Watch Blood Flowers Episode 112 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:21Thank you very much.
00:37Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:04Thank you very much.
02:30Thank you very much.
02:33Thank you very much.
03:00Thank you very much.
03:38Thank you very much.
04:00Thank you very much.
04:36Thank you very much.
04:42Thank you very much.
04:42Thank you very much.
04:47Thank you very much.
05:02Thank you very much.
05:36Thank you very much.
05:38Thank you very much.
07:48Let's go.
08:15Ya inanamıyorum.
08:16Yeniden doğmuş gibiyim resmen.
08:18Evlendi ve onu tamamen kaybettim derken şu olanlara bak.
08:24Ne yapıyorum ben?
08:28Neden böyle hissediyorum ki?
08:31Hem bana ne?
08:32Beni ne ilgilendirir onların arasındaki bağ?
08:39Umurumda değil.
08:41Beni hiç alakadar etmez.
08:43Hem de hiç.
08:49O zaman neden böyle hissediyorum ki?
09:12Allah'ım çıldıracağım şimdi.
09:29Kızım ben şunu mayalıyım sen de bulguru çıkart.
09:36Her şeyi mahvedeceksin.
09:38Bak ben yardım edeceğim sana sen merak etme tamam mı?
09:42Bak senin yanındayım.
09:43Hadi sen git şimdi buradan.
09:45Hadi hadi.
09:55Kızım kime diyorum.
09:59Yine daldın gittin.
10:01Ne düşünüyorsun?
10:03Hiç.
10:04Öylesine.
10:14Kızım bir şey mi istedin?
10:18Bitki çayı yapacaktım.
10:24Kızım nedir bu halin?
10:27Uyuyamıyor musun yoksa?
10:28Uyku tutmuyor mu?
10:32Efendim anlayamadım.
10:34Bugün de hiç kimse hiçbir şey anlamıyor.
10:44Kızım elin ayağın titriyor.
10:48Ne bu halin?
10:49Gece uyuyamadın mı diyorum.
10:52Uyudum aslında.
11:07Dilan kızım iyi misin?
11:09İyiyim abla.
11:11Neden herkes bugün bana bunu soruyor?
11:13Tamam kızım tamam.
11:15Sen çardağa geç bir hava al.
11:17Ben senin çayını yapar getiririm.
11:20Sağ ol abla.
11:46Ben asla Baran Karabey'in karısı olmayacağım.
11:50Nasıl böyle bir şey söyleyebildim?
11:53Artık yaptıklarıma inanamıyorum.
11:55Gerçekten bunu mu istiyorum?
12:31Şimdi anlaşıldı senin derdin.
12:39Gelin hanım kızım çayını getirdim.
12:45Dilan kızım çayını getirdim.
12:49Dalmışsın.
12:51Öylesine.
12:52Sağ ol abla.
12:56Söyle bakalım.
12:58Senin derdin ne?
13:00Yok bir şey.
13:11Yıllardır arkadaşlıkları hiç bitmedi.
13:16Çok iyi anlaşırlar.
13:20Sadece arkadaşlar mı?
13:22Sadece arkadaşlar mı?
13:23Bu kadar mı?
13:37Fısır fısır ne konuşuyor bunlar?
13:42Sadece arkadaşlar mı?
13:44Sadece arkadaşlar mı gerçekten?
13:45Elbette.
13:46Başka ne olabilir ki?
13:52Ama dün Serap'ı telefonla konuşurken duydum.
14:02Uzun uzun birini anlatıyordu.
14:06Onu seviyor.
14:14Diyelim ki öyle.
14:16Diyelim ki senin dediğin gibi Serap onu seviyor.
14:21Yani velev ki.
14:24Baran Bey yakışıklı, beyefendi, değerli bir insan.
14:32Serap değil, herhangi bir genç kadının ona ilgi duymaması pek mümkün değil gibi.
14:46Önemli olan Baran Bey'in mi hissettiği, ne düşündüğü.
14:53Sevda dediğin karşılıklı olur kızım.
14:55Eğer karşılık görürse, sulanan ağaç gibi dallanır, budaklanır, büyür.
15:04Gölgesinde mevsimler, yıllar geçer.
15:07Ama tek taraflıysa dalları kırılır, yaprakları dökülür, solar gider.
15:16O yüzden endişe etmesem.
15:18Baran Bey'i tanıdığım kadarıyla Serap da gönlü olsaydı şimdiye çoktan olurdu.
15:27Sen de hiç onu izinle, olur mu güzel güzel?
15:34Tamam.
15:58İçeri gidelim mi?
16:08Vakfın işleriyle ilgili danışmam gereken şeyler var sana.
16:11Çalışma odasında daha rahat konuşuruz.
16:13Olur tabii, geçelim.
16:15Geçelim.
16:31Bırak beni, bırak beni, görmeyi ama.
16:34Bırak beni.
16:37Yettin artık be.
16:38Bundan sonra dışarı çıkmayacaksın.
16:40Ben diyene kadar sana çalışmak yok.
16:42Çalışma odasında daha rahat olsaydım.
17:00Cevriye'm.
17:01Cevriye'm.
17:02Yanlış duydun herhalde, yok hiçbir yerde.
17:04Cevriye'm.
17:05Hayal meyansızlıktı ama Cevriye abla diye bağırdı bana.
17:08Gül'üm, bak uykusuzsun, yorgunsun.
17:12Harap ettin kendini, belki sana öyle geldi.
17:15Belki de.
17:17Kaybettik.
17:18Kaybettik değil mi?
17:21Kaybetmedik Cevriye'm.
17:22Bulacağız Yağmur'u, sen merak etme diyorum sanıyorsun.
17:25Bulacağız değil mi?
17:27Mutlaka bulacağız.
17:28Yağmur evimize geri getireceğiz.
17:30Sen merak etme.
17:55Sen bana bir şans ver.
17:57Ben de sana kanıtlayayım o yüreğin bende olduğunu.
17:59Nasıl olacakmış o?
18:03Babamla konuşacağım.
18:16Konuşacağım babamla.
18:23Ne olursa olsun konuşacağım.
18:38Dur bakalım.
18:41Baran hala Serap'la mı?
18:44Bilmiyorum.
18:46Sen zaten neyi bilirsin ki?
18:54Eğer sen olmasaydın, Baran'la Serap şimdi bambaşka bir yolda olurdu.
19:03İkisinin de hayatına girdin.
19:06Ayrık otu gibi girdin hayatımıza.
19:08Sen gelmeden az evvel Baran, Serap'ı İstanbul'a yanına çağırmaya hazırlanıyordun.
19:17Ama kan davası yön değiştirdi.
19:21Senin yüzünden iş buralara kadar geldi.
19:24Eğer sen ve ailen korkmayıp kan borcunuzu canınızla ödemeyi bilseydiniz, şimdi bizim hayatımız bambaşka olurdu.
19:38Baran'a uygun, ailesi, soyu, sopu belli bir gelinimiz olurdu belki de.
19:46Belki de torunumun yüzü gülerdi.
19:50Ama sen her şeyi mahvettin.
19:53Rezil ettin her şeyi.
20:10Demek ki onun da kıza karşı duyguları varmış.
20:15Kader abla yanlış anlamış her şeyi.
20:36İlaç saatiniz geldi Kudret amca.
20:47İkisi de birbirini seviyor.
20:50İkisi de.
21:07İkisi de.
21:13Dilan.
21:30I'm here.
21:32I'm here.
21:35I'm sorry for you.
22:11I'm here.
22:12Çok şükür.
22:14Çok şükür gitmedim.
22:22Nasılsın?
22:24Nasıl hissediyorsun?
22:26Ben...
22:28İyiyim.
22:30Asıl sen...
22:31Sen nasılsın?
22:33Sana bir şey olmadı değil mi?
22:40Ölüyorum sandım.
22:43Bir şey bitti dedim.
22:46Çok korkunçtu.
22:48Çok sorgu.
22:50Çok karanlık.
22:52Düşünme artık bunları.
22:54Hepsi geçti.
22:55Korkma.
22:56Ben yanındayım.
23:06Biliyorum.
23:16Ben yanındayım.
23:17Korkma.
23:26Güzel MC wojey.
23:27Bespeli sıçluluk duyu bana karşı!
24:29I'm...
24:30I'm...
24:31I'm...
24:31I'm...
24:32I'm...
24:32I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:33I'm...
24:34I'm...
24:35I'm...
24:35I'm...
24:35I'm...
24:36I'm...
24:36I'm...
24:46I'm...
24:48I'm...
24:48I'm...
24:50I'm...
24:57I'm...
25:02I'm...
25:03I'm...
25:06I'm...
25:11I'm...
25:13I'm...
25:18I'm...
25:26I'm...
25:29I'm...
25:31I'm...
25:39I'm...
25:44I'm...
25:45I'm...
25:53I'm...
26:01I'm...
26:03I'm...
26:04I'm...
26:08I'm...
26:10I'm...
26:19I'm...
26:24I'm...
26:24I'm...
26:24I'm...
26:25I'm...
26:26I'm...
26:27I'm...
26:28I'm...
26:28I'm...
26:29I'm...
26:29I'm...
26:30I'm...
26:30I'm...
26:30I'm...
26:31I'm...
26:31I'm...
26:31I'm...
26:31I'm...
26:31I'm...
26:33I'm...
26:34I'm...
26:34I'm...
26:34I'm...
26:34I'm...
26:35I'm...
26:35I'm...
26:36I was going to meet you
26:38I was going to meet you
26:39I was going to meet you
26:42Kader Abla
26:43You have a service
26:44You have a service
26:46Kader Abla
26:46I have a little work
26:47I have a service
26:48I have a service
26:49I have a service
26:58Thank you
26:59Thank you
27:00You have a conversation
27:04We will be talking about
27:04I will talk about
27:07I will talk about
27:10I will talk about
27:10You are going to get the place
27:14You are going to do
27:15We will talk about
27:15We will talk about
27:16We will talk about
27:17If area
27:17You say
27:22I was talking about
27:26I was talking about
27:29You could do
27:30I could lack
27:30I could not
27:31I could not
27:33You're a very practical and practical.
27:41So I'm going to be more comfortable.
27:55So, this is just a good job.
28:00Good luck.
28:03I don't know.
28:33Why did you think you were a good guy?
28:36You had a good guy.
28:44You had a good guy.
28:46I know you did.
28:48You did.
28:49I can tell you.
28:53I can tell you.
28:53What?
28:57I saw you.
28:59I saw you.
28:59I saw you.
29:02I saw you.
29:03I saw you.
29:05I saw you.
29:08I saw you.
29:10You threw me.
29:11You passed away'.
29:12You alguma create a bad boy опять.
29:14I saw you.
29:17Basically...
29:23I got a bad boy.
29:26I was ready.
29:28I want you to get to walk.
29:31I'm once goat.
29:31I'm still going to get up.
29:33I want you to be.
29:38I want you to leave.
29:42I want you to stay home.
29:43I'm gonna get out of the middle of the day.
29:47You haven't been able to escape.
29:48I think you might need to be a man.
29:49You can find yourself.
29:52I had to be a person to be in the middle of the night.
29:57Ümiti mi?
30:03Nasıl?
30:04Nasıl susturdun?
30:25You can't do that.
30:27You can't do that.
30:28You can't do that.
30:42How much?
30:44What happened?
30:45You were a good thing.
30:46You had a little sirke.
30:55If you were here, everything was in your life.
30:59That's what I've been doing.
31:01I'm not going to work with you.
31:06You are very practical and practical.
31:14No, there is nothing else.
31:16I'm not a good thing.
31:18I'm not a bad thing.
31:18I'm not a bad thing.
31:20I'm not a bad thing.
31:26Why are you looking for me?
31:29What do you see?
31:29What do you think?
31:44Ah, keşke İstanbul'a temelli dönsem.
31:48Hem konakta da kalırdın.
31:51Burada bir sürü yerimiz var.
31:53Benim için de iyi olurdu.
31:54Sana daha önce de söyledim.
31:57En azından işler emin ellerde olurdu.
32:00Aklında vakıfta kalmazdı.
32:02Bak gördün mü?
32:03Baranım da burada kalmanı istiyor.
32:37We will go.
32:39We will go.
32:41They are very nice.
32:42They were very nice to see you.
32:44They were very nice to see you.
32:47Go, go, go.
32:48You are a little bit.
32:50You are a little bit.
32:52You are a little bit.
33:07We will see you.
33:13We will see you.
33:14You are a little bit.
33:16You will come and see you.
33:19You will have a friend during the old days.
33:23You will see you.
33:24You are a little bit.
33:26You will come and see you.
33:43I don't think he's going to die.
33:45I don't think he's going to die.
33:48I think he's going to die.
33:49If he's going to die, he's going to die.
33:51No, no, it doesn't.
34:06Yengecim, ne yaptınız? Bulabildiniz mi?
34:11Yok, bulamadık.
34:15Benim yavrum ne yer, ne içer.
34:18Hiçbir şey bilmiyoruz.
34:23Cihriye'm.
34:24Tamam yengecim, tansiyon düştü herhalde. Gel otur, tamam.
34:27Yok, yok, yok, istemem.
34:29Ne yatmak isterim, ne oturmak isterim.
34:32Ben aramaya devam edeceğim.
34:33Kızım, Yenge ruhun kaçmış yavrum, yat dinlen.
34:38Evet yenge, biz zaten şimdi Ali'yle aramaya çıkacaktık.
34:43Harun, Harun ne olur bulun onu.
34:46Bak o oralarda bir yerlerde biliyorum ben.
34:48Duydum bugün, hissediyorum, hissediyorum.
34:52Ya, bir an öyle sandım.
34:55Bakınlı gittik ama yoktu yani.
34:59O zaman biz aramaya devam edelim.
35:02İyi, ben de siz de geleyim o zaman hadi.
35:05Yok abi, sen yengeyle kal.
35:07Hadi, hadi Harun.
35:12Hadi gel Cihri.
35:37Aa, eşi gelecekmiş herkes.
35:41Yes.
35:54We will see.
36:04Why would you invite me to?
36:08Maybe he will be able to get there.
36:14...
36:16...
36:16...
36:18...
36:18...
36:18I can't wait for a long time.
36:22He still has to talk about it.
36:26I can't wait for you.
36:48She's not a good day, she's not a good day.
36:50We are early to go to dinner, we are not a good day.
36:56She's not a good day.
36:59I don't know.
37:01Why did she not like dinner?
37:03She doesn't have any any kind of food.
37:05Why did she not invite me?
37:08She doesn't want to go.
37:10She doesn't want to go.
37:10She doesn't want to look.
37:26She doesn't want to go.
37:27She doesn't want to go.
37:29She doesn't want to look.
37:31She doesn't want to go.
37:31She doesn't want to go.
37:31Mahvaltı falan umurumda değil.
37:35Davet ederse giderim diye ödü kopuyor belli ki.
37:39Benimle zaman geçirmek istemez zaten.
37:42Ailesi değilim ki ben onun.
37:44Ailesi değilim ben onun.
37:45Niye istesin ki beni zaten?
37:47Maybe he's waiting for me to wait for me.
37:58Why are you waiting for me? He doesn't see me as my husband.
38:02It's not obvious.
38:09I...
38:17Efendim?
38:23Ben banyodayım. Üstümü değiştireceğim.
38:29Hiçbir şey demedi.
38:32Niye çağırmıyor beni? Neden?
38:47Evet.
38:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
39:15Nefes bu.
39:23Please help me.
39:28Please.
39:31Please let me in.
39:36You are okay, Korkma.
39:38You are.
39:40Is it okay?
39:45No, I'm not angry, but we will not be worried about our little children.
39:47I amestershire.
39:50I'm going to get some light on it.
39:52No I'm fine, I'm fine, I'm not a problem.
39:56No, no, no, no, don't you?
39:58No, no, no, no, no!
39:59What does that mean?
40:03No, no, no!
40:09Are you okay?
40:10What happened?
40:14I don't think that we could be here today.
40:17We've had a lot of different things here.
40:19We didn't even start again!
40:23I wasn't scared about it?
40:26Well, you did everything that happened to me.
40:30What did he do today?
40:32Why didn't you go to the wall?
40:36Okay, that's why.
40:39I have to say that I will protect you.
40:44I will protect you.
40:46I will protect you.
40:47I will protect you.
40:48I will protect you.
40:49Okay?
40:54Okay.
40:56Okay.
40:58Let's talk now.
41:00Okay.
41:06I will tell you everything.
41:08Yes.
41:39Now he will ask.
41:46Why did you still ask me?
41:53He still asks.
41:55I will ask you.
41:56I will ask you.
41:57I will ask you.
41:59I will ask you.
42:00You will ask me.
42:03I will ask you.
42:04I will ask you soon.
42:05I will open up the door.
42:06Will I ask you soon enough so much?
42:08Why would you pray else.
42:09Okay of course I will ask you.
42:10Will you come back?
42:12You kam your head.
42:18Of someone like you are sorry?�
42:25Awe started I say.
42:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
42:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
43:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
43:37You said something?
43:41You said something?
43:43You said something?
43:48What you said?
43:48It's a good guy.
43:58But...
44:01I am mean, I trust, I'm not aware of that I would even if I'm too Hurrayar, if you are
44:15able, I don't want it anymore.
44:24I'd see how you need to learn for the right time of the left.
44:25If you can find the right thing of me I wouldn't say I knew anything for you...
44:27I really want to have you left us without using Twitter.
44:31I really
44:32I
44:35I
44:37I
44:37I
44:39I
44:39I
44:42I
44:43I
44:43I
44:50I
44:51I
44:51I
44:51I
44:51I
44:53I
45:00I
45:01I
45:01I
45:01I
45:01I
45:04I
45:05I
45:05I
45:06I
45:09I
45:10I
45:11I
45:12I
45:17I
45:18I
45:19I
45:19I
45:19I
45:20I
45:22I
45:22I
45:28I
45:33I
45:34I
45:34I
45:36I
45:36I
45:37I
45:37I
45:37I
45:37I
45:38I
46:04I
46:15I
46:16I
46:16I
46:16I
46:16I
46:16I
46:16I
46:17I
46:17I
46:17I
46:18I
46:18I
46:20I
46:31I
46:32I
46:32I
46:32I
46:32I
46:33I
46:34I
46:38I
46:39I
46:39I
46:39I
46:39I
46:39I
46:47I
46:48I
46:48I
46:49I
46:49I
46:49I
46:49I
46:49I
47:01I
47:01I
47:02I
47:03I
47:03I
47:03I
47:03I
47:03I
47:04I
47:15I
47:16I
47:16I
47:18I
47:18I
47:18I
47:18I
47:18I
47:20I
47:20I
47:31I
47:31I
47:31I
47:31I
47:32I
47:32I
47:34I
47:34I
47:46I
47:47I
47:47I
47:49I
47:49I
47:49I
47:50I
47:50I
47:50I
47:50I
47:52I
47:55I
47:56I
47:56I
48:01I
48:01I
48:02I
48:02I
48:02I
48:02I
48:03I
48:03I
48:05I
48:06I
48:06I
48:13I
48:14I
48:14I
48:14I
48:14I
48:16I
48:18I
48:18I
48:18I
48:19I
48:20I
48:20I
48:21I
48:22I
48:22I
48:22I
48:22I
48:22I
48:22I
48:22I
48:23I
48:23I
48:23I
48:25I
48:26I
48:29I
48:31I
48:31I
48:32I
48:32I
48:33I
48:33I
48:33I
48:33I
48:36I
48:36I
48:37I
48:37I
48:37I
48:40I
48:40I
48:40I
48:41I
48:41I
48:43I
48:43I
48:43I
48:43I
48:44I
48:44I
48:44I
48:46I
48:46I
48:46I
48:46I
48:47I
48:47I
48:48I
48:48I
48:48I
48:48I
48:48I
48:49I
48:49I
48:49I
48:50I
48:50I
48:52I
48:53I
48:53I
48:53I
49:08I
49:09I
49:09I
49:10I
49:10I
49:21I
49:22I
49:22I
49:22I
49:23I
49:23I
49:26I
49:32I
49:33I
49:33I
49:33I
49:34I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:40I
49:40I
49:40I
49:40I
49:44I
49:58I
49:58I
49:58I
50:02I
50:08I
50:09I
50:10I
50:13I
50:13I
50:14I
50:14I
50:14I
50:14I
50:14I
50:28I
50:31I
50:32I
50:34I
50:36I
50:36I
50:36I
50:36I
50:36I
50:37I
50:37I
50:37I
50:39I don't know.
50:40I don't know.
50:41I don't know where you are.
50:43I'm not looking for him.
50:46I'm not going to get in.
50:51I'm not going to get in.
50:52I'm not going to get in.
51:04I'm not going to get in.
51:10What did you do?
51:12I'm back.
51:14I was in a room where I could ask you.
51:17I was in the room.
51:17How did you say?
51:21We were in the evening with Ali and we were in the room to go.
51:25So we stayed in the room.
51:26What did you say?
51:29Ali, Nermin's back place.
51:31They were away from the room.
51:32What do you think of that?
51:35Wait, I'll take care of them.
51:37See, see.
51:39Let's go!
51:40I have an end of the life告 I really like it!
51:56Umarum o kocaman kalbine ve sevgine layık biriyle karşılaşırsın.
52:02Beni boşver be Zümrüt.
52:06Sen iyi ol yeter bana.
52:09Hadi eyvallah.
52:35Çay demlemiştim yine.
52:38İçin ısınsın diye getirdim.
52:41Teşekkür ederim de niye zahmet ettin buraya kadar ya?
52:45Canın sıkkın gibi geldi.
52:48İşlerle ilgili filan bir şey mi var?
52:50Yok niye?
52:53Hiç.
52:55Öylesine.
52:57İyi madem.
53:00Şey...
53:02Babanla konuştun mu bizim meseleyi?
53:05Yok konuşamadım da.
53:08Yani konuşamadım çünkü işler biraz yoğundu.
53:12Ama konuşacağım.
53:14Biliyorum konuşacağını.
53:16Güveniyorum sana.
53:18En doğrusunu yapacaksın eminim.
53:21Yapacağım.
53:24İkimiz için de en doğrusunu yapacağım.
53:27Sen yeter ki bana inan.
53:31Neyse.
53:32Ben gideyim şimdi.
53:33Annem görmesin.
53:34Tamam.
53:42Kıza da yalan söylüyorum.
53:46Benim abamla konuşmam lazım.
53:49Mutlaka.
53:50Mutlaka.
53:51Ben.
53:53Ben.
53:56Ben.
53:58Ben.
54:02Ben.
54:18Ben.
54:20Ben.
54:32Ben.
54:33Ben.
54:34Good luck.
54:46I'm not doing that.
54:51I'm not going to go for this.
54:56Look, she made a choice.
54:58He went to the hospital.
55:04He went to the hospital.
55:58He went to the hospital.
55:58He went to the hospital.
Comments