Skip to playerSkip to main content
Ranma ½ (2024) 2nd Season Season 1 Episode 6
Ranma ½ (2024) 2nd Season | Full Episode with English Subtitles

Watch Ranma ½ (2024) 2nd Season online free.

#anime #fullepisode #englishsub #Ranma20242ndSeason #Ranma20242ndSeason
Transcript
00:01The end of the day of the day of the day of the day of the day of the day
00:15of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the
00:16day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of
00:17the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
00:18of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the
00:19day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of
00:19the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
00:20of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the
00:20day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of
00:20the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
00:20of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the
00:23day of the
00:36You're all you need to get to.
00:39I'm stuck with the dog.
00:40I know that you're in trouble.
00:44You're in trouble.
00:45It's a joke.
00:50You're lying.
00:51That's what I'm talking about.
01:33Oh
01:51We will not lose it
01:52We won't lose it
01:53We won't lose it
01:57We won't lose it
01:58We won't lose it
01:59We won't lose it
02:01We won't lose it
02:01We won't lose it
02:02From our second half time
02:051 2分 of your 1 is
02:06What are you?
02:23Hey, hey, I've got a new cake shop in the front of the park.
02:27Really?
02:28Let's go, everyone!
02:30I want to go!
02:32I want to go!
02:33I want to go!
02:35What?
02:35What are you doing?
02:37Don't go!
02:39What are you doing, everyone?
02:41I want to go!
02:42I want to go!
02:45I want to go!
02:46I want to go!
02:48Who are you?
02:49Who are you?
02:50誰?
02:51覚えておらんのか?
02:53うん!
02:54シクシクシクシクシクシク!
02:55待って!思い出すから!
02:58いいんじゃいいんじゃ無理せんでも!
03:03ただその群れの中で思いっきり流れてくれればいいんじゃ!
03:06何なんだこいつ!
03:08あっ?
03:09あっ?
03:10うん。
03:11開けみよ!
03:12ええぇ!
03:13うっ!
03:15覚えておらんのも無理はない。
03:17会ったことがないんじゃからな!
03:19この痴漢爺爺!
03:21やあ!
03:23さすが天道草運の娘じゃ!
03:25えっ!
03:25お父さんを知ってるの?
03:27うん?
03:30なんじゃ、ほんまに草運の娘か?
03:32どういうつもりで抱きついてきたわけ?
03:43よーしそう、久しぶりじゃろう。
03:48お師匠さまご無事でしたか?
03:51お師匠さま?
03:53くん?
03:56くま!
03:58おしっ!
03:58おりゃ!
03:58おう!
04:05よ、おさおとめげんま。
04:10おしっ!
04:11You don't have to change the world, you are!
04:14You're not alone, you're not alone!
04:19What was there?
04:22I've been going to be a few years before,
04:25I've been given to the master of the八方祭,
04:29and I've been given to you for a long time.
04:33It was a hard time.
04:35It was a very good job.
04:36But at that point, I will give you the Lord to the Lord.
04:45EHAHAHAHAHAHAHAHA
04:46I will go to the rest of the day.
04:52My Lord, I will forget to forget to forget the Lord.
04:55Please, I will leave you on the end.
04:59EHAHAHAHA
05:00That's what you're doing!
05:04I'm sure...
05:06But now...
05:07I'm too late!
05:11Don't worry!
05:12I haven't been here yet!
05:14What?
05:16I'm already a year now.
05:17I'm going to train those two of you who are
05:18the real after-teaching.
05:24Hey! Where are you going?
05:26I'm going to go back to my journey.
05:28I'm also going to travel.
05:29I'm so sorry.
05:31I'm not a guy like this.
05:33Actually, I gave him a dream.
05:37I'm not a girl.
05:40I'm not a girl.
05:42I'm so sorry.
05:43I'm a son of a young man.
05:45I'm a son of a man.
05:50I'm so sorry.
05:51I'm so sorry.
05:52I'm so sorry.
05:54I'm so sorry.
05:58I'm so sorry.
06:00I'm so sorry.
06:02I'm so sorry.
06:03I'm so sorry.
06:07I'm so sorry.
06:10I'm so sorry.
06:12I'm so sorry.
06:31I'm so sorry.
06:34I'm so sorry.
06:35I'm so sorry.
06:39I'm so sorry.
06:40I'm so sorry.
06:43I'm so sorry.
06:44I'm so sorry.
07:12I'm so sorry.
07:41I'm so sorry.
08:12I'm so sorry.
08:15I'm so sorry.
08:17I'm so sorry.
08:20I'm so sorry.
08:21I'm so sorry.
08:31musimy.
08:34I'm so sorry.
08:37I'm sorry.
08:39I'm so sorry.
08:44I can't.
08:49I can't.
08:50I can't.
08:51I'm so scared!
08:52I'm so afraid!
08:58This is my fault!
09:01I'm afraid it's a bad guy!
09:03I'm so sorry!
09:05I'm so scared.
09:06Please make sure you have all your dirty groan.
09:07Time!
09:09Ah!
09:12I'm so surprised.
09:15What did you do to?
09:16Everybody took the glove over.
09:19I've got you!
09:20Go!
09:20Come on!
09:21Get the赤ね!
09:23I'm over there!
09:26That's why, Guruji!
09:27Hmm?
09:30I'm not sure what you're doing!
09:31I'm not sure how you're doing!
09:34Let's go!
09:34Come on!
09:35I'm sorry for the years of age, O2!
09:37Not even a young age!
09:41Come on, come on!
09:42I'm not sure what I'm going to be doing!
09:44Come on, come on!
09:45I'm sorry for the years, Lanma.
09:47I'm going to give up a lot of you, so I'm going to give up a lot of you!
09:55I'm going to give up a lot of you!
10:01Today's training is here!
10:06Let's go!
10:09I'll wait!
10:13Hello!
10:29What?
10:30Is this always a secret?
10:31No, I'm still not sure what to do.
10:39What? I'm tired?
10:43No, no!
10:44So, you know, I don't remember when I got in the room.
10:49I'm just going to sleep right now.
10:52Good morning, boys.
10:59Good morning, boys.
11:01Good morning, boys.
11:02I'm ready for the work of the Lord.
11:05What are you doing?
11:10What are you doing?
11:11What are you doing?
11:13What are you doing?
11:13What are you doing?
11:14I'm going to get in the room.
11:17Stop it!
11:18Let's go!
11:20Let's go!
11:20Let's go!
11:20Let's go!
11:21What?
11:22What?
11:25I'm just going to kill you.
11:28I'm so sorry, boys.
11:33I'm so sorry, boys.
11:35I'm not going to kill you.
11:38What?
11:38What?
11:41I'm so sorry, boys.
11:42How did you think of this?
11:45I'm so sorry for you.
11:46I'm so happy to be your brother.
11:50I'm so happy.
11:53I'm not so sorry, boys.
11:55I'm sorry.
11:57Let's go!
11:59I'm sorry!
12:02I'm sorry.
12:13It's time to go!
12:15Lama!
12:17You're not here!
12:20You're not here yet.
12:21You're not here yet.
12:22You're not here yet.
12:50I don't know.
13:22何で俺が追い出されにゃならんのだあっあかねえお茶と肉まんあっすまねえなはっうめえはっまさか泣き寝入りするんじゃないでしょうねバカ抜かせじじいを逆訓と言われな。
13:23言わせるまでは気がすまねえ。
13:26そう。
13:30あ、そうだ、あかね。
13:31ひとつ協力してくれ。
13:37おじいさん、動かないで。針が刺さっちゃうわよ。
13:40うれしいの。アップに手つけてくれるのかい?
13:42はい、できた。
13:46あ、こらんばった。かわいい豚じゃのう。
13:48犬だもん。
13:50ありがとうのう、あかねちゃーん。
13:56ちゃんと縫い付けたけど、ほんとにきくのかしら。
13:59きょうもたのしくガールハントじゃ。
14:01そうなのよ。
14:02やだ。それでね。
14:10おじょうちゃんたちかわいいのう。
14:15どうしたんじゃ。
14:20こここここほらんけーーーーん!
14:22えー。
14:23おにいちゃーん!
14:26variance about it.
14:26ぎちらのかななんて?
14:28おくしゃーん?
14:32こ、これは一体。
14:34Oh
15:11This is the one I see!
15:15This is the one I see!
15:17Oh, the guy!
15:20It's the one I see!
15:20You're so good!
15:20No, you're so good!
15:22What?
15:24This is my sister!
15:25This is my sister!
15:26This is the one I see!
15:28I'm a fool!
15:29If you're going to touch your ass, you can't be able to do anything.
15:35Oh, my...
15:38Oh, my...
15:39Oh, my...
15:40Oh, my...
15:40Oh, my...
15:43Now, I'm going to do this!
15:46I'll send you a guest to the hotel!
15:56Oh, my...
16:01I'm not going to help you. I've got a doctor. It's bad for me.
16:07Let's get out of here. I'll take a look at you.
16:10What do you mean?
16:12It's Chinese.
16:14If it's a woman, it doesn't matter if it's a woman.
16:18I asked her to ask her to apply the application.
16:21What?
16:33でもこんなに苦しむとはもうなかった悪かったよ本当にそう思っとるかああもう二度とせんかああ
16:39キャンマー今まで一めじゃごめんよ
16:53ニョタイジャニョタイジャニョタイジャニョタイジャニョタイジャー
16:59元気が出たところで復讐じゃお前という奴は
17:05愚か者が自分で仕掛けたニョケンコの臭気に当てられるとはな
17:09ニョケンコの効き目は2、3時間もうすぐ香りの品揺れで
17:14そうかそうかそれでは効き目がなくなる前に
17:17ブラジャーをつけた姿を写真に撮ってくれるわー
17:19面白い!できるもんなら休みやまれ!
17:23こ、これは?
17:25付き合れ!
17:30ここだ!何をしろ!
17:34この中のニョケンコさえ捨てちまえば!
17:36くそ!ブサイクな豚仕事くぬいつきやがって!
17:40ブサイクで悪かったわね!
17:43おじいさんは?
17:43おじいさんは?
17:45あっ、逃げやがった!
17:48さっさと男に戻って追っかけてよ!
17:52ん?お湯が?
17:54丁寧じゃねえか!
17:55うわっ!
18:00お湯などわしが全部飲んでやってくれたわ!
18:01バーガ!
18:02ん?
18:06これでニョケンコの周期は封じたぜ!
18:07ほんとだ!
18:08息ができる!
18:09バーガ!
18:10バーガ!
18:11いつと入ったやがんじゃぞ!
18:12出るのはゾウシャボ!
18:14ゾウシャボ!
18:15ゾウシャボ!
18:16ゾウシャボ!
18:16ゾウ!
18:17ええ!
18:18しまった!
18:18ゾウシャボ!
18:20ふっ!
18:20ええ!
18:22ふっ!
18:22ふっ!
18:23ふっ!
18:24ふっ!
18:26ふっ!
18:29ふっ!
18:29ふっ!
18:30ふっ!
18:32ふっ!
18:33ふっ!
18:33ふっ!
18:34ふっ!
18:36ふっ!
18:39おのれらま!
18:40うん、ハッポウサイ!
18:42うん、お前らなぁにしとんじゃ!
18:43ふぇぇ!
18:48I've got a guy.
18:49He's a bad boy.
18:50Come on, man.
18:52I'm not going to go on a guy.
18:56I'll get you all the time.
18:57I'll get you all the time.
19:00You're so bad.
19:02You don't have to be happy.
19:04I have to be dead.
19:11Oh滅びたか
19:15K様らごとんが
19:16わちに挑もうなど 肩払いなえ凄ましい闘技
19:57お父さんお父さんお父さんお父さんしっかりして情けない父親だった俺たちをかばって甲冑が重くて逃げられたんだ本当に情けないわ
20:02お父さんこの妖怪
20:31お父さんお父さん俺が相手だお父さんお父さんお父さんお父さんお父さん
20:33I'm not going to die!
20:48What are you going to do?
20:58That's what I'm going to do!
21:00I'm not going to do anything!
21:05I'm not going to do anything!
21:07I'm going to use it!
21:09I was able to use it.
21:15The residents of the neighborhood have been shot.
21:18What happened to my father?
21:20I'm not going to go back and sleep.
21:22That's right.
21:24You're a man.
21:25I've never seen the video ever again.
21:402.
21:48Double here.
21:513.
21:523.곤3.
21:542倍 つまり 割る 1分の1HAPPY
22:00ANSWERED背中合わせ
22:14どうして手に慣れ慣れしく繋いでみんなの前で勘違いされたくなんてないないないないないないI
22:15don't love 行き違え敵も
22:19左手も 逆に描いて
22:22逆さなあと待ってふんっさ
22:30つくまくり難しくるんだって教えてあげないよ全然
22:41引き違え優しさにもいじまるで返しちゃうこんな難しい仕事ごめんねえは次のスペシャルフージュさあ
22:48頑張りて隙間で靴飛ばそう飛ばそう
22:55難しい年々6万年は次のスペシャルフージュさあ
22:59二人で今で靴飛ばそう
23:51すべて使ってみんなでもおやすみなさい船船が反対して突き回参ったに来に全然海の庭に
24:01You
Comments

Recommended