00:01It's a beautiful city, isn't it?
00:04Thank you, everyone. I had a chance to build this place.
00:07If you're such a beautiful town, you'll be very happy.
00:12Arute has come to the town for a long time, but how?
00:16How?
00:17Do you live in this town?
00:19Huh?
00:20Ah...
00:21So...
00:22Well, do you want to get married?
00:24I want to make sure you want to make sure you want to make your feelings.
00:30How...
00:32I want to...
00:34I want to marry you, but...
00:39But...
00:39I want to marry you?
00:42I want to do something...
00:46Yes...
00:48That's right...
00:49What?
00:51Oh, that's...
00:52Goodbye.
00:53Look at that...
00:54That's all...
00:55That's all...
00:56Your face is so sweet.
00:58Oh, killing yourself...
01:00Wahoo!
01:02Oh...
01:02Oh, no...
01:03Oh...
01:04Oh, no...
01:05Oh, no...
01:05Oh, no...
01:06Your face.
01:10Ah...
01:11Oh...
01:12Oh...
01:12Oh...
01:13Oh, no...
01:18I'm so happy, but I don't care about it.
01:23I'll keep going, let's go.
01:26I won't even touch it.
01:30Don't be dear, don't be dear.
01:33I don't care, I'm too lonely.
01:36Don't be dear, don't be dear.
01:39I'm for myself, but I'm for the other one.
01:42It's so good to eat things
01:48Let's go to the road
01:50The road that's going to be kept
01:56Don't let it go
01:58Let's go to the road
02:00Let's go to the road
02:02Let's laugh
02:04I'm not going to be able to choose
02:30I'm so excited to be here.
02:31I'm so excited.
02:32I'm so excited.
02:33I'm so excited.
02:35I'm so excited.
02:35I'm back from the Old Testament.
02:35Did you have a chance to introduce yourself?
02:36Yes.
02:38I'm so excited.
02:41I'm so excited.
02:41I'm so excited.
02:43I'm so excited.
02:48Please.
02:52This is so big.
02:55It's the first time to come back to the village.
02:57Is that...
02:57Is that...
02:58I'm so excited.
02:59...
03:09...
03:10...
03:10...
03:11...
03:12...
03:14...
03:19...
03:20...
03:24...
03:25...
03:26...
03:26...
03:27...
03:28...
03:28...
03:30...
03:37...
03:38...
03:41...
03:42...
03:45...
03:47...
03:51...
03:52...
03:57...
03:58...
04:08...
04:09...
04:11...
04:13...
04:17...
04:19...
04:19...
04:19...
04:20...
04:24...
04:24...
04:24...
04:26...
04:27...
04:30...
04:36...
04:37...
04:41...
04:41...
04:41...
04:42...
04:42...
04:45...
04:47...
04:53...
04:57...
04:59...
04:59Oh, that's it, Arte-Sama, I don't have to say anything about it. I don't want to say anything about
05:07it.
05:11No, I... I... I... I... I... I... I... I...
05:16I... I... I... I... I... I... I... I... I... I...
05:25... but? Not that bumpy... I got too many tricks that there should be them. Do you want them to
05:30show me?
05:34È...あの...私... What...I... I... I...I...I don't know?
05:37Dar...I...I don't know...ków月の魔術の適性を持つ人は滅多にいないよ
05:40but you have all the people in your College of Draconess.
05:44it's true to me... hil, Mze hole 15,000...それでも、3
05:46percent my first encounter, it's our trip. Higher...
05:57Can I move this?
06:11It's a great magic!
06:13This is a magic magic!
06:15It's a magic magic!
06:20Ah!
06:21It's amazing!
06:22That's how Arte is!
06:23Can you see me dancing on the other hand?
06:28Yes...
06:29I think I'm dancing on the other hand, but...
06:33No, no, it's too much!
06:35Let's make some cute dolls!
06:38I'm so happy to dance on the other hand!
06:42I'm so happy!
06:44That's interesting!
06:45It was so funny!
06:47We've made a dream of this as a book!
06:50You can make a dream!
06:52But...
06:53I'm so happy to see you...
06:56I'm the one who's like...
06:56I'm like, I'm afraid so I am...
06:59I'm saying that I'm here to be a dream of my own magic
07:02...to my own magic.
07:07But that's because of the magic.
07:10I'm happy to have my heart.
07:13You will be happy to be the same as you can.
07:18I have no value for myself.
07:23But...
07:24If you want to say that...
07:26I will do it.
07:35What?
07:37I've called you to call it...
07:39Do you think there is something there?
07:50Thank you so much for joining us.
07:54From this time, we will show you the magic of Artejo.
07:59What is the magic of Artejo?
08:01What is the magic?
08:11The magic of Artejo is the magic of Artejo.
08:12It looks like you are alive!
08:14But what is it?
08:16The magic of Artejo.
08:17I've talked about the magic of Artejo.
08:22What is the magic of Artejo?
08:27What is it?
08:29I've stopped.
08:30I don't have to worry about it, but...
08:33Artejo...
08:34You're not sure...
08:35I think you are just the magic of Artejo...
08:39Those are the magic of a kill...
08:41The magic of Artejo, the magic of Artejo.
08:45The magic of Artejo is the magic of Artejo.
08:48This is the magic of Artejo.
08:48The magic of Artejo is the magic of Artejo.
08:50You'll see how to see myself, how to get into it...
08:53The magic of Artejo is the magic of Artejo.
08:54You'll be afraid of yourself, but...
08:58But...
08:58...大丈夫...
09:00...
09:21I don't know.
09:31I don't know.
10:00I don't know.
10:41I don't know.
10:54I don't know.
11:06I don't know.
11:09I don't know.
11:13I don't know.
11:14I don't know.
11:16I don't know.
11:28I don't know.
11:47I don't know.
12:26I don't know.
12:27I don't know.
12:34I don't know.
12:42I don't know.
13:16I don't know.
13:44I don't know.
13:46I don't know.
14:27I don't know.
14:44I don't know.
15:18I don't know.
15:44I don't know.
16:16I don't know.
16:47I don't know.
16:47I don't know.
16:47I don't know.
16:53I don't know.
17:22I don't know.
17:29I don't know.
17:32I don't know.
18:03I don't know.
18:12I don't know.
18:15I don't know.
18:22I don't know.
18:24I don't know.
18:25I don't know.
18:25I don't know.
18:26I don't know.
18:27Oh, you know.
18:32Or are you going to pay attention?
18:35I don't know.
18:41I don't know.
18:45What if the brother went out there?
18:51Oh, that's not all.
18:53No oneappa.
18:54I don't know.
18:55I've got this.
18:56I am the king of Dino and Sorra Berlinate.
19:01I am happy to meet you with Radavesta.
19:05Yes, I am.
19:07Let's give you a gift to the property.
19:11What is that?
19:13The Oriharkon?
19:15It's the magic of gold!
19:19This is the magic of gold!
19:26It's the magic of gold!
19:29It's the magic of gold!
19:32It's the magic of gold!
19:32It's the magic of gold!
19:34It's not the magic of gold!
19:36It's not the magic of gold!
19:38It's the magic of gold!
19:42What is that?
19:43The Oriharkon has been created as a sword, but...
19:47I don't know if you have a sword.
19:52You can make a sword.
19:53I don't know if it's just...
19:54I don't know.
19:57I'm a little honest.
20:00If you ask, give me any questions.
20:03If you ask, let me ask you.
20:05I'll be willing to do that.
20:07Then I'll give you this land.
20:11If anything, I'll give you a gift to another place.
20:15I'll make a promise.
20:16Why?
20:17If I look at this land, I'll be willing to do it.
20:21If I go away from this land, who will protect the people from this land?
20:26We can build the people who can live in peace and live in peace.
20:32That's the使命 of the Lord.
20:34That's why I have a duty for this land.
20:36I have a duty for this land.
20:41I understand.
20:43Honestly, that's the ability for this land.
20:46But if you want to come to this land, you will be able to help?
20:52Of course,陛下.
20:55If I can do it, you won't be able to help.
21:01I can't believe in this land.
21:10I can't believe in this land.
21:11I can't believe in this land.
21:11I can't live in peace and live in peace and live in peace.
21:15Slow life万歳!
21:18I can't believe in this land.
21:21I can't believe in this land.
21:23I can't believe in this land.
21:24Can I check the dungeon?
21:26The dungeon is only to go back and fall.
21:30I can't believe in this land.
21:32I can't believe in this land.
21:33I've been trying to keep my attitude.
21:36I'm not sure.
21:39What are you doing?
21:42I'm not sure!
21:43I'm not sure!
21:45I'm not sure!
21:46You're all ready!
21:47You're ready!
21:49You're ready!
21:52You're ready!
21:53You're ready!
21:55Yes!
21:56You're ready!
21:56The dragon is?
21:56That's it!
22:01It's the end!
22:05What?
22:06Tsk
22:06How is she?ending
22:11What?
22:21What?
22:23What?
22:25What?
22:26We are
22:26the same here. The one!
22:27The two!
22:28The two!
22:30Let's keep
22:31it together!
22:32I want to do this, I want to do this, I want to do this, I want to do it,
22:38I want to do it, but no matter how much I am, I want to do it.
23:16何より幸せ
23:23夢より素敵な未来を
23:27明日を作ろう
Comments