Skip to playerSkip to main content
Dead Account Season 1 Episode 6
Dead Account | Full Episode with English Subtitles

Watch Dead Account online free.

#anime #fullepisode #englishsub #DeadAccount #DeadAccount
Transcript
00:02Do you think it's a fight?
00:04Yes, I was thinking about the fight.
00:07But I didn't think I was able to do anything.
00:13I didn't think I was able to do anything.
00:18That's why...
00:20Katsubata!
00:22I'm going to be a fighter.
00:25Damn...
00:27What?
00:57What?
01:29What?
02:01What?
02:04Oーい。 霞がた。訓練の相手を。ちょっとまってね。ククル、今日課の最中だから。日課
02:22?あ、そうや。いつもなんかやってるけど。ふざけやがって。ククルいわく、ネット上にあふれる悪をただしてやってるんだって。
02:24.
02:25.
02:25.
02:26.
02:26.
02:27.
02:27.
02:27.
02:27.
02:27.
02:28.
02:28.
02:28.
02:29.
02:29.
02:29.
02:29.
02:30.
02:30.
02:30.
02:31.
02:31.
02:31.
02:32.
02:35スマホの使い方が電脳の内容に影響する
02:40なら叩き系のカスバタはそりゃこんな感じか
02:43ジェークスゲー
02:47まだ何も知らねえな俺カスバタのこと
02:53よし日課終了
03:00エニシロ茶を飲め茶はいいぞ心を
03:02落ち着かせてくれる
03:05カスバタってさ元ヤンだよな
03:11だって墨入ってたじゃんがっつり温泉で見た
03:15飛んだルッキズムだな入れ墨だけで不良扱いとは
03:20エニシロ大当たりこれ中学の頃のくくる
03:24うわーやめろ
03:31子供の頃からの幼馴染なんだよ俺たちいわゆる男と男の関係ってやつだ
03:32何がいわゆるか
03:37やっぱりなカスバタ全然優等生キャラどうにいってねえもんな
03:42言っとくがレンこいつも元ヤンだからな
03:47違うよグループに属してただけ
03:54はぁもっと知りたいなカスバタのこともみんなのことも
03:57きゅんとしちゃった
04:00炎上系らしくないよねえエニシロって
04:02何でも聞いて
04:06で何しに来たんだお前は
04:07そうだった
04:10うーん格闘訓練か
04:14それなら俺たちより敵人がいるよ
04:18えーっとあいつどこにいんだろう
04:23いつもなら向こうからヒャハーしてくるのに
04:25ん?
04:26おーいたいたハイジマ
04:28うーん
04:32ハイジマは近接格闘のスペシャリストなんだ
04:36こんなちび人形が本当かよ
04:40なあハイジマちょっといい?
04:43なあってば
04:46おいなんで無視すんだよ
04:48ん?
04:49うわー!
04:51ハイジマが分身した!
04:53すげー!
04:54ハイヘイ!
04:57なあにアホなことやってんだ
04:59アオリちゃんよ
05:00ハイジマ本物?
05:04これは売店で好評販売中
05:07の美伝学園公式キャラクターゼンミちゃん
05:08俺っちはそれに乗り移ってるだけよ
05:11乗り移ってるって?
05:16フフフフ人形を遠隔操作できる電脳ナンサー
05:19俺っちの本体は寮の自室にいる
05:20格闘訓練?
05:22願ってもねぇ
05:24あの青リンゴとやれるチャンス 逃すかよ
05:37Thank you, Emo!
05:39Why do I have to drive such a big thing?
05:42Are you ready?
05:44Let's do it!
05:45Hey!
05:47Emo, I'm going to ask you a meeting.
05:49Why do I have to do this?
05:52Round 1!
05:56That's a joke, isn't it?
05:58As long as I can't get rid of that cute mascot, I can't get rid of that cute mascot.
06:06You've got to bite.
06:10I'm the top player of the E-Sports League.
06:13The popular genre is playing!
06:16I want to do it!
06:17I want to become the best real game gamer!
06:24I didn't know that you were trying to get rid of that cute guy!
06:29I'll be kidding!
06:31I'm so proud!
06:34I'm so proud of you!
06:35The power of the young people!
06:37The power of the young people!
06:40The power of the young people!
06:42I want to get rid of the young people!
06:46I want to get rid of the young people!
06:46Well, you're such a good idea!
06:52The biggest challenge of the school year's game.
06:55The Battle Type of the DENRI-CHAN-BATTLE TYPE!
06:58HAYJIMA HIKO, HOSITE MAIR!
07:03Round of two!
07:06I don't know.
07:08It's not cute.
07:10But it's easy to kill!
07:16What's that?
07:18What's that?
07:18Before I move...
07:21Pro-gamer is one frame.
07:25It's the distance of the moment.
07:29It's the rhythm of the enemy.
07:31It's the超-反応.
07:34What?
07:36What's that?
07:39What's that?
07:41It's too bad.
07:43...
07:43...
07:44...
07:46...
07:47...
07:47...
07:47...
07:48...
07:48...
07:49...
07:50...
07:52...
07:53...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:58...
08:00...
08:01...
08:03...
08:03...
08:03...
08:05...
08:05...
08:05...
08:05...
08:06...
08:06...
08:06...
08:07...
08:08...
08:08...
08:08...
08:09...
08:10...
08:10...
08:11...
08:11...
08:12...
08:12...
08:13...
08:13...
08:14...
08:14...
08:25...
08:26...
08:29...
08:30...
08:31...
08:33...
08:34...
08:34...
08:37...
08:38...
08:38...
08:38...
08:41What kind of energy!
08:44It's so cool, isn't it?
08:46Oh, you know what, Aori-chan?
08:50It's so cool, Aishima!
08:52No...
08:53Let's call it a師匠!
08:55It's been a long time for this body.
09:00You're not stronger.
09:04What is this?
09:08What's this?
09:09Really, I'm so scared.
09:11I'm good at it, but I'm good at it.
09:14I'm good at it!
09:15I'm good at it!
09:17I'm good at it!
09:18I'm good at it!
09:19I'm good at it!
09:21What are you going to do?
09:24What are you going to do?
09:27I'm good at it!
09:31It's a real-life...
09:32And...
09:33I'm good at it!
09:35I'm good at it!
09:37I'm good at it!
09:39I'm good at it!
09:40Aishima師匠!
09:41You're a great person!
09:43I'll be able to meet people in the room!
09:46I'll be able to meet people in the room!
09:47So...
09:47I'm good at it!
09:50I'm good at it!
09:51I'm good at it!
09:52I want you to get your feet, right?
10:00I'm good at it!
10:03Eh?
10:05Eh?
10:05Eh?
10:06Eh?
10:07Eh?
10:08Eh?
10:09Eh?
10:11Oh, that's a bad guy!
10:15Hiori, okay?
10:16He's a other guy.
10:17Ah...
10:19Kiyomi, thank you.
10:22Eh?
10:23Hiori?
10:24Eh?
10:25Hiori?
10:26Ui!
10:28Ha ha!
10:29Is...
10:30Is...
10:31Oh!
10:34Oh!
10:36It's a broken edge!
10:38Oh!
10:39Gyalgi Kaiyo!
10:41I'm too different for the previous character!
10:44Hiori, I think I might be different when playing the game.
10:48He's a huge professor, but...
10:51The best guy is the best!
10:53The best guy is the best!
10:53The best guy is the best!
10:56The room is the great guy!
11:00I'm gonna fight again.
11:05Oh, I think I can have seen you again.
11:12Huh?
11:18Oh, my God.
11:24I'm going to send you a message for yourself.
11:27No, I'm going to take a picture of a picture.
11:29I'm going to take a picture of a picture.
11:30I'm going to take a picture of a picture.
11:33Where are we?
11:34I'm going to talk about our children.
11:37You're supposed to join us.
11:41I'm not going to do that.
11:44You've already recognized the teacher.
11:49I'm going to take a picture of a picture.
11:50Well, no matter what,
11:52I'm not going to take a picture of my students.
11:57I'm going to take a picture of a picture.
12:02I'm going to take a picture of a picture.
12:08I'm not going to take a picture of a picture.
12:11Mr. Azaki,
12:11Mr. missions .
12:14I'm not going to take the picture.
12:17The benefits of a campaign is facing me.
12:23Mr. swojej
12:24He will be able to get the K.
12:25He will be able to escape from the other end.
12:29What?
12:31He will be able to escape from the K.
12:34But K.
12:35I must be able to escape from the next time.
12:41Now, what can I do is to rent a car.
12:44He has to be able to rent a city and the K.
12:48The K.
12:49So the K.
12:50The K.
12:50The K.
12:51So the K.
12:51He is able to move from the K.
12:52Do you know where the place is?
12:54That's what it is.
12:56It's like a good thing, right?
12:58Don't worry about it.
13:00What?
13:02The information department has been investigating the big camera from the server.
13:05It's going to be done.
13:08It's going to be in the next year.
13:12After two months.
13:16I'll do it.
13:17I'll do it.
13:18I'll do it.
13:26I'll do it.
13:28I'll do it.
13:28I don't want to join the other team.
13:30That's not so bad!
13:33I don't want to join the other team.
13:37I'll do it.
13:40I'll do it.
13:42If you have a skill set,
13:44and you can be fully recognized.
13:47I don't know.
13:49What?
13:50What?
13:51Well, the big thing is called the高音線.高音…
13:56The first class
13:57is called the高組 and the押組. There are two
14:00classes in the first class. The高音線
14:03is the first class of the first class. The first class is
14:07the highest class. The highest class is
14:07the highest class. The highest class?
14:12Okay! Let's
14:14go!
14:14Let's go!
14:19Even if it's a group training,
14:25you can't get the position of a problem.
14:29Don't move!
14:30The power of the power!
14:35Wall-Nilvana!
14:37Oh!
14:39The barrier…
14:40This is the power of the power of the A.M.O.D.
14:42I am so surprised.
14:44I am so surprised.
14:44Thank you, E.M.O.D.
14:45I am so surprised.
14:46Hey, you're in trouble!
14:47What's that face?
14:49What?
14:49I'm thinking of the power of the power, right?
14:52I'm afraid.
14:55I'm feeling nervous.
14:57I'm not going to be nervous.
14:58I'm not going to be nervous.
15:00I'm not going to be nervous.
15:02I am not going to be nervous.
15:09What is the barrier?
15:11All right.
15:13I'm going to be nervous.
15:15What?
15:16How am I?
15:17I am tired.
15:18Moon-Nilvana!
15:22I am a bit nervous.
15:33I'm being nervous.
15:35I'm going to be nervous.
15:36You can't stop me.
15:39I'm gonna give you a chance to make a face.
15:40I'm gonna give you a chance to make a face.
15:45I'm gonna make a mirror mirror on the camera.
15:51I'm gonna give you a chance to see the camera.
15:53I'm so embarrassed to be all that.
15:55I'm so sorry.
15:57Let's go!
15:58Let's go!
16:03And I'm gonna give you a chance to...
16:05That's it!
16:07You will be able to make everyone happy with this kind of smile
16:13Aishima teacher!
16:15You don't know what to do
16:20It's a good relationship
16:21It's a good relationship
16:23It's a good relationship
16:23It's a good relationship
16:26How are you, teacher?
16:27What was the last punch?
16:29It's still still
16:30Then, teacher, let's go!
16:33Let's go!
16:33You're my teacher!
16:36You're my teacher!
16:41You're my teacher!
16:42You're my teacher!
16:43You're my teacher!
16:44You're my teacher!
16:47You're a little looking.
16:49It's better than the last time.
16:50It's better than the last time.
16:52The other way, the other way, is awesome!
16:55I've been adding a lot after that,
16:57I've got a lot of weight.
16:59You're the only time I've got a long time.
17:02Yeah, yeah, that's how fast it was!
17:06Aoriyaki, you're going to be a little bit too big.
17:10Really?
17:11There's a lot of pressure on you, too.
17:13I don't know if it's a fire, but I don't know if it's a fire.
17:18If it's a fire, it's the fire.
17:19If it's a fire, it's better if it's a fire.
17:22You can't help me.
17:23But if you're at the top, you'll get better.
17:27I see!
17:29It's an easy home!
17:31No.
17:36That's a great guy.
17:44I'm so confident.
17:46I'm also in the middle of that!
17:49I'm going to do a second with me.
17:51I'm not going to die!
18:04I'm not going to die!
18:06Akari...
18:08I'm going to do it!
18:13Oh, no!
18:15Oh...
18:17You...
18:17I'm...
18:18I'm Sergi Day.
18:20I'm a student.
18:22You're a famous guy, right?
18:26I'm...
18:27I don't know.
18:31I don't know.
18:32I don't know.
18:34I don't know.
18:36I'm the same.
18:38You...
18:40K...
18:41K...
18:41K...
18:44K...
18:47K...
18:48K...
18:48K...
18:48K...
18:53K...
18:54K...
18:55K...
18:55K...
19:14K...
19:15I hope you can fight with them together with K-除霊.
19:19I'll go back.
19:21Yes.
19:26It's so funny.
19:30I'm also an enemy of the炎上系天皇.
19:33You said it?
19:34You're the same!
19:38Take it!
19:40It's a big thing.
19:47I am worried about the time!
19:49What happened?
19:50How was it?
19:51What to say to you?
19:52The death or the death?
19:54And where are you?
19:56Why.
19:57Why am I so upset?!
19:59You came here.
20:04Yes, you came here.
20:08I am so disfrut!
20:09I will be confident!
20:10I am so tired, I am so upset, and so I am.
20:12I'm so crazy!
20:17I don't know what to do!
20:19I know you're talking about a shit!
20:22Oh, you're so stupid!
20:24You're so stupid!
20:24I'd rather be insulted!
20:30What are you doing, D-D-E?
20:34That's it!
20:35You're a woman!
20:37Your...
20:37Your brother?
20:39Are you okay?
20:39You're okay?
20:40It was a problem.
20:42You're an Arashima-Surugi.
20:45You're a bad person.
20:50And...
20:52You're a bad guy.
20:55You're a bad guy.
20:58You're a bad guy.
21:03Hey, what are you doing?
21:05You're in the middle of the training.
21:07You're a bad guy.
21:11It's a bad guy.
21:12You're a bad guy.
21:14I'm sorry.
21:15I'll have to take in.
21:18We'll do it again.
21:20You're a bad guy.
21:24Don't you care?
21:25You're a bad guy.
21:26You're a bad guy.
21:26You're a bad guy.
21:27You're a bad guy.
21:28That's the final guy.
21:31That's why I'll do it.
21:32You're a bad guy.
21:41What's that?
21:45Hey, Vagari.
21:48You're a little bitch.
21:50Kassbata-kun, you're very good.
21:52It's not just a crime.
21:54You're still a class?
22:07I'll see you next time.
23:05No dance
23:07Me, my Wolf
23:07G この好きな気持ちずした
23:11愛情と友情の雖像 Alexa
23:13Youtube Не demonstrate
23:13Szangie
23:14Me, my Wolf
23:15ここで仰イタ Sock
23:16作らせてくれ
23:18寂しがり屋
23:20君を独りにさせる
23:21pussy pussy senate
23:21指 is night
23:22pussy pussy
23:28髪と脱 broken
23:30Harry Wolaj
23:32髪と脱皮
23:33髪と脱結
23:33髪と脱 gonna gold
23:37You
Comments

Recommended