- 2 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:27Transcription by ESO.
00:30Ay aşk olsun İdil.
00:32Biz yaşlı mıyız?
00:33İdil'cim yapma ya.
00:3570 yaşına gelmişiz gibi.
00:36Onlar yaşlı.
00:37Genciz biz diyorsun yani.
00:39Tabii ki.
00:40Sahi Asana sen kaç yaşına giriyordun?
00:43Böyle şeyler söylenmez.
00:45Ama 30 something diyelim.
00:49Hadi bakalım öyle olsun.
00:51Yalnız bu arada nasıl ilerlemiş İngilizce?
00:54Bravo sana.
00:57Merci.
00:57Devam ediyor musun hala ders almaya?
01:00Eskisi kadar sık olmasa da alıyorum ders.
01:06Ne oydu İdil'cim?
01:07Genç hayranlarının trafiğini mi ayarlıyorsun orada?
01:10Telefonu elinden düşürmedin geldiğinden mi?
01:13Yes beydin.
01:15Kimi kendinden büyük adamlara ilgi duyup yaşamını garantiye alır ve monoton bir hayat yaşar.
01:20Benim gibilerse gençlerle günümü gün edip hayatın tadını çıkarır.
01:24Her tercih bir vazgeçiştir.
01:26Neticede biliyorsun.
01:32Eee tatlı yiyelim mi bu güzel yemeğin üzerine?
01:35Güzel olur.
01:36Güzel olur.
01:51Biliyor musun?
01:54Önce sen söyle.
01:55Çok iyi susuyorsun diyecektim.
02:00Hem çok iyi susuyorsun hem de karşındakini konuşturmuyorsun.
02:06Özür dilerim.
02:07Özür dilersin.
02:11Hımm.
02:12Çok fazla ileri gitmişim.
02:16Heh.
02:18Tamam.
02:19Özür dilediysen konu benim için kapanmıştır.
02:22Benim hatam.
02:26Anlayıp dinlemeden sonuç çıkartıyorum.
02:29Eyvah.
02:30Serra Yıldırım günah çıkartıyor.
02:32Dünyanın sonu falan yaklaştı sanırım.
02:50Biraz trafik var.
03:07İyi oldu bu ziyaret Uyur.
03:09Akıl sağlığı da bir kez kaybolunca yerine nasıl konulur zor.
03:13Allah yardımcılar olsun.
03:17Selim de çok sıkıldı bu olay yüzünden.
03:22Yani okulda herkes onu suçladı.
03:25Sonuçta genç adam bir yere kadar tahammül gösterir haklısız eleştiriyi.
03:30Doğru haklısın.
03:33Ben de işin aslını aslarını öğrenmeden yersiz yüklendim bizimkine.
03:37Allah'tan bu sefer pek gerilmeden toparladınız.
03:42Doğru diyorsun da dün akşam başka bir yerden yine gerildik yemekte.
03:48Bizim oğlanla ilişkimiz mehter maaşı gibi olur.
03:51İki ileri, dört geri.
04:01Ya üç gün önce peşimden ayrılmayan, jest üstünde jest yapan Burak gitti yüzüme bile bakmıyor.
04:06E sen de bir ailemsin Eda.
04:08Çocuğun başına o kadar şey geldi bir de seninle mi uğraşacak?
04:11Allah Allah.
04:16Selim dönmedi mi?
04:18Neredeydi ki?
04:18Şu internetten kız vardı ya işte onu ziyarete gitti babası ile birlikte hastaneye.
04:22Ya neyi yapmış?
04:25İşte asaletin temel kuralı tevazu göstermektir.
04:30Biricik.
04:32Sanki bu huyu sana hiç bulaşmamış gibi geliyor bana ha.
04:37Merhaba hocam.
04:40Hadi.
04:41Sen gel bir gel.
04:42Sen benimle uğraşacağına şu Serra muhabbetini anlattın ama ne yaptın?
04:47Nasıl ne yaptım Serra'ya konuştun?
04:48Sabah aranızdan su sızmıyordu.
04:50Maşallah muhabbetler, sohbetler, fısır fısır.
04:52Ne konuşuyordunuz?
04:54Bu Onur Hoca'nın benim yanıma yamadığı bir kız arkadaş var.
04:57Yani ben ders çalıştırayım diye.
04:58Ben ondan biraz rahatsız olduğum için ben de dedim ki bunu Serra ders çalıştırsın dedim.
05:02Olay bu.
05:02Evet bu.
05:03Evet Biricik bu kadar daha ne olacak ya?
05:07Bak Burak.
05:09Benden bir şey saklıyorsan.
05:10Biricik saçmalama benim derdim bana yetiyor zaten.
05:13Ben senden ne saklayacağım?
05:14Hadi bak hoca da girdi zaten derse gitmemiz lazım.
05:16Hadi.
05:21Şehirda.
05:29Ciddi ciddi kaçırdın beni farkında mısın?
05:32Okula diye çıktık.
05:33Geldiğimiz yere bak.
05:43Hiç bakma öyle kedi gibi.
05:46Melek yüzlü şeytan diyoruz biz senin türüne.
05:49Başladık yine.
05:50Sen az önce demiyor muydun?
05:52Sen aslında çok iyi bir insanmışsın.
05:54Dünya iyisi birisiymişsin.
05:56Ne oldu bir anda şeytana bağladın beni?
05:58Abartsaydın.
05:59Dünya iyisi falan demedim ben bir kere.
06:04Olabilir.
06:05Belki bir gün dersin nereden biliyorsun?
06:12Veli amcacığım ellerine sağlık.
06:15Afiyet olsun.
06:17Gelmiyorsun ne zamandır be oğlum?
06:19Özlettin kendini.
06:21Doğru.
06:21Doğru diyorsun da geldim işte bak.
06:23Hoş geldin.
06:25İyi ettin de geldin.
06:26Otobonda kaza olmuş diyorlar.
06:28Gördün mü?
06:29Aynen Veli amcacığım.
06:30Biz görmedik kazayı.
06:31Son anda kaçıp buraya geldik.
06:33Yoksa o kadar saat geçmezdi trafikte.
06:35İyi ettin.
06:36Afiyet olsun.
06:37Afiyet olsun kızım.
06:38Teşekkür ederiz.
06:40Sağ ol Veli amca.
06:50Ne oldu?
06:54Hiç.
06:57Yani...
07:00...senin...
07:01...bu tarz yerleri sevebileceğini...
07:05...ne bileyim...
07:07...böyle insanlarla samimiyet kurduğunu falan...
07:10Tahmin etmezdin.
07:13İşte senin sorunun da bu zaten.
07:16İnsanları kendi zihninde kalıplara sokup...
07:19...sonra da buna inanıyorsun.
07:21Başladık psikanalize yine.
07:23Tamam.
07:23Tamam suçluğum bir şey demedim.
07:36Babana çok benziyorsun.
07:39Bizim sadece tipimiz benzer.
07:42Huyumuz hiç benzemez.
07:44O yüzden de hiç anlaşamayız.
07:47Tamam.
07:50Beni daha çok anneme benzetirler.
07:54Huyum suyum doğana benzer zaten.
08:09Benim annem yok.
08:13Ben küçükken öldüm.
08:26Benim de babam yok.
08:28I don't know.
08:58I need to go.
09:00Why?
09:02You're a kid.
09:05You're a different person.
09:07I'm a catering.
09:20It was a great man.
09:22The next one, the next one?
09:23I'm a good one.
09:28Selam herkese.
09:30Hoşgeldin.
09:30Hoşgeldin.
09:31Ne yaptınız, yetişebildiniz mi derse?
09:33Yok abi, kaza olmuş.
09:35Ne kazası?
09:37Bizlik bir şey değil baba.
09:39Bir tane tır devrilmiş, o.
09:42Ha, ben de gördüm trafik felaketti, ondanmış demin.
09:45Allah'tan sapmadım o yola, başka bir yoldan gittim biz.
09:48Ne yaptınız peki?
09:53Garipçaya gittik, takıldık biraz.
09:56Aa, takıldık derken kimle takıldın bakalım?
10:03Selim'in okuldan bir arkadaşı işte.
10:05Serra.
10:08Serra mı?
10:10Kim bu kız?
10:15Abla ben anlatırım.
10:21Yemek öncesi ben bir duş alayım.
10:23Kaçtım ben.
10:24Görüşürüz.
10:26İhsan?
10:27Ne kızı kim bu kız?
10:29Hem sen nereden tanıyorsun da biz tanımıyoruz?
10:30Ya Selim'in okuldan bir arkadaşı işte.
10:33Hastaneye ziyarete gittiğimizde o da oradaydı.
10:35Beraber döndüler Asena.
10:36Peki Onur.
10:43Bu evde her şeyi en son ben duyarım zaten.
11:09Anne fotoğraflara mı bakıyorsun?
11:12Ne kadar güzel bunlar.
11:15Gel gel.
11:18Bak bu benim doğup büyüdüğüm evin bahçesi.
11:22Ay anne.
11:25Bizim mahalle tarzı yerlere ne kadar çok benziyor burası.
11:30Ne deden memurdu kızım.
11:32Kıtkınat geçiniyorduk.
11:34Rahmetli annemin terzilik yapmasa iki yakamız bir araya gelmezdi.
11:40Babanla evlendikten beş yıl sonra elimiz para gördü.
11:46O da uzun sürmedi ya.
11:48Bak burada formaylasın sen.
11:51Ortaokul mu lise mi burası?
11:53Lise o.
11:55Bakar mısın burada ne kadar birbirimize benziyoruz seninle?
11:59Gerçekten benziyoruz.
12:01Değil mi?
12:02Evet.
12:04Zaten iyi ki sana benziyorum ben.
12:07Canım benim.
12:22Anne bu çocuk kim?
12:24Yani ayağı yakın duruyorsunuz ha?
12:28İhsan.
12:31Aa unutmuşum ben bu fotoğrafı.
12:38Aa.
12:40Ne oldu bir gözün parladı senin bir şey oldu ne oldu?
12:44İlk aşkımdı İhsan.
12:46Şaka yapıyorsun.
12:49Ee sonra ne oldu?
12:51Üç yıl çıktık.
12:53Sonra ailesi üniversiteyi okuması için Paris'e yolladı onu.
12:57Ya.
12:57Aa.
12:59Yani.
13:00O gitti değil mi ayrılmak zorunda kaldınız?
13:04Yani pek öyle denemez.
13:09Ya yeter.
13:10Bana o adamı koruyup durma.
13:12Onun yaptıklarının cezasını niye ben çekiyorum he?
13:15Yiğit yapma böyle oğlum.
13:17Hem aylardır senin aklın neredeydi anne?
13:19Bunca şey olur da sen nasıl hissetmezsin ya?
13:22Yiğit yeter artık.
13:23Babam bitti şimdi ben mi kaldım suçlayacak?
13:26Allah belanıza versin.
13:30Yiğit yapma böyle oğlum.
13:33Yiğit oğlum yapma ama böyle.
13:41Yiğit.
13:51Yiğit.
13:52Yiğit.
14:05Yiğit.
14:11Nasılsın diye sormak pek uygun düşmeyecek gibi.
14:16I mean,
14:16I don't know what happened to you.
14:18Sence?
14:23We're here.
14:25You can't see anything else.
14:28You can't see anything.
14:31No.
14:32It's a good time.
14:36It's not a good time.
14:37It's not a good time.
14:45Let's go.
14:46Bence günleri çoktan aughtymış.
14:49Sen de kaybettiğin paranın peşindesin.
14:51Haklısın anlıyorum.
14:52Ne alakası bu?
14:53Gerçekten haklısın.
14:55Ama bende para falan yok.
14:57Bir canım kaldı valla.
15:00Onu al istersen.
15:02Yapma.
15:05Nilo.
15:15I'll give you a hug.
15:21I don't want to give you a hug.
15:23I'll give you a hug.
15:25I'll give you a hug.
15:29Gidiyoruz, yürürüz.
15:31Erkan'ın günahını bize ödetme yeter.
15:41Artık git Gültağ.
15:44Tamam.
16:18Aman geçmiş gün.
16:23Bir dakika, bir dakika.
16:26Vallahi gözüm bir yerden çıkarıyor benim bu adamı.
16:29Anne soyadı neydi insanın?
16:33Hatırlamıyorum kızım, geçmiş zaman.
16:36Ay anne aşk olsun ya.
16:38İnsan ilk aşkının soyadını unutur mu?
16:40Hatırlamıyorum kızım.
16:43Hadi topluyorum şunları.
16:46Ama yakışıklıymış ha.
16:49Ne var?
16:50Sen daha güzelsin.
16:52Değil mi?
16:53Evet.
17:14Eee ne tarafa gidiyoruz?
17:17Ne tarafa gidiyorum derken?
17:19Yani seni ne tarafa bırakacağım?
17:21Evin nerede?
17:22He yok.
17:24Senin yolun üstünde bir yerde inerim ben.
17:26Yolumun üstünde bir yerde inerim derken?
17:33Serra ya.
17:34Ne kadar sıkıcısın.
17:35Yani evine bıraksam ne olacak ki?
17:37Yok bir şey olmaz.
17:38Tabii ki bırakabilirsin.
17:39De ben eve gitmiyorum.
17:42Bir arkadaşımın yerine İngilizce çalıştırıyorum.
17:45Annesinin iş yerinde.
17:46Oraya gideceğim.
17:47Bayağı havalıyız.
17:49Yediden yetmişe her kategoride öğrencilerim var diyorsun.
17:52Başarılı olmak böyle bir şey.
17:56O kale.
18:27Niye hiç kendinden bahsetmiyorsun?
18:30Kızlar bayılır bir şeyler anlatmaya.
18:37Eee kendi hayatını anlatmayı seven tiplerden değilim demek ki.
18:42İyi tamam.
18:43O zaman ben sorayım sen anlat.
18:45Kardeşin var mı?
18:58Bir abim vardı.
19:02Vardı derken?
19:06Öldü.
19:12Nasıl öldü diye sormuyorum.
19:15Sorma.
19:17Çok üzülmüşsündür.
19:21Çok üzüldü.
19:24Çok üzüldü.
19:31Altyazı M.K.
19:43Altyazı M.K.
19:59Altyazı M.K.
20:00Altyazı M.K.
20:00Altyazı M.K.
20:02Altyazı M.K.
20:19Altyazı M.K.
20:27Altyazı M.K.
20:29Ah, I've been there for a job, I'll let you go.
20:34Let's go, let's go.
21:00Oh, good morning, little boy.
21:02Good morning Esena.
21:04I'm going to go back.
21:05No, I'm going to go to the boy.
21:10Spor you were to go?
21:13Your baby was going to be a kid?
21:16You have a new friend of mine?
21:18Oh, I'm going to go to the boy.
21:21You can go to the boy.
21:22I'm going to go to the boy.
21:24Selim, Selim, Selim.
21:26Senda Neha Sena?
21:27Because I'm your friend, I'm sorry I'm sorry, you're sorry I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry I'm sorry,
21:38you're sorry?
21:38You're a smart person and a successful guy.
21:41They can share their relationship with a champion.
21:43They can be a good person and a driven girl.
21:46They can be shy.
21:47I am sorry, I've been told you.
21:53What do you think is your very beautiful self-doubt?
21:56What?
21:57It's a very successful man,
21:59which is a very unique baby baby.
22:04It's a baby baby.
22:14It's a baby baby.
22:38I'm not even sure the other way.
22:41I'm not sure what I'm doing.
22:45But you'll find a way you can't have a way of looking for a living.
22:47But I have no idea what I'm doing here.
22:48I'm not sure how you do that.
22:50I'm not sure how to stay with your friends.
22:53I think I'm a spirit.
22:56I'm not sure how to work.
22:59Just like that.
23:02You're going to do it in the building.
23:03You're going to work.
23:06You're going to work.
23:07You're going to work.
23:09You're going to work.
23:10I'm all going to do it.
23:10I'm going to do it.
23:12What a child?
23:14Are you doing so hard to do it?
23:17I'm going to work.
23:20I'm not going to work.
23:21I don't know what I'm doing.
23:24What's going on?
23:28He died.
23:33I'm 14 years old.
23:37I'm going to go to the house again.
23:40We're close to the house.
23:52Hesahmet verdim, teşekkür ederim.
23:54Ne demek kızım.
24:01Dikkat et!
24:10Benim efendim...
24:11... Şimdi işi bıraktım, işten çıkıp okula gidiyormuş.
24:20I found out the damn earth.
24:27I didn't want you to go about it.
24:30Good afternoon.
24:32Sarah went to?
24:33I didn't see anything.
24:35She just said to you.
24:36She's a bearer.
24:37She's a bearer.
24:39She's a bearer.
24:42She's early bed when she's in my house.
24:44She's a bearer.
24:46O da çalışmaz ha.
24:48Halimiz harap olurdu değil mi?
24:52Haklısın.
24:54Dün yıllar sonra ilk kez eve bir arkadaş geldi biliyor musun?
24:57Ha Nazlı'm söyledi bir oğlan gelmiş eve.
25:00Kuldan arkadaşıymış canım.
25:02Geçerken tesafüel Serra'yı mı görmüş neyse işte.
25:06Serra çok rahatsız oldu çocuğun eve gelmesine.
25:09Anlamadım sandı ama.
25:11Niye ki?
25:13Bir pot kırıp onu rezil ederim diye korktu herhalde.
25:17O tedirgin hal beni çok üzdü Binnaz.
25:21Ben de işi deliliğe verdim.
25:23Her zamanki gibi.
25:24Ne yapayım Binnaz?
25:26Öyle işi deliliğe vermesem, o ilaçları içmesem Serra'nın derdi birken bin olur.
25:32Ben çok mu bayılıyorum sanki ortalarda öyle uyuşmuş gezmeye?
25:36İlgün Hanım hayat geriye akmaz.
25:39Bırak artık sen şu geçmişi önüne bak hanım.
25:43Ben de önüme bakmaya çalışıyorum zaten.
25:48Eee Nazlı'mdan ne haber?
25:52Bilmiyorum.
25:54Ben buraya geldiğimde daha eve dönmemişti.
25:57Aa.
26:03Altyazı M.K.
26:09Altyazı M.K.
26:25Altyazı M.K.
26:56Altyazı M.K.
26:56This is my name, my name.
27:13Well, what happened?
27:17What happened?
27:18It's a good one, you're not a good one.
27:19What happened?
27:19I was like, I've been a good one.
27:21It was a good one.
27:22I had a good one, there were little pictures of them.
27:25They showed me that they were doing it.
27:27Okay.
27:27What's wrong?
27:29I'm not sure.
27:30I'm not sure.
27:31I'm not sure.
27:32I'm not sure.
27:33I'm not sure.
27:34I'm not sure.
27:34I'm not sure.
27:35I don't know.
27:35I'm not sure.
27:36There's a lot of money.
27:37But...
27:47Now, you know, you're a man.
27:50You're a man.
27:50You're a man.
27:50You can see on my mind.
27:52There's no one.
27:55Nobody knows.
27:56Nobody knows that you don't.
27:58I don't know the name of my family.
28:00You can see that we should be in a house.
28:01Why do you keep the fire problem?
28:03We usually see our door-in-law down in the ditch.
28:07No one goes by.
28:11You can see it.
28:11Because what happened is he going to get you?
28:13See you in a good new man!
28:15in the future.
28:17You need to move on, you need to move on, you need to move on, you need to move on,
28:20you need to move on.
28:21What about you?
28:31It's an hour to come from Sopr, you need to be out for this afternoon.
28:34If you are still here with me, I'll have to come to save you.
28:38You must like this.
28:39What is your purpose of healing?
28:40What is your purpose of healing and making my work?
28:49I've made the change in the way that I get it.
28:50What is that?
28:50You're going to go.
28:51I guess you've been thinking about your safety.
28:53You're looking behind me.
29:01You're looking for a doctor.
29:04You are out of your bed.
29:06Okay.
29:09Nazlı, look.
29:11If you have extra money, I'll say that we'll be able to change it.
29:13We'll have a better way to make it.
29:16You'll be able to make it.
29:20You'll be able to make it.
29:20You'll be able to get another place.
29:22You'll be able to keep it.
29:37Finnaz, telephone.
29:53Hello?
29:56Yes, I'm your mother.
30:00Suç duyurusu mu?
30:02What do you mean?
30:03What do you mean?
30:04Yok, gelmedi daha.
30:07Gel, dur oğlum.
30:09Dur, dur kapatma.
30:11Kapatma.
30:12Ne oldu Binnaz?
30:14Ay Bet'in benzin attı senin.
30:16Gel otur şöyle gel.
30:18Ay ne olmuş anlat.
30:23Bu kız öldürecek beni.
30:25Hale bitmez Çilem.
30:27Al iç şunu.
30:28Ne olmuş anlatsana iç şunu.
30:30Başına bir iş mi gelmiş?
30:32Şikayet varmış.
30:33Şimdi patronu aradım.
30:35Ne?
30:35Neden?
30:38O bardaki adamları ayartıyormuş.
30:43Paralarını alıyormuş.
30:45Dedim ben ona bu işlere girme dedim.
30:48Yapma kızım dedim.
30:49Gece işi zordur dedim.
30:51Yok dinlemedi beni.
30:53Sapığı var, uğursuzu var, hırsızı var.
30:56Etme yavrum dedim.
30:57Yok, dinlemedi.
31:00Bak ben el alemden şüphelenirken benim kuzum kurt olmuş.
31:05Neler yapmış.
31:07Ay üzülme.
31:09Bir çaresi bulunur.
31:11Hadi iç şunu.
31:17Ben bir daha işe filan dönemem.
31:19O neymiş?
31:20Ya dün geceki herif benim patronun arkadaşı çıktı da.
31:24Tüh, saf dedik sen.
31:26Sen de bunu bile bile adam ütmeye kalktın değil mi lan?
31:29Ulan kafasız kare.
31:30Anında yol verecektin ona bak.
31:32Ulan insan hiç yemek yediği kafası mı be?
31:34Eee yeter be.
31:35Dırdır tepemde konuşup duruyorsun.
31:37Ne yapayım?
31:37Oldu bir kere işte.
31:44Kaç para yıldın?
31:50Bu ne kızım ya?
31:52Ulan girdiğin zahmeti değmez be.
31:56Allah Allah.
32:03Çok temiz ve güzel bir taş.
32:06Hı, biliyorum.
32:08Diğer tekini kaybettim.
32:10Bu böyle etek başına dursun istemiyorum.
32:11Eee bundan size güzel bir kolye yapalım.
32:13Satmayın kıymetli bir taş çünkü.
32:16Kolye için çok küçük.
32:17Ben altı karattan daha küçük bir taşı boynumda taşımam.
32:21Peki nasıl isterseniz.
32:26Yani almaya kalksanız on bin dolar falan eder bu taş.
32:30Hı.
32:31Ama satarken biliyorsunuz değerinin altına gidiyor.
32:34Ben de sizden bunu yedi bin dolara alırım.
32:42Anlaştık.
32:49Ay şu kız da fena ezik.
32:52Hiç arkadaşı yok herhalde.
32:54Sürekli bir selfie halleri.
32:55Baksana.
32:57Ay yalnız küpesi çok güzelmiş.
32:59Çok beğendim.
33:02Bu arada bunların yazlıkları geçen ay bir dergide çıktı.
33:06Yani yok böyle bir dekorasyon.
33:07Eee ne de olsa babası ülkenin en popüler sanat galerisine sahibi yani.
33:12Ay Eda yeter yeter.
33:14İyi ki bir şey söyledik laf kondurmadan duramıyorsun.
33:16Yeter.
33:17Ay tatlım benim sen neden sinirleniyorsun ki benim tanıdığım en tars kız sensin.
33:22Yerim seni.
33:23Tamam.
33:23Ayrıca ailesi böyle olsa kaç yazar.
33:25Yani kızda iş yok bir kere.
33:27Ben ne oldum gayet iyi biliyorum.
33:29Senin söylemeye ihtiyacım yok.
33:30Okey?
33:32Ay Biricik sen zayıflamasan mı artık?
33:34Bir sinirlerin gevşedi yani.
33:35Git bir B vitamini takviyesi falan yap.
33:38Sen benim kilomu dert edeceğini Burak'ı nasıl elinde tutarsın onun için bence.
33:43Nereye?
33:44Dur.
33:46Ne?
33:48Ne?
34:03Ne haber Serra?
34:07İyi siz?
34:09İyi.
34:11Ee Serra.
34:12Yok bu şöyle yeni maceralar ya.
34:15İzleyelim ve öyle bakalım.
34:16Hı?
34:16Böyle heyecanlı.
34:18Gişe rekoru kıracak bir şeyler.
34:20Hı?
34:20Ne gibi?
34:21Ne gibi?
34:23Eee.
34:24Barış erçiliği gibi.
34:25Hı?
34:28Belki barış erçisi olursun bu gidişle.
34:31Mesela.
34:32Ama yok.
34:33Yok senden barış erçisi olmaz.
34:36Onun için tanınmış biri olmak gerekiyordu.
34:40Gerçi sen de bu hırsı olduktan sonra onun da olursun şaşırmam.
34:45Beklerim yani.
34:48Merhaba arkadaşlar.
34:49Kusura bakmayın muhabbetinizi böldüğüm arkadaşlar.
34:51Nasılsınız?
34:52Sağ olun hocam.
34:54Serracığım müsaitsen sen iki dakika alabilir miyim?
34:56Tabii hocam.
34:57İyi günler.
34:58İyi günler hocam.
34:59Eee şimdi.
35:04Kızlar ne haber?
35:05İyi sen?
35:06İyidir.
35:08Dünya ilk adımı atamayan aptallarla dolu Burak biliyor musun?
35:13Sen de onlardan birisin.
35:16Bil.
35:22Ne anlattı şimdi bu?
35:24Bilmem.
35:25Ben de hiçbir şey anlamadım.
35:26Gerçekten hiç şaşırmadım biliyor musun?
35:28Bay bay.
35:29Bay bay.
35:31Bu kariyer günlerimiz için New York'tan mezunumuz gelecek.
35:33Onu birinin asiste etmesi gerekiyor.
35:35Ben sen yaparsın diye düşündüm.
35:37Ne dersin?
35:38Olur hocam.
35:40Tabii yani tabii ki yaparım.
35:42Güzel.
35:43Şimdiden haber veriyorum ki işini gücünü ona göre ayarla.
35:45Bu arada...
35:47...statik quizinin sonuçlarına baktın mı?
35:49Kaç almışsın?
35:50Öğrencin kaç almış?
35:54Ha yani kendi sonucumu biliyorum ama Selim'inkini henüz öğrenmedim.
35:59Hadi git de bir bul bakalım öğrencini.
36:01Sor bakalım kaç almış.
36:04Tamam.
36:06Hoşçakalın hocam.
36:07Hadi iyi dersten.
36:11Yes be.
36:18Statik notları mı?
36:19Hı hı.
36:20Eee söylesene kaç almışsın?
36:23B artı.
36:24Aferin sana.
36:25Bak gördün mü çalışınca oluyormuş demek ki.
36:27Evet.
36:28Sen kaç almışsın?
36:29Sence?
36:31A.
36:32A değil mi?
36:33Boşu boşuna soruyorum.
36:35Bunu kutlayacağız.
36:37Kutlayacağız derken?
36:38Hayatımda ilk defa sayende B artı aldım.
36:41Bu saatten sonra dile benle ne dilersin?
36:43Hı.
36:45O zaman ben alttan kalan bütün derslerini temizlemeni diliyorum.
36:49Of Serra ya ne kadar sıkıcısın.
36:52A.
36:57A.
37:01Sayende oldukça fazla düşman ediniyorum farkında mısın?
37:05Acaba birazcık abartıyor olabilir misin?
37:12İtiraz kabul etmiyorum baba.
37:13Lütfen.
37:14Olmaz dedim kızım.
37:15İstemem ben senin kocanın parasını falan.
37:17Baba bu para benim param benim.
37:19Kocamın parası falan değil.
37:20Kaldı ki İhsan'ın parası olsa ne olacak?
37:22O senin damadın değil mi?
37:23Büyütülecek ne var burada anlamıyorum.
37:24Kızım senin kocan benim için el oğlu.
37:26Olmaz.
37:27Almam onun parasını.
37:29Baba bu parayı alıyorsun.
37:31Banyoyu yaptırıyorsun.
37:32Bu konu burada kapanmıştır.
37:34Tamam mı?
37:36Küserim bak.
37:37Gelmem buralara bir daha.
37:39Zaten hiç meraklısı da değilim biliyorsun.
37:44Aynı anana benziyorsun biliyor musun?
37:46O da senin gibi gözlerini böyle belertir.
37:48Lafın üstüne laf kondurmazdı.
37:51Yok ya.
37:52Annem sakin kadındı.
37:55Ona hiç çekmemiş.
37:59Peki fazlasını al o zaman.
38:01O zarf çok kabarık.
38:03Bizim banyo tutmuş o kadar.
38:05Anca yatar anca.
38:07Senin dünyadan haberin yok.
38:09Amman az yaptın ya.
38:11Hadi ben gidiyorum görüşürüz.
38:29Sen de küpeni ara dur bakalım.
38:32Nilocuk.
39:01Abi.
39:02Afil'le okulda okuyor.
39:03Yenge'miz.
39:03Bir de Beşiktaş'taki büyük Nil Palaz Oteli'nde çalışıyormuş.
39:06Şimdilik bu kadar.
39:07Hadi eyvallah.
39:14Ne iş kız?
39:16Elindeki benim telefonum yoksa.
39:18Senin Serra'nın karısıyla nasıl bir bağlantın olabilir barbar?
39:22Hop sana diyorum alo.
39:24Serra'yla ne alaka diyorum duymuyor musun beni?
39:26Sana ne lan sana ne?
39:29Bu karı sana tükürüğünü bile atmaz oğlum.
39:32Boşuna kürek çekme.
39:33Benden söylemesin.
39:33O aklını kendine sakla istersen.
39:37Çünkü sıklıkla ihtiyacın oluyor ama bir türlü bulamıyorsun sonra.
39:42Allah Allah.
39:48Varsa şu Serra'nın karısından onun peşine düşmeyen bir sen kalmıştı.
40:05Selam.
40:07Selam.
40:07Annen de daha gelememiş.
40:09Kesin trafiğe takılmıştır.
40:10Yollar felaket.
40:12Hay yok.
40:14O gelmeyecek.
40:16Gelmeyecek mi?
40:17Hı hı gelmeyecek.
40:19Biz ikimiz konuşacağız.
40:21İkimiz konuşacağız.
40:22Evet.
40:23Neden?
40:24Olamaz mı?
40:26Olur tabii de.
40:27Sen telefonda annem de gelecek dedin diye sordum.
40:30Yok.
40:31Biricik her şey yolunda mı?
40:33Bir tuhaflık var gibi sanki sende.
40:36Yok.
40:37Gayet iyiyim.
40:39Keyfim gayet yerinde.
40:41İyi o zaman.
40:43Bütün hafta peşimden koştum konuşalım diye.
40:46Anlat.
40:46Dinliyorum derdini.
40:50Benimle ilgili.
40:53İleri geri konuşmayı çok seviyorsun ya.
40:57Ben de dedim ki.
40:59Bir karşı karşıya gelelim.
41:01Ne diyecekse yüzüme söylesin dedim.
41:05Yüz yüze gelelim.
41:07Karşı karşıya gelelim.
41:08Ne bu tripler.
41:10Sana neler oluyor Biricik?
41:13Anneme Selim Biricik'i oyalıyor falan demişsin ya.
41:17Aaa canım benim.
41:19Şimdi anlaşıldı senin derdin.
41:21Selim.
41:22Yok Asena hayır.
41:24Benim derdim falan yok.
41:26Benim sadece bir ricam var senden.
41:29O da şu.
41:30Arkamdan konuşma.
41:32Yüzüme konuş.
41:33Ne söyleyeceksen bana söyle.
41:36Anladın?
41:38Anladın?
41:38Bak sen.
41:39Karşıma geçmiş.
41:41Bana nasıl konuşacağımı öğretiyor dünkü çocuk.
41:45Dünkü çocuk.
41:47Yalnız bunun pek çocuklukla alakası yok Asena.
41:51Oh really?
41:53Oh really?
41:54Oh really?
41:54Bravo.
41:55Gerçekten bildiğin iki üç tane İngilizce kelimeyi ne kadar da güzel kullanıyorsun.
42:00Tebrik ederim.
42:02Şimdi yes falan da dersin ha?
42:04Şansını fazla zorlama istersen küçük kız.
42:12Selim'le ilişkimi sorgulamak sana mı kaldı Asena?
42:16Seni ilgilendirmeyen, haddin olmayan konularda yorum yapma.
42:22Bulaşma.
42:27Buralarda daha çok yenisin Asena.
42:29Bu hareketlerin avamlığını tamamen ona veriyorum.
42:34Tamamen.
42:34Benimle böyle konuşamazsın.
42:38Haddini bil.
42:39Ayrıca senin bu gerçek yüzünü görmem de çok iyi oldu.
42:41O müthiş eğitimli sosyetik İhsan amcasının prensesi.
42:46Ne kadar iğrenç bir cadıya dönüşebiliyormuş.
42:49Çok ilginç gerçekten çok.
42:55Bence sen beni gayet iyi anlıyorsun Asena.
42:58Eğer birileriyle uğraşmak istiyorsan,
43:01bence git yaşıtlarına bulaş.
43:03Onlara sataş.
43:04Bana değil.
43:06Okey?
43:07Minik kuzu.
43:10Nasıl da aşk acısı çekiyor.
43:15Öyle değil mi?
43:18Bak.
43:19Normalde seninle muhatap olmazdın.
43:22Ama bu gerçekleri yaşıtlarından öğrenmen mümkün değil.
43:26Bilmezler çünkü.
43:27Selim'in peşinde koşuyorsun.
43:31Ona bir sümük gibi yapışmışsın.
43:34Sana paspas muamelesi yapıyor.
43:36Bu böyle de devam edecek.
43:39Çünkü bizim çocuk seni oyalıyor.
43:43Seni istemiyor.
43:46Seni isteseydi aksiyon olurdu.
43:49Ama bunu sen de gayet iyi biliyorsun.
44:01Çok mu kızgınsın küçük kız?
44:05İstersen kendini denize at.
44:08Anca sorsun.
44:12İyi gelir.
44:29Senin bir açını yakalayacağım nasıl olsa Asena.
44:33Yakalayacağım.
44:36Çok yanlış kişiye bulaştın.
44:38Çok.
44:40Seni herkese rezil edeceğim.
44:43O zaman bakalım.
44:45Bu havandan eser kalacak mı?
44:49Göreceğiz.
44:50Göreceğiz.
45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments