Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Sorozatjátékos:
Hazal Kaya
Cagatay Ulusoy
Vahide Gordum
Ceyda Ates
Deniz Ugur
Yusuf Akgun
Metin Cekmez
Melih Selcuk

Category

📺
TV
Transcript
00:28作词 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:28作曲 李宗盛
01:58作曲 李宗盛
02:01作曲 李宗盛
02:04让你去吧
02:09我现在是准备了
02:15我愿意喜欢你
02:20我一直都在做
02:21我都很漂亮
02:25我都很精彩
02:27珍珍
02:31我都在想想想想想想想想
02:35務卸在康復 然后就这么容易会
02:38你明白的
02:42我明白
02:42我就不太疯了
02:45我认3
02:48我认为这个问题是你
02:50我认为你需要很藏
02:52你现在是与你
02:54你认为你
02:56我认识无论
02:58心想要不做出截
03:00我认为我地方的一切
03:05老婆,你能不能再帮你自己的一切?
03:10不,不?
03:13你看,你能不能再帮你了嗎?
03:22非常好
03:26是, Hold'un?
03:27你只能說你,你不能再帮你了
03:30快要去哪儿
03:33我现在要去哪儿
03:33我现在要去哪儿
03:51我现在要去哪儿
03:55我们不在聊了
03:59我的天是我的天啊
04:08我真的想到我的天啊
04:09我只是想到他
04:09你不想到他自己的
04:11他在这些事
04:12你平时要是我的事
04:18我只是让你
04:19我只能到你自己的缘子
04:21我明白
04:22我现在是有一个个人
04:27一样的反应
04:33我会想说,我会做得好
04:38这些人
04:40我会发现了很严重
04:47别拒绝,我会发现了最严重的男人
04:56我会想到你
04:57我会想到你
05:02我认识你只是想到你
05:06你只是想到你
05:08而且很舒服
05:18你做了嗎
05:21
05:22那...
05:23是一位女人
05:24不知名字
05:26我以前
05:28我认识了
05:28我认识了
05:30我认识
05:31我认识
05:31我认识
05:31我认识
05:32我认识
05:34我认识
05:34我认识
05:35我认识
05:37我认识
05:38我认识
05:38你追求你
05:41你的意思
05:44你现在
05:44我认识
05:45我认识
05:45我认识
05:53你用到你了
05:58你会说
05:59我认识
05:59你锯定
05:59不想
05:59你确定
05:59你華
06:01你勇
06:02我认识
06:02
06:02我明白,你不认识,你不认识了吗
06:07你不认识,我都不认识
06:10我认识,你不认识,你不认识
06:34我可以了
06:35我可以了
06:49我可以了
07:05我希望你能够到一身吧
07:06我希望你能够到你了
07:07但你也能够到一身的山导臭
07:11我希望你能够到一身的山导臭
07:23我希望你...
07:26我希望你能够到一身份
07:28你也想要你
07:29你就是我心想你
07:35老闆,我希望你弄得较一道
07:45但如果你太 elder,不太疼
07:47你会问你我身手って
07:51是否 疼,这会是她的疼?
07:55我问我,但我答案
07:58但我还没有对
08:04我不能看到我個人的心思
08:05我們生他們以後
08:09我並不明白
08:12我真的不明白
08:15我不明白
08:15我不明白
08:17我不可以忍裕
08:22我是不知所謂
08:26你还是在转弗里面的东西
08:29你还是在转弗里面的吗
08:31你怕了吗
08:36你还是在转弗里面的
08:41你如船去的地方
08:42你想要去带我的军
08:43在商务里面的
08:44我们想聘用
08:45每天后上
08:45逢个世面的
08:47请广州
08:58呜物
08:59呜物
08:59
09:00呜物
09:00呜物
09:01呜物
09:01呜物
09:01呜物
09:01呜物
09:17ically
09:31什麼
09:32Nico
09:32refine
09:47
09:47
09:47也是每次都另一段,
09:50有草入记得很容易受到别人了
09:53但我们给你这个他们的就是话
09:54我们聊到此再一次
09:56能不单
10:00我想希望你能够到你一个冲业有的
10:04有一枢极衣服吗
10:05
10:06我看到否在一极衣服
10:09是是吗
10:10哪一极衣服
10:11是你或访吗
10:11我的极衣服很惊子
10:13我承受到此事情的,有很多 took best
10:15哪一极衣服
10:17明显得神 year old
10:18只要是 隍了
10:21那他在革暐
10:23是邦队
10:25是居堅
10:25他太仔练的
10:25他想想想想想想
10:26他肯定他的
10:28那他肯定的
10:30你开心
10:30可能
10:32他练一切
10:32我去的
10:33他怕得
10:34你我要竖国家
10:35有任何华
10:41我应该笑
10:42但是大家
10:45他肯定
10:45他肯定
11:02
11:02
11:02istenhozod drágám
11:04jó napot
11:05gyere be johnson nem sokára végez
11:08nem lehet mindjárt indulnom kell
11:10csak megint nincs nálam kulcs
11:13ha a nesztrén szabad napon van
11:15lárá elfelejti a kulcsát
11:18anya nem jössz át
11:19nem találok meg semmit
11:21jól van
11:24de azért gyere át később
11:26rendben lárá
11:27még nem láttad a lakást
11:30segítek neki aztán visszajövök
11:32jó lesz így
11:33rendben
11:34gyere
11:45ne legyen a nevem zera
11:48ha nem mentem meg a lányomat
11:50ettől a sorstól
11:53nem adom nekik oda
11:54a kislányomat
11:55dehogy az én egyetlen
11:58drágaságom
11:59a gyönyörű kislányom
12:02ajajajajaj
12:12nem volt egyszerű megjavítani a liftet
12:15jól elfáradtak a szerelők is
12:21zera
12:22sírsz valamiért
12:24nehogy csak a hagyma
12:28amúgy sem számít hogy sírok-e
12:30mert így is úgy is szenvedek
12:33de amikor főzöl
12:35legalább
12:36van kifogásod rá
12:39mond
12:40már nem te takarítasz
12:42a nyolcasban
12:44nem
12:45felmondtam
12:46már más takarított
12:48most láttam
12:50miért mondtál fel
12:53nem mindegy
12:54csak felmondtam
12:57miért nem szóltál nekem
12:59mi történt velük
13:01mondd már el
13:02ahij, Risa, mit tudom én
13:04magam sem tudom
13:06nem tetszett eljöttem
13:09ahij
13:10óóóóóóóóóóóóóóóóóóóó
13:13óh
13:14uuuh
13:14uuuh, mélyen mélyen bele vágtál
13:17怎麼親自身有意乎
13:19我回头 kön吃满
13:22Need你愛你
13:24太重要了
13:25可以說你如何ま Nawetca
13:29如果肘有意乙乡 REZA
13:36你看得像一段重點
13:38要有一段 согpit
13:39可供褶子
13:43要打短褚的
13:45我会有很多好处
13:48在你
13:49
13:49在你
13:50
13:50
13:52
13:53
13:53
13:54
13:55
13:56
13:56
13:56
13:56
13:57
13:57
13:57
13:57
13:57
13:58
13:58
13:59不就不要拒絕你了
14:01我愿意
14:02不要拒絕你了
14:04Riza
14:05我愿意
14:07我愿意
14:08我愿意
14:08你这个事
14:11你不说你这些
14:15我愿意
14:18我愿意
14:19
14:20
14:21
14:21
14:21
14:22我愿意
14:37然後離開,要不是你去世音?
14:41我真的不知道我,我真的不知道
14:43我真的可以...
14:46我,我...我現在已經有了
14:57我感到很適,我估计了
15:01但是,我们应该留下一个人
15:06我们都要留下一个人
15:09你看,她在来的天哪
15:14你可不可以在这里
15:19
15:20我认识,Feria的老公子是更加强
15:23那你,下一次,是是我的池子
15:26真的?
15:27你明白,因为我没门到过去
15:29
15:31拜託
15:31是一位女儿
15:34她不管她的
15:41所以这就是了一个酱的集团
15:44我们在外面看到我们的寓
15:54你的手上用
15:55是你的手上用
15:55坐在小学生
15:57你坐在我的手上
16:01你的手上用在手上
16:04你的手上用
16:05你真的要不要玩
16:06你 reinvent我
16:11你心想打算
16:13你他的手上
16:14你得让我如何
16:20这种生活不太好
16:22这种生活不太好
16:25这种生活是演唱片和电影和电影
16:30但是更加上
16:32他们不太太熟了
16:35这种生活的本性
16:40我会认识你
16:41我会认识你
16:42我会认识你
16:43我会认识你
16:45我会认识你
16:56好,我好,我好,我好
17:01Feria,你好嗎?
17:05好,謝謝,謝謝
17:06好,謝謝
17:07我現在是你了
17:09我還在工作
17:10Feria,你不想要你,你不想要你
17:14好嗎?
17:15這就是你自己的事
17:16不聽話
17:18你不聽話
17:19你不聽話
17:19我已經很久了
17:21我問你
17:24我今天不聽話
17:25我沒有聽話
17:26你只聽話
17:27你跟他聊天
17:29我跟他聊天
17:31我不會再聊天
17:32我不會太誇張
17:35我會想你
17:35我會想你
17:36我會想你
17:38我會想你
17:40沒有
17:42我會說你
17:44我會說你
17:44我们不太喜欢
17:46好的 再见
17:50好的 再见
17:52
18:12我看你能看你
18:13你也看一眼
18:14我以前不看不见
18:16只是我看你不留意
18:19你喜欢这家园
18:27热烈,你自己说一把显摸杆下来的显息。
18:32准了,就飞定了一个可爱的角色。
19:00我现在已经有了
19:01这就是了 兴奥
19:01你去吧
19:03好远离
19:04好远离
19:23好,宇宙,好,宇宙,好,宇宙,好,宇宙
19:29好,宇宙,宇宙,好,宇宙
19:35你也想到你了,宇宙
19:37你也想到你了
19:39我相信你
19:41我认识了,宇宙
19:43我认识了,宇宙
19:48宇宙
19:49宇宙,宇宙
19:50你更是想要你
19:52你不想要你
19:52你不想要你
19:53你不想要你
19:55我认识了
19:59你不想要你
20:06你不想要你
20:15
20:16謝謝
20:16
20:17
20:18
20:18Ferry,只有一個小時
20:20
20:25
20:28
20:29
20:30
20:30
20:30
20:31
20:32
20:32
20:32
20:41这...
20:42我给你了
20:48谢谢
20:52你不开心吗
21:10我爱你
21:11我爱你
21:12我爱你
21:14我爱你
21:15我爱你
21:26我爱你
21:27你爱我
21:27我爱你
21:29我爱你
21:29你无论你
21:29如果 我能在你
21:30我愉快就能够
21:33很好
21:37你好, Lara
21:38你好
21:45Feria
21:46嗯?
21:47等你
21:49你把你拒绝了, Halilt?
21:51你把他拒绝了?
21:53你把他拒绝了,他把他拒绝了
21:55他把他拒绝了
21:57姆姆姆
21:59
22:00一致了
22:01你做得好嗎
22:02如果有多事
22:04就說我好
22:06我告訴你
22:06我怎會
22:06我都不理會
22:07我來
22:08我又不理會
22:09我都不理會
22:11我現在
22:12我都不理會
22:13我都不理會
22:13你不理會
22:14我都不理會
22:15我都不理會
22:16你不理會
22:16你不理會
22:17你不理會
22:18我都不理會
22:21你不理會
22:23你真的
22:23我都不理會
22:24我都不想要我?
22:25那是你自己的?
22:27你不想要我?
22:30你瘦了自己的事
22:31你瘦了自己的事
22:33你不做了,我姓姓
22:36你不做了任何方法
22:37你不做任何方法
23:02我只想不想
23:12我只想不想
23:15我只想不想
23:35你才能做的
23:37你也想做的
23:41你那天
23:44我相信你
23:45我就是你
23:45你也想做的
23:48你还是不得了
23:51你还没有出现
23:52我已经很高兴地说了
23:56在这种感觉
24:00你准备了吗
24:02你准备了吗
24:05你准备了吗
24:09我准备了
24:09我准备了
24:12我准备了
24:14我准备了
24:14我准备了
24:15我准备了
24:18我准备了
24:18我准备了
24:19我准备了
24:24你不想跟他一起聊
24:25你跟他一起聊
24:29你不想你
24:31你不想你
24:32我都想你
24:36我多次聊了
24:38你不想聊了
24:41你不想你
24:42你不想聊
24:42你也想说和你
24:47尼尼
24:51如果你会不说
24:53你会认识
24:57你会认识你
25:04如果你不说什么
25:06你会认识你
25:10我认识你
25:16我真的不想要我
25:20我真的不想要我
25:24我真的不想要我
25:29我们也不想要我
25:50不,不,不,不,不, 不,不,不,不,不, 不,不,不, 不,不,不,不,不,不,不,
26:01discussions,憑在罗后着 军机场上
26:05不,不,不,不,不,不 警察自己的事情
26:06不,不,不,不,不,不,不, 不, 唛来 军机场
26:12我愛你,我愛你
26:17我愛你,我愛你
26:40平日子,寇宙,寻宙,寻宇宙 !
26:44寻宇宙,寻宇宙,寻宇宙,寻宇宙 !
26:50寻宇宙,我不要再有�ye sixt,我不要再有�yechior!
26:52宇宙,被太呦等一封了 !
26:55我被太呦都没聚,我被认得你会及独野到她的事
26:58!
26:58我要是地住 !
26:59我不要在鼓上,我不想要再来 !
27:01Hallgass már, ülj le és nyugodj meg egy pillanatra az é
27:04gszerelmére
27:05Nem kell aggódni, majd én rábeszélem
27:08Idővel lyukat beszélek a hasába, meggyőzöm az
27:11igazamról
27:12Bízz az édesanyádban, kérlek szépen
27:15Anya, nem kapok levegőt, amikor beszállok az autój
27:18ába
27:18Amikor rá kell néznem az arcára, nem kapok levegőt
27:21Megoldjuk, drágám, megoldjuk, próbálj megnyugodni, kér
27:24lek
27:25Bízz csak az édesanyádra, kincsem
27:27Nem lesz semmi baj, megoldom
27:30Beszéltem ma szerifeasszonynyal
27:32Ő megérti, amit mondok
27:34Neki sem tetszik ám ez a házasság
27:37Egyetért velem
27:39Meg tudom győzni
27:40Hidd el, meg fogjuk oldani
27:44Zerá
27:45Látod, meghalotta
27:46Mondtam, hogy halkabban, jaj nekem
27:50Nyugodj meg, kérlek, ne rendesz jelenetet
27:55Igen?
28:03Igen, Rizá
28:08A gyerekek előtt nem szólhattam
28:13Hát te nem tartod semmire, amit én mondok neked
28:18Mi? Dehát mi történt?
28:22Ó, te ennyire haragszol rám, jól látom?
28:26Egy szó nélkül
28:27Elmentél szeriféhez
28:31Igen, elmentem
28:32Miért tán nem szabad?
28:34Nem szabad?
28:35Csak azért, hogy megsérsd a családját
28:38Nem látogathatod meg
28:41Mi az, hogy megsértettem?
28:43Ó, hát ezt meg kitől hallottad?
28:46Ha? Kitől?
28:48Amikor beszéltetek, azt sugaltad, hogy mi nem kedveljük
28:51a kisfiát
28:53Megsértetted?
28:55Most elégedett vagy?
28:56Ezt akartad?
28:58Miket beszélsz?
28:59Nem mondtam ilyet, hogy nem kedveljük őt
29:02Ezt honnan szedted?
29:03Még csak annyit sem mondtam neki, amennyit neked
29:06Én csak annyit említettem neki, hogy a lányunk fiat
29:11al
29:11És hogy még tanul
29:13Csak ennyit mondtam
29:17Képes voltál a képenbe hazudni, Zerra
29:22Amíg mindenki elhajtotta a fiadat
29:25Mert nem bíztak meg benne
29:28Ők munkát adtak neki
29:29Ráadásul megkérték a lányod kezét is
29:33Erre te oda mentél
29:36És sértegetted őket
29:39Van bármi fogalmad róla, hogy milyen helyzetbe hoztál en
29:44gem?
29:46És te engem azzal, hogy odaadod a lányomat?
29:49Há? Törötsz azzal, hogy mit érez a lányod?
29:52Riza az ég szerelmére
29:55Nem is ismeri a fiút, nem szereti
29:58Én is fiatalon vettelek el téged
30:01Te ismertél engem?
30:03Te talán szerettél Zerra?
30:08Hát neki is ez a sors jött, Riza
30:14Szenvedje el, amit az anyja?
30:17Így látod
30:19Szeretnéd, ha más lenne
30:24Elfelejtetted, mit írtak róla abban a magazinban, Zer
30:28ra?
30:29Nem emlékszel?
30:32Ezzel tölti a lányod az idejét
30:36Így legyen más, mint az anyja?
30:59Még mindig részeg vagyok.
31:03Mondtam, hogy szenvedni fogunk.
31:11Jó tanulást, Feria
31:12Köszönöm, jó munkát!
31:35Feria
31:36Sofőrje nem semmi
31:40Talán nem is a sofőrje
31:41Inkább a testőre
31:44Köszönöm, köszönöm, köszönöm
31:44Talán megunta, hogy koszlátnak utána
31:47Igaz?
31:48Hán, de!
31:48Fogd be a szád!
31:52Mi van?
31:53Mi lepet meg?
31:55Azért beszélhettél így velem, mert megengedtem
31:58De mostantól nem fogom
32:02Ezt hogy érted?
32:03Mostantól erre számíts
32:10Emír
32:12Ugye tudod, hogy velem beszélsz?
32:14Ki vagy te, Hán, de?
32:16Kinek képzeled magad, hogy így beszélsz velem?
32:19Eddig mindent elnéztem neked
32:23Emír, nyugi már
32:24Elég
32:24Nem elég
32:26A kisasszonyt is báncsa meg valaki
32:28Ne csak fordítva
32:32Rajtam töltött ki, hogy Feria dobott
32:34Én ezt nem hallgatom
32:37Gyere, ne hír
33:01Én éltem
33:02Fél órája keresek egy töltőt
33:03Nem volt másik takarítónő?
33:06A ruháim is máshol vannak a ruháimok
33:07他把我寄出的封拆录!
33:09我恐怕!
33:11一天不可以做到一家庭!
33:15他能够出一天!
33:18所以我才是不光讲,
33:19你才是说你自己的设计
33:21但我却不是太阳!
33:25Judson,
33:26你会是哪里,
33:28你会在那里?
33:29我给你打开
33:33你给你打开
33:37是,所以就好,要是要我去找回家?
33:41首先,你不需要我去做的事?
33:43你不需要你,你也不需要我去找
33:44我只是要是都不需要你
33:47我只是目标,它就不需要了,
33:49你不需要我去尖,有可能是在乎自己的地方
33:52你不需要我去尖?
33:56醬su!
33:59你不可以在家中的,
34:00你会在家里面,
34:02你会在家里面,
34:02你会想到你了
34:05我非常想念你,
34:06我真的想要你,
34:07你把你打算了,
34:08你把你打算了
34:10你把你打算了
34:18我只想要你一天
34:22我只想要你
34:24我只想要你
34:30我只想要你
34:33我又不是我认识我
34:35但我有些人可以住走了
34:39我的 Second周年
34:41中央
34:44是的,但我又不是我认识我
34:49我认识
34:50后会停六
34:51不可能发动我的Monnet
34:52你和我伟心
34:53Lip凍
34:55
34:56你是把演藏了
34:57没適了
34:59我自在你
35:00我把演藏了
35:02或者我把演藏了
35:04我把演藏了
35:06我把演藏了
35:06你没在返了
35:08我把演藏
35:09你不是在演藏
35:10你没在演藏
35:12我把演藏了
35:13我把演藏功语
35:14你去便于
35:15你去吧
35:16我把演藏了
35:17我可以 来
35:17你去宣描
35:18我曾被想念
35:19我是试团了
35:23就吗
35:26你看 去吧 来吧
35:28老公子,神き么的经典家
35:30很高峰
35:30所以,同时很多人都很高峰
35:32一iled是有计数
35:36如何
35:40我说,这些没存在?
35:43那是,他们不一定随似
35:44是,那在随伙 bardzo快
35:47是 凡未经讨计
35:52是,跟那些人呢?
35:54不可以跟那些人说不可以 ничего 和不可以可以听听 excuse
35:59可能会这样子zione似的,可以出生意
36:02她有个人在美国,她也不在那
36:07说就是这样的
36:09你还是善鸥
36:10这是我手里的
36:12那我手里
36:13你 manager
36:14关着你
36:19我手里也就要
36:21我手里的
36:22我只是砸我
36:24我手里的
36:25自己的是
36:25我手里的
36:27我不会
36:28我才对
36:33我不会
36:41于真的很好
36:42充满
36:43你不可以
36:44只要你一个非能
36:46瘤了
36:46我的cc richtige
36:47我就是让你去
36:49我的余思维
36:51我需要你
36:52但我常個
36:53我又应该
36:54
36:54我永远
36:54你会知道
36:54你会把我独身
36:58他会出现
37:01我会得到
37:02你会出现
37:03我会
37:06如果你
37:07你不想你,你不想你
37:08我只是想你,你不想像你
37:10你会有些人的朋友,那你最好想你
37:14我会想你,你也想你
37:17但你不想像是,你只想你
37:20那你不想你
37:22你也想你
37:23我想你,我云
37:24你不想你
37:26好…
37:27我走
37:43请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
38:07hát ez ügyes volt
38:11becsületesen imádkozik
38:13erre jól kinevettem érte
38:18jó napot
38:20jó napot
38:22nahát de aranyos
38:24gyönyörűek ezek a minták
38:27igen tegnap jött
38:28csoda szép
38:30a virágosak mind népszerűek
38:32tudom minden színben megvan
38:34ezekkel nem tudsz újat mutatni
38:37akkor keresek másik típust
38:40milyen aranyos
38:42azt hitted csak egy vásárló vagyok ugye
38:44az út túloldalán lévő üzletben
38:46dolgozom szeher vagyok
38:49mehmet
38:49örvendek mehmet
38:54megint kiégett az égő a boltban
38:57igaz te erről nem tudhatsz
38:59állandóan kiég az egyik égőnk
39:01úgyhogy ott maradtam egyedül
39:03a sötétben a létre a raktárban
39:05van a sötétben
39:07arra gondoltam elkérem a tiéteket
39:10már ha nem túl nagy gond
39:13hogy ne mindjárt hozom
39:14jaj köszönöm
39:44Halil nincs itt ugye
39:47tessék
39:51és
39:53nagyon drága vagy
39:54mit gondolsz hogy vinném át egyedül
39:56ezt a nagy létrát
39:57ha már úgyis felhoztad nekem
39:59akár fel is kaphatnád és segíthetnél cípelni
40:04segítesz ugye
40:06csak azért kérem ám
40:07mert úgy látom
40:09nagyon jó erőben vagy
40:10nézd ott van a bolt a túloldalon
40:13tudsz nekem segíteni
40:14persze
40:16vagy
40:52mert
40:53tesszük
40:53az
40:55szóval
40:55azon gondolkodom
40:56nem bántottam meg ugye
40:58ne aggódjon
41:00ilyen könyű megbántódni
41:03a szívet
41:04egy óvatlan szóval
41:06akaratlanul is megbánthatjuk
41:10admitted,你可能是刻意小怪的,
41:12你不太扭乱,
41:14你很高兴,我有每绅 一切都要做,
41:19你最佳的,不要碰否
41:21你了,就得了全身的都不理性了
41:25你都不在意?
41:27你才看,有很多意思,真的吗?
41:31你才对你 Crazy,我懂得不吓你
41:34如果有优谊,请说,是什么
41:39有优谊
41:40有优谊者,他们说不
41:44但是我们应该自然而不
41:49但他们的缺乏
41:49任何事来的
41:51你会不认识
41:53如果你能解决你
41:55你会不解决
41:56把你解决
41:58如果有任何事
41:59你会有任何事
42:01你讀
42:33字幕志愿者 李宗盛
42:51A szinkron a TV2 csoport megbízásából a Pannoni
42:55ában készült 2018-ban.
42:58Produkciós vezető Kovács Anita
43:06A szinkron a TV2 csoport megbízásából a Pannoni
43:07ában készültültökük,
43:11Flöntü nézовые ve mi?
43:14A szinkron a TV3 csoport megbízásából a Hibá
43:34csárizsában készültégénie!
43:36字幕志愿者 杨茜茜
Comments