- 5 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:18What are you doing?
00:20It's your thinking like not.
00:23It's your thinking like not.
00:32Selim sakin ol.
00:34Sonra anlatırım ben sana tamam mı?
00:42Sen..
00:44Biliyordun.
00:52Biliyordun ve bana yıllarca katil müamelesi yaptın.
01:03Biliyordun.
01:04Düşündüğün gibi değil diyorum sana.
01:06Tamam mı?
01:07Sakin ol.
01:08Anlatacağım ben sana.
01:11Selim bey.
01:13Afedin beni.
01:15Gelin ilerleşelim.
01:16Sedvan yapmışsınız?
01:17Kafayı beğeniniz.
01:23Sakin ol diyorum sana.
01:26Sakin ol.
01:30Sakin ol.
01:47Sen ol.
01:48Kişiir.
01:51Kişiir.
01:52Kişiir.
01:53Kişiir.
01:54Kişiir.
02:05You know what you're doing?
02:25Why?
02:26Why?
02:29Why?
02:31Why?
02:34Why?
02:35Why?
02:41Why?
02:44Why?
02:46Why?
02:53Why?
02:54Baban o seni, atarlanma.
02:56Yola gelesini yatla adamcağız.
02:58Sen sus.
02:59Kapa çinini, gebertirim yoksa seni.
03:09I know we are willing to do this.
03:12I will tell you, we are willing to do this.
03:13I will tell you, I will tell you.
03:15Please be a bit.
03:22Let me tell you about this.
03:26I'm sorry.
03:30I'm sorry for that, I'm sorry for that.
03:35I'm sorry.
03:40I'm in love with them.
03:42Let's talk about this.
03:44Let's talk about your work.
03:48She's doing this.
04:15I'll get back to him!
04:16I'll get back to him!
04:17I'll get back to him!
04:19I'm sorry!
04:20I don't care if I can't read you!
04:21Why did you think that was part of the grave?
04:29Selim is a bad attack and a breach of the grave.
04:33I don't think that was exactly what the hell does.
04:35He's dead man.
04:35Did you not remember that we are in his grave?
04:39I can hear this.
05:00Ah Selim ya, neredesin, kim bilir?
05:20Anneciğim..
05:21Çok özledim seni..
05:28Sen, hayatta olsaydın her..
05:33İzin vermezdin babama biliyorum..
05:39Korurdun..
05:41Kollardın beni..
06:06İhsan kutlu say..
06:10Senden nefret ediyorum..
06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim..
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim..
06:46I didn't leave you alone, I'm sorry for you, I'm sorry for you.
06:59Sorry.
07:01What?
07:01It was the hearing from my father's control, he was afraid of himself.
07:05He was a child in the middle of the house with his own viced line of work.
07:09Okay, I learned that the father's relationship with his son.
07:11It was a part of the father's relationship to me.
07:14What did you do?
07:23You didn't have to imagine me.
07:26Don't worry about me.
07:30There's no problem, no one would be.
07:34You're going to happen, you're going to leave your house.
07:35You're going to leave your house.
07:37That's not good, I remember.
07:41You were looking at the place where you were!
07:44You were looking at the place where you were,
07:46you were getting caught up!
07:49You were drinking, I remember you!
07:53I was going to be afraid!
07:56I'm afraid!
07:59You, my father!
08:01I was a very clear example of this story.
08:03And after the sentence,
08:06I was asking for a bit of a speech
08:07I think my life is going to be a part of this story.
08:12I think I have been a little,
08:14I think I have a good idea of this story.
08:19A little, a yellow one
08:23Where do you know where you can go?
08:30It's a small and small.
08:34It's a small and small.
08:35It's a small and small.
08:52It's a small and small.
09:08Bir an hiç gelmeyeceksin sandım.
09:35ыс过 isn't just a big deal.
09:41He's the homem of an dlatego has changed over the cold city.
09:41I'd love you.
09:44For no reason...
09:44The assistance you have lodged...
09:44Is there an end?
09:47It's a very daily life.
09:47.
09:48.
09:55You have to undack you.
09:56.
09:57.
10:00.
10:01.
10:02I love you, too.
10:32Birnaz,
10:33you'll have to the street,
10:34did not go?
10:35Not one, there was no way.
10:37This one is ging to never?
10:39I wanted to have a message.
10:41What did you say?
10:42It was that she gave the second one?
10:44He gave the night and he gave the night.
10:46You madbero Awards.
10:47All the girls keep laughing.
10:50No one, what do you drink!
10:51He won't even get out.
10:52I was not aranking,
10:53more than you wouldn't have got any further?
10:55Can you do that right,
10:58keep quiet and I call it.
10:59It's not an ordinary day.
11:01We're going to talk about it.
11:02Let's go.
11:03Let's go.
11:05We can talk about it.
11:16Oh, Sarah.
11:18Oh
11:28Hayatta
11:30Kendini yapayalnız hissettiğin oldu mu hiç?
11:37Tek başına kaldığını
11:40Seni seven
11:43Saya
11:45Önemseyen kimse olmadığını falan
11:49Düşündün mü?
12:04Bizim
12:06Babamla ilişkin mislikçi iyi olmadı zaten
12:11Hep birbirimize karşı mesafe ediydik
12:18Ne zaman başım sıkışsa
12:26Annemin
12:29Yokluğu hiç mi yoksa
12:33Hiç babama sığınmadım
12:36Sığınamadım
12:44Allah'tan babaannen vardı
12:46Allah'tan babaannen vardı
12:49Hadi olmasa
13:02Artık sadece babaannen yok
13:07Bende varım
13:32Sen
13:33Sen
13:36Sen benim hayatımın
13:39En anlamda parçasısın
14:09Yerkes
14:10Ayrıca
14:11Ayrıca
14:11Bende
14:42Sen de mi uyuyamadın?
14:44Yani.
14:46Benim de aklım Selim'de kaldı.
14:51Var mı bir haber?
14:53Yok.
14:57Çocukken de üzüldüğünde, sinirlendiğinde böyle ortadan kaybolurdu.
15:04Bir keresinde sırt çantası alıp İzmir'e doğru yürümeye çıkmıştı.
15:08Hatırlıyor musun?
15:09Hatırlıyor musun?
15:10Yedi yaşında ya vardı ya yoktu.
15:13Alt mahallede bulmuştuk onu.
15:16Annenin aklı çıkmıştı kayboldu diye.
15:19O zamanlar da koruyucu limanı babaannemdi.
15:26Gece gece arabaya atlayıp orulaya gitmesin mi çocuk?
15:30Yok sanmıyorum.
15:32Ama yarın sabah ilk işle babaannemi arayıp bir ağzını ararım merak etme.
15:42Çok mu kötü bir babayım?
15:46Babacığım lütfen.
15:48Sen ne biçim bir babasın dedi.
15:52Nefret akıyordu gözlerinden.
16:02Nasıl toparlayacağım bu ilişkiyi bilemiyorum.
16:06Hayatımda her türlü sınavı geçtim.
16:10Ama oğlunla olan sınavı beceremedi.
16:22İyi ki babasın Neli.
16:25Babacığım.
16:29Abone ol.
16:39Altyazı M.K.
16:41Dedek uç.
16:52Altyazı M.K.
16:54I don't know what you're saying.
17:24I don't think they were going to have.
17:28I don't think I didn't have.
17:29So you'd have to go.
17:30I went to the party, I was gonna go.
17:35I was going to go.
17:36I was going to think she was going.
17:38I was going to go.
17:38I got down to the party.
17:46I didn't get about it.
17:51I'll hide.
17:52I'm sorry.
17:56I'm sorry.
17:57You'll sleep.
17:58Yes.
17:58He's the worst thing with you.
18:07I'm sorry.
18:09I'm sorry.
19:01Sahip olduklarının değerinin farkında mısın acaba?
19:46Altyazı M.K.
19:49Günaydın.
19:52Günaydın.
19:54Uyurken konuşuyorsun.
19:57Sen de dişlerini gıcırtatıyorsun.
20:01Annem kesecek beni.
20:03Saat kaç oldu?
20:04Saat yedi buçuk.
20:06Baksana hava bile daha ağırmamış.
20:08Karanlık adet.
20:14Annemi daha fazla kızdırmadan sen beni eve bırak olur mu?
20:16Lütfen.
20:24Uyusun da biraz kendine gelsin.
20:27Sabaha kadar döndü durdu yatakta hiç uyumadı.
20:30Yazık ya.
20:32Tabii yazık.
20:34Hiç acıması yok Selim'in.
20:35Dün anlattı İhsan.
20:36Onun iyiliği için neler yaptığını.
20:39İlla kriz çıkartacak.
20:40Bu kadar büyütmeye ne gerek var?
20:42Şımarıklık bence.
20:44İhsan Bey'in de oğlunu terbiye etmek için seçtiği yol yol değil yalnız.
20:48Onurcuğum sevgilim hiç Onurcuğum falan deme ya.
20:51Dua edelim de dün akşamdan sonra baba oğlunları düzelmek yerine iyice kopmuş olmasın.
20:57Belki de böyle bir ara vermek iyi gelir ikisine de.
21:02Yok artık Hasenem.
21:03Sevgilime bunlar görüşmeyip düzelsin.
21:06Saçmalama.
21:08Ben biliyorum o arayı kimin düzelteceğini.
21:11Kim düzeltecekmiş?
21:13Babaannem tabii ki.
21:15Berrin Sultan'ın gelip baba oğlun arasındaki ilişkiye müdahale etme zamanı geldi de geçti bile.
21:38Doğum günümü hiç unutmayacağım.
21:47Biraz da iyi tarafından bakmaya çalışsak.
22:00Hayatımda tutunabileceğin niye bir taraftalar?
22:10Katil olmadığını, istemeden de olsa birini öldürmemiş olduğunu öğrenmiş oldum.
22:19Öyle.
22:21Öyle de yıllarca sana vicdan azabı çektiren kişinin aslında baban olduğunu bilmek ne bileyim.
22:36Bak görürsün.
22:39Her şeyin mantıklı bir açıklaması vardır.
22:45Nasıl da pozitifsin.
22:48Sen benim yerimde olsan mesela, baban sana hiç beklemediğin kadar büyük bir kazık atsa ne yapardın acaba?
23:12Kim bilir ne yapardım?
23:15Kim bilir ne yapardım?
23:28Görüşürüz.
23:30Görüşürüz.
23:40Görüşürüz.
24:03Anne.
24:05Yazıklar olsun.
24:08Anne ne oldu?
24:09Yok senin annen.
24:10Beni mi dinler misin?
24:12Beni dinler misin?
24:12Anlatacağım her şeyi.
24:13Gece eve gelmemek ne demek ya?
24:15Hem de emrivaki yaparak.
24:17Beni öyle hasta yatağımda tikmış mı bıraktın yetmiyormuş gibi.
24:21Anne abartıyorsun ama özür dilerim hatalı olabilirim de bir dinlersen sen de hak vereceksin.
24:29Çok olaylı bir geceydi.
24:34Selim'le babası herkesin ortasında birbirlerine girdiler.
24:38Ortalık karıştı, sesler yükseldi.
24:42O çocukla idin değil mi sabaha kadar?
24:45Evet onunla idim.
24:46Çünkü bana ihtiyacı vardı.
24:48Onu öyle yıkık dökük yalnız bırakmak istemedim.
24:52Eve geliyordum ama yarı yolda geri döndüm.
24:55Bak sen.
24:56Benim bir annem var ben önce arayıp ondan bir izin alayım demek aklına gelmedi öyle mi?
25:05Anne.
25:05Anne.
25:11Binnaz ablaya mesaj attım ben.
25:14Nerede o gitti mi?
25:15Çıktı az önce.
25:17Senin sorumsuzluğun yüzünden bir de o işe geç kalmasın diye düşündüm.
25:25Yani bunlar da bula bula doğum gününü mü buldular yani böyle tartışacak?
25:30Ailevi karışıklıklar.
25:34İhsan Kutlusay çok gaddar bir adam.
25:38Niye ki?
25:43Öyle işte.
25:49Yani benimki de beş para etmez de.
25:54Selim'inkini de altın tepside baba diye koysalar önüme.
25:58Asla olmam.
26:02Sen şimdi adama bu kadar laf et.
26:05Sonra tut yetiştirdiği çocuğa aşık ol.
26:09Bile bile lades diye biz buna diyoruz canım.
26:32Hı.
26:33Hı.
26:34Hı.
26:34Hı.
26:37Hı.
26:39What's this?
26:41He has a social media website.
26:45He has a website that is not like a video.
26:48He has a video.
26:48He has a video.
26:49He has a video.
26:51His name is a client that is a social media.
26:52It was a social media.
26:58That's a social media.
26:59It was a social media.
27:00You can see it.
27:01I don't see it.
27:02It's an social media.
27:06But then, we're trying to get you to meet him with his friends.
27:08So, good evening.
27:16Good evening.
27:17You have a nice day of the family.
27:19I'm going to have a nice day.
27:20I'm going to have a nice day.
27:21I have a nice day.
27:22There's no matter of having?
27:23No.
27:25He's working with him.
27:26He's working with him, he's working with him and he's working with him.
27:30Look, he knows his job with him.
27:33It's not something that you would bring in,
27:33the habit of changing his and that he fica above the sea.
27:37It would be like that,
27:39you know..
27:40This person will carry out.
27:44I have to close it.
27:48You can see your neighbor's house,
27:49you can send me to the house.
27:52Imagine that I could get off I'll show you to him.
28:06you
28:06I
28:06I
28:06I
28:07I
28:07I
28:08I
28:08I
28:08I
28:08I
28:08I
28:08I
28:09I
28:09I
28:09Amlet var mı?
28:11Hemen
28:12Sevinç
28:25Anne bu ne?
28:29Kör müsün?
28:31Görmemişsin ne olduğunu?
28:36Ne olacak bu?
28:44Cama falan ısacağım deme sakın.
28:47Isacağım tabi.
28:49Sana mı soracağım ne yapacağımı?
28:51Rahat bırakır mısın beni?
29:00Bu çocukla görüşe görüşe senin iyice huyun bozuldu biliyor musun?
29:04Bencil insanlar bunlar.
29:07Önce ben diyen insanlar.
29:15Anne sen taktın Selimlere farkında mısın?
29:18Hayır ne olduğunu kim olduğunu bilmeden ne bu tavır ben anlamıyorum ki.
29:23Allah Allah ya.
29:28Annen o insanların ne mal olduğunu 18 yaşında bizzat yaşayarak öğrendi kızım.
29:57Sen
29:58Selim'cim hoş geldin.
30:00Hoş geldin Selim.
30:03Evet.
30:05Seni dinliyorum İhsan Kutusay.
30:29Hadi gel.
30:31Çalışma odama geçelim.
30:33Orada konuşalım.
30:34Hayır.
30:37Ne anlatacaksan burada herkesin içinde anlatacaksın.
30:42Tamam hatalıyım kabul ediyorum.
30:46Ama haklı olmam.
30:48Bana saygısızlık etmeni gerektirmiyor.
30:52Böyle mi öğrettik biz sana?
30:55Senin bana duyduğun sevgi nasılsa.
30:59Benim de sana duyduğum saygı öyle bana.
31:07Hani sen hep dersin ya.
31:09Ne yakarsan onu biçersin diye.
31:11Selim'cim lütfen biraz sakin ol.
31:14Sen karışma değil.
31:18Hadi çıkın hepiniz bir zahmet.
31:23Baba oldu yalnız konuşalım.
31:50Ya Hakeş'i ikisini yalnız bırakmasaydık.
31:54Selim ve kontrolsüz siniri.
31:57Belli mi olur ne yapacağı?
31:59Yok artık Hasen'a.
32:01Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin?
32:03Baba oğul onlar ya.
32:05Etle tırnak gibi.
32:07Kocamın bir zarar vermesinden korkuyorum.
32:09Kocamın sağlığı için endişeleniyorum.
32:11Olamaz mı?
32:12Ama ciddi bir nüansı kaçırıyorsun Hasen'cim.
32:14Senin kocansa Selim'in de babası.
32:24Ne demek ya?
32:25Ne demek ben senin elini için yaptım ne demek?
32:30Selim.
32:32İnan bu kadar uzamasını ben de istemedim.
32:43Bu olay bana da yük oldu.
32:46Zaman geçtikçe..
32:48İçinden çıkılmaz bir hal aldı.
32:51Yani sen bu işi başlattığın için değil..
32:54Uzattığın için pişmansın.
32:56Selim hatırlasana lise yıllarını ya.
32:59İyice zıvaradan çıkmıştın.
33:00Yeri göğe silamıyordun.
33:02Laf söz dinleniyordun ya.
33:06Ya sana göz göre göre hep..
33:07Bir şey olmasını izleyecektim.
33:09Ya da..
33:10Ya da..
33:12Ya da vicdan azabından kebermemi izleyecektim.
33:17Tamam Selim.
33:18Tamam.
33:20Haklısın taze uzattım.
33:22Hatamı kabul ediyorum.
33:28Gereksiz yüklendim ben sana.
33:30Ama oğlum..
33:31Aması falan yok!
33:32Ara.
33:34Ara şu adamı ara onunla konuşacağım ondan dinleyeceğim her şeyi.
33:40Ulaşılamıyor telefonuna.
33:42Sakıp gitti evine bakıyor şu anda.
33:44Ara!
33:45Ara baba!
33:54Sakıp neredesin?
33:56Geldik ama taşınmışlar.
33:58Ne demek taşınmışlar?
34:00Bomboş ev.
34:02Yok efendim.
34:03Tamam.
34:04Gelince anlatırsın.
34:13Hiç tanımadığım bir adamın vicdanı benim için sızlamasın.
34:21Hayatım boyunca trafik kazasında birini öldür.
34:25Bir katil olduğuma inanacağım.
34:29Tamam.
34:32Haklısın.
34:35Özür dilerim.
34:46Biliyor musun baba?
34:51Annem ölmeseydi.
34:56Ben de bir şey yapmanı hasta izin vermezdim.
35:09Keşke..
35:11Keşke annem yerine sen ölseydin.
35:34Selim bir dur.
35:35Bak yapma böyle ne olur.
35:37Ben mi yapıyorum abim?
35:39Babam yıllarca katil olmadığım halde katil muamelesi yapıyor bana.
35:43Ben mi yapıyorum?
35:44Tamam Selim sakin ol oğlum.
35:46Ablan seni düşünüyor.
35:47Sana yardımcı olmaya çalışıyorum.
35:48Ablan beni düşünmez.
35:50Ablan beni düşünmez abi.
35:52Ablan babasından başka kimseyi düşünmez.
35:55Selim lütfen böyle söyleme.
35:58Bak gerçekten çok üzülüyorum artık.
36:01Haksız mıyım?
36:03Fazla mı tepki veriyorum?
36:07Haklısın oğlum diyecek bir şey yok.
36:10Ama duygularını hareket edip yanlış bir şey yapmandan korkuyoruz.
36:15Selim.
36:16Bak lütfen babamı düşman verileme.
36:20O da çok üzülüyor.
36:23Bence çok üzgünüm abla.
36:28İyi biliyor musun?
36:33Babamın yerine...
36:36Öldü sen de bir adamın vicdan yarısı olduğum için.
37:01Öldü sen de bir adamın vicdan yarısı olduğum için.
37:03Bak sabaha kadar uyumadın.
37:05Kaç kere kavga ettiniz böyle.
37:07Hepsi çözüldü.
37:08Bu da çözülecek.
37:10Gel.
37:17Emrettiğiniz gibi Emin'in oturdu eve gittim efendim.
37:19Ya genç bunları sakıp biliyorum anlattın telefonda zaten.
37:22Yoklar evleri boş falan filan.
37:24Detaylarla gel bana detaylarla.
37:26Taşınmışlar efendim.
37:28Konu komşu da bir şey bilmiyor.
37:29Hiç kimseye ne taşınacaklarını söylemişler.
37:32Ne de nereye gittiklerini.
37:33Şakala bak sen ya.
37:35Salak bir şey sanmıştım ben de bunu.
37:37Bunca sene sonra hangi cesaretle Selim'in karşısına çıkmış artık bunu öğrenmemiz lazım sakın.
37:42İhsancığım olan oldu artık.
37:45Selim öğrendikten sonra bu adam hangi cesaretle hangi niyetle bunu yapmış olursa olsun.
37:51Bil ya da bilme ne fark eder.
37:53Bırak şu rezilin peşini.
37:54Başına bir iş alacaksın.
37:56Cahil işte İhsan Bey.
37:58Sizden intikam alıyor aklınca.
38:00Ne intikam?
38:02Geçen de gelip sizden para istemedi mi bu uğursuz?
38:05Siz de vermeyince.
38:08Selim'e söyleyerek beni hizay sokmaya çalışıyor öyle mi?
38:12Öyle.
38:13Ama yine de bu iş Emin Salak'ın boynunu çok aşar.
38:18Nasıl yani?
38:19Sanki arkasında akıl veren birisi ya da güvendiği biri var gibi.
38:23Ay yok artık canım. Olur mu öyle şey?
38:29Yok yok olmaz.
38:31Olsa olsa karısı bir işler çevirmiştir.
38:33Ama benim anlamadığım bir şey var.
38:35Ben bunlara düzenli para veriyordum.
38:37Neden birden büyük oynamaya kalktılar ki?
38:39Onu anlamıyorum.
38:40Sizin çevrenizden bu işi öğrenip para karşılığında adamın ortaya çıkmasını sağlayacak birisi.
38:48İmkansız olamaz.
38:52Benden başka kimse bu olayı bilmiyor.
38:55Benim çevremde böyle iğrenç bir şey yapabilecek bir insan tanımıyorum.
39:00Neyse.
39:02Bu Emin Salak yaptı yapacağını.
39:04Üç beş gün sonra paraya ihtiyacı olunca çıkar ortaya.
39:07O zaman alırız ifadesini.
39:16Tamam anne.
39:18Anne tamam diyorum abartma.
39:20Kalıyorum işte anne bir yerde neresiyse neresi ne yapacaksın ya?
39:23Yok yok benim babamın parasına falan ihtiyacım yok.
39:26Adam arabamı elimden aldı yetmiyormuş gibi gitti bir de evi kapattırdı.
39:29Hayır sen de zaten bunun yaptıklarında çanak tutuyorsun.
39:32Ben onu da anlamıyorum.
39:33Ne yapacaksınız siz bu şekilde mi ikna edeceksiniz beni Ankara'ya gelmeye ha?
39:38Ya tamam gözünü seveyim anne kapat ya lütfen lütfen.
39:42Tamam hadi.
40:03Niye ben değil Serho?
40:13Ne haber millet?
40:28Hayırdır?
40:30Siz Japon'la yapıştığınızda hayırlamıyorsunuz mu?
40:34Hadi gel.
40:42Ve sizi tanıştırayım.
40:45Barbaros namdiğer barbar.
40:47Bu da Ali işten arkadaşım.
40:49Biliyorsun bahsetmiştim.
40:51Selam aleyküm.
40:52Aleyküm selam.
40:53Geç otur kardeş.
40:55Ayakta kalma.
41:00Ne haber pirecik?
41:02İyi.
41:05Oğlum çayla bizi.
41:07Yapmadık ki çay.
41:09Allah Allah.
41:09Oğlum git çünkü kahveden mahveden bir yerden çöz gel ya.
41:11Kardeş benimki de açık olsun.
41:14Olur paşam.
41:16Olur.
41:19Nazlı'm anlattı bir şeyler.
41:21Bereketli yere tezgah açmışsınız ama
41:23neyi nasıl yapacağınızı bilmiyormuşsunuz tam.
41:25Öyle mi?
41:26Yani biz aslında Nazlı'mla da hallederdik.
41:29Ona da söyledim başkasını karıştırma dedim ama
41:32illa tutturdu sen de ol diye.
41:34Başkası mı?
41:36Oğlum biz başkası mıyız lan?
41:39Allah Allah.
41:40Nazlı'm akıllı kızdır çünkü.
41:42Bilir.
41:43Kas sürüsü gelecek yer öyle uyuz tavukla gitmez o.
41:46Ben şimdi düşündüm bir.
41:48Sizin böyle bir müdürü olduğunuz o okul mühitini.
41:51Bakıyorum da hemen planlar yapılmış.
41:54Şu zengin bebeleriyle ilgili kafamda çok güzel bir plan yaptım.
41:57Nazlı'ma dengeden çıtırdattım Zafer.
42:01Şimdi de sana anlatacağım.
42:02İnşallah aklın erer de söylediklerimi anlarsın.
42:05Nazlı'm kendince kurmuş olduğu bu kusluk tezgahından para cıkkalamaya çalışırken
42:09Sen de Biricik denen o kızın ses kaydını inceden satışa sunacaksın.
42:14İyi diyorsun hacı da.
42:16Bunu ben de akıl ederdim yani.
42:19Sen bu işin neresindesin ayıkamadım.
42:23Plan, program ve takip işi bende kardeş.
42:28Anladın mı?
42:30Anladım.
42:31Anlamadıysam bir daha anlatayım.
43:03Anladım.
43:04Efendim.
43:05Merak ettim seni iyi misin?
43:08İyiyim iyiyim.
43:10Bilmiyorum ama iyi olacağım.
43:13Neredesin sen?
43:14Arkadan gelen gürültü ne?
43:16Dalga sesleri.
43:17Ama atlamayacağım merak etme o kadar da değil.
43:22Kötü mü geçti?
43:25Serha bunu konuşmak istemiyorum şimdi ya.
43:27Sen neredesin işte misin?
43:29Hı hı çalışıyorum.
43:30Ben de açım bir yerlerde bir şeyler yiyeceğim.
43:33Oradan da eve geçerim acayip uykumlar.
43:35Benim birazdan mesaim bitiyor.
43:38Eğer konuşmak istersen.
43:40Yok yok sen düşünme beni merak etme.
43:43Hem anneni daha fazla kızdırmayalım şimdi.
43:46Selim.
43:48Ben...
43:54Sen benim için çok değerlisin.
43:57İyi ol tamam mı?
44:00Sırf...
44:01Senin için iyi olurum Serha.
44:06Görüşürüz.
44:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:30Hoşçakalın.
Comments