- vor 5 Tagen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:07Musik
00:00:38Hey
00:00:47Bleib schön
00:00:50Ronan
00:00:52Ronan, du kannst jetzt nicht da rein
00:00:53Ist schon okay, ich weiß, was ich tue
00:00:55Sie erwarten mich, wir müssen reden
00:00:57Hey, geht's euch gut, Kinder?
00:00:59Ronan, was willst du hier?
00:01:01Hallo
00:01:03Grace, hi
00:01:05Begleitest du mich? Ist eine Überraschung
00:01:06Ich kann nicht, ich arbeite, wie du siehst, Ronan
00:01:09Grace, tu mir den Gefallen
00:01:12Bitte
00:01:13Komm mit mir
00:01:15Ich kann nicht mit dir mitkommen, ich betreue die Kinder
00:01:18Ronan
00:01:18Grace, hör zu
00:01:21Mach es jetzt bitte nicht noch schwieriger, als es ohnehin schon ist
00:01:24Ich möchte
00:01:26Dass du mit mir kommst
00:01:27Bitte
00:01:27Okay
00:01:28Bitte, bitte
00:01:33Ronan, bitte, sie kann nicht
00:01:34Alles gut, kümmere dich um die Kinder
00:01:36Ronan, du kannst Grace noch nicht einfach mitnehmen
00:01:42Ronan, wohin gehen wir?
00:01:43Ach, wirst du schon sehen
00:01:44Vielleicht jetzt mal alles in Braten, hört ihr
00:01:47Okay, Kinder?
00:01:48Okay
00:01:51So ist gut
00:02:02Bitte schnall dich an
00:02:21Bitte schnall dich an
00:02:22Überraschung
00:02:23Ich will aussteigen
00:02:24Sofort
00:02:26Ronan, halt sofort an
00:02:31Ronan
00:02:31Mein Gott
00:02:32Ich möchte aussteigen
00:02:34Ich will sofort hier raus
00:02:36Ronan, hör auf mit dem Quatsch, bitte
00:02:38Früher hast du Überraschung geliebt
00:02:40Früher hast du mich geliebt
00:02:41Und das wirst du auch wieder
00:02:42Ich verspreche's dir
00:02:50Eine 39-jährige Frau, Grace Doyle, wurde heute Vormittag offenbar an ihrem Arbeitsplatz entführt
00:02:55Von ihrem Ehemann, Ronan, 46
00:02:58Laut einer ihrer Kolleginnen hat sie ihren Mann vor drei Monaten verlassen
00:03:01Er hat das wohl nicht besonders gut verkraft
00:03:03Anscheinend besitzt er mehrere Schusswaffen
00:03:05Ray, läuft ihr Handyort um?
00:03:07Ja
00:03:07Wir verfolgen ihn bereits auf dem Monitor
00:03:09Gut
00:03:10Prüft, ob es Meldungen wegen häuslicher Gewalt gab
00:03:14Ich bin schon dabei
00:03:20Und versuch Catherine zu erreichen
00:03:22Wir können hier eine Psychologin gebrauchen
00:03:34Hallo
00:03:35Mr. Doyle
00:03:36Hier ist Superintendent Sean Kelly
00:03:38Kann ich bitte mit ihrer Frau sprechen?
00:03:40Äh, nein, sie ist nicht
00:03:41Hier, versuchen Sie's mal
00:03:42Wir wissen, dass sie bei Ihnen ist, Mr. Doyle
00:03:44Nein, sie ist leider
00:03:45Bitte, bitte, halt die Klappe
00:03:46Wir sind im Auto und haben eine Waffe
00:03:48Halt sofort die Klappe
00:03:49Hälten Sie mir
00:03:50Nein
00:03:51Sei still
00:03:53Fuck
00:03:55Was soll das denn jetzt?
00:03:57Grace, nicht
00:03:57Nein, Grace
00:03:58Grace
00:04:01Oh mein Gott, nein
00:04:13Er ist auf der Straße nach Connemara
00:04:15Wissen wir, ob er irgendwelche Bekannte hat?
00:04:18Nein
00:04:18Kannst du ihn noch orten?
00:04:21Nein, leider nicht
00:04:43Scheiße
00:04:44Grace
00:04:45Grace
00:04:47Grace
00:04:48Fuck
00:04:49Grace
00:04:53Grace
00:04:54Grace
00:04:55Bleib stehen
00:04:56Grace
00:04:57Komm zurück
00:04:59Stop
00:05:01Grace
00:05:03Ich sag den Stop
00:05:04Sofort
00:05:21Es finden sich keine Hinweise auf häusliche Gewalt in unseren Akten
00:05:25Meine Frau kann ihren Mann auch verlassen, weil sie ihn nicht mehr liebt
00:05:28Natürlich, aber wieso entführt er sie erst nach drei Monaten?
00:05:32Vielleicht hat er die ganze Zeit gehofft, dass sie zurückkommt
00:05:38Will er sie wirklich zurück oder will er sie bestrafen, weil sie ihn verlassen hat?
00:05:44Haben die beiden Kinder?
00:05:47Ava, 15
00:05:48Grace ist Tochter aus erster Ehe
00:05:50Sie ist auf Klassenfahrt in Paris und kommt Samstag zurück
00:05:53Vielleicht deshalb gerade jetzt
00:05:56Hm
00:05:58Die letzte Ortung kam von der Straße nach Connemara
00:06:00Wir überprüfen gerade, ob er dort irgendwelche Leute kennt
00:06:03Wir haben den Durchsuchungsbeschluss
00:06:05Ronans Mutter wartet mit dem Schlüssel vor seinem Haus
00:06:07Gehen wir
00:06:08Hast du alle informiert?
00:06:13Ronan, hör zu Ronan
00:06:16Wir sind...
00:06:17Lass mich aussprechen!
00:06:18Ich hab mich von dir getrennt
00:06:19Zu dieser Entscheidung müssen aber beide kommen, Grace
00:06:21Okay?
00:06:22Du irrst dich
00:06:23Du kannst nicht einfach entscheiden, dass wir getrennt sind
00:06:26Aber du kannst es einfach so entscheiden
00:06:28Geh einfach weiter, okay?
00:06:30Geh schon!
00:06:31Steck die Waffe weg!
00:06:32Ich werde nicht!
00:06:32Ich gehe nicht weiter, bis du sie runterfimmst
00:06:35Hallo
00:06:35Guten Tag
00:06:38Mrs. Doyle
00:06:39Ich bin Superintendent Kelly
00:06:41Wir haben einen Durchsuchungsbeschluss für ihr Haus
00:06:51Ist das wirklich nötig?
00:06:52Können Sie nicht warten, bis mein Sohn nach Hause kommt?
00:06:55Ihr Sohn hat heute ihre Schwiegertochter von ihrem Arbeitsplatz entführt
00:06:58Das muss sich um ein Missverständnis handeln
00:07:00Ich fürchte, nein
00:07:01Doch, Mr. Superintendent
00:07:02Ganz sicher
00:07:03Er macht mit ihr nur einen Überraschungsausflug
00:07:06Wohin?
00:07:08Hat er nicht gesagt
00:07:26Und, wer sind Sie?
00:07:28Ich bin Catherine Blake
00:07:29Psychologe
00:07:32Okay, seht euch zuerst oben um
00:07:39Seid Sie vorsichtig
00:07:44Es ist ein sehr schönes Haus
00:07:46Danke
00:07:49Möchten Sie eine Tasse Tee?
00:07:50Gerne
00:07:54Was für ein Durcheinander
00:07:59Bitte
00:08:00Setzen Sie sich
00:08:02Ich habe das Haus meinem Sohn überlassen, damit er mit Grace hier einziehen kann
00:08:06Und ihrer Tochter
00:08:08Zwei Frauen unter einem Dach
00:08:11Das wäre bestimmt nicht gut gegangen
00:08:14Danke
00:08:17Sarah, Ray, jetzt da rein
00:08:18Okay
00:08:20Sie wissen, dass Ihr Sohn und Grace kein Paar mehr sind
00:08:24Wie kein Paar mehr?
00:08:26Da muss ein Irrtum vorliegen
00:08:28Das wüsste ich von meinem Sohn
00:08:30Ihre Schwiegertochter ist mit ihrer Tochter vor drei Monaten ausgezogen
00:08:33Ach, Wahnsinn
00:08:36Wann haben Sie Grace denn das letzte Mal gesehen?
00:08:42Zu Weihnachten
00:08:44Wir
00:08:48Stehen uns nicht sehr nahe
00:08:51Darf ich fragen, warum?
00:08:54Das Problem ist, Grace kümmert sich nicht gut genug um einen Jungen
00:08:58Ronan isst gern Fleisch
00:08:59Und sie kocht einzig und allein vegetarisch
00:09:02Sie macht ihm nicht mal was Anständiges zu essen
00:09:05Ich verstehe, dass das ein Problem sein kann
00:09:09Komm schon, weiter
00:09:11Ronan, wohin gehen wir?
00:09:13Das wirst du schon sehen
00:09:14Ist mit dir gefallen
00:09:15Hör auf mich, der Schubs
00:09:16Na ja, wenn du Zweifel hast, dass ich der Beste für dich bin
00:09:18Dann lass dich einfach von mir überzeugen, okay?
00:09:20Komm schon
00:09:21So ist gut
00:09:25Als die beiden heirateten, hatte ich gehofft, sie würden mir wenigstens Enkel schenken
00:09:29Sean
00:09:30Das solltest du dir ansehen
00:09:32Aber Grace wollte keine weiteren Kinder
00:09:37Mrs. Doyle
00:09:40Die beiden sind getrennt
00:09:44Ihr Sohn hat Grace heute Morgen gewaltsam aus dem Kindergarten entführt
00:09:48Jetzt hören Sie endlich auf mit diesem Unsinn
00:09:52Ich will nichts davon hören
00:09:54Ich kenne meinen Sohn besser als jeder andere
00:09:59Haben Sie gewusst, dass Ronan mit vier Jahren lesen konnte?
00:10:04Und Fahrrad fahren konnte er damals auch schon
00:10:06Ich habe ihm das alles beigebracht
00:10:09Aus dem Waffenschrank fehlt eine Pistole
00:10:11Laut Waffenschein besitzt Ihr Sohn zwei Handfeuerwaffen
00:10:14Warte
00:10:16Haben Sie eine Idee, wo er jetzt sein könnte?
00:10:18Ich weiß es nicht, da kann ich Ihnen nicht helfen
00:10:20Wann haben Sie das letzte Mal mit ihm gesprochen?
00:10:24Vorgestern haben wir zusammen zu Abend gegessen
00:10:27Ja
00:10:30Wir hatten Lamm, das isst er so gerne
00:10:33Ich treffe Ronan Sonntagvormittag
00:10:36Zum Kaffee zusammen mit Grace und Ava
00:10:39Ja, da habe ich Geburtstag
00:10:41Den feiern wir jedes Jahr zusammen
00:10:45Nicht so langsam
00:10:46Komm schon
00:10:50Schau nicht so drauf, ich lächle mal
00:10:55Grace
00:10:56Lächle jetzt mal
00:11:02Siehst du?
00:11:03Geht doch
00:11:04Komm, gib mir weiter
00:11:05Komm schon
00:11:10Okay, danke
00:11:14Dolts Auto wurde bei Connemara in einem Straßengraben gefunden
00:11:18Nur leichte Schäden
00:11:19Sie können nicht allzu schwer verletzt sein
00:11:24Wieso leugnet sie so vehement, was er getan hat?
00:11:28Selbstschutz, nehme ich an
00:11:30Sein Verhalten passt nicht in das Bild, das sie von ihrem Sohn hat
00:11:33Und da möchte sie natürlich auch nicht, dass man schlecht über ihn redet
00:11:36Aber ich glaube nicht, dass sie weiß, wohin er wollte
00:11:39Das glaube ich nicht
00:11:49Okay, komm
00:11:52Geh
00:11:58Hier rüber
00:11:58Komm, da lang
00:12:01So, warte
00:12:01Ich gehe kurz auf die Toilette, bin in zwei Minuten zurück
00:12:03Warte hier
00:12:04Nein, ich komme mit
00:12:05Ich komme mit
00:12:18Grace, Liebes
00:12:20Wir hatten Probleme, aber wir schaffen das
00:12:23Grace, bitte
00:12:24Bitte lass mich nicht warten, komm schon
00:12:26Grace, komm schon, bitte
00:12:30Hi, wie geht's?
00:12:33Für Männer ist die linke Tür
00:12:34Ich warte noch auf meine Frau
00:12:37Könnten Sie das draußen tun?
00:12:40Also sie fühlt sich gerade nicht wohl, daher warte ich lieber hier, okay?
00:12:47Miss, alles in Ordnung?
00:12:49Kann ich vielleicht helfen?
00:12:50Es geht, es geht ihr gut
00:12:51Hallo
00:12:52Aber ich finde es nicht angenehm, wenn ein Mann hier ist
00:12:57Falls Ihre Frau Hilfe braucht, kann ich...
00:12:59Ich werde hier bleiben
00:13:01Danke
00:13:07Grace, komm schon, antworte mir
00:13:11Herr, Gott
00:13:23Ich möchte, dass Sie sofort verschwinden
00:13:27Ich, ich warte nur auf meine Frau also
00:13:29Das hier ist mein Pub und ich fordere Sie auf, zu verschwinden
00:13:33Mein Pub, meine Regeln
00:13:37Komm her
00:13:38Raus hier
00:13:41Los, ganz bald
00:13:43Komm raus
00:13:44Jetzt
00:13:52Livia, was ist?
00:13:54Mister, tut mir leid, ich weiß nicht, wer Sie sind, aber lassen Sie sie gehen
00:13:59Verschwinden Sie
00:14:00Was auch immer das Problem ist, wir finden eine Lösung
00:14:02Aber, aber lassen Sie sie gehen
00:14:05Grace, ich habe hier diese alte Frau
00:14:06Wenn du nicht rauskommst, schieße ich
00:14:09Grace, ich schwöre dir, wenn du nicht sofort rauskommst, werde ich sie töten
00:14:12Miss
00:14:14Eins
00:14:17Miss, bitte
00:14:18Zwei, bitte
00:14:20Ruhig, mein Sohn
00:14:21Nimm einfach die Waffe runter
00:14:23Das willst du doch nicht wirklich tun
00:14:25Beruhigen Sie sich
00:14:26Kein Schert weiter
00:14:27Ich rufe die Polizei
00:14:28Grace, ich schwöre bei Gott, das ist deine letzte Chance
00:14:32Eins
00:14:35Zwei
00:14:38Drei
00:14:43Verdammt, ich weiß nicht, was ist dein Schuss?
00:14:44Ja, ja
00:14:44Na Gott, komm endlich raus
00:14:53Geh
00:15:06Wir haben einen Notruf aus einem Papa erhalten, die Beschreibung könnte passen
00:15:10Habt ihr alle informiert?
00:15:11Ja
00:15:11Auf das ERU-Team?
00:15:13Rufe ich gerade an
00:15:13Hallo, hier ist Garda Sarah Kelly
00:15:15Verbinden Sie mich bitte mit dem verantwortlichen Leiter des ERU-Teams
00:15:19Was ist dein Schuss?
00:15:20Bleib da raus
00:15:21Komm
00:15:23Geh dir, Grace
00:15:24Grace
00:15:25Grace, bleib nah bei mir
00:15:28Soll ich noch jemand anderes umnieten?
00:15:30Grace, geh weiter
00:15:32Will heute noch jemand sterben?
00:15:34Grace, bleib schön bei mir
00:15:35Wir gehen hier schon
00:15:36Vorwärts
00:15:36Wir gehen hier schon
00:15:39Vorwärts
00:15:42Gehen Sie da rüber
00:15:44Komm mit
00:15:46Was ist?
00:15:47Los
00:15:50Bleiben wir zusammen
00:15:52Los
00:15:53Ich hab Sie
00:15:54Wir brauchen Hilfe
00:15:55Vorsichtig
00:15:57Autoschlüssel
00:15:58Bitte
00:15:59Autoschlüssel
00:16:00Los mal
00:16:01Die Tür auf
00:16:04Ja, alles gut
00:16:05Er ist raus
00:16:08Hast du da nachher?
00:16:09Ich hab sie, ich hab sie
00:16:10Ich hab sie
00:16:12Geben Sie mir Ihrer Frau
00:16:14Schnell
00:16:15Welcher Wagen ist das?
00:16:16Es ist das hellgrabe Auto, aber
00:16:19Wollen Sie aufzureden?
00:16:20Was zum Teufel machst du da?
00:16:21Ich überlege, wie wir abhauen können
00:16:23Komm wieder nach hinten
00:16:24Wir müssen doch hier irgendwie rauskommen
00:16:25Verdammt nochmal, du kommst jetzt wieder nach hinten
00:16:27Jack
00:16:28Jack
00:16:28Ich seh tot
00:16:29Komm schon
00:16:30Jack
00:16:31Jack
00:16:32Jack
00:16:32Gott bitte
00:16:33Jack
00:16:34Oh, Herr im Himmel
00:16:36Komm schon
00:16:37Hier, hier drüben
00:16:38Behalten Sie sich
00:16:39Schnell
00:16:39Ja, hier drüben
00:16:39Ja, hier her
00:16:41Grace, geh, geh
00:16:43Los
00:16:44Okay
00:16:44Na los
00:16:47Vorsichtig, vorsichtig
00:16:49Tür zu
00:16:49Mach die Tür zu, schnell
00:16:54Ruhig, Sir
00:16:55Hi
00:16:55Können Sie mir schildern, was da drinnen passiert ist?
00:16:57Er hat zweimal auf ihn geschossen
00:16:59Sie können mir also bestätigen, dass in der Bar ein Mann mit einer Waffe ist?
00:17:01Ja, da ist ein Mann mit einer Pistole
00:17:06Wir glauben auch, dass der Mann im Pub der gesuchte Roman soll...
00:17:09Er ist gerade drüben
00:17:09Er hat zweimal geschossen
00:17:11Okay
00:17:11Und hat Geißen in seiner Gewalt
00:17:16Okay
00:17:19Gebt mir eure Handys
00:17:23Seid ihr etwa taub oder was?
00:17:25Hmm...
00:17:48WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:17:57WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:18:29WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:18:44WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:18:58WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:14WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:15WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:16WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:21WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:35WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:36WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:42WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:42WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:48WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:50WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:19:50WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:02WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:05WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:24WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:26WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:26WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:27WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:28WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:29WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:31WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:33WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20:48Ich bin gerade Großvater geworden.
00:20:51Ein Junge oder ein Mädchen?
00:20:54Junge.
00:20:56Wie heißt er?
00:20:58Patrick.
00:21:03Ich bin Olivia.
00:21:06Und das ist mein Mann Frank.
00:21:08Sie sind Grace.
00:21:11Und wie ist Ihr Name?
00:21:14Alan, Ihr Unsichtbare.
00:21:18Seid still!
00:21:24Was machst du denn da?
00:21:26Ich suche nach einem Messer.
00:21:27Wieso solltest du in den Kisten ein Messer finden?
00:21:29Ja, dann eben ein Hammer.
00:21:46Das ist nicht lustig.
00:21:48Finde ich schon.
00:22:06Mr. Ronan Doyle?
00:22:10Ja.
00:22:12Hallo, mein Name ist Catherine Blake.
00:22:15Wie geht es Ihnen?
00:22:17Mit der Polizei spreche ich nicht.
00:22:19Ich bin nicht von der Garde.
00:22:21Ich bin Psychologin.
00:22:23Und ich stehe hier draußen, auf der Rückseite des Gebäudes.
00:22:26Wenn Sie zum Fenster ausschauen, können Sie mich sehen.
00:22:34Ich brauche keine Therapeutin.
00:22:35Verschwinden Sie.
00:22:37Ich bin hier, weil ich Sie fragen wollte, ob ich irgendetwas für Sie tun kann.
00:22:42Ist das irgendein Trick?
00:22:43Nein, überhaupt nicht.
00:22:45Vielleicht können Sie denen da draußen sagen, dass Sie abhauen sollen!
00:22:52Mr. Doyle, die werden das dann gehen, wenn alle Gäste den Port verlassen haben.
00:22:57Verschwindet von hier.
00:23:00Hallo?
00:23:12Ich helfe dir beim Suchen.
00:23:19Oh, fuck.
00:23:22Hier.
00:23:24Gib's mir.
00:23:25Willst du das echt benutzen?
00:23:26Natürlich, ich habe zwei Jahre Karate gemacht.
00:23:28Ich mache ihn fertig.
00:23:36Stell dich doch nicht so an.
00:23:38Ich schlitz schon endlich auf.
00:23:39Hörst mich nicht an.
00:23:40Was machst du denn da für eine Scheiße?
00:23:44Wen haben wir denn da?
00:23:48Kommen Sie nicht näher!
00:23:50Oder sonst!
00:23:53Oder sonst was?
00:24:06Kicks her!
00:24:13Oh, fuck!
00:24:18Kommt her!
00:24:19Los!
00:24:29Na los!
00:24:31Nehmt euch jeder einen Stuhl.
00:24:33Auf beiden Seiten der Säule.
00:24:35Los, Beeilung!
00:24:38Komm schon, du Vollpfosten!
00:24:40Fessel ihn!
00:24:41Halt still!
00:25:00Frank und Olivia Cunningham aus Conte Sligo, bei dem Ruhestand.
00:25:03Sie sind hier, um ihren Hochzeitstag zu feiern.
00:25:07Aileen Shannon arbeitet als Fremdsprachensekretärin.
00:25:11Sie stammt aus Galloway und ist zurzeit krankgeschrieben.
00:25:14Wieso ist sie dann im Pub?
00:25:16Was fehlt dir denn?
00:25:17Da sind wir noch dran.
00:25:19Killian Slattery hat gerade eine Ausbildung zum Kfz-Mechatroniker abgeschlossen.
00:25:23Sein Mitbewohner Noah Duffy, 20, besitzt keinen Abschluss, ist aber vorbestraft.
00:25:29Der könnte zum Risiko werden.
00:25:31Ja.
00:25:33Ist das live?
00:25:34Im Pub gibt es Kameras.
00:25:37Ziemlich alte Dinger.
00:25:38Aber das war's.
00:25:40Verdammt, er hat sie zugeklebt.
00:25:42Können Sie ein Videoskop installieren?
00:25:44Ich treibe eins auf.
00:25:48Wenn Doyle Grayson führt, um erweiterten Suizid zu begehen, was möglich wäre...
00:25:53Keine Vermutungen, bitte. Das wissen wir nicht.
00:25:55Okay, wenn er das nicht ursprünglich geplant hat.
00:25:57Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass es weitere Opfer geben wird?
00:26:01Wartet er nur ab oder...
00:26:03Glaubst du, wäre vielleicht er zu fähig?
00:26:06Das kann ich noch nicht sagen. Ich muss mehr über ihn wissen.
00:26:09Rede noch einmal mit ihm.
00:26:11Ja.
00:26:20Das war's.
00:26:22Scheiße.
00:26:26Scheiße.
00:26:30Scheiße.
00:26:39Scheiße.
00:26:50Was wollen Sie?
00:26:52Ronan?
00:26:52Ja?
00:26:53Ich bin's wieder, Catherine Blake.
00:26:56Ich wollte Ihnen meine Telefonnummer geben, damit Sie mich jederzeit erreichen können.
00:27:01Wozu sollte ich die brauchen?
00:27:03Vielleicht für später.
00:27:05Schreiben Sie sich die doch einfach auf.
00:27:07Haben Sie was?
00:27:09091?
00:27:09091?
00:27:1064?
00:27:1252?
00:27:14190?
00:27:1564?
00:27:1652?
00:27:17190?
00:27:18Wie gesagt, wenn Sie reden wollen, wir sind an einer friedlichen Lösung interessiert.
00:27:26Halten Sie mich für dumm.
00:27:27Sobald ich das Haus hier verlasse, verpasst ihr mir doch eine Kugel.
00:27:31Ronan, die friedliche Lösung gilt für alle Beteiligten.
00:27:36Auch für Sie.
00:27:37Ich würde Ihnen gerne dabei helfen.
00:28:03Das ist völlig überfordert.
00:28:06Gar nicht richtig ansprechbar.
00:28:08Was schlägst du vor?
00:28:10Ich versuche erstmal, ihn aus seinem Tunnelblick rauszuholen, damit er überhaupt wieder rational reagieren kann.
00:28:16Er hat noch keine Forderungen gestellt. Wir müssen wissen, was er will.
00:28:20Vielleicht möchte er einfach seine Reise fortsetzen.
00:28:23Aber dafür bräuchte er ein Auto.
00:28:25Find's raus, wenn du kannst. Wenn er das will, dann besorgen wir ihm eins. Das verschafft uns etwas Zeit.
00:28:30Okay.
00:28:30So, Sarah möchte Sie sprechen.
00:28:44Guten Tag, Sarah.
00:28:45Hi.
00:28:46Hier darf niemand aufs Gelände.
00:28:47Danny McCurran. Wir werden erwartet. Wo sind wir hin?
00:28:50Gleich da hinten rechts.
00:28:51Okay, mir geht.
00:29:00Dieser Wagen hier. Er soll die Straße absperren. Sofort.
00:29:03Okay, Sarah.
00:29:04Bringen Sie mich bitte zu John Kelly.
00:29:12Wir haben gerade erfahren, dass Doyle bei der Unternehmensberatung, bei der er gearbeitet hat, entlassen wurde.
00:29:17Aus welchem Grund?
00:29:19Die Gründe sind vertraulich. Wir haben es Ihnen erklärt, aber Sie wollen es uns nicht sagen.
00:29:24Könntest du trotzdem nochmal nachbohren? Es könnte wichtig für uns sein.
00:29:28Mach das.
00:29:29Wissen wir schon, wohin Doyle mit seiner Frau fahren wollte?
00:29:32Er hat vier Nächte im Abbey Castle Hotel gebucht. Für eine romantische Auszeit.
00:29:37Grundgütiger.
00:29:38Vielleicht wollte er seine Frau dort überzeugen, zu ihm zurückzukehren.
00:29:42Ich meine, seine Mutter sagte ja, er wollte mit Frau und Kind zu ihrem Geburtstag kommen.
00:29:46Wir haben Bild und Ton.
00:29:49Also, welches Mitglied dieser illustren Gesellschaft möchte als erstes den Löffel abgeben?
00:29:57Hallo Sean. Schön, dich zu sehen. Wie lange ist das her, mein Freund?
00:30:00Daniel.
00:30:02Schon ein paar Jahre. Das ist Catherine Blake, Kriminalpsychologin. Daniel McCurran, Leiter des Verhandlungsteams.
00:30:08Hallo.
00:30:08Guten Tag. Ist das hier Ihre erste Geiselname?
00:30:11Warum fragen Sie?
00:30:12Oh, reines Interesse. Aber wenn Sie nicht antworten wollen, kein Problem.
00:30:18Nein. Es ist nicht meine erste Geiselname.
00:30:21Also, was denkt ihr? Haben wir es hier mit einem Marathon zu tun?
00:30:25Oder kommen wir mit einer direkten Konfrontation schneller zum Ziel?
00:30:28Wenn wir hier nicht bald alle draufgehen wollen, wird sich wohl einer von uns fürs Team opfern müssen.
00:30:35Wie wäre es mit Ihnen, alter Mann? Großer Philosoph?
00:30:40Alter Mann, ich habe Ihnen eine Frage gestellt.
00:30:42Ich will nicht der Erste sein, nein. Wie soll ich?
00:30:46Hängen Sie so sehr an Ihrem beschissenen kleinen Leben?
00:30:49Bei einem so expressiv aggressiven Menschen wie Ronan Doyle sollten wir nicht mit Konfrontation begegnen.
00:30:57Das könnte zu einem Impulsdurchbruch führen, der für die Geiseln sehr gefährlich ist.
00:31:01Ist das auch deine Meinung schon?
00:31:04Er hat schon den Wirt getötet.
00:31:06Du alte Hexe, sieh mich an.
00:31:09Ich habe gesagt, du sollst mich ansehen.
00:31:15Von jetzt an führe ich die Gespräche.
00:31:18Mr. McCurran.
00:31:19Ja?
00:31:21Ich bin Sarah Kelly. Ich war bei all Ihren Vorlesungen an der Akademie.
00:31:25Ich freue mich, mit Ihnen zu arbeiten.
00:31:26Scheinbar ist nichts davon hängen geblieben.
00:31:28Sonst wüssten Sie, dass wir keine Zeit für Smalltalk haben.
00:31:39Sean, es braucht hier keine zwei Verhandlungsführer.
00:31:43Ich gehe dann mal.
00:31:44Er kann manchmal recht ruppig sein, doch er ist ein guter Verhandlungsführer.
00:31:48Aber er ist kein Psychologe. Und ich brauche hier eine Psychologin. Also bitte.
00:31:55Sieh mich an!
00:31:56Keine Angst.
00:32:08Ah, hallo.
00:32:09Alles okay?
00:32:10Ja, und bei dir?
00:32:11Alles gut. Wie geht's den Kindern?
00:32:13Auch gut, danke.
00:32:18Dann legen wir mal los.
00:32:20Bitte tun Sie das nicht.
00:32:32Zieh mich an!
00:32:36Okay.
00:32:52Mr. Doyle?
00:32:54Mr. Doyle.
00:32:56Mein Name ist Daniel McCurran.
00:32:59Ab jetzt werden wir zwei uns unterhalten.
00:33:02Sie heißen wieder Whisky?
00:33:06Das werde ich oft gefragt, aber ich habe nichts mit Whisky zu tun.
00:33:11Ich würde gerne mit Ihnen eine Lösung für diese Situation hier finden.
00:33:15Ich würde gerne mit Ihnen eine Lösung für diese Situation hier finden.
00:33:20Mr. Doyle, was können wir für Sie tun?
00:33:23Steigen Sie erst mal von Ihrem hohen Ross runter.
00:33:27Was können wir für Sie tun?
00:33:29Verpissen Sie sich!
00:33:32Mr. Doyle, ich versichere Ihnen...
00:33:35Ich entscheide, mit wem ich rede.
00:33:36Geben Sie mir diese Psychotante.
00:33:39Sie ist im Moment nicht hier.
00:33:41Dann werden Sie sie holen!
00:33:45Mr. Doyle...
00:33:46Ich bin mir sicher, dass Sie und ich gemeinsam...
00:33:48Pass mal schön auf!
00:33:49Wenn die Psychotante mich nicht in den nächsten zwei Minuten anruft...
00:33:53Werden noch andere sterben.
00:33:55Alles klar?
00:34:04Geben wir ihm eine Minute.
00:34:26Also?
00:34:27Tu das nicht, Doyle.
00:34:31Nein!
00:34:32Nein!
00:34:32Bitte!
00:34:33Bitte nicht!
00:34:39Tun Sie es!
00:34:41Schießen Sie!
00:34:43Ich habe sowieso nicht mehr viel Zeit.
00:34:46Na los!
00:34:48Drücken Sie ab!
00:34:49Was, was, was redest du da, Frank?
00:34:54Tut mir leid, Levi.
00:34:56Ich, ich habe es nicht durchs Herz gebracht.
00:34:59Ist dir zu sein.
00:35:01Okay, ruf ihn an.
00:35:03Mach schon.
00:35:03Ich wollte euch dir sagen, wenn wir wieder zu Hause sind.
00:35:08Tschüssi mir.
00:35:11Na los, Kleiner.
00:35:14Tu, was du tun musst.
00:35:22Ich habe es nicht durchs Herz.
00:35:39Es geht Ihnen.
00:35:41Viel Glück.
00:35:55Die Vene ist getroffen.
00:35:57Er muss ins Krankenhaus.
00:36:00Ronan?
00:36:01Habt ihr noch mehr von diesen Idioten da draußen?
00:36:04Ich gebe Ihnen alles, was Sie wollen.
00:36:06Danke, dass Sie mit mir sprechen.
00:36:09Was ist passiert?
00:36:11Bist du jetzt zufrieden?
00:36:12Er muss ins Krankenhaus.
00:36:14Ich bin nicht schuld daran.
00:36:16Sagen Sie Ihnen, dass der Whisky-Mann schuld ist.
00:36:18Ist jemand verletzt?
00:36:21Mein Ehemann wurde angeschossen.
00:36:23Er verblutet hier.
00:36:25Hilfen Sie uns!
00:36:26Ich bin derjenige, der hier redet.
00:36:27Ronan?
00:36:29Die Frau macht sich Sorgen.
00:36:31Das ist doch verständlich, oder?
00:36:33An so einer Fleischwunde stirbt man nicht.
00:36:36Wow.
00:36:37Sie kennen sich aber gut aus.
00:36:39Woher haben Sie dieses medizinische Wissen?
00:36:42Ich war drei Jahre und zwei Monate bei der Armee.
00:36:44Respekt, Ronan.
00:36:46Respekt.
00:36:47Das würde nicht jeder machen.
00:36:49Ich war in drei Sterne gefragt, was Sie wollten mich behalten, aber...
00:36:53Sagen Sie den Idioten da draußen, Sie sollen sich von mir fernhalten.
00:36:56Das kann ich versuchen.
00:36:58Sein Bein, mein Gott.
00:36:59Ronan?
00:37:00Du musst ein anderes bein losmachen.
00:37:02Schnell!
00:37:03Und im Wasser!
00:37:05Sofort!
00:37:07Mehrere Menschen aus Galway werden als Geiseln festgehalten.
00:37:10Um welche Geiseln handelt es sich?
00:37:12Das kann ich Ihnen nicht sagen.
00:37:13Was soll das?
00:37:13Noch laufen unsere Ermittlungen.
00:37:14Es ist unser Recht zu erfahren, was in diesem Papp vor sich.
00:37:17Ihr braucht jetzt ärztlich.
00:37:20Vielleicht sollten Sie einfach weitermachen.
00:37:22Das ist wahrscheinlich besser so.
00:37:24Deiner Frau zu verhandeln ist einfacher für den Geiselnehmer.
00:37:28Das könnte uns helfen.
00:37:29Sie meinen, eine Frau wird als Verhandlungspartnerin eher akzeptiert,
00:37:32weil Männer mit Männern, ob bewusst oder unbewusst, immer in Konkurrenz trieb?
00:37:37Hätte es nicht besser ausdrücken können.
00:37:42Die Ärztin sagt, es sieht nach einer Fleischwunde aus,
00:37:45aber wir müssen ihn so schnell wie möglich ins Krankenhaus bringen.
00:37:48Catherine, hol ihn wieder ans Telefon.
00:37:50Überrät ihn, ihn freizulassen.
00:37:51Ich vermute, Ronan Doyle hat eine narzisstische Persönlichkeitsstruktur.
00:37:55Er reagiert extrem auf Lob.
00:37:57Und das Verhalten seiner Mutter würde auch dazu passen.
00:37:59Ich weiß, warum Doyle entlassen wurde.
00:38:07Er war Unternehmensberater und hat die Firma um eine große Summe Geld gebracht.
00:38:11Er hat versucht, es zu vertuschen.
00:38:12Und als man ihn zur Rede gestellt hat, hat er alles abgestritten.
00:38:16Er hat sich nicht mal entschuldigt.
00:38:17Das beschädigt leider meine Vermutung.
00:38:19Ob er nun ein Narzisst ist oder nicht, Ihre Gespräche mit ihm werden uns allein nicht viel helfen.
00:38:24Ich glaube, wir brauchen einen emotionalen Anker.
00:38:26Wir müssen die Tochter herholen.
00:38:28Wofür?
00:38:29Das ist doch keine ernsthafte Frage, oder?
00:38:31Oh doch.
00:38:33Vielleicht haben Sie ja doch nicht alles vergessen, was Sie gelernt haben.
00:38:36Erklären Sie es ihr.
00:38:40Welchen Vorteil bringt es uns in einer laufenden oder sich anbahnenden Geiselnahme, enge Verwandte hinzuzuziehen?
00:38:45Es vermindert bei einer Geiselnahme das Risiko, dass die Situation weiter eskaliert.
00:38:49Danke.
00:38:51Das ist eine der Grundlagen.
00:38:52Ausbildungslehrstoff des ersten Jahres.
00:38:54Und Sie wussten das nicht?
00:38:55Daniel.
00:38:57Das Mädchen ist erst 15 Jahre alt.
00:38:59Und wenn schon, wenn er eine enge Beziehung zu dem Mädchen hat, sollten wir das nutzen?
00:39:03Das könnte bei der Tochter zu einer Traumatisierung führen, wenn sie das hier alles sieht.
00:39:08Die ist viel zu jung dafür.
00:39:10Okay.
00:39:11Was ist mit seiner Mutter?
00:39:14Versuchen Sie eine andere Ausrede zu finden?
00:39:16Nein.
00:39:17Ich wäge noch ab, ob sie uns hier wirklich weiterhelfen kann.
00:39:20Warum sollte sie das nicht?
00:39:23Narzissmus entwickelt sich entweder über eine überbordende Beziehung zwischen Mutter und Kind oder aus dem Gegenteil heraus.
00:39:28In beiden Fällen könnte das bei einer Konfrontation nachteilig für uns sein.
00:39:32Ich dachte, Sie wüssten das.
00:39:35Touché.
00:39:36Sarah, bring seine Mutter her.
00:39:38Dann entscheide ich, ob sie uns helfen kann oder nicht.
00:40:01Geisel.
00:40:06Die Garda spricht von sechs Geiseln in dem Pub, wobei eine Geisel schwer verletzt ist.
00:40:12Die Verhandlungen dauern nun schon seit über drei Stunden an.
00:40:16Aber es gibt kaum zuverlässige Informationen darüber, was das bedeuten könnte.
00:40:19Und was wissen Sie über den Geiselnehmer?
00:40:22Nun, es handelt sich um einen Ihren.
00:40:25Er ist Mitte 40 und seine Frau soll ebenfalls unter den Geiseln sein.
00:40:29Es soll sich um einen häuslichen Streit handeln, der außer Kontrolle geraten ist.
00:40:33Wissen Sie noch mehr darüber?
00:40:36Es gab bereits einen Toten.
00:40:38Der 57-jährige Besitzer des Pubs, Jacky...
00:40:47Hallo, hier ist Ronan Doyle.
00:40:48Hinterlassen Sie bitte Ihren Namen und eine Nachricht.
00:40:50Ich ruf Sie so schnell wie möglich zurück.
00:40:52Ich bin es nochmal.
00:40:54Deine Mutter.
00:40:55In den Nachrichten.
00:40:57Bist du das?
00:40:59Der in dem Pub?
00:41:00Rob, bitte ruf an und sag mir, dass du es nicht bist.
00:41:04Ich mach mir Sorgen.
00:41:14Frank, warum hast du mir nicht gesagt, dass du krank bist?
00:41:17Ich konnte es nicht, du warst so glücklich.
00:41:24Das ist alles deine Schuld.
00:41:26Warum bist du nicht einfach mitgekommen, ohne das ganze Theater?
00:41:31Dann...
00:41:31Dann wäre das alles nicht passiert.
00:41:40Beende das hier.
00:41:41Nein.
00:41:42Wie, wie, wie denn?
00:41:45Lass uns einfach alle gehen.
00:41:48Und dann was?
00:41:50Der Doktor ist sich sicher.
00:41:54Wirklich?
00:41:55Ja.
00:41:56Also ist es wahr?
00:41:59Ja.
00:42:02Ronan, der Mann dorthin.
00:42:04Er wird sterben.
00:42:06Wenn er nicht schnell hier rauskommt, hörst du.
00:42:12Ronan.
00:42:15Mach mich hier los.
00:42:20Ich liebe dich so sehr, mein Schatz.
00:42:26Lass uns gehen, bitte.
00:42:28Lass uns gehen.
00:42:29Liebling.
00:42:39Alles wird wieder gut.
00:43:03Los, komm, komm mit mir mit.
00:43:10Verdammt, da kommen noch mehr.
00:43:18Gib mir deine Hände.
00:43:19Komm schon.
00:43:22Drei Leute zur Vorderseite, zwei Leute an diesen Eingang.
00:43:26Und einen hinten.
00:43:27Ah, hallo.
00:43:28Sie zu sehen.
00:43:30Los geht's.
00:43:31Oh, den Pit.
00:43:31Lass den alten Mann frei.
00:43:33Halt den Körper.
00:43:38Okay.
00:43:46Verpissen Sie sich von hier, sofort!
00:43:48Das geht leider nicht.
00:43:50Aber ich kann versuchen, dass sich die Einsatzkräfte zurückziehen.
00:43:54Dann tun Sie das!
00:43:55Ronan?
00:43:57Ich möchte Sie auch um einen Gefallen bitten.
00:44:01Mr. Cunningham braucht dringend einen Arzt.
00:44:04Bitte lassen Sie ihn gehen.
00:44:08Wieso sollte ich?
00:44:11Und weil Sie kein Mensch sind, der absichtlich jemanden leiden lässt.
00:44:16Sie hätten ihn auch erschießen können.
00:44:19Also bitte lassen Sie ihn gehen.
00:44:23Ronan?
00:44:24Sie wollten das alles hier doch nicht, oder?
00:44:28Es war doch nie Ihr Ziel, Menschen zu verletzen und festzuhalten.
00:44:33Sie wollten doch nur mit Ihrer Frau verreißen.
00:44:37Wollen Sie das immer noch?
00:44:40Könnten Sie Ihnen ein Fahrzeug bereitstellen?
00:44:42Na gut.
00:44:43Mit Panzerglas und, äh, vollgetankt und keine Wanzen.
00:44:58So verhandeln Sie also?
00:45:00Indem Sie den Kerl in den Arsch kriechen?
00:45:03Ich baue meine Gesprächsführung auf seinen Narzissmus auf.
00:45:07Er braucht Lob und Bewunderung, also kriegt er Lob und Bewunderung.
00:45:10Und alle, die ihn nicht loben, sind seine Gegner.
00:45:12Auf diese Weise wird er Sie nie als Autoritätsperson anerkennen.
00:45:15Das braucht er auch nicht. Als Gesprächspartnerin. Reicht mir völlig.
00:45:22Genau.
00:45:25Catherine Paul Devlin, Leiter der ERU.
00:45:28Freut mich.
00:45:29Mich ebenso.
00:45:29Catherine Blake, Psychologin.
00:45:31Hi.
00:45:31Er verblutet mir unter meinen Händen. Er muss ins Krankenhaus.
00:45:35Verdammt, beeindruckt euch.
00:45:37Steh auf. Steh auf, alter Mann.
00:45:39Okay.
00:45:40Ich, ich, ich, ich, ich, ich entscheide, wer geht oder nicht.
00:45:44Ich werde hier bei meiner Frau bleiben.
00:45:47Ich sag dir, Frank, du wirst gehen. Du wirst jetzt unbedingt in ein Krankenhaus.
00:45:51Siehe ihm.
00:45:53Bring ihn zur Vordertür. Los.
00:45:56Gut.
00:45:58Hilfen Sie mir.
00:46:05Achtung, sie kommt zur Vordertür.
00:46:07Zehn an alle. Eine Geisel kommt zur Tür. Keine Schussfreigabe.
00:46:11In Stellung.
00:46:17Zahnschützen auf Position.
00:46:38Zielperson verdeckt.
00:46:39Ich komme so schnell wie wirklich nach.
00:46:43Los, los, los, los, los, los.
00:46:44Geh her.
00:47:01Rückzug auf Position 1.
00:47:03Los, los, los, los.
00:47:32Das war ein kleines Geschenk für Sie, Psycho-Tante.
00:47:40Ich verstehe diesen Kerl nicht.
00:47:42Er hätte sie auch gehen lassen sollen.
00:47:46Verdammtes Arschloch.
00:47:47Hört sie auf, ihn zu provozieren.
00:47:49Wieso? Er ist doch ein Arschloch.
00:47:52Was hast du gerade gesagt?
00:47:55Ich sagte, du bist ein verdammtes Arschloch.
00:48:01Tu ihr nichts besser.
00:48:03Scheiße.
00:48:04Was soll das, Mann?
00:48:06Halt die Klappe.
00:48:07Tut mir leid.
00:48:08Sorry.
00:48:08Halt die Klappe.
00:48:10Schlag mich doch.
00:48:12Schieß auf mich.
00:48:13Terrorisiere mich.
00:48:14Bist du glücklich?
00:48:15Mach du mir den Gefallen.
00:48:16Mach's schon.
00:48:17Warum sollte ich dir diesen Gefallen tun?
00:48:22Kleine Bitch.
00:48:37Was jetzt?
00:48:38In Position bleiben.
00:48:39Warten auf eine weitere Chance.
00:48:42Catherine Blake?
00:48:44Hier ist Jeannette Doyle.
00:48:46Ich muss es einfach wissen.
00:48:48Der Mann in dem Pub, der die Leute festhält.
00:48:51Ist es Ronan?
00:48:53Ist das mein Junge?
00:48:56Ja, Mrs. Doyle.
00:48:58Das ist ihr Sohn.
00:48:59Er braucht dringend Ihre Hilfe.
00:49:02Er befindet sich in einer absoluten Ausnahmesituation.
00:49:05Er braucht jetzt einen Menschen, dem er vertraut.
00:49:09Was kann ich denn tun?
00:49:11Eine Kollegin ist unterwegs zu Ihnen, um sie abzuholen.
00:49:15Mrs. Doyle?
00:49:16Wenn Sie ihm nicht helfen, könnte es sein, dass er sterben wird.
00:49:20Die Kollegin müsste jeden Augenblick da sein.
00:49:28Hören Sie, ich fahre hier nichts weg.
00:49:30Sie müssen ins Krankenhaus.
00:49:31Ihre Schwere verletzen.
00:49:32Ich will nicht.
00:49:32Ich warte auf meine Frau.
00:49:34Okay.
00:49:35Können Sie Herrn Cunningham auch im Wagen hier stabil halten?
00:49:38Wir können es versuchen.
00:49:40Das wäre gut.
00:49:41Danke.
00:49:42Ich bin gleich wieder bei Ihnen.
00:49:47Danke.
00:49:57Hallo.
00:50:00Ich habe richtig Angst um Sie gehabt.
00:50:03Das war sehr mutig, was Sie da drin gemacht haben.
00:50:06Es war keine Zeit, um Levy alles zu erklären.
00:50:11Mr. Cunningham, wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, um Ihre Frau da sicher herauszuholen.
00:50:15Und zwar so schnell wie möglich.
00:50:17Danke.
00:50:29Wir sollten einen Plan B vorbereiten.
00:50:32Sonst sitzen wir in einer Woche noch hier.
00:50:34Dafür ist es zu früh.
00:50:35Wir müssen Geduld haben.
00:50:36Zu viel Geduld wird diese Leute noch umbringen.
00:50:39Typen wie Ihnen kann man nicht beruhigen.
00:50:40Ich werde die Situation nicht eskalieren lassen.
00:50:42Es geht nicht um Eskalation, Sean.
00:50:44Wir müssen agieren.
00:50:45Nicht reagieren.
00:50:47Wir können die Salami-Taktik anwenden.
00:50:49Einen nach dem anderen rausholen.
00:50:51Dann hätten wir die Kontrolle über die Situation.
00:50:53Nicht Ron und Doyle.
00:50:54Auf keinen Fall die Salami-Taktik.
00:50:58Wir müssen auf jeden Fall erreichen, dass er alle Geiseln auf einmal freilässt.
00:51:01Wieso?
00:51:03Wenn er mit seiner Frau alleine zurückbleibt, dann wird er sie entweder töten oder sie werden gemeinsam sterben.
00:51:09Woraus schließen Sie das?
00:51:11Sie hat Ihnen mit ihrer Trennung die ultimative Kränkung zugefügt.
00:51:16Wegen ihr ist das hier alles eskaliert.
00:51:18Er gibt ihr die Schuld an allem.
00:51:21Psychologen und ihre Kristallkugel vorhersagen.
00:51:23Glaubst du an sowas?
00:51:24Catherine ist die Psychologin.
00:51:26Läuft da was zwischen euch beiden?
00:51:27Übertreib es nicht, Daniel.
00:51:30Was schlägst du vor?
00:51:35Da draußen schenkt uns niemand Aufmerksamkeit.
00:51:39Kölner scheint sich wirklich um uns zu kümmern.
00:51:41Wir müssen alles dafür tun, dass er sich sicher, mächtig und erfolgreich fühlt.
00:51:47Also müssen wir selbst was tun, um uns zu unterhalten.
00:51:49Sie kriechen also weiter in seinen Arsch.
00:51:52Ich gehe mit dem Widerstand.
00:51:54Von mir kriegt er keine Widerworte.
00:51:56Ich stelle auch seine Ansagen nicht in Frage.
00:51:58Ich kränke ihn nicht.
00:52:00Und je mehr er das Gefühl hat, dass er alles unter Kontrolle hat, umso sicherer sind die Geiseln.
00:52:06Entschuldigung, aber wollen Sie andeuten, dass er irgendwann einfach aufgeben wird?
00:52:10Das kann ich mir nicht vorstellen.
00:52:12Nicht in einer Million Jahren.
00:52:14Schauen, wir müssen hier die Initiative ergreifen.
00:52:16Sonst spielt er nur weiter mit uns.
00:52:18Uns läuft die Zeit davon.
00:52:23Heute ist dein Glückstag.
00:52:26Sir.
00:52:31Beine auseinander.
00:52:38Bereithalten, Team.
00:52:39Eine weitere Geisel könnte rauskommen.
00:52:41Los.
00:52:42Setz dich dahin.
00:52:50Alles okay?
00:52:51Ja?
00:52:52Trink.
00:52:55Ich hasse Bier.
00:52:58Ist mir egal.
00:53:00Trink.
00:53:08Nein, nein, nein, nein, nein.
00:53:09Trink wie ein Mann.
00:53:10Trink wie ein Mann.
00:53:12Trink wie ein Mann.
00:53:16Willst du hier raus?
00:53:19Ja.
00:53:20Ja.
00:53:21Was würdest du dafür tun?
00:53:23Alles.
00:53:24Wirklich?
00:53:25Mhm.
00:53:28Okay, dann kannst du gehen.
00:53:32Jetzt.
00:53:35Unter einer...
00:53:37Bedingung.
00:53:39Das Einzige, was du tun musst, alles, was du tun musst, ist...
00:53:43Nenn mir einen Namen.
00:53:45Von den Leuten hier.
00:53:47Dein Leben für das eines anderen.
00:53:50Wer soll für dich sterben?
00:53:52Ronan.
00:53:53Nicht.
00:53:56Du kannst entscheiden, wer.
00:54:02Ich gebe dir fünf Minuten.
00:54:10Vergiss nicht, dein Bier auszutrinken.
00:54:11...
00:54:25Was?
00:54:27Killian!
00:54:28Schnell, schneid die Scheißdinger durch!
00:54:30Los, Killian, nun mach's mal!
00:54:32Killian!
00:54:32Killian!
00:54:33Er wird nicht lange weg sein.
00:54:34Hilfe uns!
00:54:35Hier, hier, beweg deinen Arsch.
00:54:36Verdammt noch mal.
00:54:36Komm schon, beeil dich!
00:54:38Verdammt, los doch!
00:54:39Natürlich, schnell!
00:54:40Ich trau dem Kerl nicht.
00:54:43Vorsicht!
00:54:45Beleicht euch!
00:54:46Los, los, los!
00:54:47Haut ab, ihr beiden!
00:54:48Raus, schnell!
00:54:50Halt!
00:54:51Oh nein!
00:54:58Nein, diesmal bleibt ihr am Pfosten stehen.
00:55:01Schieb die Hocker weg.
00:55:02Ab jetzt gelten neue Regeln.
00:55:04Das passiert, wenn man eine Abmachung bricht, nicht wahr, Grace?
00:55:09Offensichtlich wollt ihr das so, Jungs.
00:55:11Und jetzt geht es nur noch um euch beide.
00:55:16Du hättest das Bier trinken sollen.
00:55:20Also, wer möchte derjenige sein, der geht?
00:55:27Und wer?
00:55:29Wer segnet jetzt das Zeitliche?
00:55:32Für wen halten sie sich?
00:55:34Das ist doch kein Spiel.
00:55:36Wer hat ihnen erlaubt, Gott zu spielen?
00:55:37Vielleicht bin ich Gott und vielleicht ist das hier ein Spiel.
00:55:41Es gibt immer Platz für weitere Teilnehmer.
00:55:44Aber zuerst.
00:55:45Wer stirbt jetzt als nächstes?
00:55:49Ruf ihn an.
00:55:50Ich fliehe sie an!
00:55:51Sie sollen sich bereit halten.
00:55:52Zehn an alle.
00:55:53Bereit zum Zugriff.
00:55:56Sie können mich nicht...
00:55:58Sie können mich nicht dazu zwingen.
00:56:01Oh doch, das kann ich.
00:56:03Nicht Noah.
00:56:12Was ist mit dir?
00:56:16Es tut mir so leid.
00:56:21Ich möchte am Leben bleiben.
00:56:23Ich habe doch gerade erst ein neues Auto bekommen.
00:56:26Warum ihm es wehen?
00:56:27Lassen Sie sie gehen.
00:56:28Es sind doch noch...
00:56:28Halt die Klappe!
00:56:30Das Licht ausschalten.
00:56:31Licht aus.
00:56:33Was?
00:56:34Was ist los?
00:56:35Mach das Licht wieder an.
00:56:37Ich versuche jetzt was.
00:56:38Bitte vertrau mir.
00:56:40Auf den Boden!
00:56:41Auf den Boden!
00:56:41Auf den Bauch!
00:56:42Auf den Bauch!
00:56:43Los, los, los, los!
00:56:43Wird's bald!
00:56:45Mach das Licht jetzt wieder an.
00:56:46Ich höre auf zu beten!
00:56:48Sean, bitte.
00:56:49Sieh mich nicht an!
00:56:50Sieh mich nicht an!
00:56:52Und du hör auf zu beten!
00:56:53Und du hör auf zu beten!
00:56:54Du bist gewinnend.
00:56:56Mach das Licht jetzt wieder an.
00:56:58Ja, los.
00:56:58Wenn es heil ist, geht los.
00:57:08Wenn ihr das Licht noch einmal ausmacht, bringe ich sie alle um.
00:57:10Sex!
00:57:12Was?
00:57:14Was halten Sie von Sex?
00:57:16Was ist das denn für eine Frage?
00:57:18Antworten Sie einfach.
00:57:19Moment, wer will das wissen?
00:57:22Catherine Blake.
00:57:24Und was wollen Sie jetzt?
00:57:25Nichts Wichtiges.
00:57:26So schön, dass wir wieder miteinander reden können.
00:57:28Soll ich auf Ihre Frage antworten?
00:57:30Ronan?
00:57:31Das entscheiden Sie.
00:57:32Das ist richtig.
00:57:33Ich entscheide!
00:57:43Was zur Hölle war das denn?
00:57:46Paradox-Intervention.
00:57:48Kennen Sie nicht?
00:57:49Doch, ist bekannt.
00:57:50Aber es geht dabei nicht um Sex.
00:57:53Irritierendes Verhalten.
00:58:02Unkonventionell.
00:58:13Okay, ihr zwei steht auf.
00:58:15Steht auf und stellt eure Stühle wieder hin.
00:58:18Los.
00:58:18Ich sag, aufstehen!
00:58:20Komm, schau einen Stuhl aufheben.
00:58:26Halt mal, was ist denn das?
00:58:32Hast du dich gerade voll gebist?
00:58:35Du ekelhaftes Schwein!
00:58:38Bist du etwa nicht stubenrein?
00:58:43Hm?
00:58:45Du, geh sofort zu deinem Freund rüber.
00:58:47Geh rüber zu deinem Freund!
00:58:48Und schaff dieses widerliche, primitive Schwein hier raus.
00:58:51Er stinkt die ganze Bude voll.
00:58:56Schaff sie raus!
00:58:57Schaff sie raus!
00:58:58Und mach die Tür zu!
00:58:58Mach die Tür zu!
00:58:59Los!
00:59:00Verbarrikadier sie!
00:59:01Verbarrikadier sie!
00:59:01Stehen bleiben!
00:59:03Kelly!
00:59:04Kelly!
00:59:05Kelly!
00:59:05Kelly, komm hier rüber!
00:59:06Schnell!
00:59:07Komm!
00:59:22Gut, dass Kilian in Sicherheit ist.
00:59:24Aber schau nicht, ich hab noch was Wichtiges.
00:59:26Ich glaube, Grace Doyle ist schwanger.
00:59:34Ist das gut oder schlecht für uns?
00:59:37Wahrscheinlich weiß er nichts davon.
00:59:40Und das ist der Grund, warum sie sich entschieden hat, ihn zu verlassen.
00:59:43Das ist keine Antwort auf die Frage.
00:59:45Könnten Sie ein bisschen genauer sein?
00:59:48Könnten Sie bitte in einem anderen Ton mit mir sprechen?
00:59:51Catherine, wir müssen Entscheidungen treffen.
00:59:53Verschonen Sie uns mit diesen Albernheiten.
00:59:54Hier geht es um Wichtigeres.
00:59:55Ich stelle eine klare Frage, also erwarte ich eine klare Antwort.
00:59:58Ja, und die werden Sie auch bekommen,
00:59:59sobald Sie mal etwas respektvoller mit mir umgehen.
01:00:02So langsam reicht mir das.
01:00:04Das sehe ich genauso.
01:00:07Catherine, kannst du die Frage beantworten?
01:00:11Ich denke, das ist sehr schlecht für uns.
01:00:14Sie ist schwanger mit seinem Kind.
01:00:16Sie hat ihn verlassen.
01:00:17Und das kann und wird er nicht dulden.
01:00:20Woher wissen wir, dass er der Vater ist?
01:00:22Wenn die Ehe so schlecht war, könnte das Kind auch von jemand anderem sein.
01:00:25Vielleicht hat sie sich deshalb von ihm getrennt.
01:00:27Und Ronan ist durchgedreht.
01:00:29Sie hat was mit einem neuen Mann angefangen.
01:00:31Das ändert absolut gar nichts.
01:00:33Wenn das Kind von ihm ist und sie hat es ihm verschwiegen,
01:00:36dann schießt sie ihn damit aus.
01:00:37Und wenn das Kind von einem anderen ist,
01:00:38dann ist es für ihn der ultimative Betrug.
01:00:41Beantwortet das vielleicht mal Ihre Frage?
01:00:50Das kann doch nicht wahr sein.
01:00:55Catherine, was läuft da zwischen euch beiden?
01:00:58Es gibt überhaupt keinen Unterschied zwischen Ronan Doll da drin
01:01:01und deinem, deinem Freund.
01:01:03Sind beides narzisstische Persönlichkeiten.
01:01:05Nicht jeder mit einem großen Ego ist ein Narzisst.
01:01:07Und selbst wenn, geh anders mit ihm um.
01:01:09Du bist Therapeutin.
01:01:10Ja, ist ja gut.
01:01:11Keine Spannungen im Team, bitte.
01:01:12Ja, ist ja gut. Ich versuch's.
01:01:15Ja, versuch's.
01:01:31Hallo?
01:01:32Was ist mit dem Auto?
01:01:34Ah, danke, dass Sie anrufen.
01:01:36Ich hab mir schon Sorgen gemacht.
01:01:38Was, um mich?
01:01:39Um die anderen und um Sie.
01:01:41Was ist mit dem Auto?
01:01:43Einen Pkw mit gepanzertem Glas in Irland zu finden,
01:01:46ist nicht so einfach. Wir bemühen uns.
01:01:48Das ist inkompetent.
01:01:49Wenn das Auto nicht in den nächsten zwei Stunden hier ist,
01:01:52werden Sie es bereuen.
01:01:53Ich verspreche Ihnen, wir sind dran, so schnell es geht.
01:01:55Ihr Bestes ist verdammt noch mal nicht gut genug.
01:01:58Seid ihr alle Amateure?
01:01:59Eine Sache noch.
01:02:01Ihr besorgt uns Pizza.
01:02:02Käse, Thunfisch oder Salami?
01:02:06Im Moment versuchen wir uns einen besseren Überblick zu verschaffen.
01:02:09Es sind ERU-Einheiten vor Ort und die Polizei.
01:02:11Sie versuchen mit Hochdruck herauszufinden,
01:02:14was genau der Mann dort vorhat.
01:02:15Vermutlich hält er sechs Geiseln fest.
01:02:17Den Einheiten geht es darum,
01:02:19die Situation so genau wie möglich zu erfassen.
01:02:21Was sind seine Beweggründe?
01:02:22Gibt es Forderungen?
01:02:24Warum hat er sich dort verschanzt?
01:02:26Und wie geht es den Geiseln?
01:02:30Wer immer das Essen überbringt,
01:02:32wird von zwei unserer Leute begleitet.
01:02:34Gut, Tom.
01:02:35Was ist auf dieser Seite der Steinbauer?
01:02:37Wir werden dieses Team auf diese Position bringen,
01:02:39damit es klare Sicht hat, falls hier etwas passiert.
01:02:41Sean, das Essen ist da.
01:02:47Sie bringen das Essen?
01:02:49Haben wir Schussfreigabe?
01:02:50Erst wenn ich den Befehl gebe.
01:02:52Ich bringe es ihm.
01:02:52Auf keinen Fall.
01:02:53Wieso nicht?
01:02:54Weil er aggressiv auf dich reagiert.
01:02:56Eine direkte Begegnung könnte ihn aus der Fassung bringen.
01:02:58Das fehlte noch.
01:02:59Was willst du damit andeuten?
01:03:01Ich habe weitaus mehr Erfahrung im Umgang mit Geiselnahmen,
01:03:04Bedrohungen und Entführungen als du.
01:03:06Erinnerst du dich noch an den Bankräuber?
01:03:08Niemand war ihm gewachsen.
01:03:10Wie ging es aus?
01:03:12Ich habe es geschafft, dass er alle Geiseln freigelassen hat.
01:03:15Manchmal muss man einfach handeln, anstatt nur zu reden.
01:03:19Sean, ich bin durchaus befähigt, das Risiko einzuschätzen.
01:03:21Nein, keine Begegnung mit dir.
01:03:23Haben wir uns verstanden?
01:03:40Bleibt stehen.
01:03:42Ihr könnt euch zurückziehen.
01:03:44Ich bringe sie.
01:03:46Ihr bleibt hier.
01:03:49Wartet.
01:03:51Wartet.
01:03:57Mr. Doyle?
01:03:59Was zum Teufel soll das?
01:04:01Verdammt.
01:04:02Mr. Doyle!
01:04:02Daniel, verschwinde da sofort.
01:04:04Zehn an alle.
01:04:05Keine Schussfreigabe.
01:04:06Auch keine Warnschüsse.
01:04:08Langsam.
01:04:09Langsam.
01:04:11Mr. Doyle, nehmen Sie mich im Austausch.
01:04:18Ich kann Ihnen helfen.
01:04:20Ich kann Ihnen helfen.
01:04:23Verpiss dich.
01:04:24Mit mir als Geisel sind Ihre Forderungen viel leichter durchsetzbar.
01:04:28Daniel, ich sagte, du sollst sofort verschwinden.
01:04:31Nehmen Sie stattdessen mich.
01:04:32Du bist der Whisky-Arsch von vorhin.
01:04:35Stimmt.
01:04:36Dann verschwinde, du Wichser.
01:04:38Ich hab gesagt, verschwinde!
01:04:42Lichtkontakt.
01:04:44Nicht schießen, auch keine Warnschüsse.
01:04:46Nicht schießen!
01:04:48Was zum Teufel war das?
01:04:49Ich hatte gesagt, keine Schussfreigabe.
01:04:52Ich zähle jetzt bis drei.
01:04:55Eins.
01:04:56Hören Sie zu.
01:04:57Zwei.
01:04:58Hören Sie zu.
01:04:59Rona!
01:04:59Drei.
01:05:01Nichts.
01:05:02Los!
01:05:04Rückzug!
01:05:05Schnell!
01:05:05Das lasst mich.
01:05:07Nein, nicht.
01:05:08Nicht, Grace!
01:05:08Grace, Grace!
01:05:09Grace!
01:05:10Grace!
01:05:12Bitte, komm zurück!
01:05:13Bitte!
01:05:14Grace!
01:05:15Grace!
01:05:17Nein!
01:05:19Nein!
01:05:19Nein!
01:05:21Grace!
01:05:34Was ist in dich gefahren?
01:05:35Du hast die ganze Aktion gefährdet!
01:05:37Ich wollte ihn provozieren, damit ihr ihn festsetzen könnt.
01:05:39So wie letztes Jahr, in dem anderen Fall, du weißt schon.
01:05:41Damals war das abgesprochen.
01:05:43Hier war nichts abgesprochen.
01:05:44Heute nichts.
01:05:45Mit deinem verdammten Ego setzt du das Leben anderer Menschen aufs Spiel.
01:05:48Du bist raus, das war's.
01:05:50Das meinst du doch nicht ernst.
01:05:52Und ich werde ein Disziplinarverfahren gegen dich einleiten.
01:05:54Kannst du noch in den Spiegel sehen, Sean?
01:05:56Die ganze Sache wird dir um die Ohren fliegen.
01:05:58Nur Leichensäcke werden diesen Schuppen verlassen.
01:06:01Ich hätte das beenden können.
01:06:02Hier und jetzt.
01:06:03Ich kenne solche Typen durch und durch.
01:06:06Was es hier braucht, ist Durchsetzungsvermögen.
01:06:08Tatkraft.
01:06:10Nicht ein riehleidiger Haufen Heulsusen, die diesem Kerl in den Arsch kriechen.
01:06:14Danke für den Ratschlag.
01:06:16Du wirst noch an meine Worte denken, Sean.
01:06:18Ihr alle werdet an meine Worte denken.
01:06:23Ihr alle werdet an meine Worte denken.
01:06:38Schusser.
01:06:56Schusser.
01:06:58Katherine Blake?
01:07:01Ist er weg?
01:07:05Noch anderthalb Stunden.
01:07:06Wenn das Auto bis dahin nicht da ist, mach's das.
01:07:14Okay!
01:07:16Pizza-Time!
01:07:43Hier.
01:07:49Schmeckt's?
01:07:52Ich hoffe, ich hab nicht so viel Milch hineingedet.
01:07:54Danke.
01:07:59Erde an durchgeknallte Bitch. Willst du ein Stück Pizza?
01:08:06Sie ist ne Spielverderberin, Grace.
01:08:11Dieser ganze Ärger. Alles wegen Ruhm. Es tut mir leid.
01:08:17Ich bin fest davon überzeugt, dass ihr Sohn das hier alles nicht wollte.
01:08:22Ich muss auf die Toilette.
01:08:24Da musst du warten.
01:08:26Soll ich mich einscheißen? Denn das werde ich.
01:08:30Das Essen ist jetzt beendet.
01:08:34Natürlich.
01:08:35Haben Sie eine enge Beziehung zu Ihrem Sohn?
01:08:38Er ist mein einziges Kind.
01:08:40Ich hab ihn allein großgezogen. Das war nicht leicht.
01:08:44Darf ich Sie fragen, was mit Ronins Vater ist?
01:08:49Ronins Vater wusste nichts von seiner Existenz.
01:08:52Er ist jetzt tot.
01:08:55Weiß Ihr Sohn das?
01:08:59Komm schon, durchgeknallte Bitch. Vereil dich!
01:09:01Mhm.
01:09:05Ja. Er weiß es.
01:09:14Stehen bleiben.
01:09:17Was gibt's da zu grinsen? Verdammt, geh schon.
01:09:22Gott sei mit dir, wenn du Schutz brauchst.
01:09:25Gott sei mit dir, wenn du in Not bist.
01:09:27Gott, würdest du bitte dafür sorgen, dass sie aufhört zu beten?
01:09:30Gott sei vor dir, wenn du den Weg nicht kennst.
01:09:31Führ uns, mein Gott. Wir kennen den Weg nicht.
01:09:34Gott sei mit dir, wenn du Schutz brauchst.
01:09:37Setz dich.
01:09:37Gott sei mit dir, wenn du in Not bist.
01:09:40Gott sei vor dir, wenn du den Weg nicht kennst.
01:09:43Führ uns, mein Gott. Wir kennen den Weg nicht.
01:09:45Gott sei mit dir, wenn du in Not bist.
01:09:47Gott sei mit dir, wenn du in Not bist.
01:09:47Ich glaube, Gott hört dich nicht, Liebes.
01:09:53Bist du schwanger?
01:09:55Nein.
01:09:57Warum legst du dann ständig deine Hände auf den Bauch?
01:10:01Hat sie recht?
01:10:02Nein.
01:10:04Na ja, natürlich nicht.
01:10:05Doch, bist du. Man kann es förmlich riechen.
01:10:07Was sollen denn diese ständigen Provokationen?
01:10:09Was ist ihr Problem?
01:10:10Wollen sie, dass wir alle getötet werden?
01:10:13Nur weil ihr Leben so beschissen ist, dass wir nicht mehr leben wollen?
01:10:17Wissen sie was? Wir anderen wollen leben.
01:10:20Was weißt du denn schon über mich und mein Leben?
01:10:22Sag doch was.
01:10:23Ich war auch schwanger.
01:10:24Aber ich habe das Baby verloren und damit auch den Vater.
01:10:27Er wollte mit keiner zusammen sein, die nicht die einfachsten Dinge hinkriegt.
01:10:30Jetzt ist er wieder zu Hause bei seiner Frau.
01:10:32So viel zum Thema große Liebe.
01:10:34Schwachsinn.
01:10:35Liebe ist Schwachsinn.
01:10:46Trink das.
01:10:48Trink das.
01:10:49Nein.
01:10:50Ich sag dir trink es.
01:10:51Nein.
01:10:53Ich trink's.
01:10:57Oh Gott.
01:10:58Jetzt reißt euch doch alle mal zusammen.
01:10:59Dann fass mal.
01:11:28Dann fass mal.
01:11:58Kathrin.
01:12:01Bitte nehmen Sie Platz.
01:12:02Bitte nehmen Sie Platz.
01:12:10Finden Sie sich bereit dazu?
01:12:12Mhm.
01:12:14Okay.
01:12:15Ja.
01:12:18Ja.
01:12:21Ja.
01:12:22Ja.
01:12:38Ja.
01:12:39Ich bin hier vor dem Pub.
01:12:41Du bist hier?
01:12:42Ronan.
01:12:43Die Leute, die da bei dir sind, die haben dir nicht das Geringste angetan.
01:12:47Sie sind unschuldig.
01:12:49Äh.
01:12:49Was willst du hier?
01:12:51Lass sie einfach gehen.
01:12:53Du bist kein Verbrecher, Ronan.
01:12:55So bist du nicht.
01:12:56Bitte loben Sie ihn.
01:12:57Äh.
01:12:58Äh.
01:12:59Du.
01:13:00Du als erfolgreicher Geschäftsmann wolltest nicht, dass es so weit kommt.
01:13:05Das wissen wir hier alle.
01:13:09Lass diese Menschen gehen.
01:13:10Sofort.
01:13:11Oder willst du, dass ich mir weiter Sorgen mache?
01:13:13Ich tue das alles nur für dich.
01:13:15Du machst dich lächerlich.
01:13:17Wenn du jetzt etwas für mich tun willst, Ronan, lass diese Menschen gehen.
01:13:20Auf der Stelle.
01:13:21Ah.
01:13:30War ich zu streng zu ihm?
01:13:34Jemand muss ihm doch ins Gewissen reden.
01:13:42Sieh mich nicht so an.
01:13:43Hört auf, mich so anzusehen!
01:14:10Ich finde es ziemlich cool, was du hier machst.
01:14:14Du veranstaltest diese ganze Show nur wegen dieser Schlampe?
01:14:17Du nimmst sie nicht Schlampe!
01:14:18Du verdammtes Arschloch!
01:14:21Wer ist noch nicht hin?
01:14:21Hör auf, bitte!
01:14:22Du kleine Scheiße!
01:14:23Okay, okay!
01:14:24Ich werd sie nicht mehr schlampe.
01:14:25Nein, tut mir leid.
01:14:27Aber echt jetzt, ich finde es wirklich cool, was du hier veranstaltest.
01:14:33Hast du die vielen scheiß Bullen da draußen gesehen?
01:14:35Oh Gott!
01:14:36Hilfe!
01:14:36Die sind alle nur wegen dir hier!
01:14:37Mädchen!
01:14:38Sie soll auch stehen!
01:14:39Kommen Sie und sehen Sie nach, ob sie noch atmet!
01:14:43Ich denke, sie hat was genommen!
01:14:44Sie atmet nicht mehr, oder?
01:14:46Doch, sie, sie atmet ganz leicht!
01:14:48Okay!
01:14:49Sie atmet noch!
01:14:50Ronald!
01:14:51Was ist das?
01:14:52Ich muss sie genommen haben!
01:14:54Was?
01:14:55Das ist...
01:14:56Gib mir!
01:14:58Fuck!
01:14:59Ich hab so...
01:15:00Ich hab so die Schnauze voll von euch!
01:15:02Ich will das hier!
01:15:03Nehmt sie einfach und geht!
01:15:04Geht!
01:15:05Los, verschwinde!
01:15:06Ich kann dir helfen!
01:15:07Nein!
01:15:07Ich kann dir helfen, Mann!
01:15:09Geht!
01:15:10Los, los!
01:15:10Geht!
01:15:11Raus!
01:15:12Sie kommen raus!
01:15:13Zehn an alle!
01:15:13Weitere Geiseln kommen raus!
01:15:15Mach die Tür auf!
01:15:16Komm!
01:15:17Bring sie raus!
01:15:18Aber du, Greg, bleibst bei mir!
01:15:19Du bleibst hier!
01:15:20Dass sie zuerst rausgehen!
01:15:24Verschwinde!
01:15:25Los!
01:15:25Und jetzt machst du die Tür von außen zu!
01:15:28Oder ich schieß dir in den Rücken!
01:15:29Ja, mach ich!
01:15:30Geh jetzt!
01:15:30Geh, los!
01:15:31Schließ die Tür!
01:15:31Geh, los!
01:15:33Geh, los!
01:15:34Sichern!
01:15:38So!
01:15:49Das haben wir hinter uns.
01:15:53Jetzt sind wir nur noch zu zweit hier.
01:15:55Gott sei Dank.
01:16:13Nimmst du später Ihre Aussagen im Krankenhaus auf?
01:16:15Ja natürlich.
01:16:18Hoffentlich können sie Aileen helfen, Sean.
01:16:20Die Arztin ist zuversichtlich, dass sie es schaffen hat.
01:16:24Übrigens, falls du dich jetzt wunderst, ich hab Daniel rausgewerfen.
01:16:29An der Akademie war sowas wie ein Star. Wir haben ihn alle verehrt.
01:16:33Das ist der Unterschied zwischen Theorie und Praxis.
01:16:43Wie fühlt sich das an? Zu fessen das?
01:16:47Dass... dass alles deine Schuld ist.
01:16:53Deinetwegen sind hier Leute gestorben.
01:16:56Alle haben mir gesagt, dass du Ärger bringen wirst. Alle.
01:17:01Man kauft keine Kuh mit einem Kalb. Ich... ich hätte auf sie hören sollen.
01:17:06Ich habe dich... aus... der Scheiße gezogen.
01:17:11Ich... ich habe dir alles gegeben. Ich habe für Eva sogar einen verdammten Gaul angeschafft.
01:17:17Sie ist nicht bei meiner Tochter. Und ich habe ihr ein Pferd gekauft.
01:17:24Nichts ist jemals gut genug für dich.
01:17:31Nein!
01:17:34Niemand verlässt mich. Und ich sage, wann es vorbei ist. Ich!
01:17:38Ich sage, wann es vorbei ist. Ich!
01:17:40ich sage, wann es vorbei ist.
01:17:50Nein!
01:17:54Nein!
01:17:54Nein!
01:17:56Nein!
01:17:57Nein!
01:17:58Nein!
01:17:59Nein!
01:18:05Nein!
01:18:08Nein!
01:18:25Ruhig weg.
01:18:33Ihr Sohn wollte Sie nicht enttäuschen.
01:18:36Er wollte nicht als Versager vor Ihnen stehen, dem die Frau weggelaufen ist.
01:18:42Wollen Sie damit sagen, dass ich an all dem schuld bin?
01:18:44Nein.
01:18:46Aber er braucht jetzt Anerkennung.
01:18:50Und zwar Ihre Anerkennung.
01:18:53Wie soll ich ihn dafür loben, dass er sich in diese beschämende Lage gebracht hat?
01:18:59Sie sind seine Mutter.
01:19:03Und nur Sie können ihm jetzt helfen.
01:19:05Warum sollte ich?
01:19:07Mir hat auch nie jemand geholfen.
01:19:12Bitte.
01:19:13Bitte.
01:19:29Ich habe Ronan gut erzogen.
01:19:32Er musste nie hungrig schlafen gehen.
01:19:34Er hatte stets die neuesten Sachen.
01:19:35Ich habe ihn verwöhnt.
01:19:41Manchmal ist es leichter, mit einer Lüge zu leben, wenn man ein Schlimmes erfahren hat.
01:19:48Leider kann man die Wahrheit nicht auf Dauer unterdrücken.
01:19:51Sie sucht sich einen Weg und dann leiden Unschuldige darunter.
01:19:55Parken Sie den Wagen da drüben.
01:20:01Tja.
01:20:03Wir warten noch.
01:20:05Ich war 16.
01:20:10Wie hätte ich es ihm beibringen sollen, dass unser Nachbar mich jahrelang missbraucht hat?
01:20:16Nein, niemals.
01:20:18Es tut mir so leid.
01:20:22Vielleicht hat er immer gespürt, dass etwas nicht stimmt.
01:20:29Lieben Sie ihn so?
01:20:31Natürlich liebe ich ihn.
01:20:34Haben Sie es ihm jemals gesagt?
01:20:57Ronan, was machen wir jetzt?
01:21:06Alles okay?
01:21:09Grace?
01:21:10Ja.
01:21:18Es wird ein Junge.
01:21:20Du wolltest immer ein Sohn.
01:21:24Wir können dir schaffen.
01:21:27Ronan, bitte.
01:21:30Es ist zu spät.
01:21:34Ronan, bitte.
01:21:35Wir finden einen Weg.
01:21:36Halt den Mund.
01:21:38Ronan?
01:21:40Catherine hier.
01:21:41Ich wollte Sie informieren.
01:21:43Der Wagen steht vollgetankt draußen vor der Tür.
01:21:46Gut.
01:21:47Ihre Mutter ist hier bei mir.
01:21:49Sie würde Ihnen gerne noch was sagen.
01:21:52Würden Sie ihr kurz zuhören?
01:21:55Unter einer Bedingung.
01:21:57Und die wäre?
01:21:58Wenn sie mit mir sprechen will, muss sie zu mir kommen.
01:22:02Das geht nicht.
01:22:03Natürlich geht das.
01:22:07Ronan?
01:22:08Hallo?
01:22:11Was sagt er?
01:22:33Ronan?
01:22:35Bist du das, Mom?
01:22:38Ja.
01:22:40Ronan.
01:22:42Du bleibst schön bei mir.
01:22:45Hey, Mom.
01:22:48Sieh mich nicht so an.
01:22:50Hörst du, Mom?
01:22:54Versuchen Sie, meine Mutter gegen mich aufzubringen?
01:22:56Sorry, Schatz.
01:22:57Ich bin Catherine.
01:22:58Die Psychotante?
01:23:02Ich bringe Ihre Mutter.
01:23:08Kommt rein.
01:23:09Schließen Sie die Tür.
01:23:11Okay.
01:23:17Oh, mein Gott.
01:23:28Schweinerei.
01:23:38Gib mir deine Hand.
01:23:46Was wolltest du sagen, Mami?
01:23:49Es tut mir leid, ich kann es nicht.
01:23:50Sie können das.
01:23:53Sagen Sie Ihrem Sohn genau das, was Sie mir da draußen gesagt haben.
01:23:58Mami?
01:23:59Grace?
01:24:03Grace?
01:24:04Los, sag es ihr.
01:24:06Sag es ihr, sag es ihr.
01:24:07Sie hat mein Baby in ihrem Bauch und sie will nicht, dass ich etwas damit zu tun habe.
01:24:11Und ich werde, ich darf meinen Sohn nicht aufwachsen sehen.
01:24:17Du wolltest immer ein eigenes Kind.
01:24:20Jetzt hast du eins.
01:24:21Nein, ich habe keinen.
01:24:22Sie lässt mich nicht.
01:24:23Mach es besser als dein Vater.
01:24:25Bring alles in Ordnung.
01:24:27Lass Grace gehen.
01:24:29Lass ihn gehen.
01:24:31Und was passiert dann?
01:24:33Ronan, es wird eine Lösung geben.
01:24:35Es gibt eine Lösung.
01:24:36Dazu ist es zu spät.
01:24:39Es ist zu spät.
01:24:41Es ist vorbei.
01:24:44Ich liebe dich.
01:24:47Was?
01:24:50Ich liebe dich.
01:24:54Haben Sie meiner Mutter gesagt, sie soll mir das sagen?
01:24:57Denn das hat sie noch nie gesagt.
01:24:59Nein, habe ich nicht.
01:25:01Nein.
01:25:02Sie sagt solche Sachen nicht.
01:25:04Das ist nicht wahr.
01:25:06Das hast du noch nie zu mir gesagt.
01:25:07So etwas hat sie noch nie zuvor gesagt.
01:25:08Ich schwöre.
01:25:11Das Theater hier hat jetzt ein Ende.
01:25:14Wir alle gehen jetzt zusammen hier raus.
01:25:17Und zwar sofort.
01:25:17Das bist du mir schuldig.
01:25:20Das sagst du immer, Mom.
01:25:24Okay.
01:25:26Okay.
01:25:29Okay.
01:25:31Alles gut.
01:25:32Tut mir leid, dass ich dir Sorgen bereitet habe.
01:25:36Okay.
01:25:42Okay.
01:25:44Mom.
01:25:45Okay.
01:25:47Alles gut.
01:25:49Es ist in Ordnung.
01:25:52Grace, ich will dich ins Gefängnis.
01:25:55Okay.
01:26:03Tür aufrecht.
01:26:04Tür aufrecht.
01:26:09Tür aufrecht.
01:26:10Das ist gut.
01:26:11Okay.
01:26:12Okay.
01:26:25See you.
01:26:26Okay.es.
01:26:28Okay.
01:26:34Okay.
01:26:42John?
01:26:43Gute Arbeit.
01:26:44Wir sehen uns.
01:26:45Mrs. Blake?
01:26:46Vielen Dank.
01:26:47Ich danke auch.
01:26:47Gute Nacht.
01:27:01Warum können sich Menschen nicht auf vernünftige Art und Weise trennen?
01:27:05Sich für die gemeinsame Zeit bedanken, sich alles Gute wünschen und nach vorne schauen.
01:27:12Ist dir das schon mal gelungen?
01:27:18Dir?
01:27:25Lust auf einen Tee?
01:27:28Ich glaube, ich brauche heute etwas Stärkeres.
01:27:34Darf es auch ein Kaffee sein?
01:27:54Ich glaube, ich brauche heute etwas Stärkeres.
01:28:02Ich glaube, ich brauche heute etwas Stärkeres.
Kommentare