- il y a 17 minutes
DB - 07-04-2026
Catégorie
📺
TVTranscription
00:25Lentement, je me forge une petite clientèle à Toulousane et dans les environs.
00:30Ce jour-là, en revenant de chez un malade...
01:00...
01:03...
01:07...
01:09...
01:13...
01:18...
01:19...
01:24...
01:27...
01:29...
01:34...
01:40...
01:41...
01:43...
01:48...
01:49...
01:49...
01:57...
01:58...
01:58...
02:01...
02:04...
02:08...
02:10...
02:11...
02:11...
02:12...
02:12...
02:19...
02:20...
02:21...
02:22...
02:23...
02:23...
02:23...
02:24...
02:26...
02:26...
02:27...
02:27...
02:27...
02:29...
02:30...
02:43...
02:44...
02:55...
02:56...
02:56...
02:56...
02:58...
02:58...
03:06...
03:07...
03:08...
03:09...
03:15...
03:16...
03:16...
03:17...
03:19...
03:20...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:23...
03:23...
03:53...
04:00...
04:01...
04:01...
04:01...
04:03...
04:03...
05:35...
05:35...
05:35...
05:35...
05:36...
05:37R-E-R. Non, non, E. Non, M.
05:41E-R-I-W-E.
05:43Bon, vous allez la faire à mon nom, ce sera plus simple. Je me débrouillerai avec lui.
05:49Entendu. Au revoir, M. Duarche. Au revoir.
05:51By the way, let me introduce myself. Bud Merriweather.
05:56Mais il est plus simple de m'appeler Bud Toucourt.
05:59OK.
06:01Et votre nom à vous?
06:03Docteur Baudouin.
06:05Oui, mais comment il est plus simple de vous appeler?
06:08Docteur, Toucourt.
06:18Si je vais être obligé de rester une semaine dans le village, est-ce qu'il y a un hôtel
06:23ici?
06:24Le café de la mairie, l'où des chambres. Mais évidemment, ce n'est pas le confort américain.
06:30Je ne cherche pas le confort américain. Je cherche plutôt le pittoresque.
06:35Alors, dans ce cas, vous serez servi.
06:38Mon job, c'est la photographie. Je travaille pour un advertising agency.
06:43Ah, une agence de publicité?
06:45Oui.
06:47Seulement, c'est une blague. En réalité, je suis simplement ivrogne.
06:53Alors, mon boss, pour se débarrasser de moi, il m'envoie photographier les sauvages peuplats de l'Europe.
07:00Ah, oui.
07:03Il s'appelle comment, ce village?
07:06Ici, Tourleusanne.
07:08Tourleusanne.
07:08Tourleusanne.
07:09Et vous, vous êtes née à Tourleusanne?
07:11Non, je suis née à Paris. Non, je suis installée ici depuis... depuis quelques semaines seulement.
07:17Seule?
07:19Seule.
07:24Qu'est-ce que vous voyez, hein?
07:26Bien.
07:27Bien.
07:30Bon, si nous tentions de rejoindre le Tourleusanne Palace.
07:36Doucement.
07:38Peut-être appuyez-vous sur mes épaules.
07:41Oui.
07:42Attention.
07:44Ça va?
07:46La tête un peu plus haute, monsieur.
07:49Et j'ai la droite.
07:50Un peu plus.
07:52Voilà. Je prends.
07:56Je double.
07:59OK, un autre.
08:02Et voilà.
08:04Monsieur Cahuzac, encore une tournée.
08:07Pour l'honorable vieilleur, pour le génial photographe,
08:11et pour monsieur le patron.
08:13Ah, merci beaucoup.
08:15Ah, je veux voir la santé de la plus jolie fille de Tourleusanne.
08:22Just a moment.
08:24Je veux vous photographier.
08:25Vous voulez tout?
08:27Ben, je mets votre visage sur un film et il part pour Hollywood.
08:31Demain, toute l'Amérique connaît la Mona Lisa de Tourleusanne.
08:35L'énigmatique Mona Lisa.
08:36D'abord, je ne m'appelle pas Mona Lisa, mais Marie-Marie.
08:39Ah, mais c'est encore mieux.
08:40Allons pour une petite photo.
08:42Vous ne voulez pas conquérir l'Amérique, non?
08:44Non, non, sans façon, merci.
08:49Encore une qui n'aime pas l'Amérique.
08:53Hé, qu'est-ce que vous tenez?
08:57Vous êtes un chouetteux!
09:00Non, mais je ne gêne pas.
09:03Vous ne voulez pas aussi la casquette?
09:05Hé, alors pour nous autres.
09:20Ah, les filles de Tourleusanne, je les adore.
09:31Voulez-vous vous marier avec moi?
09:52Vous avez l'air d'aller beaucoup mieux.
10:00Ah, oui!
10:03Hé, l'Américain, hé, l'Américain, il y a des viscots comme celui-là en ton pays.
10:09Oui, plus ou moins comme ça.
10:11Et il y a toujours des imbéciles à venir dépenser leur argent, leur temps et leur reste pour oublier.
10:19C'est mort, il n'y a pas ça.
10:23Hé, grave, et les filles, elles sont jolies en Amérique, hein?
10:27Ah, elles sont très jolies, trop jolies.
10:30Oui, ce sont des princesses qui ont le droit de vie et de mort sur les hommes.
10:36Et c'est pour ça que tu es venu ici.
10:38C'est vraiment.
10:42Hé, seulement, méfie-toi, les nôtres ne sont peut-être pas des princesses, mais toi tu pourrais bien être le
10:47roi.
10:54Qu'est-ce que ça veut dire, ça?
10:57Monsieur Merriweather, monsieur Merriweather.
11:00J'ai un mot à vous dire.
11:02Ah, oui, d'un instant.
11:04Alors, tu fais une autre tournée à ces messieurs.
11:07Oh!
11:08Au calucane!
11:09On a même pour tout le monde!
11:18J'ai rencontré Douarch ce matin.
11:21Il m'a dit que votre voiture serait prête ce soir.
11:25Ah.
11:25Alors, comme ça, vous pourrez reprendre la route dès demain matin.
11:29C'est-à-dire que vous êtes malin?
11:31Généralement, les Américains ne sont pas bien malins.
11:33Mais là, je crois que j'ai compris.
11:35Vous êtes content si je pars, n'est-ce pas?
11:39Contente n'est pas le mot, non?
11:43Mais rassurée, oui.
11:46Tout le monde est copain avec moi, sauf vous, petit docteur.
11:50Vous, c'est comme le premier jour.
11:52Qu'est-ce que je vous ai fait?
11:55Rien.
11:59Mais je crains qu'un séjour prolongé à Tourleusanne
12:02affecte votre santé et celle de certains habitants.
12:06Vous buvez beaucoup, M. Merriweather,
12:09et vous faites beaucoup boire.
12:12Mais ça, c'est mon public relations.
12:15J'ai reçu la visite de Mme Castanier ce matin.
12:18Ah, la femme de mon ami Joseph.
12:20Oui, mais elle m'a demandé de faire quelque chose pour son mari.
12:25On avait réussi à le désintoxiquer.
12:28Il ne buvait presque plus ces dernières semaines.
12:32Et puis, vous êtes arrivés et tout est à recommencer maintenant.
12:38Excusez-moi, docteur, je ne le savais pas.
12:41Il a trois enfants. Vous comprenez?
12:44Oui, je comprends.
12:47OK. Je pars demain.
12:54Vous avez une bien belle auto, M. l'Américain.
12:57Vous avez un bien beau sourire, Mlle Mona Lisa.
13:00Ça fait combien de chevaux?
13:01Trente, je crois.
13:03Eh bien, tu dois consommer quelque chose.
13:05Presque autant que moi.
13:21Et voilà.
13:22C'est l'heure des adieux.
13:25Je me souviendrai toujours de ces huit jours à Troulazanne.
13:28Merci pour le souvenir.
13:30Vous voulez entrer quelques minutes?
13:33Non, maintenant que j'ai décidé de partir, je suis très pressé.
13:38Bon.
13:40Alors, adieu, M. Meriwether.
13:42Adieu.
13:47Dites, pourquoi vous êtes restée vieille fille?
13:52Non, on dit célibataire.
13:54Oui.
13:55Pourquoi?
13:55Je ne sais pas.
13:57Peut-être...
13:58Peut-être parce que je n'ai pas rencontré l'amour éternel.
14:03Dites-moi, quel âge avez-vous?
14:05Je peux vous demander.
14:07Vingt-huit ans.
14:10J'ai une amie, Cynthia, qui a vingt-huit comme vous.
14:14Elle va marier un homme pour la troisième fois.
14:16Elle n'est pas découragée?
14:18Non.
14:19Elle a été très contente avec ses deux premiers maris.
14:21Alors, pourquoi pas avec celui-là?
14:24Elle ne pense pas à l'amour éternel.
14:26Elle est très heureuse quand même.
14:29Vous pas.
14:31Mais qui vous a dit ça?
14:34Vos yeux.
14:39Vous avez entendu?
15:04Qu'est-ce qui se passe?
15:05Mais Castagna a une nouvelle crise et cette fois, ça risque d'aller mal.
15:09Ça lui a pris tout à l'heure au petit-déjeuner.
15:11Il a disputé sa femme parce que le café n'était pas assez chaud.
15:13Elle a eu le malheur de répliquer et voilà, c'est parti.
15:15Il a décroché son fusil, il a mis toute sa famille en joue.
15:18Vous vous rendez compte?
15:20Heureusement que le petit, il n'a pas perdu la tête.
15:22Profitant d'un moment d'inattention de la brute,
15:24il a glissé sous la table et s'est enfui par un fenestrie.
15:27J'étais encore au lit ce matin quand il est venu frapper à ma porte.
15:31Quelle histoire.
15:31Est-ce qu'on a été chercher les gendarmes?
15:33On les attend d'un moment à l'autre.
15:35Je me demande un peu ce qu'ils vont bien pouvoir faire.
15:38Dès que quelqu'un se montre sur la place, il tire un coup de fusil.
15:40Une veine qu'il n'a encore touché personne.
15:43Reste tranquille, Louis.
15:44Pense qu'il a une femme et deux gosses avec lui.
15:47Je tire un perdant à 100 mètres.
15:49J'aurais bien ce salopard à 30.
15:50Laisse-moi passer.
15:51Alors, alors.
15:53Vous n'allez pas les laisser faire.
16:10Allez-vous là, je vous en supplie.
16:13Si vous revois encore là, c'est sous moi et sous les petits qui tirera.
16:16Au reine du ciel, partez.
16:17J'ai compris, t'as l'attrapé.
16:23Et moi qui le croyais guéri?
16:24Il l'était, presque.
16:26Mais ça lui arrive souvent de faire ce genre de cinéma?
16:30Comme celui-là, non.
16:31Mais vous vous souvenez, monsieur le maire, il y a deux ans, au mois de juin.
16:34Oui.
16:35Un soir, il a piqué la colère contre les chats du voisinage qui faisaient trop de bruit.
16:39Oui.
16:39Et il a pris son fusil et il est parti à la chasse.
16:42Et le lendemain matin, on a retrouvé 12 cadavres de chats alignés devant le monument aux morts.
16:48Et bien entendu, personne n'a rien dit.
16:49Mais supposez qu'on alerte les gendarmes.
16:53Castagny en aurait pris pour trois mois.
16:55Peut-être.
16:56Mais à sa sortie de prison, alors là, il aurait réglé ses comptes.
17:00Et là, alors, ça aurait saigné.
17:02Alors, on a laissé tomber et seulement Castagny s'est mis le village à dos.
17:05Et ce matin, on en a marre.
17:08Enfin, qu'est-ce que font les gendarmes?
17:10Il y a longtemps qu'on les a alertés?
17:15Allez, hein.
17:27Allez, clac, où allez-vous?
17:29Chez moi, téléphoner aux gendarmes.
17:31Je croyais qu'il y a...
17:32Vous n'avez rien compris?
17:33Personne ne les a appelés.
17:34Le village a un compte à régler avec cette brute de Castagny et il entend bien le régler sans le
17:37secours de la marie-chaussée.
17:38La marie...
17:39Montez!
17:43Vous voulez dire que tu veux...
17:45Le tuer, oui.
17:46Ils sont en état de légitime défense.
17:49Et le drame, c'est que pour justifier leur vengeance, les villageois pousseront Castagny à tirer le premier.
17:55Bah, il faut empêcher ça.
17:57Ah oui, malheureusement, je crois que c'est impossible.
17:59Le village a rendu son verdict.
18:01Allô?
18:02Oui, voulez-vous me passer la gendarmerie de Saint-Génier, s'il vous plaît, pour le 2 à Tourleusanne?
18:08Oui, je ne le doute pas.
18:11Eh non, tu comprends, ça a trop duré, cette histoire.
18:12Du calme!
18:13Non, ne faites pas les imbéciles, vous autres.
18:15Tout ce que vous risquez, c'est de déclencher le drame.
18:18Mais tu as entendu ce qu'elle a dit, sa femme.
18:19S'il revoit quelqu'un, c'est sur elle et les gosses qu'il tire.
18:22De toute façon, tu sais, il tirera.
18:24Alors, autant le cueillir avant, hein?
18:25Attends, ne fais pas la cahusseur.
18:27Non, je vous interdis!
18:29Monsieur le maire!
18:30Oui?
18:31Monsieur le maire, je viens de téléphoner aux gendarmes.
18:32Ils ont été surpris de mon appel, personne ne les avait alertés.
18:35Cependant, j'avais demandé qu'on le fasse.
18:37Ils arrivent?
18:38Dans un quart d'heure.
18:39Alors, il sera trop tard.
18:40Louillez sa bande, essayez de prendre un Castagny à revers.
18:43Vous n'avez rien fait?
18:45Mademoiselle Baudouin!
18:49Mademoiselle Baudouin, attention!
19:04Dommage que l'Américain n'insiste pas à ça.
19:07Il sera à la fête.
19:08Tiens, mais qu'est-ce qu'on avait fait du cow-boy?
19:11Il souffrirait d'un petit complexe de culpabilité que ça ne m'étonnerait pas.
19:15Je l'ai laissé dans sa voiture en train de farfouiller.
19:18Qu'est-ce qu'il cherchait?
19:19Une contenance, sans doute.
19:23Louis va faire des bêtises.
19:31Eh bien, c'est raté.
19:35S'ils n'ont pas alerté Castagné avec tout ce chahut.
19:38Et les gendarmes qui n'arrivent pas.
19:50Vous croyez que vous n'avez pas fait assez de bêtises comme ça?
19:52Que voulez-vous?
19:53Je veux parler à Castagné.
19:55Qu'est-ce que vous voulez lui dire?
19:56Je veux le rassurer.
19:57Eh bien, ça, c'est un comble.
19:59Le rassurer?
20:00Castagné a peur.
20:01Mais de qui, mon Dieu?
20:01De lui, je connais bien le problème, Doc.
20:05Mais vous ne connaissez pas Castagné.
20:07Si jamais il vous tient dans son collimateur, il vous descendra.
20:11J'ai fait la guerre, mon vieux.
20:26J'ai fait la guerre, mon vieux.
20:42Regarde.
20:44Maintenant, si tu voulais, tu pourrais tirer.
20:46Mais tu ne le feras pas, Joe.
20:49Parce que je suis ton copain.
20:52Regarde, tu ne risques rien.
20:54Aucune arme dirigée contre toi.
20:57Joe, il faut que tu m'écoutes.
21:01Je suis ton ami.
21:02Et quand un homme a un ami, il n'est plus un homme perdu.
21:06Un copain, Joe, c'est formidable.
21:09Je voudrais venir te serrer la main.
21:15Courageux, votre Américain.
21:17Moi, malheureusement, j'ai bien peur que ce courage ne sert à rien.
21:20Castagné n'est pas le genre de type parce que ça va avoir de belles paroles.
21:22Il n'empêche qu'il n'a pas encore tiré.
21:24Et pourtant, le colboy, il fait une belle cible.
21:27Oui.
21:28Une lacrymogène par homme.
21:30Delvingne, porteret, passé par derrière.
21:32Jospin, il vous revenait avec moi.
21:33Que ça?
21:33Non, ne faites pas trop de bruit.
21:35Laissez-lui sa chance à l'américain.
21:37Regardez, j'avance.
21:39Il faut beaucoup de questions à te poser.
21:41J'ai des tas de choses à apprendre.
21:43Et que toi seul, tu peux m'apprendre.
21:46Tu vas rigoler, mais je ne sais même pas comment on fabrique le vin.
21:51Tu te moques de moi, hein?
21:52C'est pourtant vrai.
21:54Comment on fait?
21:55Tu veux me l'expliquer, à moi?
21:58Les gens du village, ils disent que tu fais le meilleur pinard du département.
22:04Moi, je peux bien croire que je n'ai jamais goûté.
22:08Avant que je parle, tu ne veux pas m'offrir un verre, non?
22:12Faut le camp, bref!
22:13Faut le camp avant que je tire!
22:15Non, Joe.
22:16Avant de partir, dans mon pays, je veux goûter ton vin.
22:21Allons, Joe.
22:22Jette ton fusil.
22:24Va!
22:24Laisse ton fusil et viens.
22:26On ne laisse pas abonner.
22:28Vite!
22:28Un copain attendre devant sa porte.
22:30L'Américain a coupé son mari, mais ça ne va pas durer.
22:32Il ne peut venir.
22:33Jospin!
22:33Personne ne te touchera.
22:35Personne ne te fera du mal.
22:36Jospin, mettez les enfants à l'abri.
22:37Mais avec toi, quand nous serons tous les deux ensemble,
22:41Personne n'osera te toucher.
22:44Regarde.
22:45Il y a ma voiture.
22:46On va partir.
22:47Ah non, alors!
22:48C'est ça, vous préférez qu'il ait ça, mais l'Américain, hein?
22:53Regardez.
23:27N'aie pas peur, Joe.
23:28Ils ne te feront rien, je suis là.
23:39Ah non, permettez, il est à moi.
23:41Ah non.
23:42Il a raison.
23:44Castanier n'est pas un criminel.
23:46Vous le trouvez, vous?
23:47Il a tout simplement failli mettre le village à feu et à sang.
23:50Allez.
23:51Non, nous allons l'emmener.
23:54Permettez, docteur.
23:55Cet homme est sous ma responsabilité.
23:58S'il n'y a que ça.
23:59Suivez-nous.
24:05D'accord.
24:07Allons, Joe.
24:08On va se balader dans ma voiture.
24:29Merci, monsieur Merriweather.
24:30Vous avez été formidable.
24:32Il m'avait semblé entendre que vous m'appeliez Bud tout à l'heure.
24:36Ok, Bud.
24:38Vous savez, si vous voulez, vous pouvez rester quelques jours de plus à Tourlausanne.
24:42J'y compte.
24:43D'abord, je vais rester parce que mon ami Joe est guéri.
24:48Et ensuite...
24:49Quoi?
24:49Eh bien, mon genou.
24:50Mais il est guéri, votre genou.
24:53C'est-à-dire, il y a toujours un peu d'ankylose.
24:56Mais je crois qu'avec le traitement que je fais en ce moment...
25:00Mais quel traitement?
25:01Tous les jours, une application de bave de crapaud mélangée avec de la cendre.
25:05Mais qu'est-ce que vous racontez?
25:07Ah, je ne vous avais pas dit.
25:09Je rencontrais le sorcier, Tabourrièche.
25:12Magnifique.
25:13S'il était en Amérique, il ferait fortune.
25:39Sous-titrage Société Radio-Canada
25:53Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires