- 8 hours ago
Alapače - Epizoda 09 - Domaca serija
Category
📺
TVTranscript
02:01¿Dónde está usted? ¿Qué ha sido? ¿Qué ha sido?
02:31Yo le dije que yo iba ayer que llegue en 12.
02:33Yo llegué a 3.
02:35¿Se ha echado?
02:37¿Quién se echado?
02:38¿Quién se echado?
02:39¿Quién se echado?
02:41¿Quién se echado como medias?
02:42¿Quién se echado como una de las que se echado?
02:44¿Quién se echado?
02:47No es que no es eso.
02:52Cuando llegué a la mañana, ¿sabes?
02:54No sabía ni saber cómo es que se echaba.
02:57¿Por qué?
02:58Yo era impresionante, no puedo decir que era representante.
03:02¿Quién se echaba?
03:03Bueno, hola.
03:05¿Quién es así?
03:06Yo creí que, ya me hiciera en casa.
03:09Cuando me despeguez del corazón,
03:11comenzó a dormir.
03:12¿Tviste dos veces?
03:15¿Tú vas a dormir de una cama?
03:17Lo duro.
03:19¿No me despeguez.
03:20¿Plamos?
03:20¿Lo haces de una cama?
03:24what is it, chavete?
03:26Es una historia de mi madre.
03:28Que la historia de mi madre.
03:30No lo hagas, como vode a la cara.
03:33Y, mañana, me acuerdo, y a mañana, cuando me fui,
03:37veí que él te enfrentó tres veces.
03:40No entiendo.
03:42¿Qué tú no entiendes?
03:45Resulta, debes, no te desechas.
03:47No me juro, no me voy.
03:48Te voy a la madre, y me concentrarte.
03:51Entonces, cuando me quedé, me dije primero que me quedaré en 12.
03:55Me quedé en 3. Cuando me quedé en el lugar,
03:59me quedé tres veces.
04:01Y después me quedé nueve veces.
04:03Espera, espera, te pregunto.
04:05Estabas bien como ahora.
04:08No, ¿qué?
04:09Me quedé nueve veces.
04:11No, ¿qué? Me quedé nueve veces.
04:12No, ¿qué? Me quedé nueve veces.
04:17Me quedé nueve veces.
04:20Me quedé nueve veces.
04:21Me quedé nueve veces.
04:23¿Tienes que lo hiciste?
04:24¿Tienes que lo hiciste?
04:26¿Quién?
04:28Me quedé nueve veces.
04:30Me quedé nueve veces.
04:31No me quedé nueve veces.
04:33No me quedé nueve veces.
04:35¡Oh! ¡Komchevice!
04:38¿Puedes una cerveza?
04:38Sí, por eso me quedé.
04:39¿Quién me quedé?
04:41Sí, sí.
04:42¿Dónde estás?
04:43Me quedé nueve veces.
04:46Me quedué nueve veces.
04:47¡Mo... ¡ svenviendo!
04:50Una y saca con hítno tiene que irse con el maestro.
04:54¿Qué?
04:55Yo intentaba que lo hiciera un poco antes, pero no podía.
04:57¿A qué fue, maestro?
04:59¿A qué fue?
05:00¿No ves que se lo hiciera muy bien?
05:03¡Joc!
05:04Evo, su hijo se hacía muy bien.
05:06¿Todo?
05:06En algún momento, se hacía tres veces.
05:09¿Para, dobro.
05:10Se hacía el tránsito para la esquina, se hacía seis veces.
05:15¿Se hacía seis veces?
05:16Sí, sí, sí.
05:17Y entonces el suelo se deschidó y se derrotó 4 veces.
05:21¡Ja, sigo 4 veces! No, no, no, no.
05:24Deberíamos que vengamos a un doctora.
05:26¡Odmán, no, no! ¡Ay, ajíja!
05:28Quisimos que vengamos a un maestro como un doctora.
05:29Está bien. ¿Tienes que intentando que vengas?
05:32Sí, yo dije que no puedo. No me...
05:34No me... No me... No me... No me... No me...
05:36Tenemos que llevarlo antes.
05:39¡No puedo creer!
05:41¿Quieres que haces con nosotros? ¿No ves que le haces?
05:44No me gusta ni que mi amor nunca, no me viste con tu casa.
05:47No me gusta, no te voy a ir a la gente.
05:49A ver cuánto hay gente aquí.
05:50Espera, no te voy a ir a la gente.
05:52Ven ahí.
05:54¡Vamos!
05:55No me voy a dejar que me damos.
05:56Resna, voy a ver que voy a la casa.
05:59¿Qué voy a hacer con la cafeca?
06:01Empecé a la casa, voy a la casa.
06:04Empecé a la casa.
06:04¡Vamos!
06:06¡Vamos!
06:07Cuando estoy sola en la casa, no puedo ir a mi casa, ni nada.
06:12Vamos.
06:14¡Para,ara,ara,ara,ara!
06:18¡Tú!
06:23¿Estás bien, Janka?
06:24¿Mmm?
06:24¿Réci ti a mi, desde el año que yo estaba en el extranjero, ¿estas trabajado aquí?
06:29No, no, no. Haba solo en un trabajo, en la habitación de la habitación, en la habitación de la habitación,
06:35en la habitación de la habitación, en la habitación de la habitación.
06:36No, nunca he quedado en tres días.
06:38¿Y tú eres un buen trabajo?
06:41¿Qué? ¿Cómo que?
06:41¿Cuál es un buen trabajo?
06:43¿Y si sale por primera vez, le dices, grabando, grabando, segundo, también?
06:48¿Al tercero?
06:49Y le dice, ¡Cállate, dame, dame!
06:52¿Qué te dame?
06:53¿Rebe su suerte?
06:54¿Qué te lo dame?
06:55¿Dale?
06:55¿Qué te llaman?
06:55¿Dale?
06:56¿De acuerdo?
06:56¿De acuerdo?
06:58¿De acuerdo?
06:58¿De acuerdo?
06:59¿De acuerdo?
06:59¿De acuerdo?
06:59¿De acuerdo?
07:00¿De acuerdo?
07:01¿De acuerdo?
07:08¿De acuerdo?
07:09¿Qué es lo que dice? Yo solo digo, que la gente se siente.
07:13Se siente siente, pero se siente.
07:17¿Cómo se siente en la posibilidad de hacer un trabajo? ¿No es que no se sabe qué, ni una escuela?
07:21¿Cómo? ¿Cómo? Yo me quedo en el trafico y compro en el oglas.
07:25Y, madre, ¿qué hay que hacer?
07:27Solo si alguien quiere trabajar, madre, desde el trabajo, desde el trabajo, desde el trabajo, desde el trabajo, desde el
07:32trabajo, desde el trabajo, desde el trabajo, desde el trabajo.
07:35Y así, listo, listo y encuentro en el oglas.
07:38Piše tamo, traje speaker na radio.
07:42Reko, super, sediš, pritaš, a pare same padaju.
07:45Ja se lepo spremim, skockam se, odem, kucam tamo na vrata.
07:50Ušlo u tu firmu, otvorim ja, kada ovaj čovek,
07:54tamo što zapoštaja, vidim ja, gleda me, sviđa mu se.
07:56Menadja.
07:57Reko, dobar dan, ja došla, kaže on, vidi ovako.
08:01Ovo je Hotline Agencia.
08:03Zvaćete razne osobe, muške, ženske.
08:06Tvoje samo da njištiš, pištiš.
08:09Reko, šta da radim? Njištiš, pištiš, ovde ti je toplo, plata fiksna.
08:14Reko, kako da njištim i da pištim?
08:16Ja se sećam kad sam ja vodila ljubav sa svojim pokojnim milovanom.
08:20Ja sve usta ovako pokrivala da ga ne dekoncentrišem.
08:25Da, ovdje oči da njištim i da pištim.
08:28Kaže, reko, kad počem ja da radim?
08:29Kaže, otma, uzeli mene za ruku, ženo, odvede me tamo.
08:33Kad neke četiri žene ovako sede, koleginice da neke stolice, uzele one slušalice, sve ovako rade.
08:46Ližu one slušalice, a gabori, majko milo, ovi ljudi, što ih zovu, oni kad bi znali kakvi su ovo gabori,
08:56pa dobili bi trajnu impo.
08:57Ad, zazvoni i moj telefon, a mene nešto štretno ovako, ja vidim da sam se ja sva preznojila, razumeš, ispod
09:05miške i ovde, svuda, svuda.
09:08Reko, šta ćeš, sad stojam kad sunce ti poljubim, ja uzmem onu slušalicu.
09:13I javiš se.
09:14I javim se.
09:15I šta kaže?
09:16Samo čuješ, kaže, čo čumačkice, tebe sam samo tvoj.
09:25Ja hosla kažem, hrina, ali ja meni se usta ovako slušila, jeđit mi se ovako, vena ne mogu.
09:32Preznojila se ovde, sve ovako, ja kaže, nema, nemožu za mesta.
09:38Kaže on, čumačkice, šta ti je što čutiš, jesi vlažna, jesi se napalila.
09:53Koda gleda majku mu, koda zna, nešto se mislim, vlažna sam prijatelju, sve mi znojicuri ispod pasuha.
10:02Ja od straha.
10:03I krenem ja, krenem, reko.
10:08Slušaj ti.
10:11Nemoj da misliš da ćeš posla ovog prvog razgovara da dobiješ ono što želiš.
10:19Ja sam iz poštene kuće.
10:22Kaže on, tumačkice.
10:25Jo, božemo tako poštene kućkice.
10:28Davaj, kodira.
10:29Reko, ova kućkica može i da ugrize.
10:33Kaže, tumačko, grize.
10:36Reko, ja ako te ugrizem, ostaćeš bez one stvari.
10:40Kaže, tumačko, grize, grize.
10:47I učito.
10:50Reko, stojanka ti, tvoja jezičina.
10:53Mora da sam nešto pogrešila.
10:54Kad jok.
10:55Eto ti njega opet.
10:57Kaže.
10:57Zovejte.
10:59Slušivačko.
11:01Ovo je bilo najbolje iskustvo do sada.
11:04Reći ću gazet i da, povišicu.
11:06Čujemo se sutra.
11:08Ćao, ćao.
11:09Spusti on onu slušalicu.
11:11Spustim ja slušalicu.
11:13Ove četiri su izbečile u mene, ovako me gledaju.
11:16Eko, šta je da gledate?
11:18Neću ovde da ostanem više ni trenutka.
11:20Ustanem i zalupim ona vrata i vratim se kući.
11:22U, kako sam se iznervirala.
11:25E, ja dođem kući, a milovan.
11:28Ljubav moja, neka mu Bog dušu prosti.
11:31Kaže, šta je bilo ljubavi?
11:34Kako je bilo na radiju danas?
11:36Reko, super, ukinuli radio.
11:38Kaže, ljubavi baš danas?
11:40Reko, baš danas.
11:44Svaka tebi čast.
11:48Svaka tebi čast, teveti ruka.
11:50Druga, nema šta bre.
11:53Pa ti si bre moja druga, rica bre.
11:55Alal tebi vera, žena.
11:58Kako si ti, kako si ti samo...
12:01Ja ne mogu da verujem.
12:04Ajde.
12:04Majke mi moje.
12:05Ja ne mogu da verujem.
12:07Kako ti to tako, ženo, na sve strane Bože sačuvaj.
12:12Ajde, ajde ti, ja sam...
12:14Ja ne mogu...
12:14Ti!
12:16Aj, jedan.
12:17Pa ti si, ti si...
12:19Zašto si ti?
12:19Pa ti si, bre, boginja, bre.
12:22Boginja, majke.
12:23Stvar.
12:24Ja, boginja, majke.
12:25E, ti bre.
12:27Pa takva se, bre, jednom rađa, bre.
12:29Šta je tebi.
12:30Ja nego, šta se ne ti pitam.
12:31I znaš kako se zove ova igra?
12:33Znam, ne ljuti se čoveč.
12:34Jel?
12:35Da.
12:36E.
12:40Pa ne bo da se ljutiš onda.
12:42Ja te pobedila.
12:44E, jeste.
12:46Pa šta ću, nastavi ti da prkćeš u slušalice.
12:48Dobra, šte ne možete.
12:50E to.
12:57Vidi, svi su u životu uspeli.
13:00Pogledaj.
13:00Sve su dobile šta su htele.
13:03I meni su isto objećavali kuli i gradove, a ja završila sa tobom.
13:09Šta si nezadovoljna, bre? Šta je bilo, Stojanga?
13:12Šta šta je bilo? Šta šta je bilo? Šta sam nezadovoljna?
13:16Kaže, moj susret sa turskim milijarderom je bio sudbinski.
13:21Pa što se sudbinski nije srela sa mladenom molerom, a?
13:25Ja, polako, majke ti. Ne možete se nerviraš, bre. Nemaš ništa od toga.
13:32Ja, vidi ovo. E, potreban radnik za branje jagoda najmanji sedmi stepen.
13:39Rad u dinamičnoj atmosferi i lepom timskom okruženju.
13:44Ja, mogućnost napredovanja na višnje. Plata dobro da ima.
13:53Jel, majke ti? Šta je tvoj problem, o čiju ti?
13:58Šta šta je moj problem? Ja se uopšte ne nerviram. Ja elegantno popizdim, znaš?
14:05Šta me gledaš? Uskora će mi rođena ne bi ni znala, niti bi se setila.
14:10Ja? Kako bre ne bi znala, stojanka majke ti. Kako ne bi znala, ja samo smislila i šta ću da
14:16ti kupim kao poklon.
14:19Razumeš? E, mislim ja na tebe, stojanka. Nemoj da se sekiraš. Smislila sam originalan poklon.
14:27Ima da ti kupim jarca.
14:31Jarca?
14:32Da, da, živog jarca. Ima da napravimo farmu, pa ćemo da ga kotimo i množimo.
14:38Ima da imamo i male jarčiće. Ima da napravimo biznis, ne pita. I ja što imam njuk za biznis, nema
14:45niko.
14:45Zapamti to što ti kažem.
14:47Jeste, pa imat ćemo i mleko od koze. Ima ćemo, možemo sapun da pravimo za kožu. On je super.
14:56E, imat ćemo i meso. Kad smo kod meso, jesi ti išla kod nutricionista da ti kaže šta smiješ da
15:02jedeš?
15:02I ok, ja sam čekala tebe da me ti podsjetiš. Ja sam bila, zakazala kod njega i sve obavila.
15:10Išla sam i u teretanu, pola sata.
15:13Šta si ti radila u teretani? Gledala kako rade, jel?
15:17Deset minuta sam trčala na onoj brzoj traci. Dvajest minuta sam uradila stopedest pet selfija i pet čučnjeva.
15:24I? E, posle sam bila gladna, ne pitaj. Posle toga sam otišla, pojela sam pola kantice krema, tri ovcene kaše,
15:37dva pudiga od vanile, jedan od čokolade i kesicu mleveni orasa.
15:44Stojank. A onda sam otišla iza teretane, pa sam se ispovraćala...
15:48Ma što mi pričaš te gluposti, prekini?
15:50E, meni mnogo vruća od tebe, razumeš? A ću da crtnem od ručine, sad idem da se istuširam.
15:55E, ne može.
15:56E, ajde nemoj da me neriraš, idem da se istuširam, ja s tobom ne mogu da pričam.
16:00E, nećeš. Nećeš da se tuširaš. Tuširaš se sedam puta dnevno.
16:05Te bi je trebalo da bude muž Nikola Tesla. Jedna termoelektrana bi ti bila mala.
16:11Nećeš, nećeš više da se tuširaš. Svu kožu si istanjila ima da ti tapaciram ja.
16:16E, kad si već kod kože, ženo, slušaj me, krajnje vreme da se zategnemo.
16:23I ti, i ja. Počelo je da se mlitavi.
16:25Veruj mi što ti kažem, ja vidim na tebi kakasiti.
16:29Što meni fali?
16:30Moramo da se hidriramo, moramo da se nadograđujemo, da udarimo o detoksikaciju,
16:35da počnemo da živimo zdravo i da se hranimo zdravo. Razumeš?
16:39E, slušaj, džoka komšija, razumeš?
16:43E.
16:44Šta džoka?
16:45Naš džoka komšija. On ti je ekspert, ima neke kreme.
16:51Ne pita, ej. On ti je, bre, čoveče, ovaj penzioner, lekar.
16:55On je, ma, ne pita, on ti je bio najbolji student u školi, kapiraš?
16:59Pogledaj, red, koliki žena, bre, tu ispred njegovog stana.
17:03Šta je tebi se verešava njegovim kremama?
17:06Kod džoke sve idu.
17:08Kod džoke ne možeš da uđeš pred čoveče ovde, ne možeš da prođeš od žena.
17:12Čekaj me, slušaj me, pa želost, da ću ja da ga zovem, da vidim gde je, šta je, da opipam
17:17teren, da nam za dž uradju neki tretman.
17:20Miša se nisakirati.
17:21Aj, zove ka.
17:24Možda i meni dželko pomogne da ode mi i ja na višlje.
17:28Veruj mi šta ti kažem.
17:38Pa gde ste vi meni lepe komšinice moje, gospođice Stojanka, otkad vas nisam video?
17:45Tačno četiri sata.
17:46Za mene je to večnost, gospođice Stojanka.
17:49Oj, džoko, oladi.
17:51E, oladi stvarno komšinice, džoko, šta je tebi? Jesmo te zvali ovde da nam pomogneš.
17:55Pa dobro, tu sam, šta treba?
17:57Šta, šta treba? Pogled kako izgledam, bre.
18:00Kološa, balkanska, ova, Kimco, Kardashian.
18:04A da niste vi malo u menopauzi, gospodnice Žaklina, ha?
18:08Šta ti je to?
18:09Mm, klimaks, to ti je to, klimaks.
18:12Je li ti imaš to?
18:13Ja, ja, sam i baš mi je super.
18:15Nemam više bubuljice, ne plašim se trudnoće i jebe mater svima vadići se na klimaks.
18:20Dobro, i šta sad hoćete s tim podnadživanjem da postignete?
18:25Pa malo više...
18:27Seks.
18:29A to? Šta ne kažete odmah?
18:31Pa ne, trbam podnadživanje za to, gospodinice Stojanke.
18:33Ja vas znam bar 30 godin.
18:36Od uvijek ste bili mladi, vitki, sočni, puni, lana do duše.
18:39Ne znam vas u tom kombinezonu, ali vaše duge noge.
18:43Jao, čoveče, od nje samo možda dobiješ batine.
18:46Hoći batine ako treba.
18:47Mislim, izvinjam se, malo sam pretjerao.
18:49Dobro, kažete, neću više.
18:51Od vas dvoje ću da poludim, stvarno.
18:54Džoko, jel ti više da ona odlepila? Šta je tebi?
18:56Pa dobro, ne može dva puta.
19:03Dobro.
19:05Znači...
19:05Šta znači?
19:06Masaža.
19:07Koja će prva, samo da vidim.
19:09Eci, peci, peci, ti si mali zec, a ja mala prepelica.
19:11Eci, peci, prci, peci.
19:13Moram da požurim, imamo gori još pacijentkinja.
19:16Nijedan je tako lepo kao vi, gospodice Stojanka.
19:18Molim te, nemoj da brojiš ovdje između nas dve,
19:21jel možemo Stojanka i ja zajedno se opružimo na kreve,
19:23da legnemo, te nas radi obe u istovremeno.
19:26Jeste.
19:27Čekajte, samo malo da razmislim kako ćemo to.
19:36Može.
19:47Može.
20:07Može.
20:44Može.
20:45Žaklina.
20:46A?
20:46A može da na kričaš?
20:49O, goljela teže.
20:52A?
20:55J...
20:56Šta ti s učtima?
20:58Jaj, ne znaš šta je se cije.
21:01Meni se nešto skupilo, ne ovo da otvorio.
21:04Stopiendo lo mismo que me ocupas.
21:09Todo lo sé por la tarde.
21:20Como que, como lo heces.
21:43No, no, no, no, no.
21:57No, no, no, no, no, no.
22:24No, no, no, no, no, no, no, no.
23:38No, no, no, no, no, no, no.
24:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
24:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
25:22No, no, no, no.
25:57No, no, no, no, no.
26:15¿El corazónavera?
26:17¿El corazón conmigo?
26:18¿El corazón te dice?
26:20Y el corazón dice, Señor sale.
26:21¡Pueden trucar, decen que parezca!
26:25¡Sama ponerte por el corazón!
26:29¡Dale te perro desde el mercado!
26:45¿Ves ver cómo es todo bien, muy bien? ¿Vale? ¿Qué es todo bien?
26:48¿Cómo que no se vea cómo se pierde la pierna?
26:51No, no, no. ¿Puedes dejarlo? ¿Puedes dejarlo? ¿Puedes irme un poco?
26:54¿Qué es lo que te hace?
26:56Ej, Amzo, estamos pagando 45 euros. ¿Estás bien? ¿Estás normal? ¿Qué es lo que te hace?
27:0245 euros?
27:03Sí, sí, es lo que es lo que hace. ¿Qué es lo que te hace?
27:07¿No has llegado a trabajo como psicólogos?
27:11¿Qué es lo que te hace?
27:12¿Qué es lo que te hace?
27:12¡Buenos días, amados!
27:14¡Buenos días!
27:15Solo te ver, por favor, ¿cómo se siente hoy?
27:22¡Buenos días! No hay ningún problema.
27:25Bien.
27:26Si me preguntan al psicólogos, no hay problema.
27:29¡Stojanka es el único problema!
27:33¿Yo soy el único problema?
27:34¿Cómo? ¿Qué es lo que te hace?
27:36No hay problema. Puedes verlo. ¿O lo ve?
27:40Espera, espera, esperemos.
27:42Me veo que tenemos una buena, la vida de la vida.
27:45Para hoy es muy bien.
27:47Me gustaría que escuchara a vos.
27:50Nada más nos dice. ¿Crees que tienes la relación?
27:53No, no sé, no sé, no sé, no sé.
27:55Me parece que esta grabando y la oportunidad
27:57de esta vez a la luz.
27:58Pero ella de esto no queda de personas.
28:01¡Buenos días!
28:02¡Buenos días!
28:03¡Buenos días!
28:04ni la mujer, ella es maestrón.
28:06Pogledajte esto, lo que no se queda
28:07con suerte.
28:09¿Para qué? Si me quedó, no soy luda.
28:12Bueno, pero por un momento
28:14vamos a pensar, ¿qué es lo que sucedió
28:15para eliminar esto de lo que?
28:18No hay chance.
28:19Este es mi nombre de protección.
28:21¡Evo! ¡Evo!
28:22¡Evo lo que yo estoy hablando! ¿Viste el problema?
28:25¡Eto! ¡Eto!
28:26¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto!
28:27¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto!
28:27¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto!
28:33¡Eto! ¡Eto! ¡Eto! ¡Eto!
28:33¡Pican Sachen!
28:35¡Eto! ¡Eto! ¡Eto!
28:37¡Eto que ella no se jure!
28:38¿Lo dan la chape債 de villagers & 101
29:02¿ McConnell nggak oportunitaría
29:03que tiene que ser nez, que tiene que decir, que tiene que ser entendido.
29:08¿A que tiene que ser más triste?
29:10Sí, sí.
29:13No soy luda, pero no puedo.
29:16Pero no puedo.
29:17Me dajo el ritmo en 500.
29:19Me dajo el ritmo en 500.
29:21Bien, bien. ¿A qué crees?
29:24¿De hacer un balance?
29:26¿De que tenéis un poco a la hora,
29:29para la pausa, desmarré?
29:30Y para que tenéis un poco más de la esperanza.
29:33Pues, me gustaría que nos comunicamos como dos adultos,
29:37nos comunicamos, nos entendemos,
29:40nos respetamos como yo, nos respetamos,
29:43y nos respetamos.
29:43Pues, ahora se parece una solución,
29:46es un problema, si se escucha.
29:48Pues, ya lo he entendido.
29:51¿Qué?
29:54No te lo hagas.
29:55No ves como es peligroso.
29:57его sentir acentificamente bien.
29:58Turn me deupo en todo kit.
29:59Y,VIDO Fácil lo que sea,
30:01me está dando para llevar le organisations.
30:03No qué está bien?
30:05¿ 是 Jumpo ahora?
30:07¿Solorataste?
30:08¿Está llamando en 넣 surface?
30:10I me atlas.
30:11Se senta salido.
30:12¿Te despedimos con Jenny?
30:13No me despedimos que...
30:15No me despedimos.
30:16¡Noble you que ven,
30:16el cuarto порядamiento.
30:17Se ve ahí cuando te subire.
30:18No me despedimos,
30:19si esta mi despí,
30:20la scanta Janela de te animada enolia,
30:22tengo que sabe hacer.
30:22No me despedimos con ty Ignacio dosas,
30:23se su testimonios como la esposa.
30:24Algo, al menos q ukemos.
30:25Adiós.
30:28¿Eso es que yo soy mal?
30:30¡Eso es el caso, un primer!
30:32¿Viste que ella no es tan inserciente?
30:34¿Cómo se inserciente?
30:36¡Pipnete mi pulsa!
30:37¡No, no, no!
30:38¡Pedrkete todo!
30:39¡No, no!
30:40¡No, no!
30:40¡No, no, no!
30:42Pero yo quería ver cuál es tu caso.
30:49¿Eso es mi caso?
30:52¿Viste?
30:52¿No?
30:54¡No es el caso de psiquiatría!
30:58¡No es el caso!
30:59Me parece que tiene cuatro minutos de Harper Collez.
31:03¿O, qué dicen?
31:04¿Se dicen?
31:05Ep, ep, murija, bingolotou, lútría,
31:18¿Qué has sido la madre?
31:20Blablabla
31:20Op, op, muria, lova, vertifurgia, plastična hirurgia, blablabla
31:36Op, op, bluzeru, doji juče, nismo tu, žurka je nafteru, blablabla
31:41Op, op, horoskop, čobanica, volipop, sakucao photoshop, blablabla
31:50Op, op, horoskop, čobanica, volipop, sakucao photoshop, blablabla
32:07Šta, kako, zašto, zašto, kako, zašto
32:09Šta, kako, zašto, kako, i zašto da ne
32:12Šta, kako, zašto, kako, zašto
32:14Zašto, kako, kako, zašto, pa lapače
32:47Kako, zašto, kako, zašto
32:59Kako, zašto, kako, zašto
33:00¿Qué es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es
33:03lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que
33:07es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo
33:08que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es
33:08lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que
33:08es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo
33:08que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es
33:09lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que
33:09es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo
33:09que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es
33:10lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que
33:10es lo
Comments