Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل Missing Crown Prince مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:49Gracias por ver el video.
00:01:25Gracias por ver el video.
00:01:59¡Gracias!
00:02:42¡Gracias!
00:02:44¡Gracias!
00:02:46¡Gracias!
00:02:47¡Gracias!
00:03:00¡Gracias!
00:03:01¡Gracias!
00:03:02¡Gracias!
00:03:02¡Gracias!
00:03:03¡Gracias!
00:03:03¡Gracias!
00:03:04¡Gracias!
00:03:06¡Gracias!
00:03:14¡Gracias!
00:03:17¡Gracias!
00:03:32¡Gracias!
00:03:36¡Gracias!
00:03:45¡Gracias!
00:03:51¡Gracias!
00:03:52¡Gracias!
00:03:56¡Gracias!
00:04:14¡Gracias!
00:04:33Quas suicide!
00:04:35¡Gracias!
00:04:36¡Gracias!
00:04:37¡Gracias!
00:04:38¡Gracias!
00:04:40¡Gracias, Class!
00:04:41¡Gracias!
00:05:07¡Suscríbete al canal!
00:05:24¡Suscríbete al canal!
00:05:46¡Suscríbete al canal!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:15¡Suscríbete al canal!
00:06:19¡Suscríbete al canal!
00:06:25¡Suscríbete al canal!
00:06:50¡Suscríbete al canal!
00:07:05¡Suscríbete al canal!
00:07:08¡Suscríbete al canal!
00:07:19¡Suscríbete al canal!
00:07:37¡Suscríbete al canal!
00:07:39¡Suscríbete al canal!
00:07:48¡Suscríbete al canal!
00:07:59¡Suscríbete al canal!
00:08:19¡Suscríbete al canal!
00:08:29¡Suscríbete al canal!
00:08:31¡Suscríbete al canal!
00:08:32¡Suscríbete al canal!
00:08:34El margen de suerte de suerte.
00:08:56¿No es un hombre que no es un hombre?
00:09:01¿No es un hombre?
00:09:02¿Qué es lo que está pasando? ¿Qué es lo que está pasando?
00:09:45¿Qué es lo que está pasando?
00:10:02¿Qué es lo que está pasando?
00:10:37¡Suscríbete al canal!
00:11:03¿Cómo?
00:11:08¿Por qué?
00:11:09¿Por qué?
00:11:09¿Por qué?
00:11:32Es que es el señor de la mujer, y el señor de la mujer.
00:11:36El señor de la mujer.
00:11:38El señor de la mujer.
00:12:02¿Verdad?
00:12:34¿Verdad?
00:13:06¿Verdad?
00:13:07¿Verdad?
00:13:08¿Verdad?
00:13:08¿Verdad?
00:13:09¿Por qué?
00:13:09¿Por qué?
00:13:10Hoy es un poco.
00:13:12¿Cuál es mi trabajo?
00:13:13No, no, no.
00:13:14¿Para saber de que hay un barato de abamama?
00:13:18Si hay un barato de que se dejecuta,
00:13:20¡A un barato de que se dejecuta de lucha!
00:13:24¡A un barato de que no se dejecuta con el barato de abamama!
00:13:29¿Qué pasa?
00:13:32¿Pero?
00:13:36¿Le, qué?
00:14:05¿Qué?
00:14:10내가 바로 이 나라 조선의 세자다
00:14:20세자 왜 이렇게 잘생겼지
00:14:23네 이놈들 당장 조아리지 않고 멋들 하느냐
00:14:29감히 왕족을 사칭하고 영모를 운하다니
00:14:32백번 죽어 마땅하다
00:14:33어떡할래? 어떡할 건데
00:14:36근데 어차피 싸우긴 해야 되거든
00:14:39그럼 나 앞에 체력선 맡을게
00:14:40그럼 내가 부동생 맡을 테니까
00:14:42하나로 타면 치는 거야
00:14:46
00:14:58내가 미쳐요 진짜
00:15:07내게 다 볶아야 나
00:15:13내가 좀만 Convention
00:15:13더 이상
00:15:14난 도대체
00:15:19나한테 다 볶아야 나
00:15:45¡Suscríbete al canal!
00:16:02¡Suscríbete al canal!
00:16:38¡Suscríbete al canal!
00:17:01¡Suscríbete al canal!
00:17:03¡Suscríbete al canal!
00:17:30¡Suscríbete al canal!
00:17:38¡Suscríbete al canal!
00:18:00¡Suscríbete al canal!
00:18:30¡Suscríbete al canal!
00:18:55¡Suscríbete al canal!
00:18:59¡Suscríbete al canal!
00:19:08¡Suscríbete al canal!
00:19:19¡Suscríbete al canal!
00:19:22¡Suscríbete al canal!
00:19:25¡Suscríbete al canal!
00:19:31¡Suscríbete al canal!
00:19:47¡Suscríbete al canal!
00:19:54¡Suscríbete al canal!
00:20:06¡Suscríbete al canal!
00:20:09¡Suscríbete al canal!
00:20:21¿Qué es lo que pasa?
00:20:41Seja de hoja que se puede su lugar.
00:20:44Es un problema.
00:20:46Oh, si te ha dicho.
00:20:50Seja de hoja que se puede pensar en su lugar.
00:20:53Si hay que pensar en su lugar,
00:20:56si no se puede hacer nada.
00:20:59Es un problema que no es no es así.
00:21:02El señor de hoja que no se preocupa.
00:21:34No, no, no, no, no.
00:21:35No, no, no, no.
00:22:19이유는 그것이 다인 것이냐?
00:22:21예.
00:22:30이게 무슨 냄새입니까?
00:22:37지분 냄새가 나는 것 같지 않습니까?
00:22:52아이고, 이러니까.
00:22:55지분이 아니라 제 향랑이 터졌는데 그것 때문에 나는 냄새인가 봅니다.
00:23:07데뷔 마마께서 너 때문에 밤새 침수해 드시지도 못하고 기다리고 계신다.
00:23:13당장 따라오느라.
00:23:15예.
00:23:30이중차대한 시기에 몰래 군을 나가 계집질을 하시니 남인의 피가 섞여서 그런가.
00:23:38종묘사 직에 안의가 걱정될 뿐입니다.
00:23:42저도 그게 걱정입니다.
00:23:44그렇다고 이제 와서 세자를 바꿀 수도 없고.
00:23:51필요하면 바꿔야죠.
00:23:56중전 마마 소생인 도성대군이 있지 않습니까?
00:24:04어허, 이 사람.
00:24:06그만하고 가세.
00:24:07지금은 욕도들부터 해결하는 게 순서 아니겠나.
00:24:11다들.
00:24:11네, 걱정이 돼서 그런 것 아니겠습니까?
00:24:16가세.
00:24:30도대체 어디 가서 뭘 하던 것이냐.
00:24:34드러나 보자.
00:24:37도성이를 만나고 왔습니다.
00:24:42도성이를, 갑자기 도성이는 왜?
00:24:45걸 밖에 혼자 지내는 것이 안쓰럽기도 하고.
00:24:48어찌 지내고 있나 궁금하기도 하여.
00:24:54형제 간에 우애 있게 지내는 모습이 참으로 보기 좋습니다, 주사.
00:24:58이놈들이 우애 간 너무 좋아서 사이좋게 기방도 같이 간 모양입니다.
00:25:04예?
00:25:06정말이오, 세자?
00:25:07기방에 간 것은 바른대로 고했다가는 두 번 다시 걸 밖은 구경도 못할 텐데.
00:25:19송과호입니다.
00:25:20자맹을 나가서 한다는 짓이 겨우 계집질리라니.
00:25:23너에겐 세자의 자리가 그리 가볍더냐.
00:25:27차라리 도성이한테 세자 자리를 넘겨주려.
00:25:30주상, 말씀이 지나치십니다.
00:25:33화부터 내지 말고 차근차근 말씀하세요.
00:25:37사가에서 자유롭게 살다가 구중 군거를 갖췄으니 오죽 답답했겠어요.
00:25:42앞으로는 안 그럴 것입니다.
00:25:47데뷔 마마께서 늘 이리 감싸주시니 이놈이 더 정신을 못 차리고 방탄하게 굴지 않습니까?
00:25:53이 나라의 국본이 아닙니까?
00:25:56어엿비 여기셔야죠.
00:26:02폐주를 따르는 역도들이 호시탐탐 기회를 엿보고 있어요.
00:26:06두 번 다시 사사로의 궐 밖에 나갈 생각은 마세요.
00:26:11알겠습니까?
00:26:12예, 데뷔 마마.
00:26:14앞으론 반드시 아바마마의 허락을 얻도록 하겠습니다.
00:26:20뭐라?
00:26:21아, 이 놈이 아직도 정신을 못 차리고.
00:26:24왜 또다시 기방에라도 가고 싶은 것이냐?
00:26:27그것이 아니라서...
00:26:28그 입 다물지 못하겠느냐?
00:26:33차라리 이참에 세자빈을 드리는 것이 어떻겠습니까?
00:26:38세자도 마음둘 것이 생기면 밖으로 나둘 생각은 안 하지 않겠습니까?
00:26:45혹시 마음에 두신 집안이라도 있으십니까?
00:26:49있지요.
00:26:51어이 최상룡 말씀이시지요?
00:26:53그래요.
00:26:55간밤만 해도 어이가 아니었으면 옥체를 상하신 망극한 일이 생길 뻔했다면서요.
00:27:01예.
00:27:02어이 영감의 깊은 중심은 신척도 익히 알고 있었으나 무관도 아닌데 그리 칼을 맞아가며 전화를 지킬 줄은 몰랐습니다.
00:27:11신하가 임금을 지키는 것은 당연한 도리이나 문제는 그 당연한 도리를 행하고도 대가를 바라는 것이지요.
00:27:18헌데 어이는 반정공신 중에 가장 큰 공을 세웠음에도 불구하고 여전히 어이 자리를 지키고 있지 않습니까?
00:27:27반정공신 중에 재물도 권력도 탐하지 않는 이는 아마 어이 한 사람밖에 없을 것입니다.
00:27:35나와 중전의 생각은 다르지 않은 것 같은데 주상은 어찌 생각하십니까?
00:27:42청렴결백한 어이의 품성으로 보아.
00:27:46훗날 세자가 포위에 올라도 외척에 시달릴 일이 없을 터이니 이보다 좋은 혼천은 없지 싶습니다.
00:27:53그럼 우리 세 사람의 의견을 합취를 보았으니 서둘러 간택령을 내리는 것이 좋겠습니다.
00:28:01예.
00:28:02대신들과 의논하여 길이를 잡아보도록 하겠습니다.
00:28:06저기.
00:28:08제 의견은 안 궁금하십니까?
00:28:12입 다물라 했다.
00:28:14예.
00:28:15어이의 딸이 어찌나 음전하고 자퇴가 고운지 이 혼기가 차기도 전부터 여러 집안에서 탐을 내는 바람에 매파가 끊이지 않는답니다.
00:28:31지랄 똥 싸고 있네.
00:28:34개소리 좀 착착해라.
00:28:35으헤이 개소리라니.
00:28:38아 이 말만 안 처녀가 남정래 속살을 다 봤으면은 뭐 책임을 져야 되는 거 아니야?
00:28:42닥치시고 어금니나 깎여물어라이.
00:28:46왜?
00:28:46자.
00:28:47희!
00:28:48으악!
00:28:50살살!
00:28:51살살!
00:28:52아하!
00:28:53참아!
00:28:54내가 덧난다고 술 처먹지 말랬지?
00:28:56아휴.
00:28:58이 흥병아 씨.
00:28:59술이라도 마셔야지 아니면 뭔 재미로 살어.
00:29:02왜?
00:29:04술 끊으면 나한테 쉬지 모르는 거요?
00:29:07아 서라.
00:29:08개가 똥을 끊지.
00:29:10아휴.
00:29:11아씨.
00:29:11제발 좀.
00:29:13사람들이 들어요.
00:29:15됐어.
00:29:16어차피 다들 통 났어.
00:29:18이제 와서 조신한 척 해봐야 먹히지도 않아.
00:29:21됐어.
00:29:21다음!
00:29:22문이! 문이!
00:29:24개똥아!
00:29:25왜?
00:29:26그놈들이 또 와서 아버지를 끌고 가려고 해요.
00:29:28어?
00:29:29아이 참놈들 그냥.
00:29:31가자.
00:29:32아.
00:29:33아직 같이 가요!
00:29:36아휴.
00:29:36두 번 다시 누름하지 않기로 애들 엄마랑 약조를 했습니다.
00:29:41보내주십시오.
00:29:42딱 한 번만 더 하자니까.
00:29:44진짜 큰 판이야.
00:29:46보십시오.
00:29:47오죽하면 제 손가락은 제가 잘랐겠습니까?
00:29:49예?
00:29:50보내주십시오.
00:29:53왼손은 멀쩡하네.
00:29:55눈 딱 감고 한 번만 하자.
00:29:57내가 한 번만 단단히 챙겨줄게.
00:29:59예?
00:30:00어이!
00:30:01어이?
00:30:03아잇!
00:30:05여기가 무슨 한의원인 줄 아는 거야.
00:30:09내가 다시는 우주 말랬지.
00:30:11귓구멍에 말뚝 박았냐?
00:30:12왜 사람 말귤에 못 알아채 먹어?
00:30:14아씨 말로 하세요.
00:30:16말...
00:30:16아!
00:30:21에휴, 똥시 짜리네.
00:30:24들어와.
00:30:25야야야!
00:30:26초점, 초점!
00:30:26들어와!
00:30:27초점!
00:30:28어휴!
00:30:34아잇!
00:30:35예!
00:30:36야잇!
00:30:39아아!
00:31:08¡Suscríbete al canal!
00:31:27¡Suscríbete al canal!
00:31:41¡Suscríbete al canal!
00:32:14¡Suscríbete al canal!
00:32:16¡Suscríbete al canal!
00:32:21¡Suscríbete al canal!
00:32:37¡Suscríbete al canal!
00:32:54¡Suscríbete al canal!
00:32:57¡Suscríbete al canal!
00:33:02¡Suscríbete al canal!
00:33:17¡Suscríbete al canal!
00:33:25¡Suscríbete al canal!
00:33:38¡Suscríbete al canal!
00:33:46¡Suscríbete al canal!
00:33:57¡Suscríbete al canal!
00:33:59¡Suscríbete al canal!
00:34:00¡Suscríbete al canal!
00:34:02¡Suscríbete al canal!
00:34:04¡Suscríbete al canal!
00:34:07¡Suscríbete al canal!
00:34:17¡Suscríbete al canal!
00:34:18¿Qué pasa?
00:34:55¡Gracias!
00:35:21¿Cómo te llaman?
00:35:22Je no te llaman.
00:35:40¿Mani, no te llaman?
00:35:42¿Qué tal?
00:36:14¿Qué tal?
00:36:42¿Qué tal?
00:36:52¿Qué tal?
00:37:01¿Qué tal?
00:37:04¿Qué tal?
00:37:06¿Qué tal?
00:37:10¿Qué tal?
00:37:18¿Qué tal?
00:37:26¿Qué tal?
00:37:38¿Qué tal?
00:37:48¿Qué tal?
00:37:52¿Qué tal?
00:37:59¿Qué tal?
00:38:06¿Qué tal?
00:38:10¿Qué tal?
00:38:15¿Qué tal?
00:38:17¿Qué tal?
00:38:29¿Qué tal?
00:38:34¿Qué tal?
00:38:35¿Qué tal?
00:38:37¿Qué tal?
00:38:42¿Qué tal?
00:38:48¿Qué tal?
00:38:53No, no, no.
00:38:56Lecua, ¿bien?
00:39:01No, no, no, no.
00:39:05¿Quién bien?
00:39:06No, no, no.
00:39:13¡Ah!
00:39:15¡Ey!
00:39:17¡Ah, sí, ah!
00:39:18¡Ay, cenble y no hay!
00:39:21¡Chuy en matrimonio!
00:39:22Sí, sí, sí, sí
00:39:54mamá
00:39:55abu
00:40:00잘 다녀오셨습니까?
00:40:03norina
00:40:09오늘도 Nad blues 밖에 다녀왔다면서
00:40:12
00:40:13이제 의원해 나가는 건 그만두어라
00:40:16¿Qué es lo que pasa?
00:40:46¿What dice elueve?
00:40:50¿Qué es lo que pasa?
00:40:56-"¿Quéaisse borrilla posicionar."
00:41:04No, no, no, no.
00:41:31천말이세요?
00:41:35세저빈, 우리 아씨가 세저빈이라니.
00:41:39아씨, 감죽드려요.
00:41:44어찌 그러셔요?
00:41:46이리 좋은 일에 한숨을 왜 쉬세요?
00:41:49평소엔 채통 따위도 안 지키시는 분.
00:41:52좋으면 그냥 웃으세요.
00:41:55셋, 넷처럼요.
00:42:00넌 좋으냐?
00:42:02그럼 안 좋아요?
00:42:04우리 아씨께서 세저빈이 되신다는데
00:42:06그 말은 장차 세자저학께서 보위에 오르시면
00:42:10우리 아씨가 중전마마, 이 나라의 국모가 되시는 거잖아요?
00:42:15아, 이게 꿈인가 생시인가 싶기는 하네요.
00:42:19제가 모신 아씨가
00:42:21이 나라 여인네 중에 제일 높은 분이 되신다니.
00:42:25우월아.
00:42:26예.
00:42:28내가 궁에 들어가면
00:42:30너도 나 따라 궁에 들어가게 될 거고
00:42:32그럼 평생 혼인도 못하고
00:42:34홀로 늙어야 할 텐데
00:42:36그래도 좋으냐?
00:42:39아유, 뭐 혼인 따위 해서 뭐하게요?
00:42:42자식 낳고 살아봐야
00:42:44그 자식도 저처럼 평생 노비로 살 텐데
00:42:46됐고요.
00:42:49저는 아씨 따라 대걸로 들어가서
00:42:53평...생...
00:42:54호강하면서 살고 싶어요.
00:42:55저는요.
00:42:58아씨, 저도 데리고 가실 거죠?
00:43:01내가 너 없이 뭐라 하겠니?
00:43:03데리고 가신단 말씀이시죠?
00:43:08벌써 신났네.
00:43:12근데 아씨
00:43:15저는 궁금해 죽겠는데
00:43:18실은 아씨도 많이 궁금하시죠?
00:43:22아, 세자 좋아요.
00:43:25어떤 분이신지, 어떻게 생기셨을지
00:43:28너무 잘생기셨으면 어떡하죠?
00:43:31세자 좌우와 우리 아씨 사이에서 나온 아이는
00:43:33얼마나 예쁘고 잘생...
00:43:35아이는 몇이나 낳으실 거예요?
00:43:41아, 누구는 상전 덕분에 얻어 터져서
00:43:46이 모양이 꿀인데
00:43:47누구는 팔자 좋게 낚시나 하고
00:43:50어떻게 세상이 이리 불공평한지 모르겠습니다.
00:43:55갑돌아
00:43:56그 상전이
00:43:58노비 면촌도 시켜주고
00:44:00세자 궁 별감도 시켜줬는데
00:44:02그건 다 잊었느냐
00:44:05갑돌이 아니고 갑석입니다.
00:44:08그래 갑돌아
00:44:09근데 그 이름도 면촌될 때
00:44:13내가 쥐어준 것 같은데
00:44:16저 아깨서 우리 어머니 젖을 다 빼앗아 먹는 바람에
00:44:21제가 젖도 제대로 못 얻어먹어서 기억력이 좀 안 좋습니다.
00:44:27네 놈은 불리하면 꼭 그 얘길 꺼내는구나.
00:44:30좀 치사하다고 생각하지 않느냐?
00:44:34어? 걸렸습니다.
00:44:37어?
00:44:40야, 월천인가 보다.
00:44:41너도 서 도와라.
00:44:54이게 뭐...
00:45:02귀신이냐?
00:45:03뭐 귀신?
00:45:04귀신이 아니라
00:45:05시신입니다.
00:45:09시...
00:45:13시신이야...
00:45:14아이고 좋아 좋아 좋아 좋아
00:45:19호들갑 돌지 말고
00:45:21얼른 가서 사람들이나 불러온다.
00:45:50시신이야...
00:45:52화나
00:46:00Gracias.
00:46:40주문제를 ci었습니다.
00:46:43약과를 좋아하느냐.
00:46:46예...
00:46:47대 재미없음으로 오겠죠?
00:46:53¿Qué pasa?
00:46:55¿Qué pasa?
00:47:03¿Qué pasa?
00:47:05¿Qué pasa?
00:47:40No, no, no, no, no, no.
00:47:48No, no, no, no, no.
00:48:14내가 자진이라고?
00:48:17예.
00:48:21총금이는 절대로 자진한 아이가 아니다.
00:48:24제 어미랑 동생 준다고 약과도 몰래 숨겨둔 아이가 자진할 리가 없지 않느냐.
00:48:36어디 가십니까?
00:48:39어디 가십니까?
00:49:02좋아.
00:49:09자네가 대비전 국녀 종구미의 시신을 거만한 의원 허진수인가?
00:49:15예.
00:49:16초검만 했다고 되어 있는데 왜 복검을 하지 않았나?
00:49:21자진이 확실한데 이런 불민한 일로 대비마마의 심기를 불편케 하는 것이 마땅치 않다 여겨 복검을 하지 않기로 결정했습니다.
00:49:32자진이 확실했다고?
00:49:34예, 좋아.
00:49:38여길 보면 작년에도 대비전 국녀가 자진했는데 그때도 자네가 검언을 한 것으로 되어 있군.
00:49:50맞는가?
00:49:51예.
00:49:52대비전 국녀가 둘이나 자진했다는 게 좀 이상하다고 생각되지 않는가?
00:49:56송구하오나 저하.
00:50:00저는 포도총 종사관이 아니라 의원이옵니다.
00:50:05우레하오!
00:50:10저는 그저 시신을 거만하고 자진인지 아닌지만 확인하였을 뿐이옵니다.
00:50:16그래도 사람이 죽었는데 궁금하긴 했을 거 아닌가.
00:50:20거만을 할 때 제일 중요한 것이 사견이 들어가면 안 되는 것이옵니다.
00:50:24오직 시신만을 보고 거만할 뿐이옵니다.
00:50:37그렇군.
00:50:39잘 알겠네.
00:50:42그만 가보게.
00:50:43예, 좋아.
00:50:52좋아.
00:50:54뭔가 좀 수상적지 않으십니까?
00:51:04좀 더 파보면
00:51:06뭐가 나와도 나오겠지.
00:51:25저...
00:51:28조금 더 알아보겠습니다.
00:51:30¡Vamos!
00:51:43¡Gracias!
00:52:00¡Gracias!
00:52:33¡Gracias!
00:53:12¡Gracias!
00:53:31¡Gracias!
00:53:31¿灰 Un broteaje de ministerio?
00:53:33pu ore trays perness
00:53:49¡Gracias!
00:54:18No, no, no, no.
00:54:31No, no, no.
00:55:00내려가시죠.
00:55:02그래, 내려가자.
00:55:05그래, 내려가자.
00:55:24그래, 내려가자.
00:55:27그래, 내려가자.
00:55:32그래, 내려가자.
00:55:57그래, 내려가자.
00:56:00그래, 내려가자.
00:56:06그래, 내려가자.
00:56:30그래, 내려가자.
00:56:36그래, 내려가자.
00:56:42그래, 내려가자.
00:57:39그래, 내려가자.
00:57:44그래, 내려가자.
00:57:46그래, 내려가자.
00:57:54그래, 내려가자.
00:58:51그래, 내려가자.
00:59:20그래, 내려가자.
00:59:23그래, 내려가자.
00:59:51그래, 내려가자.
00:59:53그래, 내려가자.
01:00:26그래, 내려가자.
01:00:29그래, 내려가자.
01:00:56내려가자.
01:00:57그래, 내려가자.
01:01:05내려가자.
01:01:22그래, 내려가자.
01:01:34그래, 내려가자.
01:01:37그래, 내려가자.
01:02:10내려가자.
01:02:26이를 성공하면 그만큼을 더 주마.
01:02:30대신 절대로 실수가 있어서는 안 될 것이다.
01:02:34알겠느냐?
01:02:34걱정 마십시오.
01:02:36뒤탈나지 않게 뒷처리까지 깔끔하게 책임지겠습니다.
01:02:39그 말에 책임을 져야 할 것이야.
01:02:42예희!
01:02:53하 씨, 우리 지금 어딜 가시게요?
01:02:57따라올 거 아니면 묻지 말거라.
01:03:13하 씨, 우리 지금.
01:03:17하 씨.
01:03:31하 씨.
01:03:32하 씨.
01:03:32하 씨.
01:03:33하 씨, 하 씨.
01:03:38하 씨.
01:03:39¿Puedo decir que no puedo decirle de ella?
01:03:42¿Puedo decir que no puedo decirle?
01:03:44¿Puedo decir que no puedo decirle algo ahí?
01:03:45¿Puedo decirle?
01:03:47Mejor, pero no puedo decirle.
01:03:51Pero por todo lo que es decirle a A씨를 위한
01:03:54Lo que se le da a Cielo para decirle.
01:03:56¿Puedo decirle?
01:03:57¿Puedo decirle que no puedo decirle a otra persona?
01:04:03¿Puedo decirle algo?
01:04:05¿Puedo decirle algo?
01:04:32No, no, no, no.
01:05:06No, no, no, no.
01:05:07No, no, no.
01:05:17No, no, no.
01:05:22No, no, no.
01:05:53No, no, no.
01:06:15No, no, no.
01:06:19No, no, no.
01:06:49No, no, no.
01:07:35No, no.
01:07:54No, no, no.
01:08:28No, no.
01:08:28No, no, no.
Comments

Recommended