00:25:45들어와.
00:26:02앞에 있는 그림 보이지?
00:26:08예, 할머니하고.
00:26:11개 그림이요?
00:26:13개가 아니고 여우야.
00:26:15죄송합니다.
00:26:17그림에 있는 여우는 꼬리가 없어.
00:26:19그 여우한테 꼬리 그려줘.
00:26:21아홉 개.
00:26:23아홉 개요?
00:26:24그래, 아홉 개. 얼른 그려.
00:26:42근데...
00:26:43이런 문화재 낙수하면...
00:26:45저 잡혀가는데?
00:26:47걱정 말고 그려.
00:27:06이거...
00:27:10빨리 들어, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
00:27:18저기요, 잠시.
00:27:19삼시.
00:27:20아 Looking at that man.ini...
00:27:21him. Sheiian...
00:27:34¡Gracias!
00:28:07¡Gracias!
00:28:32¡Cozco!
00:28:41¡Gracias!
00:28:43¡Gracias!
00:28:44¡Gracias!
00:29:03¡Ah!
00:29:30¡Ah!
00:29:43¡Ah!
00:29:50No, no, no, no, no.
00:30:17No, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:56어? 어? 뭐야? 나 왜 여기 걸려있는거야? 도망치다가 산에서 굴렀는데 멀쩡하네.
00:31:12깼어?
00:31:20멧돼지가 너 먹으려고 그래서 내가 못먹기 위에 올려놨어.
00:31:26이제 내려와. 누구세요?
00:31:31어? 난데? 기억 안나? 누구? 어제 나랑 얘기한 거 기억 안나? 언제?
00:31:41너 밝은 데서 보니까 더 귀엽다. 관심 없습니다. 젊은 남자구나. 모자 벗으니까 귀엽다.
00:32:00귀신아 저리 가. 귀신아 불렀거라.
00:32:03뭐야? 나 귀신은 아닌데?
00:32:10하...
00:32:11하... 이렇게 밝은 낮에 귀신 나올 리가 없는데?
00:32:23사람이네?
00:32:25정말 그렇게 뭐야?
00:32:32정말 이 자리에 그림이 있었습니까?
00:32:35아, 그러면요? 쭉 있었는데 감쪽같이 사라졌어요.
00:32:39그... 이기적으로 문질러 지은 흔적도 없는 것 같은데?
00:32:43근데 아까부터 개가 심하게 짓네요.
00:32:46그... 이 철에서 기르던 삽살기인데...
00:32:49어젯밤부터 저렇게 짓습니다.
00:32:54아... 그나저나 어젯밤에 한 천년이 다녀갔는데...
00:32:58아... 그나저나 어젯밤에 한 천년이 다녀갔는데...
00:32:59아마도 이... 삼심각일 들어온 모양입니다.
00:33:02아... 그나저나 어젯밤에 한 천년이 다녀갔는데...
00:33:02네, 그럼... 그 청년이 이랬을까요?
00:33:04사람을 손대는 적은 없는데...
00:33:07뭐... 의심하는 건 아니고...
00:33:09뭐... 의심하는 건 아니고...
00:33:09걱정에 대해서 그러는 것이죠.
00:33:12그... 어제 일이 다 네 장난이었구나?
00:33:15숨어서 나 훔쳐 봐서 장난친 거였어?
00:33:17아... 난 전화기이신 줄 알고 얼마나 놀랬는지 알아?
00:33:22아... 진짜...
00:33:23이거 없어서...
00:33:25무섭게 겁을 줘야...
00:33:27니가 꼬리를 그려줄 것 같았거든.
00:33:30맞다 꼬리!
00:33:32야!
00:33:33내가 너 때문에 어제 절그름에 낙서했잖아!
00:33:36그거 딱 봐도 되게 어린생일 같았는데...
00:33:39아이씨, 어떡하지?
00:33:43아이씨...
00:33:46니가 시킨 거니까 니가 책임져!
00:33:49절에 가서 해명해!
00:33:52나는 그 절에 가기 싫은데...
00:33:55싫겠지!
00:33:56그러게 왜 절그름에 낙서를 하게 시켜?
00:33:58거기서 나오려고 그런 거야!
00:34:01나 할머니한테 잡혀가지고 거기 너무 오래 갇혔었단 말이야!
00:34:06역시...
00:34:07너 문제가 있어서 갇혔던 애구나!
00:34:10그럴 줄 알았어...
00:34:12너네 할머니는 절에 다 가두냐?
00:34:14나도 비슷한 할아버지 있어도 니 처지 이해하는데...
00:34:18그래도 그런 장난치고 도망가면 안 되지!
00:34:22얼마나 답답했는데...
00:34:23얼마나 갇혀 있었길래?
00:34:29500년...
00:34:35500년?
00:34:36그래...
00:34:37나 삼신할머니한테 잡혀가지고...
00:34:39500년도 넘게 갇혀 있었어!
00:34:46니네 할머니가...
00:34:48삼신할머니야?
00:34:52그럼...
00:34:53넌 누군데?
00:34:58난...
00:34:59구미호야...
00:35:09구미호...
00:35:10구미호...
00:35:13그래서...
00:35:15꼬리 아홉 개 그리라 그런 거야?
00:35:18응!
00:35:18니 덕분에 풀려났어!
00:35:20대신에 나도 너 도와줬어!
00:35:24니가 안 아픈 거는...
00:35:25여기 넣어둔...
00:35:27내 여우구슬 덕분이야!
00:35:31너...
00:35:32너...
00:35:33정신 많이 힘들였구나!
00:35:36와...
00:35:36미치겠네!
00:35:37그럼 나 미친 애 말 듣고 미친 짓 한 거야?
00:35:41이 앤 아파서 책임도 없을 테고...
00:35:44와...
00:35:45나 혼자 홀랑 뒤집어 쓰게 생겼네?
00:35:47안 믿네?
00:35:49내 덕분에 살아있는 주제?
00:35:52덕분에 아주 죽겠거든?
00:35:55미쳤으면...
00:35:55미쳤다고 꼬시라도 좀 달고 다니든가...
00:35:58왜 멀쩡하쳐 그래?
00:35:59아...
00:36:01구미 오라고 했죠?
00:36:03그럼 꼬리를 좀 달고 다니든가...
00:36:05지금은 안 보여!
00:36:07달 때면 보여!
00:36:08달?
00:36:11정말 미치겠네!
00:36:13달 때면 보여줄게!
00:36:15너 아까 보니까 겁도 많던데...
00:36:18너무 무서워지는 마!
00:36:20어이구 무서워라!
00:36:22달 때면 얼마나 제대로 미칠려나!
00:36:26아...
00:36:27어디 가?
00:36:31나 서울 갈 거야!
00:36:32너 절로 가!
00:36:33쫓아가지 마!
00:36:36잘 가!
00:36:39어이!
00:36:47아까 그 멧돼지 저기 있는데?
00:36:50쟤 멧돼지한테 가네?
00:36:56어휴...
00:36:57아휴...
00:36:57이제 안 쫓아오네...
00:37:00왜 남의 몸을 더듬고 그래?
00:37:06뒤로 가야 되나?
00:37:12저건 또 뭐야?
00:37:19멧돼지다...
00:37:24제걸로 가야 되나?
00:37:26제걸로 가야 되나?
00:37:27제걸로 가야 되나?
00:37:42네..
00:37:48story, 나 어쩌지?
00:37:52내가 이야기해도 수 있으니...
00:37:53그 시간을 다시 고정하겠다고?
00:38:07¡Suscríbete al canal!
00:38:44¡Suscríbete al canal!
00:38:54¡Suscríbete al canal!
00:38:58¡Suscríbete al canal!
00:38:59¡Suscríbete al canal!
00:39:04¡Suscríbete al canal!
00:39:07¡Suscríbete al canal!
00:39:22¡Suscríbete al canal!
00:39:36¡Suscríbete al canal!
00:39:39¡Suscríbete al canal!
00:40:06¡Suscríbete al canal!
00:40:12¡Suscríbete al canal!
00:40:45¡Suscríbete al canal!
00:41:03¡Suscríbete al canal!
00:41:14¡Suscríbete al canal!
00:41:15¡Suscríbete al canal!
00:41:17¡Suscríbete al canal!
00:41:39¡Suscríbete al canal!
00:41:42¡Suscríbete al canal!
00:41:45¡Suscríbete al canal!
00:41:46¡Suscríbete al canal!
00:41:52¡Suscríbete al canal!
00:41:58¡Suscríbete al canal!
00:42:11¡Suscríbete al canal!
00:42:32¡Suscríbete al canal!
00:42:34¡Suscríbete al canal!
00:42:36¡Suscríbete al canal!
00:42:44¡Suscríbete al canal!
00:42:48¡Suscríbete al canal!
00:42:51¡Suscríbete al canal!
00:42:52¡Suscríbete al canal!
00:42:52¡Suscríbete al canal!
00:42:55¡Suscríbete al canal!
00:42:56¡Suscríbete al canal!
00:42:57¡Suscríbete al canal!
00:42:57¡Suscríbete al canal!
00:42:59¡Suscríbete al canal!
00:42:59¡Suscríbete al canal!
00:42:59¿Qué?
00:43:03Que monstruo es más grande, 20 millones de pesos.
00:43:12¿Qué?
00:43:18¿Qué?
00:43:19¿Qué?
00:43:43¿Qué?
00:43:45Eppur긴 참 이쁜데.
00:43:49Ah, 여보세요?
00:43:51네, 거기 한강대 영학과 과사무실이죠?
00:43:53네, 저는 공고 확보한 차대용인데요.
00:43:56저기, 제 등록금 입금된 날 확인 좀 하려고요.
00:43:59Sí, 차 대형.
00:44:01Sí, te voy a esperar.
00:44:04Sí, sí, sí.
00:44:09Sí, sí, sí.
00:44:10Sí, sí, sí.
00:44:14No, no, no.
00:44:15¿Qué hay que decirte?
00:44:19Sí.
00:44:20Sí, sí.
00:44:21Ah, 등록금 들어왔어요.
00:44:23감사합니다.
00:44:27해결됐네.
00:44:29이제 마음 편히 밥부터 먹어야겠다.
00:44:51야, 너 왜 자꾸 따라와?
00:44:54나도 밥 같이 먹자.
00:44:55뭐?
00:44:56나 고기 좀 사주라.
00:44:59나 절에 갇힌 동안 고기를 한 번도 못 먹었어.
00:45:02그러니까 너무너무 먹고 싶어.
00:45:06특히 소.
00:45:08소가 너무 먹고 싶어.
00:45:15저기, 구 미호 씨?
00:45:17그 미호 씨랑 나랑 아는 사이도 아니잖아.
00:45:21우리 맑은 정신일 때 곱 끼워집시다.
00:45:24안녕.
00:45:25소 좀 사주라, 대웅아.
00:45:31너...
00:45:32내 이름 어떻게 알았어?
00:45:34너는 한강대 영화과 공구학번.
00:45:37차 대웅이라며.
00:45:49너 진짜 귀 진짜 밝다.
00:45:54꿰물었는데 그걸 들었어?
00:45:56구 미호니까.
00:45:59하긴...
00:46:00여기가 좀 떨어지는 대신 다른 감각이 좀 도와주겠지.
00:46:06너 이 고기 내가 사줬으니까 절에 가서 절대로 내 얘기하면 안 된다.
00:46:11너도 내가 구 미호라는 거 절대 다른 사람한테 얘기하면 안 돼?
00:46:14얘기하면 죽어?
00:46:16그럼 우리 서로 약속한 거다.
00:46:18얘기하는 사람은 호되게 야담받는 거다.
00:46:24못 참겠다.
00:46:27안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:46:30이건 인간답지 않아.
00:46:31안 돼, 안 돼.
00:46:39야, 너 구미호잖아.
00:46:42그럼 생고기 먹어야지 왜 구워 먹으려고 그러냐?
00:46:45나 제법 인간답거든?
00:46:47인간대 부르고 진짜 많이 노력했어.
00:46:50그렇구나.
00:46:52우리 할아버지가 맨날 인간대라고 노래를 부르는데,
00:46:56생고기만큼은 인간대고.
00:46:57참 쉽다.
00:46:58쉽지 않아.
00:47:00인간대는 거 절대 쉽지 않아.
00:47:08다 익었다.
00:47:21맛있어?
00:47:22응.
00:47:24고기를 이렇게 좋아하는 애가 요양한다고 절에서 지내긴 힘들긴 했겠다.
00:47:30내가 너네 집에 연락해줄까?
00:47:32부모님 어디 계시냐?
00:47:37그런 거 없어.
00:47:39아무도 없어.
00:47:47너도.
00:47:48부모님 안 계셔?
00:47:50난 사람이 아니니까.
00:47:53그렇지.
00:47:55그럼 구미호랬지?
00:47:58어우.
00:47:59내가 얘랑 무슨 진지한 대화를 하냐.
00:48:02어우.
00:48:06야.
00:48:07너 고기 다 먹었냐?
00:48:09이게 지 혼자 다 먹을라 그러네.
00:48:12내 고기 내놔.
00:48:23먹고 떨어져라.
00:48:28아저씨 갔다올게.
00:48:35전보 타죠?
00:48:36그 절에서 애타게 찾고 있을 그 사람.
00:48:38지금.
00:48:40동보숲불갈비 있습니다.
00:48:43고기도 다 줬고.
00:48:44절에 연락도 해줬고.
00:48:46난 인간으로서 할 대로 다 했어.
00:48:58그래도 좀 찝찝하네.
00:49:01에휴 그래도 저리인데.
00:49:03정신이 힘든 애한테 낙서 좀 했다고 뭐라고 하게 하겠어?
00:49:13왜?
00:49:14화장실이랬는데.
00:49:16차대우는 어디 간거야?
00:49:23왜 여긴 방마다 의자만 하나씩 들어가있지?
00:49:31¿Qué?
00:49:32¿Qué?
00:49:33Esas, no es un umul.
00:49:36Esa es un umul.
00:49:38Esa es muy bonito.
00:49:44El umul es muy bonito.
00:49:46Pero no es tan limpia.
00:49:49¡Ah! ¡Negos!
00:49:54¡Negos!
00:49:56¡Oh, me Investment primero!
00:49:59Me derecha grabación de las especies.
00:50:05¿De acuerdo, agrade fireplace?
00:50:06¿De acuerdo?
00:50:07¡O, M
00:50:08¡Hijo!
00:50:11Me dije que
00:50:12disa toda la familia con otro
00:50:18¿Qué pasís emocionado?
00:50:35Sí.
00:50:55¡Suscríbete al canal!
00:51:23¿Qué?
00:51:25차대용의 냄새가...
00:51:29저쪽에서 나네?
00:51:31바로 따라가야겠다.
00:51:41아까 그거다.
00:52:05¡Suscríbete al canal!
00:52:32¡Suscríbete al canal!
00:53:00¡Suscríbete al canal!
00:53:09¿Quién bloqueó si mojejía?
00:53:12¿Quién bloqueó el juicio Nacho?
00:53:14Lo que encuentro ya está en el anh teenager ¡Han!
00:53:21¿Entonces?
00:53:26¿Quién love 씨?
00:54:05¡Ky percentú!
00:54:05¡ when cambio en razón nos!
00:54:08También nos he merechen a sutríbete.
00:54:14¿Qué es posible?
00:54:18¡Tengo que traigne cuanto nunca se resaltar!
00:54:20¡Existas!
00:54:22¡Papá Barola, yo no me cuento!
00:54:38Gracias.
00:55:06지구는 공기는 좋은데 햇빛이 너무 세.
00:55:09내가 서울 가서 관리 좀 받아야겠어.
00:55:12손님 펴주세요.
00:55:17두 장 주셔야죠?
00:55:20네.
00:55:21옆에 여자분 것도 주셔야죠?
00:55:24왜?
00:55:28너 왜 여기 있어?
00:55:29같이 가야지.
00:55:38너네가 서울 간다고 그러니까 터미널까지 쫓아온 거냐?
00:55:42냄새 맡고 쫓아온 거야.
00:55:44어?
00:55:45너 그 안에 땡중이 좋아하는 녹차 있구나.
00:55:48나도 좀 줘.
00:55:48그리고 고기 냄새만 나는 덩어리랑 딸기도 있네.
00:55:53너 계속 나 따라다니면서 감시했냐?
00:55:55내가 뭐 사는지...
00:55:59뭐 먹는지 다 본 거야?
00:56:02네 냄새 맡고 쫓아온 거야.
00:56:07왜 쫓았는데?
00:56:09나 네가 마음에 들었어.
00:56:13너 따라갈 거야.
00:56:19너 나 따라다니려고 정신나간 척 한 거지?
00:56:22미친 소리 해가면서 사람 전주 홀랑 빼놓고 달라붙는 거냐?
00:56:28내가 그동안 남자 꼬시려고 다각도로 거짓말하는 여자 많이 봤는데
00:56:32너처럼 미쳤다고 뻥치고 달라붙는 여자 처음 봤다.
00:56:36새롭네.
00:56:37신선하긴 한데
00:56:39좀 섬짓하다.
00:56:41무서워.
00:56:42스토커 같아.
00:56:45나 거짓말 한 거 아니야.
00:56:48아 그럼 진짜 구미호세요?
00:56:51그래.
00:56:52남자 홀리려고 꼬리 아홉 달고 꼬리 질치는 그 구미호인가?
00:56:57그리고 나서 남자 간이고 슬기고 다 빼먹는 그 구미호?
00:57:03난 너 살려줬어.
00:57:05내가 좀 구슬 꺼내면 넌 죽어.
00:57:08얘 계속 미친 척하네.
00:57:13그럼 미호 씨.
00:57:14나 갈 테니까 내 냄새 맡고 잘 찾아와봐.
00:57:18그리고 잘 뜨면 꼬리도 좀 보여주고.
00:57:21아 구슬인가도 꺼내가.
00:57:23그럼 믿어줄게.
00:57:27그럼 따라가 줄게.
00:57:33따라가서 네가 믿게 해줄게.
00:57:36그때 넌 죽는 거야.
00:57:55아휴.
00:57:57쟤 사실은 그게 미친 거인 거야.
00:58:12재현아.
00:58:24재현아.
00:58:25재현아.
00:58:26재현아.
00:58:28재현아.
00:58:30재현아.
00:58:311, 2, 3, 3, 4, 3, 4, 5, 5, 9, 9, 10.
00:58:393, 4, 5, 7, 1.
00:58:432, 3, 5, 5, 10, 12.
00:58:50넌 죽을까.
00:58:52계행이야.
00:58:533, 4, 5, 10, 12.
00:58:54¡Gracias!
00:58:56¡Ah!
00:58:58¿Estasis? ¿Crees qué te pasa?
00:59:07¡Ja!
00:59:12¡Nos vemos!
00:59:13Y, ¡hasta!
00:59:14¡Alejamos!
00:59:15¡Nos vemos!
00:59:17Aquí, no.
00:59:17Te voy a dejar aquí.
00:59:18Aquí, no.
00:59:20Aquí, no.
00:59:24Aquí, no.
00:59:28Aquí, no.
00:59:29Aquí, ¿qué tal?
00:59:31Hay que hacer de la tumba?
00:59:34¿Déme?
00:59:42¿Cómo está así?
00:59:42Yo, eu te quiero.
00:59:46Tú oí!
00:59:46¿Qué te hizo?
00:59:47¿Qué te haces?
00:59:48¿Qué te haces?
00:59:50¿Qué te haces?
00:59:50¿Cómo? ¿Qué te haces?
00:59:51¿Cómo? ¿Tú lúo?
00:59:52¿Cómo te haces?
00:59:52¿Nos tú, te haces?
00:59:54¿Qué te haces?
00:59:54Sí, ¿qué te haces?
00:59:55¿O, te haces?
00:59:57¿Qué pasa?
00:59:58Ah, te lo hablo.
01:00:04¿Qué pasa?
01:00:08¿No te ha en la piscina?
01:00:10Si, yo lo tengo...
01:00:13¿Qué pasa?
01:00:16¿Qué pasa?
01:00:19¿Qué pasa?
01:00:19¿Qué pasa?
01:00:20¿Qué pasa?
01:00:21No tambiénゆ FROM GOMI acronym.
01:00:21¿Cómo bió?
01:00:24¿Quién es un hijo que está diciendo?
01:00:26estáis?
01:00:26잘 know.
01:00:30¿Quién es un hijo que mi mujer?
01:00:39¿Quién quiere decir?
01:00:41¿Quién quiere decir que no digáis?
01:00:43Yúnca le darás a otro.
01:00:46Y él no le darás a ninguna.
01:00:49¿Dónde, no?
01:00:51¿Dónde?
01:00:53No, no?
01:00:56Euna persona le darás a otro.
01:01:00Como ella te dice que...
01:01:07No, no, no.
01:01:09Así que se ha hecho
01:01:09en la cama.
01:01:14¿Qué?
01:01:16Ya, ¿qué?
01:01:17¿Qué?
01:01:18¿Qué?
01:01:21¿Qué?
01:01:22¿Qué?
01:01:22¿Qué?
01:01:31¿Qué?
01:01:32¿Qué?
01:01:34¿Qué?
01:01:34Ximar
01:01:35¿Y Jeder ya?
01:01:37¿Qué?
01:01:38Ch什麼?
01:01:39¿Qué?
01:01:45Ya.
01:01:46Period.
01:01:50¿Qué?
01:01:51Pero si.
01:01:57No, tu budget.
01:01:59¿Qué está pasando?
01:02:00Ya.
01:02:00No, çünkü.
01:02:02¿Qué?
01:02:11No, no, no, no.
01:02:32피곤하니까 얼른 자녀.
01:02:47이게 왜 다시 골라왔지?
01:02:55병 먹고 그냥 튕겨왔겠지?
01:03:03저건 그냥 불러오지?
01:03:17왜?
01:03:17왜?
01:03:17왜?
01:03:18왜?
01:03:18왜?
01:03:32왔구나.
01:03:34oike question.
01:03:36정말 왔어.
01:03:39너...
01:03:40...
01:03:40...
01:03:41...
01:03:41...
01:03:41...
01:03:41...
01:03:42¿Qué tal la 찾아왔구나?
01:03:44Yo te decía, tú te puedes encontrar.
01:03:48Un trabajo difícil.
01:03:58Te...
01:04:00Te debo de verdad.
01:04:03Te dijo, no te dijo.
01:04:13¡Este 달 está ahí!
01:04:15¡Dale está, ¿verdad?
01:04:20¿¡Dale?!
01:04:56¡Suscríbete al canal!
01:05:16Gracias por ver el video.
Comments