Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:20The scent of irises...
00:22Those blossoms, do they please you?
00:29Well, yes.
00:33As...well, they should.
00:35I mean to say, what is your name?
00:39Please, tell me.
00:43My...my name is...
00:44Romeo!
00:50Romeo!
00:50Your father is calling for you!
00:56His name! Such music in it!
00:58Romeo!
00:59Romeo!
01:00What?
01:01Feel it?
01:08No...
02:41Stay you for a moment.
02:43Are you leaving here unescorted, my lady?
02:46Not unless she spurns my company, my lady.
02:53You there, to which house do you belong?
02:55Oh, my poor sir.
02:57Would you squint at the sun and press it for a name?
02:59This delicate creature belongs to House Farnese, distant relatives of your Montague masters.
03:05And if you've need of harder proof...
03:08Forgive our ignorance.
03:11Go in peace.
03:28That Nereid at the fountain, Benvolio.
03:31Know you what stream she calls home?
03:33No, not I.
03:34Romeo.
03:36So you deign to join us?
03:38I beg your pardon, sir.
03:40Granted.
03:42Now look upon this gift I have procured for you and rejoice.
03:49Ladies and gentlemen, Prince Montague will commemorate tonight's Rose Ball with a proclamation sure to gladden your hearts.
04:01Rejoice, my only son Romeo, and the fair Hermione, daughter of the Bereno family, are henceforth betrothed.
04:10But father...
04:33Why don't you just bury me yourself?
04:35It's a good thing that William's mother lent us this family crest by which we worked our escape.
04:39The castle, out of all the places you could have gone.
04:43Help us understand, what were you thinking?
04:48I only wanted to go because of the ball.
04:52The ball?
04:53Making merry with the Montagues?
04:55It was like something from a mid-summer night's dream.
05:00Beautious pillars and arches, the guests arrayed in such finery.
05:04Enough to blind even Argus.
05:07And best of all...
05:09What was best?
05:11Go on.
05:13T'was nothing.
05:15Do not think me hard-hearted.
05:17I know how hot the fires of youth may burn, but you must take care.
05:21At risk of what?
05:23Wherefore are dresses forbidden to me?
05:25Wherefore this constant masquerade?
05:31Time and again have I told you.
05:33On your 16th birthday you shall know all.
05:35What was that?
05:38Never you mind.
05:53Lord Romeo?
05:55Pardon me.
05:56I am not myself.
05:58What ails you, sir?
05:59The scent of roses o'er crows my spirit.
06:03Good Benvolio.
06:05See Lady Hermione wants not for company.
06:07All right.
06:08Fair one.
06:09Adieu.
06:11Lord?
06:13Lord Romeo.
06:14I shall pray for your quick recovery, ere I go to bed.
06:28Romeo.
06:44Juliette!
06:44Greet the day, Slugabed.
06:46Come on, breakfast is ready.
06:50And what a day it is.
06:53After all, you only turn 16 once.
06:55Each year you grow taller and the fog grows thicker.
06:59Come on, time to get you dressed now.
07:02It took a honeyed tongue indeed to calm Amelia yesterday.
07:06It's truth that wrung me dry.
07:09What's wrong?
07:10It's nothing.
07:13Did something happen at the ball?
07:15Tell me true.
07:16Nothing worth the breath.
07:17A night at the rose ball.
07:19Oh, Juliette, it must have been wonderful.
07:24They'd have stopped me at the door with these rough hands.
07:28Not that I begrudge these calluses.
07:30My lot in life is easier than many others.
07:32Now, hurry down.
07:34Your soup's getting cold.
07:40I'm off to do laundry.
07:42Oh, all right.
07:44Antonio, where's Connor at?
07:46Grandpa said he'd be back later.
07:48Later?
07:53I have come to claim this girl in lieu of your death that sits unsettled.
07:57What say you?
07:59But good sir, I paid you back last month.
08:02Fish not with this melancholy bait.
08:05You agreed to pay back double the loan.
08:07I will have my bond.
08:09But I never agreed to that.
08:11Let's go.
08:13Father!
08:14Be merciful!
08:16Come at me!
08:23He dares to sell your maidens and children his chattel.
08:26His blood's as rude as any of ours.
08:28He's a villain down to his soul.
08:29Stimpers at Montague's feet, hoping to buy a noble crest.
08:34Lucky are the poor to have such beautiful daughters.
08:37They're the very thing to sate a noble's appetite.
08:40May your maidenhead sell deer!
08:50What manner of man are you?
08:52Release these maidens or drown with your iniquities in your own blood.
08:55Fie on thee!
09:27I'll take part in this game.
09:29And one final time.
09:30Much obliged, Curio.
09:44The document, Kerr.
09:46Spare my life, I beg you!
10:06A red whirlwind of justice is sweeping through our city.
10:10Or so the gossips claim.
10:12Look at you, out-heroding Herod.
10:15They'll clap you in irons.
10:20I'm grateful for the provisions you delivered to us, brought it such risk.
10:25Years ago, the castle itself dispensed these mercies, granting succor to the poor and sick.
10:31But since the rise of the House of Montague, a creeping sickness has stilled Neo Verona's heart.
10:37The nobles flourish, all others languish under their boot.
10:43I'll say it again.
10:45Crushing fleas twixt your fingernails won't hold the plague at bay.
10:51What then?
10:52A duty written in the stars of your birth.
10:56What do you mean?
10:57Explain.
11:00What?
11:00You can't tell me until my 16th birthday?
11:03The day has come!
11:05Tell me!
11:23Only yesterday I chided you for your rashness.
11:26And Curio, you bacon-fed knave!
11:28You'd rather I let this one brave the streets alone.
11:32I've long thought that Odin's desire to help his fellow man is perhaps his most heroic trait.
11:37Did I ask you what you thought?
11:40Heroic.
11:41Oh, Cordelia.
11:43Yes?
11:45For you.
11:46A poultice for rough hands.
11:48I purchased it in town.
11:50Enjoy.
11:51Hmm.
11:52Odin.
11:53I'm off to see William.
11:55Goodbye.
11:55Me too!
11:56Hold on!
11:56I'm not done upbraiding you!
12:02By what magic she's managed to live this long, I know not.
12:06It does seem like something's protected her.
12:11So my heart avers.
12:13By what?
12:14The city.
12:15Neo-Verona.
12:18Tell me, after this night, will she know peace again?
12:23Ever?
12:25What of the others?
12:27Summoned.
12:29Fourteen years gone.
12:31How many will come?
12:39Say, William, what kind of plot have you borrowed this time?
12:43Bite your tongue?
12:45A girl named Rosalind disguises herself as a young man.
12:49Then, she takes off her pants for the one she loves, so to speak.
12:53The working title is As You Like It.
12:56Well?
12:56So it's a play about pants?
12:58Silence!
12:59It's not for mewling infants!
13:01Hmm.
13:02I say more matter with less art!
13:04Thou art a villain, you little imp!
13:07Could Cupid's arrow ever bring together those of disparate blood?
13:12Ah, well said.
13:14Mark my words, Odin.
13:16All the world's a stage, and all the men and women merely players.
13:22King or commoner, one cannot help for whom one's heart doth pine.
13:32These roses are a joy to the eye, are they not?
13:36Ah, verily.
13:42Tell me, Lord Romeo.
13:45Oh, yes?
13:46Am I to blame for your pensive countenance?
13:49What?
13:50I fear the roses again or grow your spirit.
13:54No.
13:55Struth, I am well.
13:57And I, to know you thus.
14:00There's nothing ill can dwell in such a garden as this.
14:04Your being here, my fair lord, is proof of this constant.
14:07I am honored.
14:10Ah.
14:14Why do you stop and stare so?
14:16What?
14:17Oh, it is nothing, my lady.
14:20Come.
14:21Let's away.
14:27Mmm.
14:28Smells good.
14:33Cordelia.
14:34Oh.
14:35Honestly, my heart all but leapt out of my chest.
14:37Wait, what do you think you're doing?
14:39Oh.
14:42Whoa, big tide you, if Conrad should spot you wearing that.
14:45Looking out stern.
14:48What's this about?
14:49Say, know you of a place where irises bloom?
14:52Anywhere?
14:53Wherefore, irises?
14:55Tell me.
14:56I fain would know your purpose ere I speak.
14:58Please, fair Cordelia.
15:00Not a word.
15:00But I...
15:07A person told me that I...
15:10That I smell of irises in bloom.
15:13A person?
15:14But who?
15:17Our stars will likely near cross again.
15:19But I crave irises nonetheless.
15:22There's not I wouldn't give.
15:27Furrow not your brow.
15:28I'll tell you where.
15:30But see you don't tarry.
15:31You are a true friend, Cordelia.
15:35You are a true friend.
15:37I'll tell you I don't have to try Jeff.
15:38Tell him.
16:01patients come to the glas.
16:21Oh, my God.
16:33Uh, hello.
16:35Lord Romeo.
16:37Yes, but how did you know?
16:39Sorry, I... my Lord.
16:44I... I would have your name, if you please.
16:47Why?
16:50Simply because it is yours.
16:56Juliet.
16:58Juliet.
17:00So beautiful.
17:02The name suits you well.
17:04No, not a wit.
17:12I must depart.
17:13Why?
17:15Were it not my birthday, I would stay.
17:18But those dearest to my heart wait upon me.
17:21Birthday?
17:22Yes.
17:22Well, in that case...
17:30Here.
17:33This is for you.
17:34I shall treasure them.
17:37Tell me, might not we meet here again?
17:41But when?
17:42Tomorrow.
17:43At the selfsame hour.
17:44All right.
17:46I'll be here.
17:48Well, till then, fair Juliet.
17:51Yes, Lord Romeo.
17:55Goodbye.
17:58Twice blessed my eyes have been with him.
18:04White irises.
18:06In a time not so long past, such blooms ran riot through the castle in this season.
18:13Sorry I'm late.
18:16Huh?
18:18Please leave off your staring.
18:20Huh?
18:21What the?
18:22Someone's turned Odin into a girl!
18:24Mother Nature.
18:25Huh?
18:26What?
18:27So you were a girl that whole time?
18:30Come.
18:31But...
18:31Let us begin.
18:31You wore pants every day!
18:33Quiet, child.
18:33You knew about this?
18:35Hey!
18:40Be sure to get them all, all right?
18:47Happy birthday.
18:49Love and long life.
18:51Thank you all.
18:52All right.
18:53So why were you wearing pants again?
18:55Never you mind!
19:02That was delicious.
19:04Good.
19:04I'm glad you liked it.
19:06Lady Juliet.
19:07The time has come to lift the veil.
19:16Wow.
19:17I never would have guessed that my boon companion Odin was a female.
19:22We had our reasons.
19:25Where are we going?
19:28Where all must needs go.
19:51This is a cemetery.
19:54Come.
19:55They await us.
20:07Behold the garden where the royals plant their plentiful dead.
20:12The royals?
20:14The house Capulet once ruled Neo-Vorona.
20:17But fourteen years ago, Lord Capulet, our peerless prince, was struck down by the damned Asp who now hisses atop
20:28his throne.
20:30My lady, this same Lord Capulet was your father, Montague put them all to the sword, not only your father,
20:42but your mother, your brothers, every member of the house, sapling and doted alike.
20:49Lady Juliet.
20:51Lady Juliet, you are the only one who survived.
20:54The heir to a slaughtered house.
21:04Who were they?
21:22Your highness, princess Juliet, Tiamata, Ars de Capulet.
21:44Juliet.
21:45Here we are.
Comments

Recommended