00:28Are you okay?
00:33It's not cold, it's cold.
00:34Oh, it's cold.
00:38I'm going to see you.
00:40I'm going to come here.
01:03You're so cute.
01:06You're so cute.
01:15You're so cute.
01:28He keeps calling.
01:30How are you going?
01:34Are you looking for a friend?
01:34Hi, Margo.
01:36Your father is your way,
01:39I'm sure.
01:42It's hard to have anything to do with your girlfriend.
01:47I love you, but I love you.
01:50It's your father.
01:53You're not alone.
01:55You're not alone.
01:55I don't know.
01:59You're not alone.
02:01You're not alone.
02:05I'm not alone.
02:05I want you to marry me.
02:10I'm not alone.
02:12I'm going to marry you.
02:14I'm going to marry you.
02:26I'm going to marry you.
02:29I'm going to marry you.
02:31You have to marry me.
02:32All this country is a star.
02:35Come on, come on.
02:38Come on.
02:39Come on.
02:41Come on.
02:42Come on.
02:43Come on.
02:45Oh, yeah.
02:45Oh, yeah.
03:17Please let me know.
03:18Please let me know.
03:21Please let me know.
03:25Please let me know.
03:27Please let me know.
03:27Would you be afraid?
03:29Please let me know.
03:29You?
03:33Who?
03:34My mother and sister are married?
03:37How did you get married?
03:39He got married?
03:39My mother, I'm from the family.
03:47My mother.
03:48She has been driving.
03:49What is she going to do?
03:53She don't want to take her back, she's a woman.
03:56She's going to take her back.
03:59Yes?
04:00She's going to take her back.
04:02But she's going to take her back.
04:09He's your son.
04:11He's already a good girl.
04:13Don't give up any more.
04:19I don't know this woman.
04:23She's a woman.
04:25She's a woman.
04:28She's a girl's skill.
04:30She's a girl who's a girl.
04:33She's a girl who's a girl.
04:35She's a girl who's a girl.
04:36She's a girl who's a girl.
04:41He's a good man.
04:42You have to have a relationship with someone.
04:43You're a good guy.
04:45You're a good guy.
04:46You're a good guy.
04:46What do you know?
04:48He's a good guy.
04:54I'm a good guy.
04:55He's a good guy.
04:57He's a bad guy.
04:58He's a good guy.
04:59He's a good guy.
05:00I'm one of the other guys who is a bad guy.
05:01I don't know what the fuck is going on.
05:02I don't know what the fuck is going on.
05:14I'm pregnant.
05:16I'm pregnant.
05:17I'm pregnant.
05:22I'm pregnant.
05:23Well, darling, you're right.
05:25Have a lot of dreams in your daughter's exist.
05:29At age 30, I say no.
05:39You should know that brother's family is more fond of..
06:05What are you doing?
06:23당신은 누구랑 결혼을 해요? 정신 차리세요! 착각도 어지간히 하시지요?
06:27경곤아 내 아이를 가졌다니!
06:29내가 채화영씨 손 한 번 잡은 적이 없는데 이런 당치도 아닌 일이 어떻게 있습니까?
06:33당치도 아니겠 comentários
06:34똑똑히 안아두세요!
06:36난 사랑하는 여자가 있고, 그 여자랑 결혼할겁니다
06:42채화영씨는 우리 백화점 모델, 그 이상도, 이해도 아닙니다 아 싶습니까?
06:49정식이란 여자랑 결혼을하시려나본데
06:52I can't.
06:53I'll marry you.
06:53What?
06:54I'll marry you soon.
06:56I'll marry you soon.
06:59I'm going to marry you soon.
06:59I can't even do that!
07:02Your daughter is very important!
07:04Why aren't you sure?
07:05If you're going to marry me,
07:07I'll marry you soon?
07:08Uh-huh?
07:11It's not normal.
07:13You know what I'm doing?
07:15What are you doing?
07:18I've never been able to take a shower.
07:20I've never been able to take a shower.
07:23I've never been able to take a shower.
07:26It's not a mistake.
07:34And I've never been able to take a shower.
07:36I'm not a husband.
07:39I'm a wife.
07:40You're a wife of Don석's wife.
07:42You're a child of Don석's body.
07:46Don't forget it.
08:01Is she a child?
08:04Is she a child of Don석?
08:06Don석 have an ilustre?
08:08No, no.
08:09No, no, you don't have a child.
08:11Don석's will Ladd didn't go before even that you saw your child?
08:17How could you know from me that you saw your house as she left?
08:22No.
08:23No.
08:24Don석 does not fail deni.
08:36He's going to come back.
08:38Father, don't you want to marry me?
08:42You don't want to marry me?
08:46Don't you love me?
08:48Don't you want me to marry me?
08:51I?
08:53Is that my son's son's son's son?
08:56Where are you going?
08:59Father, how are you saying that?
09:02Father, who is your father?
09:05I'm not a uncle.
09:07I'm not a uncle.
09:08I am a husband.
09:09I'm not a uncle.
09:10I'm a son's son.
09:11I'm not a son's son.
09:11Father, I'm your father.
09:12Mother, please don't take me.
09:15Father, please don't take me.
09:26Father!
09:38If you want me to finish, you'll have a impact on the image of the market.
09:45You've already been here.
09:47I've already been here.
09:48I've already been here.
09:50If you want me to finish the market, you'll need to finish the market.
09:57Dream 백화점 will stop the market.
09:59We're all about to see him.
10:04I'm sorry to think about that.
10:07I'm waiting for you.
10:21Don�석 씨는 안 보이네요?
10:23Don�석 씨는 어디 갔죠?
10:25Okay.
10:26Hey!
10:27See you!
10:30We'll open it!
10:32Please, wait a moment!
10:34Let's take my words!
10:36See you!
10:38I'm not trying to get it anymore.
10:41Yes?
10:42I will take it to you.
10:44No, I don't know.
10:45She's crying.
10:46She doesn't want anything.
10:55I don't know what to do.
10:56Suki 씨!
11:02Suki 씨!
11:04Suki 씨!
11:07Suki 씨!
11:10Suki 씨!
11:24Suki 씨!
11:28Suki 씨!
11:31Suki 씨!
11:42Suki 씨...
11:46미안해.
11:50미안.
11:50아가.
11:54이제 너한테는 아빠가 없어.
11:58그래도 괜찮지?
12:00엄마가 잘 키워줄게.
12:05아가.
12:25아가.
12:28최화영 스캔들이 잠잠해질 때까지
12:31플러스지섬 나가있어.
13:03양수가 정상치보다 적어서 주의 깊게 관찰을 해야 합니다.
13:08절대 안정을 취하셔야 하고요.
13:10특히 스트레스에 유의하셔야 하고요.
13:16몸에 특이사항 느껴지면 곧바로 병원으로 오셔야 합니다.
13:20아...
13:21일부러 총구석 병원으로 왔더니 이래자래 말이 많아.
13:24짜증나게.
13:30됐어.
13:31사람들이 봐.
13:32차 시동이나 걸어.
13:34근데...
13:35정말 이 아이 혼자 나올 거야?
13:38새삼스럽게.
13:39꼬무 모르니?
13:41쌩둥밖에 무슨 소리야.
13:42네.
13:46시청자 여러분.
13:47지금 들어온 속보입니다.
13:48드림백화점 부사장 마동석 씨가 모나코 해상에서 요트를 타다가 실종됐습니다.
13:54목격자에 따르면 요트 주변에서 큰 폭발음 같은 소리가 들렸다는 증언도 나왔습니다.
13:59그 소식을 접한 마 회장이 급히 직원들과 함께 모나코로 출국했습니다.
14:04아이고.
14:05왜 그래.
14:06방태야.
14:08동석 씨.
14:11동석 씨가 그러는 거 없어.
14:27동석 씨가 그러는 거 없어.
14:31어떻게 됐어?
14:32마 회장님은 모나코에서 귀국하셨어?
14:35어.
14:36방금 사퇴하러 왔었대.
14:37그게 궁금한 게 아니잖아.
14:39동석 씨는?
14:40어?
14:40동석 씨는 어떻게 됐는데?
14:42찾은 거야?
14:43못 찾은 거야?
14:45여전히 행방이 묘연한가 봐.
14:51너무 걱정하지 마.
14:53아직 시체는 못 찾았으니까 어딘가에 살아있을 수도 있어.
14:56벌써 시간이 얼마나 지났는데.
14:58여태 못 찾았으면 죽은 거야.
15:00동석 씨는 죽은 거라고.
15:02하루 속에서 물고기 밤이 된 거도 남을 시간이야.
15:09잘됐지?
15:11너한테는 잘된 거지?
15:14채화요.
15:15왜?
15:15너 동석 씨가 잘못되길 빌고 또 밀었었잖아.
15:19내가 널 모를까 봐?
15:20공개해.
15:22동석 씨가 잘못돼도 너한테는 안 돌아가.
15:26알아.
15:28나한테는 과분하고 또 과분해서 바라지도 않아.
15:32그래.
15:33네 주자 알았으면 됐어.
15:36그래도
15:38네 곁엔 내가 있다는 것만 알아줘.
15:45괜찮아?
15:47자대기 시켜.
15:48어차피 이렇게 된 거.
15:51마이장이랑 단판을 지워야겠어.
16:01올 거 없다.
16:04동석이 안 죽었어?
16:07누가 뭐래도 우리 동석이 안 죽었어.
16:10분명 어디 살아 있을 거야.
16:13네.
16:15저도 그러길 바라요 아버님.
16:21몇 개월째니?
16:268개월째예요.
16:28아버님 손자예요.
16:30동석 씨 아들이고요.
16:31아들이에요.
16:33사람들이 다 제 배를 보고 아들 같다고 했어요.
16:36걔가 동석이 애라는 걸 어떻게 증명해?
16:40어떻게 그런 말씀은 너무하세요.
16:43저 몸 그렇게 함부로 굴리는 여자 아닙니다.
16:46탤런트들이 무슨 술집이라도 나가는 줄 아세요?
16:49그러니까.
16:51걔가 동석이 애라는 걸 증명을 해라.
16:54그럼 내가 널
16:57연회리로 받아주마.
17:01이 아이는 동석 씨 아이입니다.
17:04네.
17:05이 아이를 낳아서
17:07동석 씨 아이라는 걸 반드시 증명하겠습니다.
17:10그럼 아버님도 오늘 하신 말씀
17:13제게 사과해주세요.
17:16정말.
17:17너무 억울해요 언니.
17:19네.
17:20네.
17:30네.
17:31I don't know.
18:03I don't know.
18:31동석 씨, 동석 씨 정말 잘못된 거 아니죠?
18:35동석 씨와 상관없이 이 알을 키우려고 했어요.
18:40하지만 동석 씨가 이 세상에 없다는 건 생각하고 싶지도 않아요.
18:45마회장님이 문학굴에 도셨다니
18:47어떻게 된 건지, 동석 씨를 찾은 건지, 영롱 못 찾은 건지
18:52그것만 물어볼게요.
18:55그것만.
18:57안 돼, 안 돼.
18:59정숙이가 마이잠을 절대 만나게 해서는 안 돼.
19:02동석 씨, 이 아이 하나야 한다고.
19:13이거 뭐야?
19:14왜 이래?
19:15문 열어!
19:16지금 뛰쳐나가서 뭘 어떻게 하겠다고.
19:18막아야지.
19:19정숙이가 절대 마이잠 못 만나게 막아야 할 거 아니야.
19:22지금 막는다고.
19:23저 여자 뱃속아이가 없던 걸로 돼?
19:24야, 이강영!
19:26문 열줘 못해?
19:28문 열어!
19:30이미 초인종 눌렀어.
19:41아버님 손자예요.
19:43동석 씨 아들이고요.
19:45아들이에요.
19:47아들이라.
19:50내 뒤를 이을 손자라는 거지.
19:53네, 이 아이를 낳아서
19:55동석 씨 아이라는 걸 반드시 증명하겠습니다.
20:01그렇게 당당한 걸 보면
20:04동석의 아이가 분명한데
20:07그렇게만 된다면
20:09내 손자에게
20:11내 모든 걸
20:14다 물려주지.
20:20김 교장!
20:22아니, 회장님 돌아오셨다는데
20:23그럼 아드님은 영영 못 찾으신 거예요?
20:26그러게 말이에요.
20:27아직 시체도 못 찾았어요.
20:29아직 가방은 없다고 그러더라고요.
20:35어떻게...
20:36어떻게 동석 씨...
21:02난 사랑하는 여자가 있고
21:05그 여자랑 결혼할 겁니다.
21:35어림없어, 정숙이.
21:37어림없어.
21:45사장님 죄송합니다.
21:47잠시 쉬는 시간에 다녀온다는 게...
21:49세대, 어디 갔다 와?
21:50일을 하는 거야, 마는 거야.
21:51죄송합니다, 얼른 갈게요.
21:55저기 김 씨 좀 세줘요.
21:57아, 네.
21:59네.
22:00여기.
22:01저기...
22:01여기 있습니다.
22:02I'm sorry.
22:18I'm leaving.
22:22I'm leaving.
22:24How can you feel?
22:25How can I get to bed?
22:27I think it's been a good thing.
22:28What do you think?
22:30You can say it out.
22:33What?
22:33What was it like?
22:36At the end of the day, you're able to take a home.
22:39You can put a home again.
22:41We'll be back on you.
22:42We'll be right back on you too.
22:44Long life.
22:52You can't write down this thing?
23:16What was the last time I did?
23:17What did you do to use?
23:18What did you do to use?
23:30I know I'm going to leave this place.
23:34I'm just going to leave this place.
23:34I don't know if my daughter is here.
23:55I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
24:29I don't know what you're going to do.
24:48I don't know what you're going to do, but it's just a good idea..
24:50I'm sorry, I'm sorry.
24:59You're my own, mom.
25:01You're so funny, you're laughing.
25:37I don't know.
25:55Oh, oh, oh, oh, oh.
26:20Oh, oh, oh.
27:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
27:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
27:24Oh, oh, oh, oh.
27:28Let's go know what was going on.
27:42uhh
27:48꼼짝이야
27:51너희들 쌍둥이라고
27:53둘이 누가 더 쎄게 채는 내기하는거야?
27:59그래
28:01신나게 놀다가
28:03건강하게만 나와져
28:06무키야
28:08토끼야
28:12I'll be back with you.
28:13I'll be back with you.
28:15I'll be back with you.
28:27I'm going to go.
28:29Yes, I'm going to go.
28:30Oh, my God.
28:33Oh, my God.
28:35Oh, my God.
28:37I'm sorry.
28:38I'll tell you what I'm saying.
28:40Please...
28:44Please...
29:08I can't find you in the dark
29:12You'll be lit to wait a moment
29:16잠시 혼자 남은
29:18그런 두란뇨?
29:19숙식 제공, 아줌마 환영
29:22하늘에서 내려준 동아줄이네?
29:25얼마나 기곤이 장대한 녀석이 들어셨길래
29:28쌍둥이라 그래요
29:30쌍둥이?
29:31회장님 오셨습니다
29:32얼른 문안 열고 뭐하냐?
29:35포도주 냄새가 나네
29:36어떻게?
29:38걸리는 거 아니야?
Comments