Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Arafta - Episode 90 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:42Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:44Transcribed by —
00:01:45Transcribed by —
00:01:45Transcribed by —
00:02:45Transcribed by —
00:02:49Transcribed by —
00:03:19—
00:03:20—
00:04:19—
00:04:49—
00:05:49—
00:05:50—
00:06:20—
00:07:19—
00:07:29—
00:07:35—
00:07:38—
00:08:35—
00:09:05—
00:09:10—
00:10:04—
00:10:09—
00:11:06—
00:12:05—
00:12:35—
00:12:36— —
00:12:36—
00:13:35— —
00:13:39— —
00:13:44— —
00:13:47— —
00:14:17— —
00:14:17— —
00:14:18— —
00:14:19— —
00:14:27— —
00:15:00— —
00:15:30— — —
00:15:31— — —
00:15:32— — — —
00:16:07— — — —
00:16:07— — — —
00:16:09— — — —
00:16:13— — — — —
00:16:13— — — — — — —
00:16:43— — — — —
00:16:44— — — —
00:16:47— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:53— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:55— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:56— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:00— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:01— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:02— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:04— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:06— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:07— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:09— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:10—
00:17:11I saw how I looked at the same time.
00:17:15How did I look at the same time?
00:17:19With love.
00:17:21With love.
00:17:28With love.
00:17:41With love.
00:17:42Ingrid anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Åžeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçekli Binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir hanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:50Sonuçta.
00:18:57Yani sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:06Of.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi, yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be.
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanı ben aklını alırım da.
00:19:51Halimallah.
00:19:53Sen merak etme. Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman yık bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım benim.
00:20:14Güzel karım benim.
00:20:15Güzel karım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Go, go, go, go, go.
00:20:45Siyah gel sen get şöyle Hay Allah!
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir ÅŸey mi oldu?
00:21:18Bir ÅŸey olmuÅŸ
00:21:19Hayır olmadı
00:21:21Sorun da bu
00:21:23Anlamadım hiçbir şey
00:21:25Birine takıldı kafam
00:21:29Duygusal iÅŸler diyorsun
00:21:31Öyle ki be
00:21:33Hadi tamam anlat
00:21:35Anlat dinliyorum seni
00:21:39Ya tuhaf davranıyor
00:21:41Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum
00:21:52Benden hoşlanmıyor diyorum
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum
00:21:57Bence sen hislerine güven
00:21:59Yani ilgisinden de şüphe etme
00:22:01Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir
00:22:08Ya herkes kartlarında açık oynamaz
00:22:11Duygularını da söze dökmez
00:22:14Keşke dökse
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez
00:22:22Ya Cemal için de öyle
00:22:24Bence biraz sabırlı ol zaman ver ona
00:22:49Bak iÅŸte kupkuru oldu
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım
00:22:58Nesi ki bir daha ıslanmayacaksın
00:23:01Senin sayende
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu usluğu
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum
00:23:13Bahçıvan da
00:23:16Başçıda
00:23:18Başçıda
00:23:20Teşekkür ederim
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkür de olmaz ama
00:23:30Hadi
00:23:35Cık
00:23:37Bu yetmedi
00:23:41Tamam
00:23:41Dile benden ne dilersen
00:23:45Öyleli
00:23:47Hımm
00:23:51Aslında
00:23:52Böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi
00:23:56Ateş'in başında içeriz
00:23:57Ne dersin?
00:23:58Olur
00:23:59Seve seve yaparım
00:24:15İmdat!
00:24:17Mercan
00:24:19AteÅŸ!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu? DeÄŸin var
00:24:25Çok korktum
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak
00:24:32Bak orada
00:24:34Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana
00:24:51Neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme!
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi
00:25:00En azından dene
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için
00:25:04E koca koca adamları dövensen
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten he?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam söz gülmeyeceğim
00:25:20AteÅŸ
00:25:21Yeter ama
00:25:23Tamam
00:25:24Gülmeyeceğim dedim
00:25:26Gülüyorsun
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:25:34İntikamım ağır olacak
00:25:36Ateş sakın öldürme
00:25:38Merak etme
00:25:43Bak
00:25:45Dikkat et alırken buraları hızı bulamazsın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti
00:25:52Öldürme et mi?
00:25:53Öldürme et mi?
00:26:00Öldürme et mi?
00:26:04Öldürme et mi?
00:26:05Teşekkür ederim
00:26:32Teşekkür ederim
00:26:35Teşekkürler
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler
00:26:39Sonuçta köy evi burası
00:26:40Öldürme et mi?
00:26:50Ne oldu?
00:26:50Ne oldu?
00:26:51Korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım
00:26:56Okay.
00:26:58Well, then I'm going to get you.
00:27:00It's a good time.
00:27:01Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:04What?
00:27:06You are in your place.
00:27:07Let's go.
00:27:11Why?
00:27:13I...
00:27:15I'm staying here, I'm staying here like a car.
00:27:19I'm staying here.
00:27:20Yeah, I'm staying here like a car.
00:27:23You're driving a lot of time.
00:27:28You're driving a lot of time.
00:27:30I'm worried you're getting older.
00:27:34You're already worried.
00:27:35I wasn't scared of you.
00:27:36You're looking for a little bit.
00:27:41Don't go to the side.
00:27:42You're the best person.
00:27:45I'm going to cook for dinner.
00:27:48I'll let you do this.
00:27:49I'll let you do it.
00:28:10Don't get out.
00:28:11You can do it like this.
00:28:12I don't worry, don't worry, I'm so nervous here.
00:28:26No, it's not going to be the case.
00:28:29I'm going to tell you that we need to stay safe.
00:28:42Good luck.
00:28:46Who, what do you say?
00:28:49What do you say?
00:28:50We're done.
00:28:51We can't wait for a while.
00:28:52It's a good time.
00:28:57You can't wait for a while.
00:28:59I'm sorry for your time.
00:29:02I'm gonna go outside and get my hands up.
00:29:11I'm going to get my hands up.
00:29:12What is your name?
00:29:13What is your name?
00:29:14It's not my name.
00:29:19My friend.
00:29:19You're your pleasure.
00:29:22You're your pleasure.
00:29:25I'm not happy like this.
00:29:26Have you been the fault of me?
00:29:27I wish you so much for this.
00:29:29Went home.
00:29:32I'm going to have a place.
00:29:34But I get married.
00:29:34The two of you were very interested in coming.
00:29:37He became a receber of me.
00:29:39You get married of me.
00:29:41That was the perfect decision for you.
00:29:42What do you think about it?
00:29:43And I trust you to AyÅŸe, okay?
00:29:46He wants us to be happy with Malik.
00:29:50Well, what do you think?
00:29:51What do you think?
00:30:17Bye bye, thank you!
00:30:18Herdarine sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:24Evi elden geçirsek, sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur!
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım, aklından ne geçiyor?
00:30:37Eee..
00:30:42We could do the same thing.
00:30:47It would be fine.
00:30:50We could do the whiteboard,
00:30:52and we could do the same thing.
00:30:56That's a great idea.
00:30:58We could do a little bit of a soap.
00:30:59We could do the same thing,
00:31:00we could do the same thing.
00:31:05It's super cool, you know?
00:31:08We could do a little green one,
00:31:11We'll put a little bit.
00:31:13Green.
00:31:16It's a little bit.
00:31:18But it's a little bit.
00:31:20No, no.
00:31:22You don't have any thoughts.
00:31:27I'm not sure.
00:31:28I'm not sure.
00:31:29I'm not sure.
00:31:30I'm not sure.
00:31:32I'm not sure.
00:31:32I'm not sure.
00:31:41Elektrikler gitti. Ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol. Sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam. Çabuk gel.
00:32:21AteÅŸ!
00:32:24AteÅŸ!
00:32:24AteÅŸ cevap ver!
00:32:26AteÅŸ neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:44AteÅŸ!
00:32:53AteÅŸ!
00:32:54AteÅŸ!
00:32:58AteÅŸ, where are you?
00:33:02Ay, nerede ava tam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:24Hakkariyesi!
00:33:34AteÅŸ!
00:33:38AteÅŸ!
00:33:40AteÅŸ!
00:33:46AteÅŸ!
00:33:47Seslendin, duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Evet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel, üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçelim.
00:34:06AteÅŸ!
00:34:07AteÅŸ!
00:34:08AteÅŸ!
00:34:38AteÅŸ!
00:34:40AteÅŸ!
00:34:45AteÅŸ!
00:34:53AteÅŸ!
00:34:58AteÅŸ!
00:34:59Ben sevdiğin salatayı yaptım, ben sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:05Hıh!
00:35:06Hıh!
00:35:29Çok teşekkür ederim, çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:33What does it mean? It's a little bit of a zevk.
00:35:38Come on, let's go.
00:35:41Okay.
00:35:51You'll find a good taste.
00:35:54Yes, I'm sure.
00:35:55I don't know.
00:35:58It smells so good.
00:36:00It smells so good.
00:36:01It smells so good.
00:36:04Let's go.
00:36:05Let's go.
00:36:06Okay.
00:36:25Ya sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:39Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib deÄŸil.
00:36:49Sen benim her ÅŸeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeÄŸin ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35Salatadan deÄŸsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceÄŸim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her ÅŸeyden yiyeceÄŸim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir ÅŸey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22YaÄŸmur geliyor galiba.
00:38:31Sen...
00:38:33Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynamadık.
00:38:46Aynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:48Oynamadık.
00:38:59Ne?
00:39:02Oynamadık.
00:39:08Oynamadık.
00:39:11Oynamadık.
00:39:13Çok güzel miydi?
00:39:14Bu neydi ki?
00:39:18Bu neydi ki?
00:44:05It was a good thing.
00:44:06It was a bad thing.
00:44:08Look at that.
00:44:10The window was closed.
00:44:13If we were in the house,
00:44:16then we'll be able to do everything.
00:44:18We'll be able to do everything.
00:44:20We'll be able to do everything.
00:44:21We'll be able to do everything.
00:44:22We'll be able to do everything.
00:44:26What?
00:44:33I think that...
00:44:37Actually...
00:44:39...to stay here...
00:44:43...to stay here...
00:44:43...to stay there.
00:44:49What?
00:44:51What?
00:44:53What?
00:44:54Well look at...?
00:45:00Well..
00:45:00Well...
00:45:01...in then sistii of you..
00:45:02Well...
00:45:02...yes, okay...
00:45:04Well, that's not that done.
00:45:06Well, that's not that you feel.
00:45:07I owe you a lot.
00:45:08Whatever.
00:45:09Do you know what else?
00:45:09Ass 오늘 you will play over.
00:45:10copper.
00:45:12But then, you're feeble so that you're doing it.
00:45:15Are you working more..
00:45:17...so...
00:45:18...belle har or of you.
00:45:19Okay.
00:45:20I'll be able to do it.
00:45:22You are sorry all the way.
00:45:24I'm going to go to a good dinner.
00:45:25I'm going to make a nice breakfast.
00:45:27Then we'll get the food we'll get the food we'll get.
00:45:30You can't get the food we'll get the food.
00:45:32Oh!
00:45:33I'm a good friend.
00:45:35AteÅŸ Bey.
00:45:44Hey!
00:45:47You're still sitting here.
00:45:49You're still sitting here,
00:45:50I'm just going to go to my house.
00:45:55I'll leave you in my house.
00:46:06You got the coffee.
00:46:07Let's go to let it go.
00:46:15I need you to get the coffee.
00:46:19I am going to let the coffee.
00:46:20Once you're done,
00:46:38What happened?
00:46:40What happened?
00:46:42What happened?
00:46:42I said, I'm going to go.
00:46:46I'm sorry.
00:46:46I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:46:48What happened?
00:46:49Something happened.
00:46:50I'm sorry.
00:46:50I'm sorry for your question.
00:46:50If you have the next one,
00:46:51I agree with you.
00:46:55I hope that you have the same.
00:46:58I hope that people love you,
00:47:00ailesinden apart from the end.
00:47:02We should be a little idea.
00:47:05Just a while away.
00:47:09I will be apart.
00:47:09We will be far away.
00:47:12I the same conversation.
00:47:14I can't believe you.
00:47:17I can't believe you.
00:47:20I know you're going to be a good one.
00:47:22I know you're going to be a good one.
00:47:24I love you.
00:47:25I love you all.
00:47:30I love you all.
00:47:32You're going to be a little while.
00:47:34I love you.
00:47:51Gidiyorum Cemal.
00:47:54Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:01Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:08Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işi var Halep'le Amerika.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın,
00:48:34yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:43entre.
00:49:11Yas çişinsin.
00:49:12southwest
00:49:12D'O
00:49:12At
00:49:12T
00:49:15Did you hear me?
00:49:18I've turned you to see me.
00:49:20I've come to see you.
00:49:22I've talked after a close to you, I love you.
00:49:26I love you.
00:49:28I love you.
00:49:29But you did what happened?
00:49:30I told you, father-o-old we will be...
00:49:35But you did what you did?
00:49:37You did what you did.
00:49:39You did what you did.
00:49:43Your father-o-old is not a father-o-old.
00:49:47It was my ability to use this to say AteÅŸ, and it was a real thing.
00:49:54Ateş-i-to-zağa-düşüreceğime inundurmam için
00:49:56Gücistan'la sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abominin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an onu tanımıştım Ulamiz.
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:50:32Çünkü beni oldun olarak görmüyordun.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en işkarcık, en bencil adamsın.
00:50:47Sen kendinden baÅŸka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi deÄŸil.
00:50:57Senin rehberin kin.
00:50:59Öfke, nefret olmuş.
00:51:05Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kubanmaktı.
00:51:11Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateşte benden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:21Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:28Yerinde.
00:51:38Yerinde.
00:51:41Yerinde.
00:51:43Yerinde.
00:52:03Yerinde.
00:52:09Bu sen için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet.
00:52:19Çok seviyorum demiştin.
00:52:21SaÄŸ ol.
00:52:22Çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:27Evet.
00:52:27Bak, çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:30Teşekkür ederim.
00:52:32Sen de çok incesin.
00:52:45Azla kızarmış.
00:52:47Ben sevdiÄŸimi.
00:52:48Hakiyeti olsun.
00:52:50SaÄŸ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum.
00:52:58Yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01SaÄŸ ol.
00:53:02Bin Nazım Bey.
00:53:03Kayınço.
00:53:04Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Bende seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum.
00:53:24Biliyorum eniÅŸte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:15Altyazı M.K.
00:54:19Altyazı M.K.
00:54:20Bir şeyin dur ale 있습니다.
00:54:23Ama geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında dönücem tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıklı git.
00:54:32Sağlıklı dön tamam.
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:58:26He got a lot of money to get out of the house.
00:58:33What are you saying?
00:58:35Yes.
00:58:42You did not do that.
00:58:51I'm looking for you.
00:58:55If you don't want to go to the plane,
00:58:56I'll go.
00:59:01Mom, I'll go.
00:59:17Thank you very much.
00:59:31Thank you very much.
00:59:32You will stay here.
00:59:34He gave you the biggest gift.
00:59:42I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:51Good luck, Zehra.
00:59:52Good luck.
00:59:54I showed you the best person like a man.
00:59:59Good luck.
01:00:00Good luck.
01:00:07Good luck.
01:00:36You are open to Aisha.
01:00:47...
01:00:49...
01:00:49...
01:00:50...
01:00:51...
01:01:02...
01:01:04You didn't forget it, didn't you?
01:01:07Yes, I'm going to charge you.
01:01:09I'm going to get you.
01:01:12Okay, go ahead.
01:01:15Okay.
01:01:29Okay.
01:01:32Okay, why are we going?
01:01:34No, we're staying up here.
01:01:43Let's go.
01:01:45I'll take you back.
01:01:56Okay, let's go.
01:01:57I'm going to come.
01:01:57Thanks, let's go.
01:01:58Let's go.
01:01:58He's going.
01:02:02Let's go.
01:02:34Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:38Let's go.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:58İçeriden alet çantasını alayım.
01:04:00Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:01Tamam.
01:04:12Tamam.
01:04:14Tamam.
01:04:14Tamam.
01:04:17Tamam.
01:04:35Tamam.
01:04:36Tamam.
01:04:46Tamam.
01:04:47Tamam.
01:04:48Tamam.
01:04:50Tamam.
01:05:01Tamam.
01:05:03Tamam.
01:05:04Tamam.
01:05:06Tamam.
01:05:28Tamam.
01:05:30Karan!
01:05:33Mercan!
01:05:39You've been caught in my way!
01:05:41Look!
01:05:45Now I'm going to catch you!
01:05:49No!
01:05:50Mercan!
01:06:04I'm sorry.
01:06:05I'm sorry.
01:06:08I'm sorry.
01:06:30I'm sorry.
01:07:12I'm sorry.
01:07:25Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız,
01:07:30kanala abone olun,
01:07:31zil simgesine tıklayın
01:07:32ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended