- 12 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1744,Igra sudbine 1744,Igra sudbine 1745,Igra sudbine Epizoda 1744, Igra sudbine Epizoda 1745,Epizoda 1744 Igra sudbine ,Epizoda 1745 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:13What do you want?
00:16Paying every single month, you know.
00:19As you can see, the number is quite symbolic.
00:22I just didn't have any chance to do this.
00:26But, eto.
00:28I want to do my own set.
00:29I want to do my own set.
00:29Thank you very much.
00:32If you have anything to do, please join me.
00:34Do you want to do my own set?
00:35Do you like it?
00:37Do you like it?
00:40Do you like it?
00:52Do you like it?
00:53Do you like it?
00:53Do you like it?
00:54I'm doing everything I need to do.
00:56Okay.
00:57I'm trying to write your own set.
00:58You don't know exactly who you are.
01:01Is it a specific example?
01:03Or is this a simple philosophy story?
01:05I have everything in your head.
01:07But, let's go.
01:11I pray.
01:18I've noticed your location.
01:21I'll send you a message.
01:22Sure.
01:24I will be your best teacher.
01:26I'll be your best teacher.
01:27Only to become known.
01:28Well, you'll be known.
01:31You'll be known.
01:33You'll be known.
01:34You'll be known.
01:34I want to do the〜
01:36You want to do the marathon, the arena, the hip, the all.
01:38You're fine.
01:39You're fine.
01:40You're fine.
01:40You have so much ambition.
01:41You're fine.
01:42You're fine to do work.
01:43Everything will be fine.
01:44I won't scare you.
01:48You will not be confused.
01:54I spoke with Smeda.
01:57What does he say?
01:59He says that Milita is a very sweet voice
02:04about his friends and that he doesn't want to be alone.
02:10He wants to be sure himself.
02:12It's okay, Milita is always a motivator.
02:15It's crazy.
02:23Gabriela didn't even call me.
02:25Let's go.
02:26Maybe in terms of rules.
02:28I don't believe it.
02:29What do you think?
02:30No.
02:31No.
02:32No.
02:32No.
02:32No.
02:34No.
02:35No.
02:35No.
02:39No.
02:40No.
02:43No.
02:46No.
02:47No.
02:57A gunしか
03:10in the store, in the store, in the store.
03:11It's not impossible.
03:14Who knows what I'm doing?
03:16I know everything about you.
03:17It's open, people!
03:19Let's go!
03:20We'll have a place to go!
03:22We'll have a place to go!
03:26We'll have a place to go!
03:28This is my house!
03:30My love, my love,
03:32my big boy!
03:34How did you set it?
03:37You must know
03:38who I am.
03:40And that's what I'm going to follow.
03:44And that's what I'm going to follow.
03:48Is everything okay?
03:55Banja,
03:56don't ask you a stupid question.
03:58Don't go ahead and ask me.
04:01What are you doing?
04:02What are you doing?
04:04I've never heard of something like that!
04:05I've never heard of something like that!
04:07What was it?
04:08When did you love a real girl?
04:10You're the one who's crying
04:11who's dying on a race and a bitter cup.
04:14Go ahead!
04:16I have to say something important to you.
04:18No, no, no.
04:20It's not okay.
04:21It's not okay.
04:21It's not okay.
04:22It's not okay.
04:23I won't see anything.
04:33I don't know what to say.
04:34Where is that?
04:36It's not the way to go.
04:36Where do you go?
04:37Where is the kitchen?
04:38Where is the kitchen?
04:39Where do you go?
04:40Okay...
04:40No, I can't even think it's the house.
04:43To the old room.
04:44You're right, I've heard of that!
04:47I can't hear you on the old room.
04:47I've heard of that.
04:48We're right now.
04:49My little room!
04:49To the old room.
04:50semanas.
04:50But good?
04:52All right, I've heard of that.
04:53To the old room.
04:58Talking...
04:58Parking.
05:01Oh, crap.
05:09What's that?
05:11Okay, okay, okay.
05:31Oh, crap.
05:32Kažu da život piše romane.
05:36Kažu da život nije fair.
05:41Ponekad pobodi, al' često mane.
05:45I sve je nežvesno, osim sudbine.
05:55Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:04Imaš jedan život, samo jednu šansu.
06:09Da postaneš nikom, jer zvezda svemira.
06:17Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:22Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:27Kao naru letu, sve se okreće.
06:31A mi smo talci, svoje sudbine.
06:40Muli, po jungkom.
06:42Muli, po jungkom.
06:59Nekoga
07:00hoće. H Sea Flying
07:03Yeah, damage a
07:07drink. NgupHowaka,
07:07Boxing the Valleba.
07:17Milka, your hands are all over.
07:20Good morning. What happened to you?
07:23You can see what happened to you.
07:25Good morning to you, ladies and gentlemen. How are you?
07:28Well, I'm sorry to tell you.
07:30Sorry, I forgot to tell you that I'm going to kill you.
07:33Yes, I'm calling you several times, but you're not allowed.
07:36I know, I'm telling you, I'm calling you the phone,
07:38I'm not going to hurt you when I'm here.
07:40The woman has golden hands.
07:43Thank you, sir.
07:45I'm happy to be.
07:48I'm happy to be.
07:49I'm happy to be.
07:50Since it's been hurt, I can't wait for you.
07:53No, no, no, thank you.
07:55What did you do?
07:57After my treatment, you will be like a new one.
08:00No, I'm going to go, I'm going to sleep a little.
08:03I'm happy to be.
08:04What?
08:05Is it okay?
08:06What did you hear?
08:07Yes, I am.
08:08Is it okay?
08:09Yes, it's okay.
08:10Yes, it's okay.
08:10Lord, tell me that you don't hurt yourself.
08:13After my treatment, it will be like a new one.
08:15After I hurt myself, I don't hurt myself.
08:17I didn't hurt myself.
08:19Well, if I hurt myself, you will be able to go to triathlon.
08:24Believe me.
08:24I just need it.
08:37Excuse me.
08:43Let me go.
08:47You're dead.
08:49I'm dead.
08:50I'm dead.
08:51My heart is broken.
08:52You'll have all that.
08:54You're dead.
08:55No, I'm dead.
09:02I've been dead.
09:04No, no, no.
09:08I'm not afraid of that.
09:08It's not too much.
09:09You're running out of me.
09:10Come on, get rid of me!
09:12What's that?
09:12You're running out of me.
09:13Turn on me.
09:15Let me see where you're hanging out.
09:16Turns out I'm not the man of me.
09:17Don't be a villain.
09:20Come on, come on.
09:23Come on, come on.
09:24You're running out of me.
09:25No, you're bringing me out of me.
09:29I'm running out of me.
09:30This era of your exhibitionism,
09:33the whole time ended.
09:35Do you remember what I saw?
09:36So, you're running out there?
09:37No, my mother!
09:39I can't believe it!
09:41Stop! Stop!
09:44Don't get him anymore, it's been a pastime!
09:46It's been a pastime!
09:48What? It's not, my mother.
09:51I don't remember what I had in my life.
09:54It's not the same anymore!
09:55It's not the same anymore!
09:57He's changed, now he's a other man.
10:00No, I'm not the same anymore.
10:01I'm not the same anymore.
10:06I don't want to do anything anymore,
10:07my mother, sorry, Nado.
10:10There's no more, there's no more.
10:12I don't want to do anything more.
10:16I want to do anything more.
10:19I'm clear!
10:20My Nado!
10:21I can see how the house looks
10:24where most people live in the world!
10:27Tishina!
10:28Let's go!
10:29Let's go!
10:31I'll take a few pieces
10:33I'll show you,
10:34I'll show you.
10:36I'll show you,
10:37while the coffee is hot.
10:38Mm-hmm.
10:39Ajde.
10:39A vi se još malo sredite
10:41vaše pozorište u kući.
10:43Ne!
10:43Ružo!
10:45Sve je okej!
10:47Ajmo, ljubavi!
10:49Ajmo, na polje malo u šetnicu nazve.
10:52Ajde!
10:53Ajde!
10:53Uživajte!
10:54Da se vidimo!
10:55Ciao!
10:55Ruki!
10:57Ljubite tvoja pančiza!
10:59Ciao!
10:59Halo!
11:01Sada ćemo
11:02celu kuću
11:03od podroma
11:04do tavana
11:05da pretražimo
11:06da vidimo
11:06jel' ostalo nekih
11:08zaostalih
11:09rkvizitah
11:10čukila jena mala.
11:11Gdje moj?
11:12Gdje moj?
11:13Pa šta sa jake?
11:14Aha!
11:15Ona ki će!
11:15Ne moj da nas biješ sad!
11:18Ostaći se na sve,
11:19vidi će na...
11:20U potražnju!
11:21A ma drugi čovjek!
11:22U potražnju!
11:23Idemo, idemo!
11:24Ja ću vidim!
11:25Prvo, ova moj kod ružaj male,
11:27da nije šta ostala.
11:28Kuku!
11:29Meni do mene!
11:29A gdje ću ja?
11:30Šta si se udrvenio?
11:31Traži!
11:33Tamo su one koje sam bacila!
11:37A s kim ja živim,
11:40s kim ja živim!
11:44Dobar kaf!
12:00Dobar kaf!
12:06Da!
12:09Lepo od tebe što si se javila.
12:13Zahtevam da mi odmah kažeš ko si.
12:15To ne dolazi obzir,
12:16rekao sam ti.
12:18Slušaj.
12:20Pretpostavljam da ćeš nešto da tražiš od mene.
12:23Ali samo da znaš uceniti neće proći.
12:25Ne?
12:26Ne.
12:26Aleksa sve zna.
12:28Svi sve znaju.
12:29Ponda ti neće smetati da ga pozovem
12:31i da popričam sa njim na tu temu.
12:37Tako sam i mislila.
12:39Sa mnom ne možeš da igraš te igrice.
12:43Šta hoćeš?
12:46Imam jednu ponogu za tebe.
12:59Opustite se i uživajte.
13:01Ajde, probat ću, ali na obet će opajte.
13:04E?
13:05Eto.
13:06Skroz ste u modricama.
13:08Pa, kako da ne bude u modricama kad stalno pada ovde po kući?
13:12Nameštaj udara, sapliče se.
13:13E, Olga vreš.
13:14A ne, stvarno je stalno gubiš arno teže.
13:16Stvarno treba da još kod doktora da vidiš sve u redu s tobom.
13:19Ma, o čemu pričaš pao sam samo dva put i to u stresnim situacijama
13:25po potpuno mraku.
13:26Nemoj sad da pleteš priču nego čega, molim.
13:29Ništa se ne brinite, masaža ne može da odmogne.
13:32A imam i jednu biljnu kremu koja može da vam pomogne protiv bolovama.
13:36Bićete odlično, vidjet ćete.
13:37E, ta biljna kremata, to mi se sviđa, domož.
13:39Ajde.
13:40E, dobro.
13:41Počinjemo.
13:43Pa nemojte, molim vas.
13:45Ma samo što sam vas dotakla.
13:47Pa to je stara junačina naša.
13:49Olga!
13:51Ja vas samo molim da budete nežniji, važi?
13:53Ma hoću, ne brinite.
13:54Ajde, ajde.
14:07Kako ponudu?
14:10Želim 250 hiljada evra u zamjenu za čutanje.
14:15Molim?
14:19Šta si rekla?
14:20Dobro si me čula.
14:22I to je mala cena za ono što može da izgubiš ako ja progovorim.
14:25Da li si ti normalna? Ja nemam toliki novac.
14:29Ja sam sigura da ti imaš i mnogo više od toga.
14:32E pa grešiš.
14:33Pa firma vam dobro posluje, najbolji isto državi.
14:37Ta cifra je ništa za tebe.
14:40Dobro.
14:41Dobro.
14:42Ako...
14:45Ako pristanem, kako da budem sigurna da nećeš progovoriti?
14:48Pa ja sam poštena žena. Za mene je dogovor dogovor i poštem ga.
14:53Pa ne znam baš mnogo poštenih žena koje se bave u celu.
14:57Pa eto, sad znaš.
15:03Dobro. Ako se dogovorimo...
15:07Ja ti isplatim i to je to.
15:11Upravo tako. I više me nikad nećeš čuti.
15:14Treba mi nekoliko dana.
15:16Moram da vidim da li mogu da skupim toliki novac.
15:18Imaš pet dana. Ni dan, ni minut više.
15:20Ali to je prekratko.
15:42Jel' smo se navikli?
15:44Pa nismo, ali je malo bolje. Dobro.
15:47E? Ništa se ne brinite.
15:49Ja sam završila čuveni kurs u Čanju.
15:52Najbolji u regionu sve petlice sam imala.
15:55Eh, pa vidi se.
15:57Samo se vi šalite.
15:58Ali nekada je Milka bila gazdarica.
16:01Tvarno? Pa da.
16:02Pa šta ste radili?
16:03Držala sam kafeteriju u Belgiji.
16:05Tok mi nije postalo nesnosno.
16:09Čekaj, šta može da bude nesnosno u Belgiji tamo se dobro živi?
16:15Ništa me ne pitajte.
16:17Nisam mogla više da podnesem te niske temperature i kišu.
16:21Non stop, samo kiša pa kiša.
16:23Nigde nisam vidjela toliko bara kao u Belgiji.
16:27A u ostalom nisam više mogla ni da slušam te bajke o njihovim čokoladama.
16:32Pa to može da kupi samo slepac koji prst pred okom ne vidi.
16:37Bajke, kakve bajke?
16:38Pa, belgijanci imaju najbolju čokoladu na svetu.
16:42Eh, to vam je, Ivane, čist marketing.
16:45Upakuju tako i napišu Made in Belgija.
16:49Pa, trpaj budalama!
16:51Čekajte, vi ste sad ovdje došli za stalno ili...?
16:54Domovina mi je ipak u srcu, znate.
16:57A nisam mogla više da slušam belgijance kako mi se hvališu da su njihove čokolade najbolje na svetu.
17:05Inače, ovaj posao sa masažama to mi je samo privremeno, znate, dok ipak ne nađem nešto sigurnije.
17:12Aha, pa...
17:14Pa možda bi smo mogli mi da pitamo našeg sina Aleksu da li ima nešto u firmi za vas?
17:20Zvarno?
17:21Bila bih vam zahvalna.
17:23Znate šta, spremna sam da radim šta god.
17:26Samo da nađem neki posao gde mogu ipak nekako da se skrasim.
17:29E, Olga, nisam siguran da Aleksi u ovom trenutku treba bilo ko.
17:34Dobro, nego, eto, možemo da pitamo, možda da ne.
17:37O, hvala.
17:38Vidite kako vam je žena divna i dobra.
17:40A vi ste tako nekako nervozni i namčorasti.
17:43Pa vidim ja to po ovim vašim čvorom.
17:46Jao!
17:47Ej!
18:01Dobro dan.
18:02Bravo, kako si?
18:04Evo, super, miran dan, da.
18:08Pa da, sad je miran za sad, ali bit će teško, evo, pošto sad suna je otišla na to drugo
18:16mesto, napredovala.
18:18Znaći ću se ja, bez brike.
18:20O to ne sumnjam, stvarno.
18:22Samo kažem, eto ostavila te sad samu tu, pa...
18:26Problematično.
18:28E, ako ti nešto treba, molim te, pite mene.
18:32Paži.
18:33Jasno.
18:34Ne, ja sam stvarno ozbiljna, nemoj da se sramotiš, samo pitaj, nije ti jasno i to ja ću ti objasniti.
18:40Veruj mi, Gabriela i ja volimo dobre radnike, ljude koji hoće da radite.
18:48Jasno, hoću.
18:51I, vidi, tu što je Gabriela nekad takva, mislim, deluje strogo.
18:59Ona to hoće da održe disciplinu, da se ljudi ne raspuste.
19:04Među nama ona nije takva.
19:07Kakvi, ona je super.
19:09Mhm.
19:10Razumim, da?
19:11E, super.
19:12E, pa, vidi, mohli bismo nazve i na kafu nekad, a?
19:17Mhm.
19:20Može.
19:21Da.
19:21Može?
19:23Može, evo ti ići ćemo nekad.
19:24Bravo, super.
19:25Ništa javi ako ti nešto treba.
19:27Vaš?
19:28Mhm.
19:28Aj.
19:29Hoću.
19:29Radira.
19:30Hvala.
19:53Te su legendica moja.
19:57Šta se radi?
19:58Desam.
19:59Evo je na Marsu, vrate.
20:00Desam.
20:00Cirka se rađa, a?
20:02Može i meni jedna.
20:04Jaka žurka.
20:06E, mislim da ne pijemo iz istih razloga, kak ti kažem.
20:10Ajde, brate, ša se poti...
20:11Može li podimuško da štitiš tu stranu?
20:13Ej, alo, alo, alo.
20:14Ej, bre.
20:15Si proguto baterije, bre. Šta tije, bre?
20:17Rekao sam ti da mi nijedo za zanje.
20:20Dobro, bre.
20:21Švatio sam.
20:25Šta je toliko strašno?
20:28Slomila me breva moja načista.
20:31Ja mogu da veram da je htelar ubio da mi napakuje.
20:33Kuretina jedna.
20:36Šta kak smo život imali, bre.
20:38Savršen.
20:39Savršen.
20:40A došla vas je i počelo je puniti glavu nekim glupostima.
20:44Kako je gluposti?
20:47Moderni, brate.
20:48Moderni.
20:49Feminizam.
20:50Moško-ženski odnosi.
20:52Kada smiješ ovo, onda sad ne smiješ ono.
20:56I tako dalje, i tako.
20:56I moja maša ti, druže, popije tu priču.
20:59Ej.
21:00Počelo mi odgovara, bre, da se žali.
21:02Ne znam.
21:03Kad se znao neki red?
21:05Znao si redno, malo se znao redno.
21:07Sa te rođena je žena, brešanje narobiio.
21:09To, brate, pusti to.
21:11Ima toliko žena, naći ćemo drugu, rešit ćemo svoje to.
21:14To imaju zbiljnije teme u kojima treba da razgovaram.
21:32Nećeš.
21:34Verovate šta se desilo.
21:36Gabriela mi je dala novi zadatak.
21:38Dobro, šta tu ima da se ne veri?
21:40Normalno sve.
21:45Totalno je sumano to.
21:47Zato što treba odmah da napravim marketinšku kampanju.
21:51Suna.
21:52Suna, ti si u tome najbolja.
21:55Ma ne, ne, ne radi se o tome.
21:56Čekaj da čuješ šta je for.
21:59Ajde, ne slutim nešto dobro pričaj.
22:02Pogodi koliki mi je budžet.
22:04Ne znam.
22:05Mali.
22:06Nula.
22:06Nula dinara.
22:08Nula?
22:09Nula.
22:10I kako ja sad s tim da napravim bilo šta?
22:12Kako, kako?
22:14Teško, ali to nas tera da ne razmišljamo klasično nego izokola.
22:22Hoćeš to nešto da mi kažeš?
22:25Jel imam što neku ideju?
22:27Imam neku ideju.
22:29Budi za nju.
22:39E, ajmo mi te,
22:42samo me pustiti tih novih tema,
22:46ne mogu razmišljati o čemu verujem.
22:48No, ovo će ti zanimati.
22:50Verujem.
22:51Mhm.
22:52Ovo rešava sve naše probleme.
22:55Što će mi vratiti mašu nazve šta?
22:57Aj vratiti Batalito.
22:59Aj Batalito, stvarno jadno je.
23:01Ne, ne razumeš ti ništo.
23:02Ti si, ti si druže zelen.
23:04Ko, ko, ko grana si zelen?
23:06Da, mlad sam, jak, pametan, sposoban,
23:11povezan.
23:13A kad si povezan, onda znaš prave informacije.
23:17Te zanima koje informacije, a?
23:21Ajde.
23:23Ajde, pucaj.
23:26Ajde.
23:28Vratiti.
23:30Sutra u Beograd, stiže ozbiljna isporuka zlata.
23:37Gde je tačno?
23:39U jednu zlata roganja koju će stiže, prenoći, i pošto ga ide za beču.
23:47Mhm.
23:47Dobro, i šta mi imamo od toga?
23:50Kako šta imamo od toga?
23:53Ajno.
23:56Osto soma je.
23:57Pogledaj.
23:59Najmanji.
24:01Ti zna.
24:03Ti znaš, uopšte, kakvo obezveđenje čuvate isporuka zlata.
24:08Jel si svesten toga?
24:09Da, svesten sam toga.
24:10Ali sam svesten i naših čeličnih.
24:12Ko huns mi vren, ko huns.
24:16A čelik je jači od zlata.
24:20A je li jači od olova?
24:21Pa ponećemo mi i dosta olova.
24:41E, ovako.
24:43Daje pokrovitelj cele akcije i veza gde restorani doniraju hranu narodnim kuhinjama, domovima,
24:51prihvatilištima, eto.
24:52Pa čekajte, uopšte nije loša ideja.
24:54Tačno, tako.
24:55I najbolje od svega je što to ne deluje kao kampanja.
24:58Pa da.
24:59To baš nekako...
25:00A kako si mislila?
25:01Znaš kako, slušaj.
25:03Snima se.
25:05Influenceri, volonteri, ljudi koji rade u restoranu postavljaju storije, shortove, postove.
25:10Bravo, pa tako izgleda baš nekako autentično i drugačije.
25:13Tako je.
25:14Bravo.
25:14Da, je tu samo beza koja je sve to umogućila.
25:18I na sto u suštini neko što ništa.
25:21Nula dinara.
25:22A mislim da može ozbiljno da se zavrti.
25:26Ja, znaš šta je mene strah?
25:28Da će Gabriela i to da se seče.
25:31Ma daj, i za to imamo rješenje.
25:33Ovako.
25:34Odeš lepo kod Alekse, predstaviš ideju sve dok je ta ideja daleko od nje da ne čuje.
25:40Bravo si.
25:43Ajde, idemo odmah.
25:44Ajde, ajde, ajde.
25:45Bravo, bravo.
26:04Hvala.
26:05Čestitom spojili ste sjednicu na Lotovu.
26:09O, gde si ti?
26:12Srenaš mi se ponadao da je neka dobra riba.
26:15Ajde, ne zajebavaj.
26:17Ti zaboravljaš ko ti je dao telefon i karticu, o?
26:20Ej, bre, mnogo si ozbiljeno.
26:23Maksime, neko mora i to.
26:25Pogađi. Šta misliš odak te zovem?
26:28Gde god da si, dobro si se sakrio. Čim grkajan ne možete naći.
26:33Ali mani se sad lokacije, to nije za telefon.
26:37Da, da, sve to super.
26:39Ali, brate, ja moram da se vratim.
26:41Gde da se vratim?
26:42Pa ko tebe, u grad, da me vodi sa sladom.
26:45Daj nemo me zajebavaš, to ne dolazi obzir.
26:49Me zajebavam, ali ne mogu pre više.
26:52Zašto, šta?
26:54Ostao sam, brate, bez zlove. Ne, više.
26:57Dobro, slušaj, rešit ću to, nemoj da se sikiraš.
26:59Kako, kako da se rešit, da krenem da šibicerim, da nađem neku lopatu, pa da tražim hajde odsko zlata.
27:05Rekao sam te da se smiriš, znači da ja ću ti poslati lovu, znači ostani tamo gde jesi, nemoj da
27:10mrdaš.
27:11Me čuješ?
27:12Ne, socijalna pomoć je.
27:15Nemoj da me zajebavaš, ajde.
27:38Dobar dančić, dobar dančić. O, pa vidim, baš lepo radi, restorančić.
27:44Tako, pa kako ne bi radio, kada je tu nova menađerka, el tako? Nego, gde Ivona?
27:51Nije tu, izašla je, nešto moras da obovi do grada.
27:54A, da nesi onda ti meri neki koktelčić, nešto, onako malo da se opusti, neko bi čence da uživa, ajde.
27:59Odmora.
28:02Dobro.
28:03Evo me.
28:05Imam divne vesti.
28:07Dobar dančić, zvezdo. Buduća zvezdetino, jel tako? Jao, pa baš mi je drago. Što imamo ovo kod tebe?
28:17Bila sam kod Olga na prvom času pevanja, znaš. Postat ću zvezda, to je to.
28:21Bravo, bravo, Lence, bravo. Nego, šta si pevala?
28:25Pa, znaš kako, prvo sam joj odpevala od Britney Spears, to je Upside Didi Tegeno, ona pesma, tu imam i
28:31koreografiju i sve i ona je to ispratila.
28:33Mislim, žena profesionalac, nema šta, lepo mi je rekla šta treba da popravim, šta treba da zadržim, da li mi
28:38je skale, da vežbam, vokalne vežbe, sve, vežbe disanja, sve, sve, ma sve je bilo super.
28:44Malčić, jedno pićenice, jedno koktačić za mladu devojčicu, puno ću svestu inače, o pa hvala, lijepo.
28:53Hvala, Simino, dobro i?
28:54Slušaj, ona je mene posle pitala da ja pevam na rodnjake, ali ja to ne želim, mislim, ja ne slušam
28:58na rodnjake, stvarno.
29:00I onda sam joj odpevala svoju omiljenu pesmu od Whitney Houston, I will always love you.
29:05Tako da sve je prošlo super, rekla mi je, to je to postajem svesta.
29:09Znači, sve teče po planu, sve ide kako treba, jer cako, pa to je sjajno, ma to je sjajno, baš
29:15ti naduževila.
29:15Nego da ti kažem, mislim da je sad pravi trenutak da zaronimo još dublje u posao i da mi zakažeš
29:22negde neki nastup na nekom super cool mjestu.
29:26Pati me.
29:30Šta ću ja još čuti, čekaj, pa čekaj, ti hoćeš da budeš zvezda, jer hoćeš, jer?
29:36Pa da, kako to nastup dušo, lutkice, lepotice, pa ne može nastup već da se zakazuje ti nemaš svoju pesmu.
29:44Kako bez pesme nastup?
29:46Pa dobro, Dijana, mogu da pejam bilo koju.
29:48Kako to misliš da peveš bilo koju?
29:50Pa, pa tuđu.
29:52Tuđu pesmu ti da pevaš?
29:54Ma ne, pa slušaj ti me, pazi.
29:56Ti hoćeš da budeš velika zvezda, jer tako? Jer hoćeš?
29:59Hoću. I odlučila si zaista da budeš zvezda.
30:01Pa nema zvezde bez hita, znaš. Ne može da se postane zvezda da se nema nešto svoje, nešto autentično, nešto
30:08onako da izvedeš na tom koncertu, nešto premijerno. Razumeš, nešto baš tvoje.
30:14Prvo to, pa onda koncert.
30:16Treba mi hit.
30:20Sve ćemo da rešemo.
30:35Došao sam da ti prenesem dobre vesti. Mislim, nadam se da će biti dobro.
30:39Slušam.
30:40Pa, malo mi izgleda došlo do mozga ono što smo oni pričali.
30:44Koje malo?
30:46Relji.
30:47Relji?
30:47Da, da. Ne znaš što ti kažem, nešto se dogodilo. Neke promjene, ne znam, možda je odrasto.
30:54Vidi, ja se iskreno nadam da si upravo jer ja više ne mogu da mu izigravam mamu.
30:58Pa, znam. Zašto nam kad čovjeku? Jedno se nam ovo je kliknulo. Kliknulo. Znaš kad čovjeku govoriš, nemaj ovako, nemoj
31:06ako srljaš, doće nas do propasti.
31:08Ma, neće samo sebe, nego će sve nas da uvede u propast.
31:12Jeste, jeste.
31:13To je onaj moment kad, gde te to pripretiš, kažeš, oduzeću ti igračku i on se smiri, to je to.
31:19Jeste, eto, ajde, ja sad idem.
31:21I, stani, stani, stani. Ako si u pravu, red je da nazdravimo.
31:25Ako sam.
31:26Ako si u pravu. Šta piš?
31:30Pa isto što i ti.
31:32Opa, dvanestica, a?
31:33Naš pa sam.
31:35Leti ili bez?
31:36Bez.
31:37Sve sam zapamtil.
31:51Da, da, da, tako je, tako je. Kada naši dostavljači stignu, oni provere poručbinu i unesu u aplikaciju.
31:58Da, da, ne brinite, to sve stigne na pravu adresu, naravno.
32:02Samo, samo trenutak jedan, da?
32:04Jelus, prekida?
32:07A, pozovite me slobodno ako vam bude potrebno bilo što vaš. Hvala puno, doviđenja.
32:13Kaže, Sune, o čemu se radi?
32:15Ne znam koliko ste upućeni, ali dobila sam zadatak od gospođe Gabrijele da napravim marketnišku kampanju.
32:22Pa, nisam upućen u to, ali dobro, pretpostavljam da je neki verovatno veći zaloga i pa ti je potrebna pomoć.
32:29Ba, ne bi mi inače bila potrebna pomoć, ali ovo je specifičan zadatak, znate, zbog toga što...
32:35Što?
32:36Što je za kampanju izdvojeno nula dinara.
32:39Aha. Da.
32:40Pa, to može da bude malo otežavajuća okolnost, a ne znam šta bih mogli da smislim o pogodom toga.
32:47Pa, znate, gospodine Aleksa, ja već imam jednu ideju.
32:52Sedi, da čujem.
32:58Svi zapamtio gde se nalazi sef uz latari?
33:01Treći urmarić izaz sloje strane.
33:04Kad oborimo ovu dvojicu za obezbiđenje na ulazu, treći će nam dati šta god požele.
33:09Da, da, neće imati puno vremena, o to ne se radi.
33:12A dobro štavi ti da piješ kaficu s moncima.
33:14Zvrateni, ovo je takva akcija, uleći, izleći, sve na viku i na prepaku.
33:18Da, da, uleći, izleći, sve s tamo što pričaš, izveruješ ti u to.
33:23Šta si ti premišljaš?
33:25Siti uplaši, ovo?
33:26Ja se uplaši, ja se uplaši.
33:29Znamo toliko dugo ti, ja.
33:32Muči me nešto drugo, vreti.
33:34Dobro šta te muči?
33:36Koliko para ide nama, koliko ide Grekljan?
33:41Aha.
33:43Pola, pola.
33:46Pola, pola.
33:47Dole, dole.
33:48Baži.
33:50A to je problem.
33:52Da.
33:53A ovako.
33:55Dam ti ja moj del.
33:58Što bih ti sad uradio na razvoju?
34:00Zato što ja ovo ne radim za bo Keša.
34:03I ne bih radio nisakim drugim od sam s tobom.
34:05Jedin u tebi je verio.
34:08Doboren?
34:11Doboren.
34:14A kog te volim.
34:17Hajde.
34:17Dole.
34:45Dole.
34:47Dole.
34:47U sebe vredi uložiti.
34:50Ti da mi napišš.
34:52Dobro.
35:04A što se tog dela tiče, mislila sam da se sve snima telefonima.
35:09Pa video će svakako ići na društvene mreže, a ne mora da bude skupo da bi bilo dobro.
35:15I tako ćemo se uklopiti u Gabrielin zahtev da kampanja bude bez budžeta.
35:20Suna, moram da priznam da ti je ideja odlična.
35:23Namnošila smo ove očekivanja, tako da, svaka čast.
35:27Zapravo, ovo uopšte nije moja ideja.
35:30Neko čije?
35:43Ovo je moj privatni broj.
35:46Hvala vam.
35:47Treba da imate.
35:50Ako se bilo šta desi, zovete mu bilo koja doba dana noći.
35:57Smo se razumijeli.
35:59Jesmo. Hvala vam.
36:13Ovo. Ćao.
36:15Gdje ćeš ovdje stajen?
36:17Možeš na stop.
36:22Znaš, nešto sam razmišljala i shvatila sam da si ti jedan baš super heroj.
36:30I da si ti sad uradio zapravo baš nešto što meni treba.
36:37Pa da donosam ti hranu zato što si to tražio?
36:40Ne.
36:41Ja sam izljela na nešto drugo.
36:55Razmišljam da prodam biljaninu kuću.
36:58A otko to zbog čega?
37:00Pa zato što mi je žal.
37:02Žal mi je da se ta kuća ne koristi.
37:05Tako kuća propade i to treba prodati.
37:07Ček Gabriela, kako se kuća ne koristi kada su se stanarke useline?
37:11To nije isplativo. Ti to vrlo dobro znaš.
37:13Kako nije isplativo?
37:14One plaćaju kiriju, plaćaju račune.
37:17Na biljaninu penziju to je njoj bonus.
37:19Ne vidim koja ti je logika uopšte.
37:21Logika...
37:23Logika je u tome da to treba prodati, da treba uzeti nešto manje.
37:27Naprimjer, neku garsonjeru za biljanu, to je njoj dovoljno, pa može i to da izde šta fali.
37:32Zašto ti je potreba novac?
37:44Čekate veliko iskušenje.
37:47Sada...
37:48Može da bude na polju posla, može da bude i na polju ljubavi.
37:53Molim ti, ovo kao one manekinke želi mir u svetu, to je tako opšta mesta.
37:58Mislim, sve smo to već čuli i nema ničeg novog tu.
38:00Kajo, ovo ti je znak da treba da budeš spremna.
38:05Spremna?
38:06Ovo je...
38:07Smrt.
38:08Šta?
38:21Slušaj.
38:24Dodjela sam odluku koja se tiče i tebe.
38:27Šta će sad u me snaći?
38:31Odlučila sam da prodamo kuću. Našu kuću.
38:34What?
38:35Do you want me to go?
38:38What is the idea?
38:40Why?
38:52Did I ask you something?
38:55Yes.
38:58Did I ask you something that hurt you?
39:01No.
39:03I feel great.
39:05Because I feel negative vibrations
39:08on your side.
39:09Why?
39:10Because I'm in chaos.
39:13I don't have time for you.
39:16Why are you calling me to see you?
39:31You've reached me from all sides.
39:34It doesn't have to be like that.
39:39What do you think?
39:41Evane, your secret is sure to me.
39:47What secret?
39:48Only time for you.
39:49Just listen to me.
39:49You haven't done bad things.
39:50Bye.
39:50Bye.
39:51Bye.
39:51Bye.
39:52Bye.
39:53Bye.
Comments