Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 128 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:25Thank you for listening.
00:47Thank you for listening.
01:12Thank you for listening.
01:33Thank you for listening.
01:34Thank you for listening.
02:04Konuşsana!
02:07Abi, biz...
02:09Sen karışmayacaksın.
02:12İçeri gidin.
02:26Hadi.
02:44Evet, bana bir açıklama yapacak mısın?
02:48Anlatacağım.
02:50Ama önce biraz sakin ol.
03:08Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
03:10Sinyal sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz.
03:14Alo, Namık.
03:15Ben Yıldıray.
03:16Acil bir iş var.
03:17Ucunda büyük para var.
03:19Mesajı dinleyince beni hemen ara.
03:21Bir kız kaçıracağız.
03:31Bülent kaç para?
03:33Bülent kaç para?
03:34Bu kadar parayla alınır mı?
03:40Annene gitmeyi çok mu istiyorsun?
03:43Çok özledim.
03:45Çok özledim onu.
03:46Çok özledim onu her şeyden çok.
03:47Onu görünce öyle bir sarılacağım ki.
03:51Öyle bir öpeceğim ki yanaklarından.
03:54Kokusunu içime çekeceğim.
03:58Zümrüt abla, annem de sevinir mi beni görünce?
04:03Sevinir tabii Yağmurcuğum.
04:05Neden sevinmesin?
04:15Madem o kadar çok gitmek istiyorsun annenin yanına.
04:18İnternetten samla bilet bakalım mı?
04:20Bakalım.
04:21Hadi bakalım o zaman.
04:37Sen ne diyorsun oğul?
04:41Ne nişanlısın?
04:43Ne düğünüm?
04:56Duydun babaanne.
04:59Biz Gül'le evleniyoruz.
05:02Çok yakında konakta.
05:04Karabeylere yakışır bir düğün olacak.
05:10Sen delirdinme oğlum.
05:12Bu nasıl bir aymazlık?
05:17Böyle damdan düşer gibi olacak iş mi bu?
05:23Kimden izin aldın?
05:25Kime danıştın?
05:27Kime sordun?
05:29Yüreğimden babaanne.
05:32Buradan aldım izini.
05:34Buraya sordum.
05:35Buraya sordun.
05:38Eğer sen de
05:39torununun mutlu olmasını
05:43bu ahir dünyada
05:45bir kere olsun yüzünün gülmesini istiyorsan
05:48ses etmez kabul edersin.
06:08Herkes yerini yurdunu bilecek demedim mi ben sana?
06:18Siz birbirinize
06:20denk misiniz?
06:23Nerede görülmüş böyle bir şey?
06:26Babaanne.
06:28Kim olduğumuzun ne olduğumuzun bir önemi yok.
06:33Biz sevdik birbirimizi.
06:35Mühim olan bu.
06:37Çocukça bir şeye kalkışmışsın.
06:39Gözün dönmüş belli.
06:46Ama bu işin oluru yok.
06:55Evin hizmetçisi
06:57Karabey mi olacak?
07:00Sümme haşa.
07:02Yakışık alır mı hiç?
07:04Bir Karabey'in
07:06bir hizmetçi parçasıyla nikahlanması.
07:10İki dünya
07:12bir araya gelse olmaz.
07:15Olmaz!
07:29Neden benden sakladın gerçeği?
07:33Bu Yıldıray denen adam madem tehlikeli
07:35ya size bir şey yapsaydı?
07:40Ya sana zarar verseydi?
07:47Konuş cevap ver.
07:48Yok mu savunman?
07:50Abi
07:52benim suçum.
07:54O sana söyleyecekti.
07:56Ben engel oldum.
07:58Ben istemedim sana söylemesini.
08:01Senle sonra konuşacağız Cihan.
08:04Şimdi bizi yalnız bırak.
08:18Hadi o genç.
08:21Kanı deli akıyor.
08:23Önünü sonunu düşünememiş.
08:27Ama senin böyle tehlikeli bir konuda
08:29bana haber vermen gerekirdi.
08:31Biliyorum.
08:32Ama ben aile içinde böyle konuların
08:34ortaya dökülmesinin hoş olmayacağını düşündüm.
08:37Cihan açısından yani.
08:39O internet플
08:44mercillen
08:46gücü
08:48Tav Suzanne
08:49gidebilirsin.
09:07şehvetli
09:09I think there's a lot of money.
09:20There's an app that's a site.
09:23It's a good price.
09:25I don't know.
09:26I'll see you in the next one.
09:29We'll see you in the next one.
09:29Oh, it's a good place.
09:36Now, what's wrong?
09:37What's wrong?
09:40A little bit.
09:41Biletler baya pahalıymış.
09:45Ya...
09:49Maalesef Yağmurcuğum,
09:51yani elimizdeki para buradan bilet almaya yetmez ki.
09:55Demek ki daha çok para biriktirmek lazım.
10:01Öyleyse ben bilet para toplaymaya devam ediyorum.
10:15did
10:16I'm pretty
10:17good
10:18she left
10:19she wanted to go
10:20but I'm not
10:23she's not
10:23interested in
10:24she's not
10:25don't
10:26worry
10:26you
10:27I know
10:29I
10:29I
10:30I
10:30I
10:30I
10:30I
10:31I
10:31I
10:31I
10:31I
10:33I
10:34I
10:41I
10:41I
10:41I
10:41I
10:41I
10:41I
10:43I
10:43I
10:43I
10:43I
10:43I
10:44I
10:45I
10:47I
10:50I
10:50I
10:50I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
11:07I
11:08I
11:08Yeter ki siz iyi olun
11:12İyi ki varsın Dilan abla
11:14Siz de iyi ki varsınız
11:31Abi ben
11:34Otur
11:45Ne
11:45Ne yapmak istediğini anlıyorum
11:48Bu meseleyi kendi başına halletmek istedin
11:52Arkadaşına destek olmak
11:54Onun yanında olmak istedin
11:58Ama keşke bana haber verseydin
12:00Abi başını ağrıtmak istemedim
12:02Kendim çözebilirim diye düşündüm
12:08Çözersin elbet
12:10Ama birlikten kuvvet doğar
12:12Bir ağaç meyve verirse
12:14Hepsi de meyve verir
12:19Mesela ben
12:22Koca bir aşireti
12:25Senin desteğine yönetiyorum
12:27O nasıl laf abi
12:30Koskoca Baran Hanım
12:31Benim desteğime mi ihtiyacı var
12:41Var
12:43Sen olmasan yıkılırdım ben
12:48Bugün
12:49Bugün sıkıntıya rağmen
12:50Böyle dimdik duruyorsam
12:52Senin sayende
13:03Bu hayatta
13:05Ayakta kalmak için
13:07Hep sana tutunum ben Cihan
13:11Senin derdinle dertlenip
13:14Senin sevincinle mutlu oldum
13:20Çünkü biz de ağaçlar gibiyiz
13:24Birimizin başına bir şey gelse
13:26Hepimizin başına gelmiş sayılır
13:33Böyle zor zamanlarda
13:37Hepimiz bir duyguda ortak olursak
13:41Daha güçlü dururuz her şeyin karşısında
13:47Özür dilerim
13:50Düşüncesizce davrandım
13:56Bundan sonra
13:57Bundan sonra
13:58Daha temkinli ol
14:02Çünkü siz
14:05Benim için değerlisiniz
14:09Tamam abi merak etme
14:11Daha dikkatli olacağız
14:14Ben de
14:17Dilan'da
14:32Afiyet olsun
14:34Teşekkür ederim
14:38Afiyet olsun
14:48Afiyet olsun
14:51Look at me.
14:53Let's go.
14:54This is your hand.
14:58You're welcome.
15:03Oh!
15:11My name is Nasa.
15:14Nasa, Nasa, Nasa.
15:15Nasa, Nasa.
15:17Nasa, Nasa.
15:17Nasa, Nasa.
15:18Nasa.
15:20Söyleyince anlatmak lazım ama Cevriye.
15:22Yok Cevriye mi şimdi olmaz.
15:24Bak sana nasıl mutlu.
15:29Benim en azından bir umudu var.
15:32Onun elinden almamız doğru olur mu?
15:48Sen de bu...
15:57How can I?
15:58Otur sen, q
16:00ho
16:01you
16:04do
16:06you
16:08Tell them!
16:09What is this?
16:12What is he doing?
16:19What was he doing?
16:20Oh...
16:21That was my murder, a woman who was pushed away.
16:25He is getting into it.
16:28We had to die, we managed to survive.
16:31But we had to find the world.
16:35And then, the的 still began.
16:38I'm a man who's in front of me, who's in front of me.
16:43I need to stop my mother.
16:48She wanted me to make me.
16:49She wanted me to get me.
16:51She was in front of me.
16:53She wanted me to leave my family.
16:54Then, she left me.
17:01This is the name of my daughter.
17:11I don't think I'm afraid.
17:14I don't think I'm afraid of.
17:16I don't think I'm afraid of.
17:17It's already a problem.
17:17There is nothing to worry about.
17:18Then you are our friend, you are our friend.
17:23You are not sure.
17:43What is your brain?
17:44What is your brain?
17:46How can you give me a couple of things?
17:49Can you give me a couple of things?
17:53Your brain has been used to Barak Bey.
17:56You love him.
18:00You love him.
18:03My brain has been used to love him.
18:08I do not know what I do.
18:09I do not know that I am a good, strong and powerful woman.
18:12I am only in any way.
18:13Everything is not this.
18:15It is not this.
18:17It is not this.
18:18It is not this.
18:21It is not this.
18:26Oh, you have a message?
18:28I am not.
18:29I am not.
18:29We are going to show you.
18:30We are going to do something.
18:31We can get you.
18:31We are going to get you.
18:35Fidya isteycak.
18:36Kız karabeylerin yakını.
18:37Parayı onlardan alıcaz.
18:39Karabeyler mi?
18:40Hani şu Mardin'deki büyük aile?
18:42Aynen.
18:44Turnayı gözünden vurduk sonunda.
18:46Oğlum manyak mısın sen?
18:47Bulaşma onlara.
18:48Karabeyler naml-aşiretti.
18:50Ananı ağlatırla.
18:51Ecelime susamadım ben.
18:53Sakın beni bu işe karıştırma.
19:07bir tırst tığımağı ne yapsam
19:09değer mi bu işe girmeye
19:20annem bak
19:21tarhana çorbası yaptım sana
19:24içine kekit de koydum
19:25sağ ol bir tane
19:31korkmamıza gerek kalmadı anneciğim bak
19:34Karabeylilerin himayesi altına girdik.
19:37Çok şükür.
19:38Allah Cihan'dan razı olsun.
19:41O olmasa kurtulamazdık Yıldıray'dan.
19:43İyi ki çıktı karşımıza.
19:54Nasıl oldun Ayşe abla?
19:56İyi misin?
19:57İyiyim kızım.
19:58Sağ ol.
20:04Ateşin düşmüş gibi.
20:06Evet evet ilaçlar hemen işe yaradı.
20:08Allah senden razı olsun kızım.
20:11Çorbasını da içiyor güzel annem.
20:13İyicene güçlenecek artık.
20:15Evet.
20:16Gıdayı ihmal etmemeli.
20:20Aynen öyle.
20:22Ben suyu doldurup geleyim.
20:29Çok şanslıyız çok.
20:31İyi ki karşımıza çıktınız bu kara günlerde.
20:36Allah sizden razı olsun kızım.
20:39Kim olsa aynı şeyi yapardı.
20:42Yok kızım yok.
20:43Sen de kocan da pırlanta gibi insanlarsınız.
20:47Allah ikinizin de gönlüne göre vermiş.
20:50Tencere kapak misali uymuşsunuz birbirinize.
20:54Hem o kadar yakışıyorsunuz ki.
20:59Maşallah.
21:02Birbirinize bakınca da gözlerinizin içi gülüyor.
21:05Allah bozmasın.
21:08Biz
21:11aslında yakında boşanıyoruz.
21:15Nasıl olur?
21:20Öyle gelişti işte Ayşe abla.
21:25Çok uzun bir hikaye.
21:28Belki bir gün anlatırım.
21:33Nedenini bilmem.
21:34Sormak da benim haddime düşmez.
21:38Ama ne olur dikkatli ol kızım.
21:44Benim kocam.
21:46Yani Şule'nin babası.
21:48Yani ilk kocam.
21:51Tıpkı Baran Bey gibiydi.
21:54Güvenilir.
21:55Merhametli.
21:57Şefkatli.
21:58Dağ gibi bir adamdı.
22:00Her zaman arkamızda olduğunu hissederdik.
22:06Vakitsiz öldü gitti.
22:09Sonra
22:11ben bu Yıldırayla evlenmek zorunda kaldım.
22:15Kızımada bana da cehennemi yaşattı.
22:17Gördünüz işte.
22:19Sonra size de dert olduk.
22:23O yüzden
22:24ne olur iyi düşün.
22:26Sana bu kadar güzel bakan
22:28bu kadar iyi yürekli bir adamı kaybetme.
22:32Savaş.
22:34Evliliğini düzelt.
22:39Konuşarak anlaşabiliyorsanız eğer
22:41inan bana
22:42ölümden başka her şeyin çaresi var bu hayatta.
22:58Yıkmak kolaydır da
23:01yapması zor.
23:07O yüzden vazgeçme olur mu?
23:10Birazcık çabayla
23:12belki her şey eskisinden
23:14daha iyi bir hale gelecek.
23:34Altyazı M.K.
23:56Biliyor muydun?
24:00Boş boş bakma yüzüme.
24:04Kızının çevirdiği işleri biliyor muydun?
24:10You know that you got a like this.
24:14You know you have a part of this, didn't you?
24:17I had a family and I had one who knew Kader.
24:21He trusted my family.
24:23He's a kid in my own hand.
24:25Father?
24:27You're a friend of yours.
24:29I'm a man who's telling you who you have to pick up.
24:32You're a friend of yours.
24:34the house was the wife of us.
24:37He did not return to the house.
24:39You shouldn't have done this, that's not true.
24:41Ahzade Hanım, you've been talking about it.
24:44I'm not talking about it!
24:48You've been talking about the throne of the house.
24:50You've lost your head.
24:52You've been learning to learn about it.
24:57Who's wrong?
24:58Who's wrong with my husband and his wife?
25:01Kim!
25:03Derhal kızınla konuş.
25:06Ayağını denk alsın.
25:08Haddini bilsin.
25:10Yoksa ben bildiririm.
25:36I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
26:01Bu beyim kime ne zaman misafir olacak bilinir mi ki?
26:07Bakın Dilan ile Baran Bey oğluma.
26:10Hiç der miydik ki bir kan davasından sevda doğacak diye?
26:17Gözleri birbirlerine değdi mi yürekleri titriyecek.
26:22Onlar daha itiraf edemeseler bile kendilerine.
26:26Sevdaları töreye karşı durmadı mı?
26:29Niye olmasın Kudret Ağa?
26:32...sevda oku illa ki birbirine denk olana vurur diye bir kaide mi var?
26:41Paranın pulun sevda karşısında ne hükmü olabilir ki?
27:03I'll be the best, Cyan.
27:05I'll be the best for 7-4.
27:06You'll be the best.
27:08I'll be the best.
27:10You'll be the best.
27:14We'll be the best we'll be the best.
27:16Our hope is better.
27:32I'm going to look at the scene.
27:44I want to look at the scene.
27:51I want to look at the scene.
27:53I wish you were there.
27:54I think I would have forgotten.
27:55I think I would have forgotten.
27:56I think you would have to be a good idea.
27:59You really thought about it.
28:05You really thought about it.
28:06Then you have a question about it.
28:09The news is coming to us.
28:34Alo, Kader Abla.
28:47Yağmurcuğum, ne yapayım sana ne istersin?
28:50Fark etmez.
28:59Gün hep kaçtı benden.
29:02Yok be Cevriyem, sana öyle gelmiştir.
29:04Yok yok, ben anladım.
29:06Annesine götürmüyoruz diye yapıyor bunları.
29:09Haklı da, söz vermiştik annene götüreceğiz, kavuşturacağız seni diye.
29:14Ama sözümüzü tutamadık.
29:17Çok üzülüyorum Cevdet.
29:19İçim parçalanıyor çocuğun bu haline.
29:23Bir tanem, üzülme sen.
29:25Bunun da bakarız bir çaresine.
29:29Bak ne diyeceğim sana.
29:31Sen bugün onun en sevdiği yemekleri yap.
29:33Ben de dondurma alırım.
29:34Açarız bir tane film.
29:35Ailecek bir keyif yaparız.
29:37Unuttururuz üzüntüsünü.
29:38Ne dersin?
29:41Gel, hallederiz.
29:44Tamam.
29:46İyi, tamam.
29:47Hadi.
30:10İlhan Abla.
30:13Söyle Cihan.
30:15Ben özür dilerim.
30:18Şimdi belki burada sup ile olan eski anıların da birleşecek.
30:24Bunu düşünemedim.
30:26Merak etme.
30:28O mesele geçmişte kaldı.
30:32Şimdi her şey çok başka.
30:40Kendimi burada güvende hissediyorum.
30:44Korkma zaten.
30:46Abim sevdiklerini daima korur.
30:54Korkmuyorum zaten.
30:55Altyazı M.K.
30:58Altyazı M.K.
31:15Altyazı M.K.
31:32Altyazı M.K.
31:50Altyazı M.K.
31:52Bak sana ne getirdim?
31:55Ne mi yiyeceğim?
31:57Ama en sevdiğin şeyi yaptım.
31:59Krep yaptım sana.
32:00Hem de çok güzel soslar var.
32:02Sonrasında da dondurma.
32:05Yanım istemiyor.
32:07Ama kuzuk olan hiçbir şey yemedin sen bugün.
32:11Aç değilim.
32:15İyi, peki.
32:17Canın istediği zaman yersin o zaman tamam?
32:20Ben şimdi bu tepsiyi burada bırakıyorum.
32:47Azıcık işlem anlamaz ki.
32:54Altyazı M.K.
32:56Altyazı M.K.
33:00Altyazı M.K.
33:05Altyazı M.K.
33:07Altyazı M.K.
33:17Altyazı M.K.
33:19Altyazı M.K.
33:20Altyazı M.K.
33:42Altyazı M.K.
33:42.
33:47Where there?
33:48There is a house in the apartment.
33:50He is doing it.
33:53You don't leave it.
33:55You get in the shop.
33:56When he came in to me, he is sleeping.
33:57He is going to see me.
34:00He is going to see me at night, he will come back home.
34:04You can do it with him?
34:06Yes, he is his daughter.
34:13I'm not a man.
34:15I'm not a man.
34:16I'm not a man.
34:18I love you.
34:20I love you.
34:21I love you.
34:22I don't have anything to do with you.
34:23What happened to you?
34:26I don't know.
34:29I don't know.
34:31I don't know.
34:32I don't know.
34:34I don't know.
35:03Korkma zaten, abim sevdiklerini daima korur.
35:12He loves it, he loves it. What does he say about it?
35:23Milo...
35:28...dikkat et.
35:30I'm dead.
35:33You're fine.
35:35You're fine.
35:36No.
35:38Az kalsın bozuyordum takımları.
35:42Azad Hanım çok kızardı kesin.
35:47Öyle.
35:50Kıymetlisidir bu takımlar.
35:53Günlükleri kullansaydınız diye başlardı.
35:57Ki bunlar günlük olanlar.
36:01Annem de öyleydi.
36:03Bir keresinde sekizli bardak takımını zümrüt kırdı diye bütün züccacileri aratmıştı bize.
36:09Aynı bardaktan bulmamız için.
36:11Bulabildiniz mi bari?
36:13Bulduk.
36:15Ama ertesi günde abim kırdı bulduğumuz bardakları.
36:25Sofra hazır, ben çocukları çağırayım.
36:38Altyazı M.K.
36:52Ne?
36:53Uyumadı mı kız daha?
36:54Beni istemedi.
36:56Kendi kendine uyacakmış.
37:01What happened to this kid's generality?
37:06I all know, she's a very bad kid.
37:08I'm not happy.
37:10She's a kid's son.
37:15She's a kid and she's a kid.
37:17She's a kid, she's a kid.
37:20If she's a kid, she's a kid.
37:21She's a kid who's a kid, she's a kid.
37:23Gizem, you're a kid don't shit.
37:25You can never come back.
37:26If you didn't leave it her second time, please don't do any message.
37:31Yes, I won't stop it.
37:32You can't stop it.
37:36What is it?
37:37Listen to my love.
37:38We wouldn't get away.
37:46We wouldn't let her marry.
37:49It's a little deal with him.
37:53See, I'm a kid with my relationship.
38:24Karşılarında dimdik durabilecek misiniz?
38:27Hazır mısınız buna?
38:29Evet.
38:32Evet.
38:37Demirden korsak trene binmezdik.
38:41Değil mi gülüm?
38:44Evet.
38:48Bu işin sonunda kapının önüne konmak da var.
38:53Aileden kovulmakta.
38:55Başınıza geleceklere hazırlıklı mısınız?
38:57Evet.
38:58I don't know what I'm doing.
39:13She needed to protect me.
39:17If you want to protect me,
39:18You have any more life.
39:19Does it have a desire to protect me?
39:20Yes, sir.
39:25If I get a smile, I'll see you again.
39:33I'll see you again.
39:35You need to see me.
39:37You need to trust me.
39:38I can't believe you.
39:48I'm a very proud to be here.
39:53I have a great hope for you.
39:55I can't believe you.
40:01You can't believe me and you are so happy.
40:08Let's go!
40:11I'm sure you'll have a happy birthday.
40:13I'll have a happy birthday.
40:15I'll have a happy birthday.
40:16I'll be in my life.
40:17Bye!
40:18Oh, my God.
40:47Oh, my God.
40:48Oh, my God.
41:18Oh, my God.
41:25Oh, my God.
41:46Oh, my God.
42:08Oh, my God.
42:18Oh, my God.
42:20Oh, my God.
42:24Oh, my God.
42:33Oh, my God.
43:04Oh, my God.
43:58Oh, my God.
44:03Oh, my God.
44:10Oh, my God.
44:12Oh, my God.
44:42Oh, my God.
45:13Oh, my God.
45:48Oh, my God.
46:39Oh, my God.
46:43Oh, my God.
47:12Oh, my God.
47:42Oh, my God.
48:13Oh, my God.
48:42Oh, my God.
49:12Oh, my God.
49:44Oh, my God.
50:13Oh, my God.
50:42Oh, my God.
51:12Oh, my God.
51:42Oh, my God.
52:11Oh, my God.
52:42Oh, my God.
53:12Oh, my God.
53:42Oh, my God.
54:12Oh, my God.
54:41Oh, my God.
55:39Oh, my God.
55:42Oh, my God.
56:26Oh, my God.
57:04Oh, my God.
57:12Oh, my God.
Comments

Recommended