Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:38What do you want?
00:40What do you want?
00:44How much you want to say?
00:46How much you want?
00:52Tell me, I don't want to.
00:57Hmm...
00:59Hmm...
01:00Hmm...
01:01I think I'm thinking about it.
01:08Look, it's a little girl.
01:12I'm a little girl.
01:14I'm a little girl.
01:16I'm a little girl.
01:16But I'm a little girl.
01:19I'm a little girl.
01:20I'm a little girl.
01:28Hmm...
01:32Hmm...
01:32Hmm...
01:34Hmm...
01:36Hmm...
01:40Hmm...
01:42Şimdi sıra gidip doğru düzgün mü dikişınki nasıl almaya geldi?
01:45Let's go.
02:15Tam başlamadan biten ilişkileri düşünüyordum.
02:19İlişkiler konusunda uzmanım diyorsun öyle mi?
02:23Öyle Serracık.
02:25Yazık.
02:26Uzmansın ama yalnız.
02:33Yalnız oldum nereden biliyorsun?
02:40Sahi.
02:41Selim nerede?
02:43Göremedim de oğlum.
02:46Buradayım verecek.
02:50Ne oldu?
02:54Sanırım güneş gözüm senin evde unuttun.
03:03Yok görmedim ben.
03:07Banyo da unutmuş olabilirim.
03:11Neyse geldiğimde alırım.
03:16Dün sabah iki dakikalığına uğrayıp gözlüğünü de banyoda unutmuş olma ihtimali imkansız doğrusu.
03:37Sen bugün ne kadar da cici olmuşsun.
03:49Üstündeki orijinaldiği sanırım.
03:54Dikişlerinden belli.
03:56Ama olsun sana çok yakışmış.
04:06Bilmem değildir herhalde.
04:10Ama bu benim umurumda mı?
04:13Goncağın olmayacağıma göre asla değil.
04:28Alo.
04:33Aslı.
04:35Aslı.
04:35Tam da beklediğim bir haber.
04:38Teşekkür ederim.
04:49Alo.
04:51Kenan.
04:52Sana bomba bir haberim var.
04:55Büyük bir işe imza atacaksın demiştim ya.
04:58O haber geldi.
05:01Ama elini çabuk tutmalısın.
05:08Çek masay.
05:09Kızım bu biricik var ya.
05:11Laps diye kucağıma düştü resmen.
05:13Hani sana anlatmıştım ya bizim bu kamera mevzusu falan.
05:16Bu kameralar bir haftadır bozukmuş lan.
05:18Bugün adamlar geldi yapmaya.
05:20Nasıl yani sizin görüntüler yok mu?
05:22Aynen öyle.
05:23Var ya biricik Salah'ın suratını görecektim haberi aldığında.
05:31Neye gülüyorsun lan?
05:33Yalnız burada salak olan taraf sen oluyorsun canım.
05:38Sebep?
05:39Görüntüler elimde.
05:40Parı verirsen silerim demek.
05:42Hiç mi aklına gelmedi öyle?
05:44Neyse elicim.
05:46Sana afiyet olsun.
06:09Şimdi de biraz Serra hanımla ilgilenelim bakalım.
06:28Evet.
06:30Sen Serra'yı tanıyormuşsun.
06:33Öyle mi?
06:34Hı hı tanıyorum.
06:35Şimdi beni iyi dinle garson kız.
06:39Serra'yla ilgili bana vereceğin her haber cebine para girecek demek.
06:46Anladın mı?
06:47Anladım.
06:49Güzel.
06:51Anlat bakalım ne var ne yok.
06:53Şimdi bunun deli bir annesi var.
06:57Eski zengin günlerine fena halde takık.
07:00Bir de içkiyi fazla kaçırınca üf var ya.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11Kendini ğer mearis gitmek var ya.
07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:35Bak bence bu.
07:37Budur.
07:38O zaman bağladığın spor merkezlerini satış rakamları üzerinden ben de sana komisyon veririm.
07:45Helal olsun.
07:46Akıllı kadınlı hale bir başka oluyor.
07:48Akıllı bir girişimci diyelim istersen Barışcığım.
07:51Yes.
07:52Hasene Kutlu sahi.
07:54Hem akıllı hem girişimci hem de çok güzel.
07:58Bir erkek daha başka ne ister ki?
08:03O zaman iş ortaklığımız say哩 olsun diyelim mi?
08:08Diyelim diyebiliriz.
08:12Yalnız çok seri olman lazım.
08:14Bir an önce satış rakamlarımla herkese çok şaşırtmak istiyorum.
08:18Çok hırsızlıyım tahmin edemeyeceğin kadar.
08:21Çok başarılı olmam lazım.
08:22Ne o? Biri yapamazsın falan mı dedim?
08:24Dur dur dur.
08:26Dur tahmin edeyim.
08:28Kesin kocan demiştir.
08:30O da böyle güzel kadınların başarılı olamayacağına inanan erkeklerdi değil mi?
08:57Biricik sen yine ortalarda yoksun acaba bir şeyler mi karıştırıyorsun? Anlat bakayım hadi.
09:01Tuvalette miydi yine sen?
09:07Serra'yı daha yakından tanımak için ufak birkaç girişimde bulundum.
09:13Nasıl yani Serra'yı yemeğe falan mı davet ettin?
09:18Hayır tabii ki de.
09:20Eee o zaman?
09:23Şu garson kız yok mu?
09:25Kafedeki tuhaf.
09:27Bunun vaniden arkadaşıymış.
09:29Birkaç kuş para verince her şeyi yüttü.
09:33Ay inanmıyorum ne anlattı anlatsana bize de.
09:37Boş muhabbet.
09:38Gereksiz detaylar.
09:40Neyin para ettiğini öğrenince daha çok çaba gösterecek eminim.
09:45Hem Serra'yı merak etmiyorum diyorsun.
09:48Hem de hakkında bir bilgi öğrenebilmek için etrafa para saçıyorsun.
09:52Yani ben anlamıyorum.
09:54Bu merak etmiyor halinse merak ediyor halini tahmin edemiyorum Biricik.
10:00Ben kaçtım.
10:04Bir şeyler oldu buna.
10:09Eee nasıl gidiyor Selim'le anlat bakalım.
10:13Acayip yakışıyorsunuz yalnız.
10:17Öyle mi?
10:20Selim'in seni seçmesi aslında çok farklı bir oğlunu gösteriyor.
10:27Nesi fark?
10:29Selim'in etrafındaki tiplere baksana Serra.
10:32Yapmacık, şekilci, dış görünüşe önem veren bir ton insan.
10:42Haklısın vallahi.
10:43Hayır diyemeyeceğim.
10:45Bence Selim de onlarmış gibi davranıyordu.
10:48Ta ki sen hayatına girinceye kadar.
10:51Hatta okulda bile çok sık görmezdik onu.
10:55Bir anda Selim Putçuk sayın derslere ilgisi arttı.
10:59Neden acaba?
11:02Neden?
11:04Senin ilgini çekmek için olabilir mi mesela?
11:08Ya da sana aşık olduğu için.
11:19Hadi ben kaçtım bay.
11:21Nereye ya?
11:25Serra.
11:27Serra.
11:28Ya Serra.
11:30Bir durur musun?
11:31Bir dur.
11:31Bir dinle.
11:35Hayır demeden önce söyleyeceklerimi bir dinle.
11:44Peki.
12:04Okay, okay, okay, okay, okay.
12:13I know I know I know I know I know I know I know I know I know I know
12:14I know
12:14it's always a very bad place.
12:19Yeah, but I know it's not for me.
12:27And it's the reason is that I've gone to my father's husband.
12:30And I hope you can catch on the road if I can catch my father's husband.
12:42I am.
12:46I am.
12:54It is my heart and my heart and my heart.
12:59We are just about that.
13:03We can go with Himself.
13:09This evening, we will be together with a meal.
13:14Serra!
13:15Serra!
13:17If you don't have a question, please.
13:21It's simple.
13:23It's simple.
13:23It's simple.
13:24It's simple.
13:29If you don't have a bad feeling,
13:33we will have a bad feeling.
13:49It's simple.
13:55It's simple.
13:56Yalnız bak, ben öyle sevmem Melik Hasan'ın ortamları.
14:00Milletin de giydiğini süzen insanları, bukala garsonları.
14:03Yok yok, ben senin ne istediğini anladım.
14:05Basit, sade, samimi bir akşam emir.
14:08Anlaştık mı?
14:12Anlaştık mı?
14:14Anlaştık mı?
14:26Anlaştık mı?
14:27Kiminle çıkıyor диз 돈 może.
14:28Kiminle çıkıyorsun be?
14:30Anlaştık mı?
14:31Why did you get lost?
14:33Why did you give my computer?
14:34Why did you get lost?
14:39I'm sorry for my money.
14:39I'm very angry at you soon.
14:41I'm a live customer.
14:41I', I didn't apply to you.
14:42I eat.
14:46I was hoping to dig in my clothes.
14:47And my shoes are right.
14:54You've got a little guy.
14:56It's a little guy.
15:06It's a little girl.
15:13Kiminle çıkıyor Selim be?
15:15Pınar'la mı?
15:22Şu kapıya gelen çocukla mı yoksa?
15:25Şu çiçek yollayan kibar çocuk?
15:27Ay yok canım.
15:34Selim diye bir arkadaşımla gidiyorum.
15:38Nasıl?
15:40Selim Kutlusay mı?
15:47Evet de sen öyle soyadını nasıl hatırladın birden.
15:53Anne olunca anlarsın evladım nasıl hatırlandın.
16:04Şu anlattığın kızı Serra'yla ne iş olabilir?
16:07Ben ne bileyim ben de anlamadım ki.
16:09Bak mahallemizin kızını yedirmeyeceğiz tabii ki de.
16:12Tabii ki yedirmeyeceğiz.
16:13Ama ben de ayağıma böyle bir kısmet gelmişken taca çıkarmak istemedim.
16:18Hızlıcık yemledim haliyle.
16:21Şimdi şu Ali denen zibide kızın ses kaydı var değil mi?
16:24Kesin bilgi bu.
16:25Var var dinledim kesin bilgi.
16:27Güzel.
16:29Yani sosyete gülü her türlü avucumuzun içinde.
16:31O zaman bak şimdi.
16:35Şöyle yapıyoruz.
16:52Dediklerimi yapmazsan...
16:53...bizimlerin önce oğullarına sonra kocana gider.
17:02Annecik evimiz sana hazırlıyor bebeğim.
17:06Senin için temizliyor her yeri.
17:10Her şey şahane olacak.
17:24Dediklerimi yapmazsan resimlerin önce oğullarına sonra kocana gider.
17:30Allah'ım belası.
17:32Kimsin sen be?
17:34Haber alıyor musun?
17:35Diğerinden.
17:37Nerede olduğunu biliyor musun peki?
17:40Zaten en iyi.
17:41Anlıyor musunuz?
17:43Annecik evimiz.
18:01I'm sorry, I'm sorry.
18:03Hey, you came to me?
18:05Yes.
18:44Nasıl geçti gönü?
18:46Ne zamandır iki telefon kullanıyorsun sen?
18:49İş için aldım.
18:52Bir sürü abuk sabuk tedarikçiyle iş yapıyorum hayatım.
18:55Özel hattımı vermek istemedim.
18:57Onun için aldım ne yapsaydım?
18:59Tedarikçilerle konuşmak için yedek telefonu alındığını ilk defa sende görüyorum.
19:06Ben biliyorum başıma ne geleceğim.
19:08Ondan sonra bana diyecek gün ki sen...
19:10...gece yarısı bir sürü böyle abuk sabuk adam evimizi niye arıyor, seni niye arıyor diyecektin sen.
19:16Onun için özel hattımı vermek istemedim. Yanlış mı yapmışım?
19:19Ah Sena.
19:20Detay işlerle ekibin edilecek.
19:24Sen değil.
19:25Bunu da mı ben öğreteceğim sana?
19:27Rafa geldi mi eskiden ben de büyük işler çeviriyordum diyorsun bir de.
19:39Ne zaman?
19:44Ne?
19:50O şey yok.
21:02Sarılırım, bırakmam, çağırırım, çağırırım daha da sensiz yatmam.
21:12Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
21:16Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
21:21Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
21:25Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
21:45Ah başıma gelen benim, aşk oyun ben oyuncak.
21:52Söyle emrine amadeyim.
21:55Kimmiş beni susturacak?
21:59Duysun be dağlar taşlar, çok seviyorum demiş miydim.
22:05Sarılırım, sarılırım.
22:08Bırakmam, çağırırım, çağırırım daha da sensiz yatmam.
22:17Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
22:22Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
22:26Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
22:30Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
22:35Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
22:39Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
22:43Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
22:48Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
22:52Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
23:05Olmazsan olmaz, büyümez çiçeklerim.
23:09Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
23:13Toprağım havalanmaz, gurur gider bahçelerim.
23:49Toprağım havalanız, gurur gider bahçelerim.
23:56Toprağım havalıcı河 ulda Mehmet.
24:15Please make sure you don't want to eat it.
24:15Nereye gidiyoruz yemeye?
24:17Sen kalabalık ortamları falan sevmiyorum deyince ben de hazırlık yaptırdım.
24:23Evde mi?
24:24Evet evde.
24:31Bebekteki evde mi?
24:34Bebekteki evde.
24:42Anladım, tamam.
24:49Sorun falan mı oldu?
24:54Yani ben çok abartmayasın diye söylemiştim sakin bir yer olmasını ama...
24:59Yani senin içine falan silmediyse ya...
25:05Bak...
25:07O zaman şey yapalım, eve gitmeyelim, başka bir yerde yemek yiyelim ne dersin?
25:13Yok, yok canım olur mu öyle şey?
25:16O kadar hazırlık yaptırmışsın, yazık yani onca yemeğe.
25:23Gidelim.
25:26Sen bu kadar detay düşünmesen...
25:29Biraz da kendi isteklerine odaklansan...
25:32Nasıl olur?
25:38Güzel, olur da...
25:42Huy olmuş artık bende.
25:45Değişir mi bilmiyorum.
25:48Seni çokça el üstünde tutmak lazım.
25:51Belki o zaman şımarmayı öğrenirsin.
26:08Babaannemin evi...
26:09Ufak çaplı bir müze gibidir.
26:11Tamam, şimdilik bana yatıyor.
26:25Ceketini almamı ister misin?
26:28Ceketini almamı ister misin?
26:42Ceketini almamı ister misin?
26:54Sen hep burada mı yaşayacaksın?
26:57Bilmiyorum desem...
26:59Şu an için keyfim yerinde.
27:02Yani evdeki gerginlikten uzak olmak iyi geldi bana.
27:10Çok özel olmayacaksa eğer bir şey sorabilir miyim?
27:13Tabii, tabii ki sorabilirsin.
27:16Evdeki gerginlikten kastın ne tam olarak?
27:22Babam zor bir adam.
27:23Onu mutlu etmek zor.
27:24Ben de zaman zaman böyle ters laflar edebiliyorum.
27:28Öyle olunca haliyle evde sesler yükseliyor.
27:32Neyse ya...
27:33Boş verelim bunları ve...
27:35Sofraya bakalım eksik bir şeyler var mı?
27:38Buyurun.
27:53Harika gözüküyor.
27:55Kim hazırladıysa eline sağlık.
27:59O zaman...
28:01Hoş geldiniz Serra Hanım.
28:16Hoş bulduk.
28:26Allah için güzel kadın...
28:30Acak boyu benim kadar resmen şu halde bak.
28:50İlk ve son aşkımsınız.
29:15İlk ve son aşkımsınız.
29:19Senin kadar güzel bir kızın...
29:21Bu zamana kadar hiç sevgilisi olmayış...
29:23Garip.
29:26Böyle işlere ayıracak vaktim yok diyelim.
29:30Boş işlere ayıracak vaktim yok diyorsun yani.
29:36Yine çok klişe diyeceksin biliyorum ama...
29:39İnan hayat tempolarımız o kadar farklı ki.
29:42Senin ve arkadaşlarının önceliği...
29:45Boş işler...
29:52Boş işler demeyelim de...
29:53Daha light konular diyelim.
29:55Benimki yorucu...
29:57Çoğu zaman sıkıcı...
29:59E sorumlulukların getirdiği bezginlik de üstüne eklenince...
30:06Anlayacağın Biricik gibi giydiğim kıyafetin dikişinin bilmem nesine dikkat edebilecek bir hayatım yok benim.
30:12Konumuz Biricik değil.
30:23Çok güzelsin.
30:43Yine öyle bakmaya başladın.
30:57Nasıl?
31:15Bu sadece arkadaşlı bir yemek olacaktı.
31:27Bana sadece arkadaşı olma hak etmiyor.
31:47Bana sadece arkadaşı olma hak etmiyor.
31:59Yani anlayacağın...
32:03Birinin zarar görmesine sebep oldu.
32:07Kaç yaşındaydın kazayı yaptığında?
32:10On sekiz.
32:35Hayat bazen...
32:38Kaldıramayacağımız yükler bindirir omuzlarımıza.
32:46Böyle...
32:48Nefessizmiş gibi hissederiz.
32:56O ağır yüklerin altında eziliyormuşuz gibi.
33:18Akın
33:19sonra...
33:22Kaldığı yerden
33:23devam ediyoruz hayatımıza.
33:46I'm sorry.
33:49I'm sorry.
33:55Efendim?
33:59Saat diyorum.
34:02Gece yarasını geçti.
34:04Bak kurt adamına dönüşmedim.
34:06Korkulacak bir şey yokmuş yani.
34:15Saat kardeşim.
34:19Merak etme.
34:21Araban bal kabağına dönmedi.
34:44Müzik
34:45Müzik
34:45Müzik
34:45Müzik
34:51Müzik
34:51Müzik
34:51Müzik
34:52Müzik
34:52Müzik
35:03Müzik
35:03Müzik
35:03Müzik
38:01Ne?
39:16We're right back.
43:41We're right back.
44:42We're right back.
46:23We're right back.
Comments

Recommended