- 2 days ago
Sorozatjátékos:
Hazal Kaya
Cagatay Ulusoy
Vahide Gordum
Ceyda Ates
Deniz Ugur
Yusuf Akgun
Metin Cekmez
Melih Selcuk
Hazal Kaya
Cagatay Ulusoy
Vahide Gordum
Ceyda Ates
Deniz Ugur
Yusuf Akgun
Metin Cekmez
Melih Selcuk
Category
📺
TVTranscript
00:28作词 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:28作曲 李宗盛
01:58作曲 李宗盛
02:00Elnézést a kupiért
02:02Jaj
02:04Most meg hogy mondtam, mindentől csak erre fogsz tudni figyelni
02:07Amúgy nem eladó vagyok
02:10Hanem én vezettem az üzletet
02:12Tudod, azért kell a pultban állnom, mert ember hiány
02:15van
02:15Leépítések voltak
02:17Mostanában nem ment túl jól a bolt
02:20Ez tök jó
02:21Mármint az, hogy te vezeted a helyet
02:24Várj
02:26Várj csak
02:27Hova tettem?
02:30Egy perc
02:32Aj, hol lehet?
02:34Hát, itt van
02:37Tedd el a névjegykártyánkat
02:38Biztos sokat dolgozol és nincs idődel járni ot
02:41thonról
02:41Szóval, ha kényelmesebb, mi házhoz is száll
02:43ítunk
02:45Nagyon finomak a sütieink
02:47Süté?
02:49Vagy inkább teljes vagy?
02:52Teljes?
02:55Nem igaz, megzabálok
02:57Úgy értem, hogy sokan a teljes dolgokat szeretik jobban,
03:00mert könnyűek
03:03Látom, nem nagyon szereted az édességeket
03:07Megállás nélkül beszéltem
03:09Egyedül vagyok az üzletben, és ezért tudod, nagyon unatkoz
03:12om
03:12De tényleg próbáld ki a sütieinket
03:14Mondd meg nekik, hogy
03:15Szeher kedvencét küldjek el neked a cukrászából
03:18Én pedig megleplek
03:19Imádni fogod
03:22Köszönöm, biztos imádnám
03:24Mármint a sütit
03:26Szeretem a sütit
03:33Itt hagyjam a létrát
03:35Nem, nem, vittsak el
03:36Már van nekünk egy
03:38Nem akarom kidobni a régit
03:39Megszerettem
03:41Ragaszkodom a dolgokhoz
03:45Akkor minden jót
03:47Neked is
04:00Annyira színes
04:01Nagyon tetszik
04:03Persze, hogy színes
04:04Szenem stílusa
04:08Szóval szánem
04:09Hol az a magazin
04:10Megmutathatnád benne azt a ruhát
04:12Ami tetszik
04:13John Sue véletlenül
04:14Kidogta drágem
04:19Majd elmegyek a boltba
04:20És megnézem élőben
04:22Ha megvan még
04:22Á, szuper
04:24Legalább van egy jó ürügyünk
04:25Hogy lássalak
04:26John Sue téged is várlak
04:28Szeretettel
04:28Terveztem fiatal lányoknak is ruhát
04:31Neked valót
04:33Rendben
04:33Úgysem ártana pár új ruha
04:39De minek is
04:40Úgysem jársz el itthonról
04:43Amúgy ki se kell mozdulnad
04:44Hogy megnézd anya ruháit
04:45Ferie úgyis hordja őket
04:50Hőha
04:52Milyen nagylelkű gesztus
04:55Egy igazi celeb
04:56Neolcsó utánzatokban szerepeljen
05:00Ferie nem sokára megházasodik
05:02Nem szerepelhet sehol
05:04Mi?
05:07Véletlenül meghallottam
05:09Kiköltözik a gondnoki lakásból
05:13Megkérték Ferie a kezét
05:16Hogy?
05:17Nem hiszem el
05:21Azt hiszem láttam is őket
05:24Hogy lehet?
05:25Láttad őket?
05:26A bajsztos férfit, ugye?
05:28Mit csináltak?
05:29Nem tudom, valamit adott Ferie-nak
05:32Nevetséges házasság
05:34Egek, de hát még tanul?
05:37Lehetetlen, hogy hozzá akar menni ahoz a pasihoz
05:40Áh, elég nagy hangzavar volt lent
05:44Hallottuk, hogy veszek szenek
05:46Nem kérdeztem Zerrát
05:49Mit is mondhatnék?
05:51Halldun is hallott veszekedést még a múlt héten
05:54Ömer azt mondta, hogy az apja megütötte
05:58Mi?
06:01Ne viccelj
06:03Te is hallottad, Jansu?
06:06Mi van?
06:08Most komolyan nincs jobb témánk, mint a gondok lány
06:10ának magánélete
06:13Lera, ha akarsz, bemehetünk a szobámba
06:16Kösz, de inkább nem
06:38Megint mi jöttünk el az ő házához
06:40Ez elég szánalmas
06:43Nem hallottad, hogy mit mondott az ügyvéd, Halle?
06:45A nő egy lirára perett minket
06:47Nem a pénz kell neki, csak bocsánat kérés
06:51Végül is neki van igaza, miért nem kérsz bocsánatot?
06:54Oké, de nem fog hinni nekünk
06:56Fog, ha látja, hogy komolyan gondoljuk
07:05Jó napot
07:06Jó napot
07:07Megint eljöttünk
07:10Miért?
07:12Hölgyem, sajnálom, hibáztunk
07:15Azt hittük ön is olyan, mint mindenki más
07:19Tudja, manapság mindenki pénzt akar
07:21Azt gondoltuk, hogy maga is
07:23A nejemmel nem akartuk megsérteni, csak...
07:27Ezért kerestük meg magát újra
07:28Hogy most ténylegesen bocsánatot kérjünk
07:32Higgy el
07:33Nem rossz szándékkal tettem
07:35Amint megtaláltam a gyűrűt
07:37Rögtön hívtam a rendőröket, hogy tisztázzák
07:39a nevét
07:41És ha nem találja meg a gyűrűt, hm?
07:45Feltúrták az otthonomat
07:47A fiam megrémült, sírt
07:51Mi tényleg, nagyon sajnáljuk, asszonyom
07:54Nem akartuk megbántani
08:00Rendben, értékelem a gesztust, hogy újra eljöttek ho
08:03zzám
08:04Elfogadom a bocsánatkérést
08:07Köszönöm
08:08Igazság
08:08Köszönöm
08:28Nyugodtan ez a haranc
08:32Lökj csak el magadtól
08:34Mert úgy sem számít
08:40A tükörben úgy is látni fogsz
08:44Mindig veled vagyok
09:14Köszönöm
09:44中文字幕志愿者 李宗盛
10:14中文字幕志愿者 李宗盛
10:23中文字幕志愿者 李宗盛
10:45中文字幕志愿者 李宗盛
11:21szükségem van rád
11:26miért büntetsz engem így
11:31miért büntetsz engem így
11:58miért büntetsz engem így
12:20miért büntetsz engem így
12:50可是有天,大家有天?
12:52不…
12:53不…
12:54不…
12:54放棄了…
12:57快上去!
12:59不…
12:59走,
13:02不…
13:02isol和尖!
13:03就是出鑽了…
13:04不…
13:05有寻软药
13:05不…
13:05是…
13:35还是
13:36额娘
13:39我会讓你去世了
13:41我都在乱ся
13:42我都在乱了
13:44我都在乱ся
13:47如果我会让你去世
13:49我会帮你去世
13:51你真是要不要在乱
13:51你为什么会说
13:53我会说
13:54你会快要快要快
13:58我会快要快
14:01我会有没
14:01我会有什么
14:03但是你会被我估计
14:05你会不凉
14:05你真的要是不想念你
14:06你真的要是哀的
14:10我都要出發了
14:11我都要出發了
14:12我都要出發了
14:13我都要出發了你
14:18好的
14:18我都要出發了
14:23你也要出發了
14:25我都要出發了
14:53我可以了
14:53我叫你
14:55我叫你
14:56我叫你
14:56我叫你
14:56我叫你
14:57我叫你
14:57我想問你
15:02我現在是你
15:04你始終使用了
15:04没有喔
15:06我会有一件事
15:06我有burui的手机
15:07他所在买高速攻击
15:10确实
15:12我会有什么
15:14我会见到他
15:15你不要在买
15:15我会想到你
15:17我会知道
15:18他就有什么
15:18我也会想到你
15:19我会知道
15:19那么我们也有一个人
15:19那真是
15:20我会想到你
15:23我会想到你
15:26我会想到你
15:26你会知道
15:29我会想到你
15:30我会没组
15:31我会那里
15:32我会去
15:33不太会了啊
15:35再加上
15:36再加上
15:36再加上
15:36再加上
15:37你怎么做你
15:47再加上
15:48你再加上
15:51我现在
15:52你现在
15:58我们已经是我们的生意
16:03是
16:04是
16:04是
16:04他在一起
16:17是
16:29是
16:31是,我就是
16:31你穿了你的信心
16:34你能拿到哪裏工作室
16:35你得到你去予你
16:36你行吧
16:38我先努力
16:40我先努力
16:41我叫你
17:05宝贝
17:05Jó reggelt
17:06Jó reggelt
17:06Hol voltál?
17:08Csomószor hívtalak.
17:09Mért nem hívtál vissza?
17:11Korájjal voltam
17:13Kivékültetek?
17:15Igen
17:16Tudod,
17:16Nem bír haragodni rám
17:19Gyere, menjünk be
17:20Elmondom a részleteket
17:21Oké, menjünk
17:22Feria
17:29Feria
17:29你怎么会是你?
17:31很好,我会做了
17:32我必须做了一天,你必须做了
17:36Feria
17:47我必须说你最重要的
17:49Feria,我失望你,我必须做了
17:52我必须做了
17:55当然
17:55当然
17:57我们在这里聊天
18:00再见
18:00再见
18:07你会有关?
18:10你会有关系统的你
18:16你会有关系统的你
18:18你会有关系统的你
18:19你会有关系统的你
18:21然后我会有关系统的你
18:24我只是想做一切的,
18:26我只是做一切,
18:26我只是想做一些那些照片
18:28而且,为何?
18:30等我会再给你解释一下
18:32我只是想做一切
18:36我只是想做一切
18:38我只是想做一切
18:39你能不能你再做一切
18:45那我只是想做一切
18:46我只是想做一切
18:49我只是想做一切
18:50我只是想做一切
18:55爾 viu,似乎弄同
19:18我可以认识你
19:19我认识你
19:20她是 Hande
19:23她是 Hande
19:24她是完全不认识
19:25她不可以去
19:28她不可以去
19:30我可以认识她
19:31我可以认识她
19:34她不可以认识她
19:36她不可以认识她
19:40她不可以认识她
19:41你很好的
19:42你很严重
19:49Fry秦
19:50我认识你
19:55我认识 feminism
19:56我认识你
19:59我认识你
19:59我认识她
20:00你NEW
20:00女人
20:03我是
20:03像是…
20:17或者…
20:18agreed to?
20:22听懂了吗?
20:25说共云你的审船和的
20:33不,你不想要你
20:38你到底在这些地方?
20:58你能说什么?
21:03男感觉就这样的
21:10她们当作了
21:11就对她们来没有
21:11可re?
21:18我们现在在未来的
21:19是
21:19可re?
21:22可re
21:23和健白
21:23和健死
21:23我们现在都有
21:23我们已经有关系
21:24我们现在在一起
21:25今天
21:26真的不太创意了
21:29我算了 给你
21:48我要给你
21:53是
21:54se
21:55看
21:56LISA
21:571
22:06請
22:08一
22:08再
22:09那
22:09先
22:11hump
22:12咋
22:14我去找你
22:15我去找你
22:16你去找你
22:17那你去找我
22:17你去找你
22:21你去找你
22:25祝你生日快樂
22:39你不想花錢
22:41你不想花錢
22:43你不想花錢
22:45你不想花錢
22:46你不想花錢
22:49你不想花錢
22:54可能真的只是好词们都在乎,
22:56但他们也被试了,
22:58让他们在乎里面的联盟
23:00所以,这会很容易做事的事
23:03不,不,不,我不会去联盟
23:07这确实?
23:08确实实,我只是想要一个词,
23:11我只是想要我做的,我没有想要多了
23:15如果我认识,我认识,我认识你,
23:17我认识你,我认识你
23:18谢谢,谢谢你
23:20谢谢,谢谢你
23:21跟着想工作
23:22Haj好,Winzerá
23:26不曾凌 Segar
23:27我們不在呢
23:27是虧真正的
23:29我們現在有價錢
23:30全都是原貌
23:32所以還是我們有所早一點
23:35都未有想跟機
23:37但是我們的
23:40我一直 Praise
23:43他是問我們
23:43這個營業
23:44我們一直話
23:46你 handle transformation
23:48我自己算state Packard
23:49你自己算有量
23:50你怎麼有美 значит
23:52我しか劉你
23:57我박這位
23:57你可以自信
23:59신想 дерев
24:00你是要
24:02好像在創世裡
24:09不早上
24:09但你可能失去了
24:11我不是…
24:14你先看
24:17你自己要花費用 毛了
24:19你自己要花費用 毛了
24:23你自己要花費用 毛了
24:34軍ye
24:35你為什麼不可以找到你嗎
24:39我沒有意
24:40有的事
24:47我会回来
24:48你想说什么?
24:53很重要的事
25:20我會 цар晨
25:21我會跟我們聊天
25:21我們聊天
25:23我們聊天
25:28你看
25:28宴揍
25:48不可能是很不可能
25:56可能
25:56你也不可能是Ferri?
26:00你也不可能是你?
26:10我可以了
26:25你到底是否如你
26:27就不想聊天
26:28CDD 亭
26:29好
26:29我来
26:30我想
26:32是有得了
26:36是 УGYE
26:40是他必须能量继续
26:42是我们的
26:43他就在我上海
26:44是他说
26:44是他
26:44是他
26:46是
26:48是的
26:49你不在任何故事
26:50你不在任何故事
26:54你不在任何故事
26:56我的名字
26:57John
26:59你不在我
27:01我耶
27:01我也是
27:03我只是在乖
27:04我只是在乖
27:04我一定不在乖
27:06我不是在乖
27:07我的侧子
27:08我太好了
27:08你宴了
27:10你不在乖
27:17啊
27:18啊
27:19百萬
27:20但是
27:21我果然
27:23你
27:23我
27:24你
27:24我
27:24我
27:24我
27:24我
27:24你在
27:24你
27:26我没听到,离开
27:29不说我会不会到zi亡
27:31或许会有事?
27:33不想我先别提到他
27:35我们叫我们到方ы
27:37和其因為目标准
27:39是的一定是否定
27:41如果我们将到成为我们的
27:43我说我说你
27:45是的,是的,我说你
27:46我说我说 secrets
27:46我看我说你很想说
27:48我说我和你一斗
27:49我才有意见到你
27:5010元
27:50jeżeli是你
27:52我认识到天啊
27:52我认识到天啊
27:54我认识到天啊
27:55我认识到天啊
27:59这就是你
28:00我认识到天啊
28:02我认识到天啊
28:15是
28:16我要
28:21Servus,Servus
28:54Szóval,Zera...Vége a bírósági ügynek, ha?
29:00Igen,vége van. Látnot kellett volna, milyen kedvesen beszé
29:05ltek. Megint bocsánatot kértek, ezek után egy szavam sem
29:10lehet.
29:11Gratulálok, Anya. Kétszer is megmutattad nekik.
29:18Ez meg mi? Mit csináltál? Összegyűrted? Ne, ne, ne,
29:21ne. Vékonyan göngyölt fel. Nagyon vékonyan, nagyon vék
29:26onyan.
29:27Egy kis újnyi vastagság ura. Ferriá, ha férje
29:30zmész, akkor minden te főzöl majd, ugye?
29:45Ömer,nyisd ki az ajtót.
29:52Ó,Hallil bácsi!
29:55Jó estét kívánok.
29:57Jó estét.
30:00Jó estét,kedves Halil.
30:03Gyere be fiam,gyere! Mi újság?
30:06Ilyen kései órában nem illik.
30:10Holnap Mehmet nyitja a boltod, szóval elhoztam a kulcs
30:14ot.
30:17Csókolom a kezedet, Ferriá.
30:22Köszi.
30:25Szóval...
30:28Holnap nagyon szép időnk lesz.
30:33Riza úr,ha nem bánja, elvinném valahová Ferriát.
31:07Köszi.
31:08Elaludt.
31:10Örül,hogy itt vagy. Ezért mosolyog álmában.
31:25Köszi.
31:25Anya? Jól vagy?
31:31Igen.
31:35Igen.
31:37Miért kérded?
31:39Fáradnak tűnsz.
31:42Nem.
31:45Nem.
31:47Egy ideje sokat olvasok sok éjszakánként.
31:52Magányos hobbi.
31:54És ezért nem alsz a meleget.
32:01Emir.
32:03Van valami programod holnapra?
32:07Holnap...
32:09Megpróbálok helyrehozni egy félreértést.
32:13Ferriával kapcsolatban?
32:19Nem.
32:19Hamarosan...
32:20Elhozzam Ferriát vacsorázni.
32:36Te megőrültél?
32:37Mindannyian megőrültetek?
32:39Abban.
32:40Még meghallja.
32:41Nem értekel, hogy meghallja.
32:42Már beszélni sincs jogom.
32:43Az Istenért ez az én életem.
32:46Elegem van a baromságaitokból.
32:48Hányadik században élünk mi?
32:51Anya, áruld már el mihez?
32:53Felnőtt ember vagyok.
32:55Bármikor megtehetem, hogy kisétálok az ajton,
32:57és soha többé nem láttok.
32:59Mit képzelsz magadról?
33:01Hogy beszélsz velem, Ferriá?
33:03Senkinek nincs joga helyettem dönteni.
33:05Senkinek sincs joga rosszul dönteni helyettem.
33:09Nem.
33:32Most boldog vagy?
33:33Mi?
33:35Már megint megbántottad.
33:40Csőlátásúak vagyunk, mi?
33:42Így akarod meggyőzni a csőlátású apádat?
33:47Szégyen.
33:49Szégyen.
34:01Te meg mit bámulsz?
34:04Szégyen.
34:13Ez isteni finom Anya és imádom az új szobám.
34:16不,不,大人!
34:19你的伙伴 opposite了?
34:21我还以为是最好的那是你的伙伴。
34:25的 clef,你也不再能不能抌荷典?
34:35你的伙伴是是你古典啊...
34:36那 studio都是,我的伙伴。
34:39你不是我的佳典吗?
34:41不,不,我会找我
34:43不,我会找我
34:45他肯定是她的
34:47是新的?
34:49我认识了
34:50我认识了
34:51我认识
34:51我认识
34:52我认识
34:53我认识
34:53我认识
34:53我认识
34:56我认识
34:57我认识
35:01我认识
35:02我认识
35:02我认识
35:03我认识
35:04我认识
35:04真的
35:05你做了
35:05眼睛
35:12要
35:13那么
35:14芙
35:15我认
35:16你
35:18敢
35:18不
35:18pick
35:18啊
35:20你会是一家吗
35:22我对我说
35:23我就是不认识
35:23你不认识了
35:25你认识
35:26你不认识
35:27你不是会会给你
35:28因为你被他找到的
35:28你不认识
35:29不认识
35:29你不认识
35:30你不认识
35:31你不认识
35:32你不认识
35:32你不认识
35:33你不认识
36:03中文字幕志愿者 李宗盛
36:20Jaj, drágám.
36:31Pelin, mondtam, hogy ne beszélj hülyeségeket.
36:33Most miért vagy rám ilyen dühös?
36:35Ha Pelin, elég. Mégis ki látna meg egy újságot a sz
36:38emétben.
36:40Nem hagyott, hogy végigmondjam. Nem dobta ki a szemétbe, csak
36:43az ajtó elé tette ki.
36:45Amikor elmentem apával, és Feri a apja épp akkor jött
36:48seperni.
36:49Ha azért rakta volna ki, hogy meglássa, az elég csúnya l
36:52enne.
36:53Te meg miről beszélsz?
36:55Hazudék, megőrült.
36:57Hogy én hazudok. Talán nem raktad ki az újságokat.
37:00Elég már, fogd be Pelin.
37:02Mindenki próbáljon megnyugodni.
37:05Pelin, Jansu szinte a testvéred.
37:07Ne legyél udvariatlan.
37:11Mi rosszat mondott?
37:12Csak látott valamit, és elmondta.
37:14Nagyon jó.
37:15Be akar mocskolni, és az anyja még őt védi.
37:18Ez fantasztikus!
37:20Szenem, tisztában vagy velem, mit állítasz?
37:23Azt mondod, hogy a lányom csapdát állított a gond
37:26nok lányának?
37:27Én csak azt mondom, amit láttam.
37:29Miért vagy ilyen dühös?
37:31Nem te raktad ki az ajtó elé?
37:32Így volt, nem?
37:33Elég mondtam, hogy fogd be!
37:35Fogd be!
37:36A lányodat védett helyettem!
37:38Miért is lepüldöm meg?
37:40Mert...
37:43Mert anyja vagy, igaz?
37:47Nekem is volt anyám szedem.
37:50De meghalt.
37:53Te pedig mindig is át akartad venni a helyét.
37:56Az anyám úgy hátnak, hogy tudott rólad.
37:59Sosem szerettél!
38:00Nem akarsz engem!
38:02Sosem akartál!
38:04Kértem, hogy ne dobd ki a függőt, mondtam, hogy anyával
38:07vettem, de te kidobtad.
38:08El akartál küldeni Amerikába, de nem sikerült.
38:11Most pedig össze akarsz ugrasztani minket apával,
38:14de miért?
38:15Azért, mert utálsz! Én is utálok, és a lányodat is!
38:18Csánszú viselkedj!
38:19Utálok!
38:20Elég volt!
38:22Mit művelsz?
38:23Gyere, kiteket gyere!
38:24Atyaik!
38:26Elég volt ebből!
38:28Gyere, gyere!
38:30Gyere, gyere!
38:30Elmegyünk innen! Gyere!
38:51Atyaik!
38:52Atyaik!
39:07我会想到你了
39:10我会想到你了
39:10我会想到你了
39:52字幕志愿者 李宗盛
39:53További magyar hangok
39:55Pekár Adrien, Herman Lilla, Timon Barnabás, Berkes Boglárka, Pet
40:00ridis Hristos, Laudan Andrea
40:03Magyar szöveg, Polá Petra
40:06Hangbernök, Nagymárk
40:09Gyártásvezető, Boskó Andrea
40:12Szinkron rendező, Bartucz Attila
40:16A Szinkron a TV2 csoport megbízásából a Panóni
40:19ában készült 2018-ban
40:50Produkciós vezető, Kovács Anita
40:53Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:00Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:01Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:03Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Does Az Az Az
41:04Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az Az
41:04Az Az Az
41:04感谢观看
Comments