- 2 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:37Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:40Transfiction by CastingWords
03:40What are you doing, Serra?
03:42I have a room for two.
03:44I have a room for two.
03:45I have a room for two.
03:46I have a room for two.
04:16I have a room for three.
04:17Alright, okay, I understand.
04:18I can give you the topic.
04:21You can put it up there.
04:24You can show up there.
04:26You do.
04:27There is nothing to say.
04:29I have a room for one.
04:32His phone's holding here.
04:35Babam bayılmıyor.
04:37So, if although he had a room for three of them he was meeting,
04:40Oh I have a good thing!
04:42That's a real problem.
04:44Yes, it is so important to me.
04:45You can go to a good night and do something like that.
04:49That's you, you can choose to be like this.
04:50Let's get this up.
04:54This way we'll do a small detail.
04:55Hey home, why don't we go out of here.
04:56Let's get this way you can do it.
04:57Okay, let's get this way.
04:59It's a nice opportunity to me.
05:03Okay, what do you think I can do it.
05:04Okay, I'll see you later!
05:06Good night, Rewrhaf.
05:12What's been to you doing here?
05:13What is she doing here?
05:14That's what she wants to do now.
05:17Ask me to you.
05:18How much is it that it doesn't know?
05:24It's hard to say.
05:27She doesn't know.
05:28It's tough.
05:28You're a man here about it.
05:31Right after that?
05:43I'll see you soon.
05:46Let's get here.
05:49Can we take here?
05:50Himmam.
05:54You can stay there.
05:56You can stay there.
05:57This is what I'll do.
05:58I'm sorry to go in front of you.
05:59Just go away.
06:01I didn't hear you.
06:01No.
06:01I'm going to go there.
06:02I'm going to go there.
06:06You can't do anything.
06:08I'm going to go there.
06:09I'm going to go there.
06:10I'm going to go there, I've been going.
06:12I'm going to go there, I'm going to go there.
06:17If we finish something, I'll be able to make a change.
06:22I'm going to go there.
06:22So much of my work at work.
06:24You have to do it.
06:28Y AGARMIS BAKALIM...
06:31SHOELE...
06:31EVDE EVDE EVTÜ DAĞ GİBİ BRIKTI.
06:33YAD YAKINDA ALTINDA KALIZAZ.
06:35E BY DE PROJO EDEVIM İÇİN REZIRLAK YAPMAM GEREKİYOR.
06:40KIS...
06:40SENİN İÇİN KURMUŞ BE!
06:45PEKİ ÖNERİNİZ NEDİ CİZEM YAŞAM KOÇUM?
06:47VALLAHI!
06:48Şimdi SENİN SUY YAŞINDA NE YAPMAN GEREKİYOR BEN SANA SÜYLEYİM Mİ...
06:51Ne yapmam gerekiyor?
06:53ACİLE YAŞAMAYI ÖĞRENMEN GEREKİYOR SERRA.
06:55DIYOSUN.
06:56Yes, we are ready to go to the Russian media, Russian, Russian, Russian,
07:00and we will be able to go to the house for a while.
07:04We will be able to go to the house.
07:07Yes, it is a good idea.
07:09Yes, I will be able to see the performance of you.
07:13Yes, what are you doing now?
07:18We have a few weeks ago.
07:20Are you happy to be happy with us?
07:22Yes, I am happy to be happy with you.
07:25You looked at me.
07:26Your daddy got a little bit.
07:29I'm a little bit here, I'm a little bit here.
07:31I have to go there, I have to go there.
07:34I will give you half a kilo.
07:36I have a little bit here?
07:38A little bit.
07:39You're married, I'm not hungry.
07:40I don't need to drink.
07:43We are going to eat very much for me.
07:53I don't know how well from that.
07:55You know what I mean?
07:57You know what I mean?
07:58You know what I mean?
08:02Yes.
08:03We're going to look at it.
08:04Thank you very much.
08:05Thank you very much.
08:16Sonunda bizimki evin yolunu buldu.
08:20Hem randevu verip hem de misafiri bekletmek yeni adet herhalde.
08:26Ajandası çok dolu Selim Bey'in.
08:28Kim bilir nereden kimin yanından geliyor.
08:33Selam Biricik.
08:35Selam.
08:36Ne haber?
08:37İyi.
08:38Bu ödevini yapacaktık ya.
08:40O yüzden geldim.
08:41Unuttun mu?
08:43Aferin sana Biricik.
08:45Sen olmasan bizimkinin ödev müdev düşünceyi yok.
08:47Baksana unutmuş bile.
08:49Bir dakika bir dakika bir dakika.
08:50Bence bu ödev planından haberin yok senin.
08:53Doğru mu bildim?
08:54Yok öyle değil.
08:57Çıkalım mı yukarı halledelim hemen?
08:58Olur olur.
08:59Çıkalım halledelim bir an önce.
09:02Müsaadenizle.
09:12Tatlısı?
09:16Ne bu şimdi Biricik?
09:17Böyle haber vermeden gelmeden falan.
09:20Ne alaka?
09:21İnsan evine gelen misafire böyle mi davranır?
09:24Yok ondan değil de.
09:26Ay yani duyan da kendim için geldim sanacak.
09:30Tata.
09:32Ne var onun içinde?
09:34Sence?
09:37Proje ödevim.
09:38Proje ödevim.
09:39Haydi canım hallettin mi cidden?
09:40Hallettim tabii.
09:42Yani beni tanımıyormuş gibi konuşma.
09:44Dün gece hiç bahsetmedim bundan.
09:47Ya orta uygun değildi.
09:48O yüzden.
09:52Rahatsız ediyorum ama servisten biri geldi sizi soruyor.
09:55Aracınız bakıma götürülecekmiş sanırım.
09:57Tamam Sevinç ben geliyorum hemen.
10:00Lütfen sen hallet işini.
10:02Yalnız gitmeden bilgisayarını aç da ben şunu yüklemeye başlayayım.
10:05Sen bırak ben geldiğimde hallederim.
10:07Selim bilgisayarını yemedim.
10:10Aç sen şimdiden benim kendime ait özel dosyalarım da var.
10:13Onları ayıklarım.
10:14Hem zamandan kazanmış oluruz çizimden falan şimdi uzun sürer.
10:17Peki.
10:25Oldu mu?
10:27Açtım.
10:29Teşekkür ederim.
10:30Ben hemen yükliyorum.
10:31Zamandan kazanılımca yani.
10:33Hı hı.
10:36Bugün yalnız benden yanım.
10:42Neyse.
10:56Alo.
10:57Merhaba.
10:59Şimdi ben programı kuruyorum da hata yapmıyım deseni bir arayayım dedim.
11:04Evet evet ilk önce kendi bilgisayarımı kurdum.
11:06Şimdi diğer bilgisayarı kuruyorum.
11:09Tamam.
11:10Girdim.
11:11Tamam bastım.
11:12Bekliyorum.
11:14Yes.
11:15Yes.
11:16Kuruldu.
11:16Şimdi ben konuştuğumuz gibi her şeyi buradan görebileceğim değil mi?
11:20Dosyalarını, kameraya her şeye erişebileceğim.
11:22Tamam.
11:23Süper.
11:25Ödeme yapacağım birazdan.
11:28Teşekkürler.
11:35Ve Selim Kutlusay'ın gizemin dünyasına hoş geldin.
11:51Ablaların ablası kredi kartı borcumu ödeyeceğim.
11:54Bana bir 300 lira borç versen olur mu?
11:57Selim Efendi'nin bahşiş diye dağıttığı para,
12:00kardeşimin dertlendiği kredi kartı borcu.
12:07Geçen gün babamlara gittim.
12:09Hı.
12:10Öyle mi?
12:13İskereden düşüp bacağını kırmış biliyor musun?
12:15Bacağı dizine kadar alçıda.
12:21Aşk olsun İhsan.
12:22Dinlemiyor musun Meniz'i?
12:24Dinliyorum.
12:26Baban ayağını kırmış.
12:32İnsan mı geçmiş olsun der?
12:36Geçmiş olsun.
12:40Hadi.
12:56You sure you can watch me.
13:02See you soon.
13:03After you, I'maría.
13:05I'm a classic 주변, my brother is a Christian.
13:07I'm a Christian, my brother is a Christian, my sister is a Christian.
13:09//
13:09//
13:09//
13:09//
13:09How much do you know you're a laz Olaf?
13:10I have a question about this.
13:16Are you here it's your name?
13:18You're here.
13:19I've been with you.
13:21You've been with this family.
13:23Don't forget this.
13:28You're here.
13:29I'm here.
13:44If there is a lot of money, it'll be a lot of money to trust you if you don't know.
13:50I've done a lot of money, but there's no money to buy you.
13:59I have been working at work for something like this.
14:09I'm sorry.
14:28What are you doing?
14:30What are you doing?
14:30I'm sorry.
14:36You're welcome.
14:36Ne gülüyorsun gevşek gevşek?
14:38Niye?
14:39Gülmeyliğin he.
14:40Gülüyoruz işte.
14:45Gençler hayırdır?
14:52Top oynuyoruz dayı.
14:55Hayırdır?
14:57Rahatsız mı oldun?
14:58You can't get away from the other side of the house.
15:01You can't get away from the house!
15:09You can't get away from the house.
15:17You can't get away from the house with all the people who came here.
15:26You can't get them.
15:26This, what is wrong with your friends?
15:28You can't get them.
15:29You can't.
15:30I don't know.
15:31Let's go.
15:32Let's go.
15:36Let's go.
15:37Let's go.
15:39You can't get them.
15:41Let's go.
15:43Let's go.
15:44Let's go.
15:45Let's go.
15:49Let's go.
15:49My dad, I'll give you your message!
16:11I only have a message!
16:12You're welcome.
16:14I'm sorry.
16:18You're welcome.
16:20You're welcome.
16:22You're welcome.
16:33I'm sorry.
16:36You won't be happy.
16:37Is there a feeling?
16:39There was a thousand people,
16:39whether you have had only a punch.
16:40What happens to you?
16:43What's your son?
16:45I'm not so happy.
16:49You're a person,
16:51I'm a person,
16:51but a person.
16:55I'm a cancer.
16:56For this person,
16:56it's a person.
16:57What is it?
16:58That's a person.
16:59I am a person.
17:01I don't care about it.
17:03I don't care about it.
17:05You don't have a chance to get back to the hospital.
17:06Barbaros, you didn't come to the hospital?
17:18Good evening.
17:20I'm here, I'm here.
17:26I'm here, I'm here.
17:26I'm here, I'm here.
17:27I'm here, I'm here.
17:42I'm here, I'm here.
17:43Serra?
17:45Nasılsın Ayşe teyze?
17:46Nasıl olayım? İyi diyelim, iyi olalım.
17:49Pazardan mı?
17:50Hı, evet.
17:51Müjdemi isterim.
17:53Binnaz'ın yokluğunda çok yoruldun sen de.
17:55Hem annen, hem okul, hem iş.
17:58Değme insan idare edemezdi vallahi.
18:00Aferin sana kızım.
18:05Hadi görüşürüz Ayşe teyze.
18:08Güle güle.
18:19Binnaz teyze.
18:22Canım.
18:25Kuzum bir tane beni.
18:27Ah canım.
18:30Bir tane beni.
18:31Çok özledim seni.
18:34Ben kuzum.
18:35Dur bir bakayım sana.
18:37Süzülmüş yüzün.
18:38Kilo mu verdin sen?
18:39Süzülür tabii.
18:40Çok özledim yemeklerinden.
18:42Sen hiç merak etme.
18:43Otur şöyle bakayım.
18:44İki güne kadar toparlarım ben seni.
18:47Anam.
18:49Bir de alışveriş mi yaptın sen?
18:53Nasıl özlemişim seni.
18:55Vah canım ben de ben de çok özledim.
18:58Başın sağ olsun.
19:00Daha iyi misin?
19:02Sağ ol kızım.
19:03İyiyim ya.
19:04Asıl sen ne yaptın?
19:06Ben yokken idare edebildim mi?
19:08E işte.
19:09İdare ettim elimden geldiği kadarıyla.
19:12Annem de tutmamıştır bir işin ucundan.
19:16E nerede görülmüş Nilgün Hanım'ın iş yaptığı?
19:18Aman.
19:19Annemi bilmiyor muyuz işte?
19:21Ya o istese de yapamaz zaten.
19:23Bilmez ki bir şey yapmayı.
19:25Onun gibiler hizmet edilmeye.
19:27Bizim gibiler de hizmet etmeye gelmiş bu dünyaya.
19:31Baila Allah.
19:33Annenden çok asıl ben sana üzülüm.
19:35Vallahi bu genç yaşında.
19:37Geçim derdine düştüm be kızım.
19:40Boş ver.
19:42Alıştım ben idare ediyorum merak etme.
19:47İyi ki geldim.
19:48İyi ki.
19:49Doğru mu bir tanem benim.
19:54Amma gürültü yaptınız ha.
19:56Anne sakın daha yeni uyanıyorum deme.
19:58Yok artık kızım ne yeni uyanması?
20:01Bilmez gelir gelmez işe girişli gürültüden odama kaçtım.
20:04İyi.
20:05Ben şu camı kapatayım böyle cıplı cıplı üşüyeceksin.
20:07Bak işte böyle bu rahat vermiyor ki bana.
20:10Bir de hakkımda konuşuyorsunuz.
20:12Duydum odadan bütün konuştuklarınızı.
20:13Biz.
20:14Yine çıkmış ortaya.
20:17Ayağının tozuyla yine kime kızdın sen?
20:19Kime olacak işte şuna?
20:22Barbaros.
20:23Mahallede kabadayılık yapıyordu.
20:24Caka satıyordu millete de.
20:26İçeri girmişti rahat etmiştik birkaç sene.
20:28Yine çıkmış meydana.
20:30Mikrop.
20:48Muz yok.
20:51Muz mu?
20:53Evet.
20:55Alırım annecim.
20:56Onu da alırım ben.
21:01Kızım potasyum var mı uzda?
21:02İyi geliyor bana.
21:05Tamam anam tamam.
21:20İyi dönmüş şimdi bu baksana.
21:25Ne güzel kaç gündür rahatlık.
21:28Geldi yine gümbür gümbürümüz kaçmaya başlar onursuz şey.
21:34Bir de o kapkarı boyamıyor mu yüzünü gözünü?
21:37Aynen.
21:42Ulan dedekodumu yapmak size mi kaldı kızım?
21:44Ne dedekodusu be?
21:46Nursun senin anandır ayrıca duydun mu?
21:48Doğru konuş kız.
21:49Nedir Nuker Hanım'ı karıştırıyorsun şimdi?
21:51Ne konuşacağımızı sana mı soracağız?
21:53Evet bana soracaksın ne oldu zoruna mı gitti?
21:55Yok canım.
21:57Bak benim tepimi tasına attır mı fena olur sonra.
22:00Haa çekil be şuradan.
22:09Allah mortal!
22:11Allah.
22:12Allah!
22:12Allah!
22:13Ben seni kovdum.
22:14Copy bir ya.
22:15Ben sana.
22:18Bir daha kalmadı.
22:19Gördüm lan seni.
22:20Al.
22:21Gel bizzune.
22:22Çiğli kemerin içiyorum lan!
22:23Stop.
22:32Kids, how did you get in?
22:33You'll know how empty your face lived.
22:37Look at your face.
22:38You're looking at your face.
22:39Look at your face, face to my face.
22:42Honey, don't worry about that.
22:46Don't forget to stop you.
22:48Mahmulia's Hello, dad.
22:53They could say they were crying.
22:53Do you like it?
22:53It's a shame.
22:54It's a shame.
22:56It's a shame.
22:57You were doing it?
22:58Yes, I'm going to go.
23:03I found a job that I knew.
23:08You'll do something like that, not cool.
23:11No, nothing.
23:13Talk to your heart.
23:14Talk to your heart.
23:15I don't know if you're a person.
23:23Nazlı, we have just a tea.
23:25If you are for it, you can put it in prison?
23:27No, it is not.
23:28It's on me.
23:29I don't have to catch it.
23:32Who sent you?
23:33Who sent you?
23:34Who sent you?
23:37How was it that day, you were stuck?
23:39Don't do it anymore.
23:39I'm a sinner, I got lost.
23:42He was, I got lost.
23:43I got to be strapped.
23:43I got to believe that I will not give up.
23:46I'm going to have to see all the news.
23:47You've got to be a beautiful guy.
23:48You have to get me, you can get lost.
23:50Really?
23:54How was that?
23:55We went to the zoo.
23:58Come on.
23:58We went to the zoo.
24:02You checked.
24:02Well, it's an error.
24:05It's an error.
24:08It's an error for me.
24:10You're coming with me.
24:12We went with the king of your house, and you were like a young man.
24:16It's an amazing thing, who doesn't like a young man?
24:20You know, you don't have to put it in.
24:23I'm not going to put it in.
24:24I'll put it in.
24:26Let's put it in.
24:27You can put it in.
24:29You can put it in.
24:33You can put it in.
24:33You can put it in.
24:35Let's pray.
24:43I've been saying that.
24:44How did you say that?
24:46Yes.
24:48Yes.
24:48Yes.
24:49Yes.
24:49You can put it in.
24:51Yes.
24:52Yes.
24:52Yes.
24:58Yes.
25:01Yes.
25:05Yes.
25:06Yes.
25:16Wow, this could be the only thing I did with.
25:17Really, this could be the only thing you did with me.
25:20You know what happened?
25:21What else, Serra?
25:22She's not going to get me.
25:23She's been paying for work.
25:27Her hat is coming.
25:27Her work bar is not, she's driving.
25:29She's working.
25:30She's working.
25:34Grabbar.
25:34I'm having a feeling, I'm not quién.
25:36I'm getting you, I'm standing by myself.
25:38I'm not agreeing with you to have a crack.
25:40It's not for you to work.
25:41If you guys were working, I'm not цed for you.
25:44We can't get to the house.
25:46We'll be back.
26:01We'll be back.
26:03We'll be back.
26:05I'll be back.
26:06Not that I'll be back.
26:08Thank you for your time.
26:09Yes, I can engage my friends.
26:09I can engage my friends at home.
26:10Would you like to see me?
26:14I can do my family.
26:16Yes, I can do my family.
26:17I can do my family.
26:19I can do others.
26:19I can do my family.
26:21I can do it.
26:23I don't want to hear you.
26:24Love you, I don't want to open it.
26:27After you, even more, five minutes.
26:29killed, five minutes.
26:30Bye-bye.
26:32Now I'm hanging out, I'm not a mess, but I'll say for you.
26:33All right, of course.
26:34See you.
26:43Maybe you have a good evening and you will have a good evening, you can do with your laundry.
26:52I don't want to know.
26:53You got a nice day.
26:54She's going to give you a nice job.
26:56She'll love you about money.
26:57I've got something for you.
26:59My love for you.
27:00My love for you.
27:01Do you want to be a good gentleman?
27:02You'll be sure you'll while you're in a church.
27:09I will buy you as a church, you're a house for a small man.
27:11You're a good, healthy, good.
27:14We've got a service.
27:18You're going to take a while.
27:19You're going to be a really good person to save the world.
27:21When you're in a lady, you've got a right to save it.
27:35That's what you're doing with Biricik's work, it's not a good thing?
27:41Anne!
27:53Baba! Baba, go!
28:07What is that?
28:08No, I'm sorry.
28:10I don't have any time.
28:11Why?
28:13What?
28:15Why?
28:18I am.
28:21I have a job.
28:23I have a job, I have a job.
28:25What?
28:30me
28:31no
28:31i
28:31look at me
28:33look at me
28:34i
28:34i
28:35i
28:35What was this thing like?
28:39That's what I wanted to call the plane.
28:41The plane that my father had to do with my daughter's daughter.
28:54Where is that the plane?
28:58Why is that the plane?
29:00I love you.
29:37Can I sing?
29:42Selam.
29:44Ne formalisn?
30:00Hahaha.
30:05Yeah, it was so much, too.
30:08Let's go.
30:14Let's go.
30:31.
30:31.
30:31.
30:31.
30:32.
30:32.
30:32.
30:33.
30:33.
30:33.
30:33.
30:33.
30:34.
30:35.
30:46Don't hurry up, don't worry.
30:48Don't hurry up, don't hurry up.
30:49Don't hurry up.
30:55Don't hurry up.
30:56Don't hurry up.
30:59Don't hurry up there.
31:02Don't hurry up, don't hurry uphay.
31:03Don't hurry up.
31:04I'll be right to след.
31:04Of course I'll never give up.
31:05I don't know why I'm not a man.
31:15He's a man.
31:25Hey, hey!
31:27Hey.
31:33And you know what I think was that a big screw.
31:38My husband's already heard,
31:39I'm gonna take a moment close.
31:41We were going to keep you coming.
31:43I've got a chance to get you.
31:47I've got my guest onerta.
31:48I can't get you with that.
31:49I'm not a man.
31:49You're not something you can't because of the name ofna...
31:52..that he was not even of my wedding.
31:53I dumb.
31:54Come on, I'm not even our officers.
31:55I won't lose my brothers.
31:59You only did not survive.
32:00You were doing an arabe in my own life.
32:01You didn't lose my feelings, you didn't lose my feelings.
32:01You didn't lose your friends.
32:03You didn't lose my friends here.
32:05I was going to change your life.
32:08You were going to leave us alone.
32:09You are not a problem with your family.
32:12You are not a problem.
32:14You are not a problem with your father?
32:15You are not a problem with your father.
32:18Do you want your parents?
32:19You don't live in Bewegat.
32:20Let's see, what's going on?
32:21Let's see, what's going on, what's going on?
32:23Six years ago, they lived with him.
32:27They lived with him.
32:29You know, Nazlı's not?
32:31His brother's brother's brother's brother.
32:33They lived with him.
32:36They lived with him.
32:38Yes, I followed him.
32:41He was a little.
32:43He was a little.
32:43He was a little.
32:44We were running for him.
32:49We were running for him.
32:50But still, he was working for me.
33:07Yes, he was running for himself.
33:09Maybe he was running for him.
33:10Lizzie, what's going on?
33:10No, you're thinking about this.
33:10No, he's running for him a little.
33:11We are running for him.
33:13You're doing me.
33:14I remember that I was a baby.
33:17I remember that I was a baby.
33:19Oh, my God!
33:23What is this?
33:24What did you think about that?
33:28You're a young man.
33:29That's it.
33:30It's a bad thing.
33:35You're a little bit.
33:42I think it's a big deal, I have to keep doing it.
33:43He's a big deal.
33:44He's a big deal.
33:53I gave basketball to my baby.
33:57If I had no one left.
33:58I don't know what I want to do.
34:00I don't know if we have no other way.
34:00We're just a big deal.
34:03And I have to joke it ain't that you don't have a lie.
34:09He won't wait.
34:10What are you saying?
34:12This is the car.
34:13Come on.
34:14Come on.
34:16Bravo.
34:40b
34:46Oldum ben çok kötü anlamışım.
34:47Her tarafım ağrıyor lan benim.
34:49Her gece partiyeterse
34:51oluyor ya bu.
34:52Bak ben bir daha sabankörü de spora falan gelmem ha.
34:54Beni çağırmasın.
34:55Ya bir şey olmaz, erken denemeyenye gider dinlemisiz.
34:58Şok mu oğlum. Nerede gideceğim?
34:59Daha proje ödevi var bütün akşam onunla konuşur.
35:01Ben hallettim.
35:03Daha doğrusu bircük ödev birine yaptırmış.
35:05Kafam rahat yani, sen nerede ne yapayım?
35:07Bircük ödevü hallettirmiş birine.
35:08Ben kızı partiye çağırdık diye demeye 계 gelmişir ya.
35:10What is your girlfriend's conversation about Yurda?
35:11What is it, why is Yurda?
35:12Here is my girlfriend, I don't know why.
35:13But you did not know your girlfriend.
35:21You know what.
35:22So, you didn't know you didn't know...
35:22...so, I don't know you didn't know you.
35:23I don't know if I'm going to see you.
35:24I want you to see the world's future.
35:28You came in.
35:34You didn't gather, that's it.
35:35We'll be back in the next week.
35:36Two days of energy.
35:39You are a very awesome man.
35:40You are a very good friend.
35:42What is it now?
35:44This is a job.
35:45This is a job.
35:47This is a job.
35:48This is aکar.
35:51I am so worried.
35:53Why are you worried?
35:54How much?
35:55I am a weak person.
35:57I am a strong friend.
35:57I am a strong friend.
35:58Let's go.
36:00You never get out of this place.
36:07Karim bana deli gibi aşık, gözü benden başkasını görmüyor, hep beni düşünüyor diyeceğine.
36:16Seni bu evde benden daha çok seven biri var mı, daha çok düşünen?
36:30Görüşürüz.
37:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:02Alo, Sevgi abla.
37:05Sen niye açtın babamın telefonunu, bir şey mi oldu yoksa?
37:08Yok yok, merak etme kızım.
37:11Namaza durdu az önce de, telefonunu ben açayım dedim.
37:14Ne var ne yok?
37:15Ne olsun kızım işte günlük işler güçler, iyilik güzellik diyelim.
37:20Müjdemi isterim.
37:21Ne oldu kız?
37:23Ana hamile misin kız yoksa?
37:26Sevgi abla sen bir bir dalga mı geçiyorsun?
37:29Biz bu konuyu konuştuk, hep niye bunu sorup duruyorsun?
37:32İhsan'ı bilmiyor musun?
37:33Ne bileyim ben müjde deyince ilk o geldi aklıma.
37:36Ver hadi müjdeni neymiş, ne oldu?
37:40Ali'ye iş buldum.
37:41Ay deme, hadi inşallah.
37:45İhsan'a çıtlattım, hallederiz dedi.
37:47Allah razı olsun ondan.
37:49Aman Sevgi abla ya, abartma.
37:52Bütün ömrüm geçiyor yabani oğlunun ve saftolos kızının şımarıklıklarını çekmekle.
37:57O kadar da iyilik yapsınlar bize Ahmet.
38:00Olsun yine de sağ olun kızım ya.
38:02Tamam, yalnız Ali'ye bir şey söyleme tamam mı kesinleşmeden?
38:05Ben de buluşacağım zaten bugün ama ben de kesinleşmeden bir şey söylemem.
38:09Tamam canım, tamam.
38:10Tamam.
38:10Konuşuruz nasıl olsa.
38:11Hadi öpüyorum, bye.
38:13Hadi, hadi öptüm ben de, hoşça kal.
38:35Bütün gençliğimi verdim kutlu sayhaneden buna.
38:39O kadar da yapsınlar artık.
38:48Hocam merhaba.
38:50Merhaba Serra, nasılsın?
38:51İyiyim, sağ olun siz.
38:52İyi.
38:53Nasıl gidiyor Selim'e ders çalışma seansları?
38:55Üzmüyor değil mi seni?
38:56Üzmüyor.
38:57İyi gidiyor, yolunda her şey.
38:59İyi, iyi.
39:00Dalga geçmiyor inşallah.
39:01Ciddiye alıyor mu bari?
39:03Ben hallediyorum, siz merak etmeyin.
39:06Teşekkür ederim.
39:07Bu iyiliğin hiçbir zaman unutmayacağım.
39:08Ne demek hocam, lafı bile olmaz.
39:11Selam.
39:13Serra, sen de mi buradaydın ne tesadüf?
39:16Hocam, benim sizinle önemli bir konu hakkında konuşmam gerekiyor.
39:19Şimdi mi?
39:20Ben müsaadenizi isteyeyim zaten.
39:26Hocam, şu statik dersinde sanki ben birazcık eksik kaldım gibi hissediyor.
39:30Vaktim yok hadi yolda anlat.
39:31Ben tabii hocam, yolda anlatayım ben size.
39:33Sanki hani birisi bana yardımcı olsa bana notu birazcık daha yükseltebilirim işim gibi geliyor bana hocam.
39:42Ve kütüphane kurdu, yuvasına geri döndü.
39:49Ben yuvaya döndüm de, sen buralara uğrar mıydın?
39:54Gördüğün gibi buradayım.
39:55Hadi çalışalım.
39:58Yok, benim şimdi arkadaşıma sözüm var.
40:02Ama sen büyük bir aferin hak ettin galiba.
40:06Bakıyorum da okul arkadaşlarımızı eziklemek misyonuyla yine sol tarafımızdan kalkılmış.
40:11Hatta sen evden çıkmadan önce atar yapacağın konuların da listesini yapıyorsun.
40:15Hani çok düzenlisin ya, huysuzluğunu bile belli bir stratejiyle planlıyorsundur.
40:20Sana da iyi günler.
40:24İyi günler.
40:27Selim!
40:31Eğer sen de müsaitsen, öğleden sonra kalan konuların üstünden geçebiliriz aslında.
40:37Olur, olur bana o yer de burada çalışmayalım ya.
40:40Belli bir saatten sonra duvarlar benim böyle üstüme üstüme geliyor.
40:43Bir kafede falan çalışırız.
40:44Olmaz.
40:45Ne kafesi ya? Okulda çalışırız.
40:47O niyeymiş?
40:49Çünkü...
40:53Olmaz işte, boş bir derslik bulur çalışırız.
40:56Hadi görüşürüz.
41:01Görüşürüz.
41:03Bu akşam serbest sizin çalışmam gerekiyor.
41:06Benim de proje ödevimi tamamlamam lazım.
41:09Gerçi ben hocaya fikrimi söyledim, beğendi.
41:11Ha iyi bari.
41:18Binnaz teyze.
41:18Ah Serra, sorma başımıza geleni. Annen kayıpına.
41:22Ne demek annen kayıp?
41:24Ya azıcık hava alsın diye dışarı çıktıydık.
41:27Dükkanda alışveriş yapıyorduk.
41:29Bizim mahallede mi?
41:31Haa, arkama bir döndüm yok.
41:35Aslında...
41:36Ne aslında?
41:37Ya mezarlığa gitmek istedi de ben de Serra istemiyor.
41:41Hafta sonu beraber gidersiniz dediydim.
41:43Gidip oraya mı baksam?
41:44Yok.
41:45Yok ben bakarım mezarlığa.
41:47Sen mahallede aramaya devam et.
41:48Ama bulursan hemen bana haber ver, tamam mı?
41:51Tamam, tamam kuzum.
42:02Altyazı M.K.
Comments