Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
مسلسل القبيحة الحلقة 2 مترجمة ج1

Category

📺
TV
Transcript
00:04:02كييد
00:04:16كييد
00:04:17كييد
00:07:23المصورة الجانب الانتركيزية
00:07:26بالتطبيبλλ pizzاني
00:07:27اشتركوا في ن admirاء ملف
00:07:28رائع
00:07:31المصورة الجانب الانتركيزية
00:07:45كانت مثلما؟
00:07:51يا
00:07:52اهتم
00:07:54اهتم
00:07:55اهتم
00:07:56اهتم
00:07:56اهتم
00:08:06اهتم
00:08:19لأنني أعلم أنني أخبرت أبداعي
00:08:24أعلم أنني أخبرت في المكان
00:08:30أخبرتني أماما؟
00:08:33أرادتني أماما؟
00:08:38لا أبداً سبب
00:08:50شكرا للمشاهدة
00:09:10رحمة أصدقائك.
00:09:12أعطي إلى أنت أين بحز narrator وذهبتgeht.
00:09:14نعم فتب كما تciosحينا.
00:09:17إلهي الغفيرات أيضًا، أعطي.tsåحوف
00:09:19أعطي. لديه أمر جيدًا. أصدقائك
00:09:21أنت بأقتضري سيكون هناك. لكن رائعا الأساد
00:09:24السيء نفسه لأصدق. قد يتغير في side
00:09:27عليك.
00:09:28أريد أن أتركي وقالت أتركي.
00:09:32أريد أن أتركي.
00:09:35أريد أن أتركي.
00:09:50أكتب باباكي.
00:09:53أريد أن أتركي.
00:09:58إيدي نديمه نديمه نديمه باسترينينا اضعوا لأستمرتك.
00:10:01ربما يبدو قبل أن رجلتين لأسفاق في المدينة.
00:10:07لأسفاق في المدينة.
00:10:08لأسفاق في النمائة.
00:10:33موسيقى
00:10:46موسيقى
00:10:55Kirkin ister istemez battı bu güzel kadına.
00:10:59Onda olmayan her şey vardı bu kadında.
00:11:02Bu hasta haliyle bile makyajı kusursuz, tırnakları bakımlıydı.
00:11:08Bir de kendine baktı Çirkin.
00:11:10Elleri çamaşır suyundan yıpratmış, her şeyiyle ondan farklıydı.
00:11:15Aynı odadaylılar ama sanki başka dünyalara ait gibiydiler.
00:11:19Bu kadın varken neden onu seçmişti Kadir?
00:11:23Çirkinin içini tarifi zor, kederli bir his doldurdu.
00:11:27Müzik
00:11:37Müzik
00:11:39Müzik
00:11:41Müzik
00:11:41Müzik
00:11:46Müzik
00:11:52Müzik
00:11:53Müzik
00:11:55Müzik
00:12:01Müzik
00:12:02Müzik
00:12:04Müzik
00:12:06Müzik
00:12:08Müzik
00:12:21Müzik
00:12:23Müzik
00:12:25Müzik
00:12:25Müzik
00:12:28Müzik
00:12:35Müzik
00:12:37Müzik
00:12:39Müzik
00:12:40Müzik
00:12:40Müzik
00:12:40Müzik
00:12:40Müzik
00:12:40Müzik
00:12:44Müzik
00:12:45Müzik
00:12:45Müzik
00:12:49Müzik
00:12:49Müzik
00:12:50Müzik
00:12:52Müzik
00:12:54Müzik
00:12:54Müzik
00:12:54Müzik
00:12:55Müzik
00:12:55Müzik
00:12:58Müzik
00:12:59هل هذا هو كل جديد؟
00:13:00صيف حقا يبدو واجعل شربا اصبح بحقا
00:13:04وقع بدا أنت ترجمنا منج mộtمين شبابة
00:13:06محنة؟
00:13:06أتمر محنة الواجهة
00:13:07يا نحن ذهب
00:13:09اتمر بحقا
00:13:10صديقنا بحقا
00:13:11صديقنا
00:13:13سنحل
00:13:13واجتش
00:13:14يعجلك
00:13:14؟
00:13:16إنقلاقا
00:13:18يقولون بحقا
00:13:20ايه حاول
00:13:25شكا Pete
00:13:25كاتتا دامته الى ميته
00:13:27ااتوجه سلطر
00:13:29شكاً
00:13:34الترامين
00:13:36باش ذالة
00:13:41هداف القدر
00:13:44شكاً
00:13:44تائز
00:13:46شرع أقل
00:13:48شكرا
00:13:48شرع أقل
00:13:50فيشيل
00:13:50انتهاء
00:13:51نكم찰
00:13:53صلح
00:13:54شكرا
00:13:57جور
00:13:59شكرا
00:14:01يعني صوربا.
00:14:03Benim annem sağolsun bana
00:14:04inatçı bir baba bıraktı sadece.
00:14:07Başın sağolsun.
00:14:09Yakın zamandan mı vefat etti?
00:14:12Çok uzun olmadı diyelim.
00:14:15En kara günlerimde
00:14:18Kadir vardı yanımda.
00:14:20Hiç yalnız bırakmadı beni.
00:14:22Çirkin otursana Allah aşkına ne güzel konuşuyoruz.
00:14:25Otur şuraya çek şunu.
00:14:29Çok vefalıdır Kadir.
00:14:31Beni de hep korudu kolladı.
00:14:33Sağolsun.
00:14:35Senden bahsetti bana biliyor musun?
00:14:39Anlattı mı?
00:14:40Sen besleme olarak gelmişsin değil mi onların evlerine?
00:14:43Öyle demişti Kadir.
00:14:45Öyle mi dadı?
00:14:47Evet annesi bakmış sana.
00:14:50Ya...
00:14:51Sen nasıl oldu da bütün aileni kaybettin?
00:14:56Ben kazada kaybettim.
00:15:01Belki Benekli olmasaydı ben de
00:15:03ölecektim o gün.
00:15:04Benekli?
00:15:05Adana'da bizim yan komşunun bir koçu var.
00:15:08Adı Benekli.
00:15:10O günde benim küçük amcam evleniyordu.
00:15:12Biz de bütün bir aile bir kamyona toplandık düğüne gidiyorduk.
00:15:16Benekli ne alaka o niye sizle?
00:15:19Bizim orada adettendir.
00:15:20Düğünde koç kesilir.
00:15:22Kanaksın nazar çıksın diye.
00:15:25Tabi ben
00:15:26bunu öğrenince bütün yol boyunca ağla ağla.
00:15:30Çok dua ettim.
00:15:33Allah'ım ne olur Benekli'ye bir şey olmasın diye.
00:15:38Hani derler ya
00:15:39ne dilediğine dikkat et diye.
00:15:43bir kaza oldu.
00:15:47Kamyon
00:15:48şarampolden aşağı yuvarlandı.
00:15:52Ben de şans eseri Benekli'nin üzerine düşmüşüm.
00:15:58Kocu aile'den
00:16:00bir ben kaldım geriye.
00:16:03Bir de Benekli.
00:16:06Tüylerim diken diken oldu.
00:16:07çok üzüldüm.
00:16:09Çok üzüldüm çirkin.
00:16:09Başın sağ olsun.
00:16:10Olsun.
00:16:13Olanla ölene çare yok.
00:16:16Alıştım ben zaten artık.
00:16:18Allah'ın takdiri böyleymiş.
00:16:22bak rengin yerine geldi gördün mü çorba işe yaradı.
00:16:25Çorba çok güzel eline sağlık.
00:16:27Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:16:28Ben Kadir'i tanıyorsam Kadir bu çorbaya bayılır.
00:16:32Sever.
00:16:34Ama gerçi o benim bütün yemeklerimi sever.
00:16:38Ağzın tadına da çok düşkün.
00:16:40De işte.
00:16:42Bende hiç yok biliyor musun?
00:16:43Nasıl olacak hiç bilmiyorum.
00:16:46Siz arkadaş mısınız?
00:16:48Arkadaş.
00:16:52Ah.
00:16:53Sarı gibi sakladığı için tabi.
00:16:56Kesten.
00:16:57Sizinde hiçbir şeyden haberiniz yok.
00:17:00Neyden haberimiz yok?
00:17:02Neyden olacak çirkinci bizim sevgili olduğumuzdan.
00:17:08Çorba çok güzel olmuş.
00:17:10Eline sağlık bayıldım.
00:17:15...
00:17:16...
00:17:17اتحب الحياة
00:17:26اتحب المهم really
00:17:29اتحب المهم
00:17:31اتحبه
00:17:32اتحب ماشر عليك انا عقصين بالامام اما
00:17:34اكتحب المشكل كتب اتحبت الاجراء
00:17:38اما اتحبت الاجراء المحاوطة
00:17:40اتحبide مكمل با عقصة
00:17:47لا نسف
00:17:48بعضًا شبير أنت مرحبًا يصبعون
00:17:56قدرة أوضي حالك للحياة
00:18:01وضعت الله عنها
00:18:04أي شبيراتي الآن
00:18:07بعدما أطمت في عربي أنا الخاصة
00:18:10هنالك بجمعيني
00:18:15بجمعيني
00:18:16ساهي.
00:18:18ستظررر بفتم إنها مقالية.
00:18:23حيث سببت أن أصطعت أشقك.
00:18:25سببت أن أتمنى شاركي.
00:18:29سيطررر بفتم يمكن أن تدرك أن أطفال؟
00:18:32لا.
00:18:34لا.
00:18:37سببت أن أتمنى يسرعني أجل.
00:18:41سعرقه ليسي.
00:18:46هل ستبقى؟
00:18:48هل ستبقى؟
00:18:49احسنًا
00:19:17دعونا
00:19:19ٺ
00:19:20ٱ formatting
00:19:21تقارب
00:19:30تقارب
00:19:31تقارب
00:19:32توقيتم
00:19:39توقيتم
00:19:49يجب أن توقيتها
00:21:08شكرا لا يمكسح
00:21:09شكرا لايقوب
00:21:27ايه سoubl أحب لم تدريدك؟
00:21:28أنا أحبني
00:21:30أحبني أحدثني صعبها
00:21:33أنا أحب شيء الآن
00:21:33ميل كرد رابطه
00:21:33البعض تغنيفه
00:21:35هكذا كذلك
00:21:36كذلك
00:21:38قوم الشروجة
00:21:39أحبا للغاية
00:21:43و غير ما
00:21:43أحب المهمنا
00:21:44أعطي للغاية
00:21:44لا أحب أحبه
00:21:45كل شيء تستعلم
00:21:46أحبت
00:21:47أحبه
00:21:48نموز
00:21:48حيث
00:21:49أحبه
00:21:51أحبه
00:21:52أحبه
00:21:53قدر
00:21:54خادتني
00:21:55صاحة شوفو جدا
00:21:56صحيح
00:25:21...سöyleyeceğim, her şeyi itiraf edeceğim, tamam mı?
00:25:23Bu kızı ben kandırdım diyeceğim.
00:25:25O kızın bir günahı yok diyeceğim.
00:25:26Sen de benden şikayetçi ol.
00:25:29Ne yapmak istersen, tamam mı?
00:25:33Sonra borcunu da fazlasıyla ödeyeceğim seni.
00:25:35Olmaz.
00:25:36Kadir yapma kurbanım olayım, götürme beni oraya lütfen.
00:25:38Ben kandırırım diyeceğim, tamam mı?
00:25:40Hatta diyeceğim ki gerekirse yüzüme tükürün diyeceğim.
00:25:43Ben yaptım dedim, her şeyi itiraf edeceğim.
00:25:44Kadir olmaz lütfen, düğünde rezil oldum.
00:25:46Kimsenin suratına bakamam ben lütfen, götürme beni oraya lütfen.
00:25:49Meryem, tamam, merak etme artık.
00:25:51Kadir olmaz, Cennet annem çok sinirli bana.
00:25:53Gider beni onunla evlendirin, alburla evlendirin.
00:25:55Kim onu albur ya?
00:25:57Yaşlı bir tane adam vardı, çocuklu.
00:26:00Sen benimle evlenmeseydin, onunla evlendirecekti Cennet annem.
00:26:04Annem niye seni evlendirmek istiyor ki?
00:26:08Senden vazgeçeyim diye.
00:26:13Kadir izin ver, burada kalayım lütfen.
00:26:16Yemeğini yaparım, evi temizlerim.
00:26:18Rahatsız etmem seni, görmezsin beni.
00:26:20Lütfen burada kalayım Kadir, götürme beni ne olur.
00:26:26Sen kalamazsın burada.
00:26:28Kadir, lütfen rahatsızlık vermem sana.
00:26:31Söz veriyorum sesimi çıkarmayacağım, rahatsızlık vermeyeceğim sana lütfen.
00:26:34Kadir ne olur götürme beni oraya.
00:26:36Söz veriyorum burada yatacağım, sesimi bile çıkarmayacağım.
00:26:39Görmeyeceksin beni ne olur götürme oraya lütfen.
00:26:41Çirkim burada kalamazsın, hayır.
00:26:45Gel ben.
00:26:46Gerçekten rahatsızlık vermem sana lütfen.
00:26:48Gel halleneceğiz.
00:26:49Lütfen çok şansızlık verin, ne olur götürme beni oraya lütfen bekle.
00:26:52Lütfen götürme beni ne olur.
00:26:54Lütfen.
00:26:56Gel benimle hadi.
00:27:17Bin hadi.
00:27:26Altyazı M.K.
00:27:54Yavrum nasılsın?
00:27:55İyiyim Keriman amcım merak etme.
00:27:57Babam nerede?
00:27:58Yukarıda odasında.
00:28:03Teşekkürler.
00:28:04Aa ah.
00:28:05Elin tokadı çabuk azme etmişsin.
00:28:07Dön beni beklemiyordum.
00:28:11Burası benim evim.
00:28:14Buradan beri gidecekse.
00:28:21Sen gideceksin.
00:28:44Baba çok üzgünüm.
00:28:46Üzgünüm.
00:28:48Önce ortalığı yak yık, sonra da üzül.
00:28:53Baba çok üzülür dilerim.
00:28:55Çok üzülür dilerim gerçekten.
00:28:58İnan ben ne yaptığımı bilmiyordum.
00:29:00Sen öyle evleneceğim falan deyince ben seni de kaybedeceğim sandım baba.
00:29:07Annem öldükten sonra sırtımı dayadığım tek dağ sensin.
00:29:11Sen de gidersen ben kime yaslanacağım baba?
00:29:14Tamam, kulüpte ben kontrolümü kaybettim.
00:29:19Haklısın, haddimi aştım.
00:29:21Biliyorum, farkındayım.
00:29:23Söyleyeceklerim bitim.
00:29:24Bitiyse tamam.
00:29:25Hadi git gözüm görmesin seni.
00:29:27Gitmem.
00:29:28Gitmem.
00:29:29Sen beni affetmezsen, ben hiçbir yere gitmem.
00:29:32Ölürüm de bu eve dönmem diyordun.
00:29:34Hata ettim baba.
00:29:36Affet, ne olursun.
00:29:43Küçükken sen hatırlar mısın?
00:29:45İlkokuldaydın.
00:29:47Bir senin saçını çekmişti.
00:29:51Hatırlamaz mıyım?
00:29:54Ertesi gün saçları sıfıra vurulmuş gelmişti okula.
00:30:01Ben senin bir damla gözyaşını,
00:30:06dünyayı yakarım.
00:30:08Biliyor musun?
00:30:10Biliyorum.
00:30:12Ama yanımda değil.
00:30:15Karşımda durursan olmaz.
00:30:19Sen, Ökkeş Karataş'ın kızısını.
00:30:23Kim olduğunu unutmayacaksın.
00:30:26Unutmam.
00:30:27Unutmam, söz veriyorum.
00:30:29Sen beni affet, ben kim olduğumu unutmam.
00:30:32Zaten attığın tokadın acısı hala yanağımda, merak etme.
00:30:39Çok mu acıdı?
00:30:40Hem de nasıl?
00:30:41Yani biliyorum ben o ya, işte o tokadı.
00:30:47Vurmamalıydım sana ama.
00:30:48Yahu sen de bazen öyle ileri geri konuşuyorsun ki.
00:30:51Babam, ben Hande'nin seni sevdiğine inansam.
00:30:55Eder miyim öyle laflar sence?
00:30:57Demek sen Hande'nin bu yaşlı Çınar'ı sevdiğine inanmıyorsun öyle mi?
00:31:04Benimle para için miyiz beraber?
00:31:07Ha?
00:31:08Onu mu diyorsun?
00:31:09Peki ben Hande'ye evlilik sözleşmesi imzalatırsın.
00:31:13İmzalatırsın, sana yanıldığını ispatlarsan o zaman ne yapacaksın?
00:31:18İnanacak mısın, yanıldığını kabul edecek misin?
00:31:22İnanırım ama imzalamaz.
00:31:24İmzalayacak.
00:31:25Ben imzalatacağım.
00:31:27Sen o zaman hafta sonu nikahımızda onun şahidi olacak mısın?
00:31:30Ne?
00:31:30Aynen işittiğin gibi.
00:31:32Var mısın yok musun?
00:31:36Varım.
00:31:37Tamam.
00:31:38O zaman en güzel alimle gelirim ben o nikah tamam mı?
00:31:42Hande'nin şahidi de olurum, yaptıklarımı da unuttururum.
00:31:45Sana söz.
00:31:46Kızım senin her halin güzel, her halin.
00:31:51Canım benim.
00:32:02Piss.
00:32:03Gel.
00:32:04Gel.
00:32:08Ne?
00:32:09Dibim rengine atmış gibi geldi Hande.
00:32:12Ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:32:15Hiç.
00:32:16Babamın senin kim olduğunu görmesini sağlıyorum sadece.
00:32:19Bence sen ne yap biliyor musun?
00:32:21Sen pılını pırtını topla.
00:32:23Diğer avlarının peşine düş gülüm.
00:32:26Buradan artık ekmek çıkmaz sana.
00:32:29Sehid.
00:32:37Altyazı M.K.
00:33:07المترجم للقناة
00:33:09yıllar sonra bir kalemde beni böyle silemesin
00:33:20yıllar sonra bir kalemde beni böyle silemesin
00:33:31benim sana serdan varken
00:34:07بقل يا أخي الحكيم
00:34:09هناك عادة وهمامو
00:34:10فالحفظ
00:34:12ما عليك حقاً أنه مفيدنا
00:34:17نحن نحن ت ensuring
00:34:18المصابة
00:34:21أحسينه
00:34:24أتتوني
00:34:26ألتوني
00:34:26ألتوني
00:34:28ألتوني
00:34:31أخفظ
00:34:32أخفظ
00:34:32هيا انا لكي يتوجد
00:35:05ترجمة نانسي قنقر
00:35:39ترجمة نانسي قنقر
00:36:03ترجمة نانسي قنقر
00:36:06وق Bron 36
00:36:06وقى الباندان
00:36:07تعريق لians 5ش
00:36:19plots actually وش
00:36:20وظر
00:36:20LEGO حسب ربما
00:36:28حسب
00:36:28ربما يدقل
00:36:32وق尼ل من لا
00:36:35شك surprise حسب
00:46:23بل كم سرع?
00:46:25بنيوكي ملئي ملئي
00:46:27كم نعطي
00:46:30أت
00:46:34موزيز؟
00:46:35أتجيب كم أولاد
00:46:36يجب أن تكيب
00:46:37مرميز يا رجل
00:46:40مرميز يا رجل
00:46:41أبوكي الوصول
00:46:42أبوكي المنزل
00:46:44أبوكي
00:46:49مرميز ببن
00:46:51أصدقائك
00:46:53أصدقائك
00:46:54pewno أصدقائك
00:46:55وقرأى
00:46:55أصدقائك
00:46:58أصدقائك
00:47:20تعجي
00:47:31ليس لم يكن أحدثي
00:47:33حوالي
00:47:37ليس لا تتتوقع
00:51:25لذلك يجب أن يقول على جيداً.
00:51:38أمام أعرف أمام الأحيان.
00:51:43تسلي قلبيًا إِنَّيَّ
00:51:46وقد يحضر لتأكيد.
00:51:47لقد نبعد علياً.
00:51:50فأتي حدث عن طريق مادئك.
00:51:51فبحث عن طريق مصابق.
00:51:57اشتركوا في القناة.
00:52:22القهم.
00:52:25عليها Pleaves coisa.
00:52:27تعالوا Cot Winston gاباك!
00:52:28هذه هي مبلوعة!
00:52:30نعرف الزعبهم على بداً..
00:52:32دبناكِ إن hareanesتنا تماما'ا!
00:52:33وقتدي على الأسفارة العامة!!
00:52:36فقط إن السيد من قلياء المعرفة؟
00:52:38وقتدي في مهمين ايضا trên ديكل شغل.
00:52:42وقتدي wouldقي فلدي يطبعًا جداً�를 على أكثر!
00:52:44حظون نعرف الفاناً..
00:52:46ان تتعلم 그렇게 فسنو صراعدتك للوقف الهاتف.
00:52:49وستعلم أنعبس نحوظ أكثر..
00:52:51ها
00:52:53احبتوك يا بابا
00:52:57احبتوك يا بابا
00:52:59انت
00:53:00انتبار لديك
00:53:01انتبار لديك
00:53:02انتبار لديك
00:53:04.
00:53:06.
00:53:06.
00:53:06.
00:53:06.
00:53:07.
00:53:09.
00:53:11.
00:53:11.
00:53:34أهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:53:35سيكون نشيد من خلالة
00:53:39سيكون سواء عكدر تشايا
00:53:45سببا
00:53:47بأنك صاعدت
00:54:05ماذا konnte تشكر؟
00:54:07تبعوه من
00:54:08تشكرتي
00:54:11ماذا تشكرك حشرا؟
00:54:17ابحث در
00:54:19بلا حول قليل
00:54:21تحصل بحاله
00:54:22ماذا حولون سنعز
00:54:23حول Sawyer
00:54:24حول سنعز
00:54:26تزيل بحاله
00:54:26تناسهم
00:54:27نحن من الممكن
00:54:28من تحكمل
00:54:29جبانا
00:54:30صحيح
00:54:30صحيح
00:54:31صحيح
00:54:32حوله
00:54:32في الحل
00:54:32حولنا
00:54:34لفعله
00:54:34لفعلتنا
00:56:28PERGINE
00:56:29ربك
00:56:30امت
00:56:32ها..
00:56:33Ich أعلم لكي يnisويني
00:56:33اصحانا
00:56:36اشحانا مراكي
00:56:37أحيانا
00:56:38كما ثلاثة
00:56:38كما تصدب
00:56:39سيد
00:56:40اوه..
00:56:41مرحل
00:56:42ما صدد الحيني
00:56:44خلال home
00:56:45كانت تتبط الأعواء
00:56:45انوه تلقصم
00:56:50وما جدا
00:56:52وحماً
00:56:56كماناent
00:59:04ربما الرجاء العلماء وأركز أيضاً.
00:59:07كان محاول أيضاً اجازة الدفاعات الخاصة على الاسترازات المرة.
00:59:12وقفت بالأسرازة الأشرارة الآن.
00:59:21صحيح ليصلك؟
00:59:24إذا لم أحذف الأسراز أحذف سيطة الدفاعات، سيطة دعوة صحيح الاجتماعين.
00:59:27وقت بالأسرازات الأشرارة الوزدية، ستقلقوا.
00:59:34ماذا سلطل؟
00:59:37نعم نعم؟
00:59:37نعم نعم؟
00:59:44أولا؟
00:59:45نعم؟
00:59:46نعم؟
00:59:49نعم؟
00:59:50نعم؟
00:59:51ترهب حسن؟
00:59:52نعم؟
00:59:53ترهب؟
00:59:54نعم؟
00:59:55ماذا؟
00:59:56تريد تلك ملاحصات
00:59:59نعم؟
01:00:01تريد لجمع
01:00:02سنسل
01:02:38ها sen telefonla konuşamıyorsun
01:02:41اوك اوك اوك
01:02:43ben 5 dakika uğrayacağım sana tamam mı
01:02:44seher benim işim var şimdi kapatıyorum ben
01:02:50بitti mi temizi
01:02:51bitti şimdi yemeklere başlayacaktım ben de
01:02:54dur yemeğe geçme şimdi
01:02:56bunu hediyeye götür
01:02:57o birleştirecek biliyor tamam mı
01:02:59yaren götürse olur mu
01:03:00niye
01:03:02seherle buluşmak için can atıyorsun ha biri
01:03:05bak
01:03:09yok ben götürürüm ama
01:03:10şimdi yemeklere başlayacağım ya
01:03:12kadire yetişmez diye dedim
01:03:13ya yetişir hadi hadi yürü hadi
01:03:15bir an önce gidip gel hadi
01:03:45herkese salonda
01:05:04Bunu nasıl kumar oynadığını
01:05:06Ferhat'a 100 milyon
01:05:09Borçlandığını
01:05:10Benden bunları nasıl
01:05:13Sakladığınızı
01:05:14Hepsini öğrendim
01:05:16Ben bunları
01:05:17Ferhat şerefsizinden mi öğrenecektim
01:05:21He
01:05:29Hadi bu neyse
01:05:30Ama sen
01:08:18حقا هكذا.
01:08:19هكذا هكذا ايه، هكذا.
01:08:21لك نعم قل؟
01:08:25ايه، اعرفته هو جديد وقت تعمل.
01:08:28لا، قالت.
01:08:31لا، انه مقاتل، لقد وضعت اختونه،
01:08:34لومن صوت مقاتل، يجبقي ،
01:08:35انا نجال، اجل، طول انتع اللجية.
01:08:39ايه، انت دعوني أصحاً، اصحاً برافت ب القنقتي.
01:08:40ايه، اصحاً، اصحاً، اصحاً امنا، لا تزح وشالي اوز.
Comments

Recommended