- 10 hours ago
Urgentni Centar - Serijal 02 - Epizoda 60 - Domaca Serija
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:01¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:24¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:45¡Suscríbete al canal!
02:47¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:19¡Suscríbete al canal!
04:39¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
04:48¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:07¿Qué es lo que está haciendo?
05:07Bien, yo he pegado tu jabón y no necesitaba.
05:10Y eso, no se hacía.
05:12¿Para qué se hacía que no se hacía un poco más?
05:14¿Doro, ¿por qué usaste usado?
05:16Porque no somos un agropecuario que vean.
05:20Es brutal.
05:21¡Bravo!
05:22¡Snazano!
05:23¡Taco es!
05:24¡Taco es!
05:24La sangre es tan lepo.
05:26La sangre es para la sangre.
05:27Me daño la sangre.
05:29¿Podemos irnos?
05:30El público nos espera a través de urgente.
05:32¿Qué público?
05:33El público no se puso dentro.
05:35No, pero tú, ¿no podemos dejar de amorfón?
05:38¿Cuál amorfón? No hay nada.
05:40Me daño tener dolor.
05:41¡Nos vamos a dar un esfuerzo!
05:43No, no, señor presidente,
05:44¡es un buen trabajo!
05:45Que un saludo, tu te arraste сильante
05:46y es un asoci.
05:47¡Justo!
05:49¡Taco!
05:50No se despega.
05:51¡P Khalid, sí!
05:54¡Suscríbete a la parte del ove!
05:55¡Taco!
05:56¡Ya he entrado, ¿sabiendo!
05:58No, no, no, no.
05:58¡Por acaso he quedado a la lista de aquí?
06:02¡Más bien!
06:04¡Por favor de utilizar
06:05¡P Khalid, al mucho tiempo!
06:06Sara, tenemos un gran problema, un gran problema.
06:09No es posible que sea así.
06:11Sí, creíte mi.
06:12Yo realmente estoy haciendo muchas cosas aquí.
06:15Bueno, esto es todo, gracias a todos, pero...
06:18Evo, escucha lo que dicen, que no dicen buenas cosas.
06:22Ok, escucha, pero ¿qué si no me parece que no me parece que no me parece?
06:25Epa, yo hubiera mirado que no me parece.
06:28No entiendo por qué.
06:29¿Por qué?
06:30Porque ustedes también van a explicar el gran beneficio de la gente,
06:36porque ellos necesitan los necesarios, ¿verdad?
06:38¿Para qué hacer que les dejecione?
06:48Era una necesidad, me lo puse a la gente.
06:51Claro, pues, déjame, me puse.
06:53Sí, sí, tengo algunas preguntas para ti.
06:55Yo le dije que es malo, pero no quería escuchar.
06:59Sí, sí.
07:29que no tenemos dinero, ahora tenemos que gastar un millión.
07:32¿Qué millión? ¿Flúster?
07:34Un millión de dinero en el nivel de mesas.
07:36Tengo una idea.
07:38Cuéntame, Marco.
07:39¿Qué vamos a hacer?
07:40Vamos a comprar un dinero y pagamos el ticket.
07:43Y si me ayudó, gracias.
07:47No te disculpe, no te preocupes.
07:48No te preocupes, no te preocupes.
07:49No te preocupes.
08:00No te preocupes, no te preocupes.
08:00Danilo, ¿me escuchas? ¿Estás bien?
08:02¿Cuánto tiempo ya está?
08:04Nuestro cimiri se llamó durante un tiempo.
08:06Quería que el potec se trzó.
08:07Próximo cuando nos paramos.
08:09Ok, veamos.
08:11Aquí.
08:12El pulso es 100.
08:14El pulso es 170.
08:16Danilo, ¿me escuchas?
08:18Calle.
08:19¿Me escuchas?
08:20¿Estás bien?
08:21No.
08:22¿Gumas?
08:22Escucha.
08:24¿Cómo estás?
08:25No sé.
08:26No sé.
08:26No sé si un segundo.
08:27No sé si seguramente.
08:28Tenemos que hacer un test en nervios y narcoticas.
08:31Estudio aquí.
08:32¿Va?
08:35¿Qué estás diciendo?
08:36¿Hases por lo que?
08:38Él tiene errores principales, pero no es una risa.
08:42Aquí está el pointer.
08:43Esta es lo que puede ser.
08:44Gracias.
08:45Cada cosa su中国 haciendo un poco.
08:48Para eso.
08:48¿Por qué uno puede estar en ti?
08:50¿Cómo?
08:50¿Cómo podemos ir a nuestro punto?
08:51¿Qué más?
08:51Ok.
08:53Chuyo.
08:55No, no, no, no.
09:23No, no, no, no.
09:58No, no, no, no.
10:02No, no, no, no, no.
10:37No, no, no, no.
10:45No, no, no, no.
11:25No, no, no, no, no.
11:54No, no, no, no, no, no.
11:57No, no, no, no, no.
12:15No, no, no, no, no.
12:44En la finalidad, mi se no de la vez vrtimos un árbol.
12:48Ahora estoy seguro de que tenéis un preguntas.
12:50¡Izvolte!
12:53¡Hala!
12:54Soy Darko Božić de la Catedral.
12:56¡Ah, sí! ¡Adiós, sí! ¡Adiós!
12:58¿Cómo se iza de tu árbol?
13:00¿De dónde es el arderrón de la ciencia del ciencia de la ciencia de la ciencia de la ciencia de
13:04la ciencia de la ciencia de la ciencia de la ciencia?
13:04¿Cómo yo en mi lugar de la ciencia de la ciencia de la ciencia de la ciencia de la ciencia
13:09de la ciencia?
13:10¿Y a la ciencia de la ciencia de la ciencia?
13:11¡No, no!
13:12No podemos conseguirlo. No podemos ponerle un tiro de la noz y a la bolesa, pero no es necesario.
13:16Preben a bolesar un son sistema, solo la tráfina, un esceso.
13:22La solución es de reorganizarlo para el sistema.
13:28que yo he comentado en el principio, por favor.
13:30Yo tengo algunas preguntas.
13:32Sí, solo como puedes presentar.
13:33Claro, Sara Molar, el Centro de Urgento.
13:36El problema en Urgento es que tenemos dificultad en la vida.
13:41Y, por lo tanto, es un piso en la vida,
13:44por lo que tenemos que no producen las preguntas,
13:47y, por lo tanto, nos dañamos a la gente
13:50en la vida en la vida en la vida.
13:52Y, por lo tanto, ¿cómo podemos trabajar en la vida?
13:58Sí, muy difícil.
14:00¿Vas a decirlo?
14:01¿Te sabe cuánto hay vehículos en la vida en la vida?
14:04No.
14:06El standard es una equipa de 25.000 personas.
14:10Lo que significa que tenemos un nuevo grupo de personas.
14:14120 equipa, a nosotros tenemos 21.
14:18Así, 6 veces más.
14:22Bien, es un buen ejemplo,
14:23pero todavía no te respondieron a mi pregunta, señor Ivanović.
14:27Solo, ¿sabes que?
14:28La respuesta a esa pregunta es muy grande,
14:30porque requiere un análisis
14:33totales de problemas de nuestro sistema de salud,
14:36por lo que ahora no tenemos tiempo,
14:38pero podríamos hablar más tarde con vos.
14:40Y, por lo tanto, ¿verdad?
14:41Y, por lo tanto, ¿verdad?
14:45Y, por lo tanto, ¿verdad?
14:46Sí, por lo tanto, ¿verdad?
14:48Sí, por lo tanto, ¿verdad?
14:51Sí, por lo tanto, ¿verdad?
14:58Nel, para más tarde.
14:59¿Vara, yo he escuchado un poco presidencial a mi другarna?
15:01Debra.
15:01¿Se te dañaste de Ivana Stamencovića?
15:03Ne.
15:04¿Sedali es muchísimo con el cable,
15:06¿verdad de otras?
15:06Solo una vez, Iván Stamenković es el presidente de la apelación de la suda.
15:10Bien.
15:11Estoy contado por este caso y el hombre me ha dado el número de teléfono de la mejora de la
15:16tierra, quizás en el mundo.
15:18¿Sabes quién es Branislav Nešić?
15:20Sí, pero no tengo dinero para él.
15:24Me cuenta de que es un buen modo para me dar algo antes.
15:28Espera, ¿es ti realista que has hablado con su alcohólico sobre mis problemas privados?
15:32No, no, no.
15:34Es el presidente de la apelación de la suda, ¿verdad?
15:36Supre, ¿verdad?
15:37Se rado, ¿verdad?
15:38No necesitas ayuda, ¿verdad?
15:40¿Tú entiendes?
15:40Yo creo que es un buen amigo, es un buen amigo, es un buen amigo.
15:44Y todo lo que me pasa es que te voy a ser un amigo, es que te voy a decirte,
15:47¿verdad?
15:48Marco, la mujer con alergia te espera a dos.
15:51Ok, ¿qué te pasa?
15:53No sé cómo se habla con el amigo, eso me pasa.
15:56Lo mejor es que no se habla con el amigo.
16:00Lo mejor es que no se habla con el amigo, ¿verdad?
16:02El es el tránsito si está bien.
16:06Lo voy a ir, solo que se lo de puso.
16:09Pues lo que nos quedamos muy bien, creo que tenemos que ayudarles.
16:14¿Verdad que se lesニuas que no solo lo vale?
16:15¿Tienes que nos ayudó un apoyo?
16:17Es el que no es el psiquiata, solo que es un amigo, si me han necesitado un amigo.
16:29¿Qué tal?
16:31¿Qué tal?
16:31¿Qué tal?
16:32¿Qué tal?
16:32Sí, tengo que volver a la posa, ¿verdad?
16:34No he respondido a la pregunta.
16:35Pues pensé que he entendido todo lo que me es necesario.
16:38Gracias. Sí, pero no.
16:39¿Qué tal?
16:40Escucha, me siento. ¿Puedo ir a ti?
16:42Sí, sí.
16:44Sí.
16:44Por todo el día, estoy en torno de los biócrita y rechunolos.
16:48Ok.
16:48¿Qué tal?
16:49¿Qué tal?
16:49¿A cuando se se muestima de hecho un poco interesante y privlazca?
16:52Por eso le voy a callar su la mano.
16:55Gracias mucho, pero realmente.
16:57¿Puedo ir a tu telephona?
16:59¿Qué tal?
16:59¿Te dais un par de los y Beograd no se puede moler?
17:01¿No?
17:02¿Qué tiempo?
17:04¿Y estáis.
17:05¿Qué es.
17:06¿Ale, sí, todavía no está el restaurante aquí?
17:09¿Qué tal?
17:10Ok, vamos a ir cortando.
17:12¡Gracias!
17:4220% ljudi oboli u bolnici.
17:44Neću da budem deo statistike.
17:47Dobro, ok.
17:48Na što se žali?
17:49Na slabost, suva usta, gubitak daha, pulsi 130, respiracija 30.
17:56Gospodžo,
17:58ako vidim, odaj piše da ste par puta bili zbog napada panike.
18:02Pa, on nije napad.
18:03Alergična sam u svoju stambinu zgradu.
18:05Da, a što se ne preselite?
18:07To je vaše stručno mišlje, doktore.
18:09Gospodžo, vi ste anksiozni i vama treba pažnje.
18:12Marko.
18:12Molim, uradi kompletnu krvnu sliku i biohemiju i zove mi kad stignu nalazi.
18:27Petrić, je li sve u redu kod kuće, je li?
18:30Zašto pitate?
18:32Znam, onako, mislim, dete, zdravo, sve je ok.
18:36Jest.
18:37Hvala vam, pitanja.
18:38Znaš šta?
18:39Jesi razmišljao možda o nekom malo izazovnijem radu ovde na hirurgiji?
18:46Znaš što tačno mislite?
18:47Mislim nešto.
18:49Znaš kao što radi o doktora Kočević, malo komplikovanije operacije, laser i slično.
18:59Da, ne znam baš.
19:01Šta ne znaš baš, pa to bi ti sigurno koristilo.
19:04Mislim da to nije za mene.
19:07Ma nema ti šta da misliš i da ne misliš, ja sam te tamo predložio.
19:11I onako te prihvati, to je gotova stvar.
19:13Razubeš, moli se samo Bogu da bude tako.
19:16Na, dobro ako baš mora.
19:20Ej, nemoj da mi se pre ne mažeš.
19:23Jasno.
19:29I onda sam uvidio kako te mane sistema utiču direktno na radu u Urgetnom centru.
19:36Pomislio sam, trebalo bi da budem upravi.
19:39Mogu si me da ostavim tamo, da budem zatrpan pacijentima, nekima da pomognem, nekima ne.
19:45Međutim, naš najveći problem ostaje taj što je celo zdravstveni sistem bolestan.
19:50Pa sam mislio da je potrebna pomoć svih, ne bili pozdravio.
19:54I zato sam posao specializacije.
19:56Opisao ekonomiju.
19:58Jest.
19:59Da.
20:01I počeo sam ciframa da se bavim što nije baš mnogo interesantno.
20:04Ali, dobro, nisi tu ne površno, nego onako morao sam da prodrem do kraja.
20:11Da.
20:12Zato sam tu gde sam sada.
20:15Nisim ja tebe kidnappao da bi pričao o sebi.
20:17Aj malo ti sve da.
20:18Šta?
20:20Pa zanimaju me neke detalje o tebi.
20:22Aha.
20:23Časa anatomije.
20:25Pa, ne, mislim, ne, čuo sam da odlično radiš poslovcu.
20:32Ha, trudim se sad, ne znam koliko je to odlično.
20:35Pa ne znam, moji špil mi su rekli kako imaš neki super program za unapređenje rada u urgentnom centru, tako?
20:41Da.
20:41Da, imam, ali nisam sigurna da je uštedena i nekcijama i zavojima ono što zanima moje šefove.
20:46Dobre, mogao je da pomogao nekako?
20:49Sumnjam.
20:50Ajde iz probleme.
20:52Duga je priča, ali, ukratko, krajem ove nedelje treba da se sastane upravo.
20:59Ne, sutra se sastoje u 12.
21:04Dobro.
21:06I treba da smanje budžet za 10%.
21:09Mi već imamo neke limite, mi smo prenatrpani pacijentima, a u deficitu smo sa osobljem.
21:17I šta sad?
21:18Oni imaju neki predlog ili su ti samo rekli da reši stvar?
21:22Ovo drugo.
21:23Šta očekujete večaru, ne šta piste sad ili?
21:26Pa oni u stvari misli da je jedini način da se uštedi da se ljudima koji su tu zaposleni na
21:31određeno ne produže ugovori.
21:33A ti ljudi su nama nekad drgoceniji od stalno zaposlenih doktora.
21:38Znam.
21:39A zaista nije lako reći prijatelju da ne možeš da mu produžiš ugovor?
21:44Nije.
21:46Ali postoji način da to bude manje bolno.
21:50Pa čak i kratko trenujem.
21:52Kako?
21:54Ne, evo sad ću joj te kažem, nego ćemo jednu kafu prvo.
21:56Ja, ja stvarno ne mogu, ja već kasnim.
21:59Pa jednu kafu, samo da ti objasnim šta.
22:02Pa dobro, ajde jednu kafu, ako će brzo.
22:04Ajde.
22:11Pa su stigli nalazi za ovu gospođu što je alergična na svoju zgradu?
22:15Nije smešno.
22:16Kako nije?
22:17Jes, stigli su, dvojci su.
22:19Inače, gospođa je bila jako uznemirena kad je otišla.
22:21Kako otišla bez nalazi?
22:23Rekla je da mora hitno da ide, poprskala me nekim sprejom i...
22:27Ćao zdravo.
22:27Otišla je bez dozvole doktora.
22:30Zašto?
22:31Šta znam, možda zašto je Marko bio suješe grub, izvređio i ostavio.
22:36A taj kao šta pričaš, pa ne bi to Marko nikad uradio.
22:38Kad sam ja bio grub?
22:39I u ostalom, oni su pacijenti, ne voram sa svakim da budem prijatelj.
22:42E, moraš, ali moraš da ih ličiš.
22:57Kako?
22:58Uklanite, izvite.
22:59Pa znam.
23:00Pa, tako.
23:01Ili je, sve samo.
23:05E, vidite, što je ovlika Gužura?
23:08Doktor Kočević radi.
23:09Aha, to je na prvi put ko nas, jeli?
23:13On je fenomenalan.
23:14Znam, da.
23:15Evo ti, šta sam ti pričao, Petrović, moja doćnost je stigla.
23:20Treba samo da je vidiš, zumeš?
23:22Ja ću te imać, gospodinu, ja mogu da...
23:24Ma, naravno, ajde.
23:26Ajde samo, ne požo niš propustić.
23:29Ajde, izvija se.
23:29Vi ne možete, kolega preko reda.
23:31Da, svi želimo isto, ali neki žele više.
23:35Pa, da.
23:36Izvija se.
23:39Oop!
23:48Moja, Popović, sedamdeset godina.
23:50Pronađen bez sveću s svom kupacom.
23:51Osrđeni zastoj u polima.
23:53Putali smo ga dva puta, dobili smo ritemni puls.
23:55Koliko je prošlo vremena od kad ga je gospođo pronašla,
23:57a vi stigli?
23:58Jedno od dvadesijete minute.
23:59Idemo, trebamo jedan.
24:06Ako daćeš mu papamin i azropi 0,5 miligrama,
24:09uradit ćemo kompletnu krvnu sliku biohjemiju,
24:11rengen, grudu, koša, EKG i stavit ćemo ga na respiraciju odmah.
24:15Šta je sa mojim bojom?
24:16Izvedite je natođe, molim vas.
24:18Kospođo, molim vas, izađete natođe.
24:26Izvini što sam ti spali.
24:28Ma kakvi?
24:30Mislim.
24:32Kolima se pa ako hoćeš mogla tu povezati kući.
24:34Upusti se.
24:37Izvini, zaborio sam na tu večeru zbaku, psvon.
24:40Mmm.
24:41Tebi ovaj sendvič dođe kao meze.
24:43Kaj, s obzirom da ne zna baš dobro da kuva, kuva.
24:50Kaj!
24:51Idem u kolica.
24:52Ema onda da dišam.
24:53Samo se opustite, bit će svoje u red.
24:54Čekajte, polako, skinu ću vam ovo.
24:56Ne, to mi je za alergiju, bi se rekla doktor.
24:58Kom doktor?
25:05Dišite?
25:05Samo dišite, polako.
25:08Znači, to je boja?
25:10Da.
25:11Nekad nisam videla ovakav rak ploć, paš je uznapredo.
25:16Je li tu njegovu kartu?
25:18Jeste.
25:19Bio je ovde pre dve nedelje.
25:21Rekli su mu da se sve proširilo i da ne mogu da ga operiš.
25:25Znači, sve vreme laže s ženom u zdravstvenim stanju?
25:30Pa je izgleda.
25:31Značiš da ja pričam s njom?
25:34Neka ja ću.
25:38Doktori, Pavlović u narkovanu, deveci s opet jarnja.
25:40Neka sačaka.
25:42Pavlović, ova žena se srušila malo pre.
25:43Kaže da je bila kod vas.
25:44Alergijska reakcija dolazi.
25:47Doktore, mol, leći ma...
25:48Sekund, Žiko, sekund.
25:50Ne sad.
25:52Ovo je za nove krevete.
25:56Gospodjo, jel možemo da porazgovaramo?
25:58Moj muž, moj Boja.
26:00Jel možemo na nekom mirnije mjesto da porazgovaramo, molim vas?
26:03Molim vas, preživeće?
26:07Ja brinem za njega, sekiram se, mogu da ga vidim?
26:10Ne sad, gospodjo.
26:11Ma samo na kratko.
26:11Gospodjo, vaš suprug se neće oporaviti.
26:15Molim, ne čujem dobro, bit će dobro.
26:17Neće biti dobro, neće se oporaviti, razumete?
26:20Ne razumem.
26:21Gospodjo, vaš muž se neće oporaviti, nije dobro, lagao vas je o svom zdravlju i umreće, razumete?
26:28Ajde, molim da ćemo, ajde da izaćemo, molim.
26:32Preuzmijem, molim te da žiko, ili treba nešto, sad ću da dođem, sad čekaj.
26:35Super se.
26:39Gospodjo.
26:41I šta znači, samo je pobjegao?
26:43Mhm.
26:44I Petra odmah za njim.
26:45Meni se uvek činilo da je on osetljivo.
26:48Jao, samo vi ogovarajte, tračarite.
26:51Ajde, nemoj da se nerviraš, pa ne možemo ništa za njega doraditi.
26:57Jao, ja neću tišni ni da se presvučem danas.
27:00Važno večer, a?
27:02Više kao neki poslovni sastanak, ono.
27:04A jednako nevam šta da obučem.
27:06E, pa imam ja ovde neki sako, mogu da ti pozemim. Nije loš?
27:09Stvarno?
27:09Mhm.
27:10Pa ajde, mogu da pogledam, a? Ajde, hvala ti.
27:12Mislim, vi su second handa, ali ne, vidici.
27:14Dobro.
27:15Hvala ti.
27:16Ma, kaže Ristič da mu je ono, opasna njegova baka, moram da isto svirim.
27:21Ristič? Naš Ristič?
27:22Aha.
27:23Pa da, baka mu radi kao državni sekretar u Ministarstvu zdravlja.
27:27Si ti ozbiljna?
27:28Da, najozbiljniji, pa njegove su puni, ko brod.
27:33A, ideš sama?
27:34Pa da.
27:35Pa, šta bi falilo da povedeš nekog sa sobom? Evo, mogu ja, na primer, ako hoćeš s tobom.
27:39Pa može, ajde, što da ne...
27:40Ajde.
27:41Ajde.
27:43Dogovoreno.
27:45Dogovoreno.
28:14Znaš što me najviše nerviraš to?
28:15On me prvo prebio.
28:16Onda je dobio odštetu.
28:18Tri miliona dinara.
28:20A sad će gra da me tuže, zato što sam nesavesno lečio pacijenta i povredio prava pacijenta.
28:24Razumeš?
28:25Ajde, ne mogu da verujem.
28:26A taj što me napao?
28:28On me napao sledeđe i uopšte nisam stivu da reaguje.
28:31Kako ste vi znali da on imao pištul ili da nije bio drogiv?
28:34Gde sam razmišljao o tome?
28:36Sam ono me adrenalin pukao.
28:40Mada upravo si moglo...
28:42Ja mogu da vas ubijem?
28:43A mogu.
28:55Oooo!
29:06Marko!
29:07Šta se desi, Marko?
29:08Jel me čuješ?
29:09Ruz mi u glavu.
29:10Dobro je, reakuj.
29:11Stano, dajte kravnu za vrat i spinalnu gasku, brzo.
29:14Respiracija dobra.
29:15Jel mu puls dobar?
29:16Puls dobar.
29:18Marko!
29:19Dobro je, Marko, dobro je.
29:21Dobro je, sredićemo te, dobro je.
29:23Marko, jel osjećaš bol u brudima?
29:26Dobro je, dobro je.
29:27Dobro je.
29:27Dobro je.
29:28Okej, ići ćemo na moj znak.
29:30Jedan, dva, tri.
29:33Ej.
29:34Ćao, Marko.
29:36Bićeš dobro.
29:37Druže.
29:39Neko te ozbiljno premulatio.
29:41Moraš da mi priznaš čijihši žena napastu.
29:45Slomnjena su ti reber ruka ti je slomnjena.
29:47Gubio si svesta.
29:48Imnoči si super.
29:49Ja sam te stavio na spisak za dožutno noćno.
29:51Mnedi.
29:52Šta?
29:53Da, u subotu.
29:54Dobro, stavit ćete u subotu.
30:02Marko, vi se toliko navikli da pomožete drugim ljudima, da vam je prosto nelongično da vama neko pomoge i da
30:08je vama potrebno pomoć.
30:27Čiča, daj neku ovo da jede.
30:30Nemo.
30:32Ajde, Čiča, glavni sam.
30:36Čiča, da je nekuš.
30:38Čiča, da je li nekuo da naslaziš.
30:40Znam da imaš.
30:43Kako?
30:44Čiča, da je li nekuo da naslaziš?
30:45No joši kako je dobar čičare.
30:48Odjebite sebe vam jebe, beti.
30:50Bežič!
30:50Pati!
33:08Yo creo que estoy haciendo después de tantas años de aprendizaje.
33:14Creo que es solo tiempo tiempo.
33:16Cuando se establece el lugar, eres el primero que vuelve.
33:21Creo que.
33:33¿Está bien, Marco?
33:35No, no, pero todos están.
33:38¿Nemanja, puedes escribir mi algo?
33:42Es un raro un día, ¿verdad?
33:44Sí, es un raro.
33:45No puedo más.
33:46No me parece que nunca me parece que me hagas el trabajo.
33:53¡Urgente!
33:54Sí.
33:57¿Nemanja, para ti?
33:58No, fui para ti.
33:59Pero dicen que es muy difícil.
34:04Dr. Nemanja Asič, ¿verdad?
34:06Sí.
34:12Sí.
34:18Sí.
34:19Sí.
34:20Un segundo.
34:21Un segundo.
34:25Déjame ir.
34:26Evo, píša.
34:30Ok.
34:31Sí.
34:33Sí.
34:34Sí.
34:34Sí.
34:35Sí.
34:37Sí.
34:45Sí.
34:46Sí.
34:56Sí.
34:59Sí.
34:59Sí.
35:00Sí.
35:01Sí.
35:02Sí.
35:03para tu equipo.
35:04Y se trata de tus manos?
35:06Sí.
35:08¿Tienes que me guste?
35:10Absolutamente.
35:12Ok, pero lo haré un poco, si es todo bien.
35:15Claro, gracias.
35:19Perdón.
35:20Ni nada.
35:31¡Vamos!
35:37¿Dr. Arsicu?
35:40¿Petro, Marco, tú?
35:41Sí, sí, solo se propone a dormir.
35:44¡Vamos!
35:44Udíte.
35:48Ja sam, Ale.
35:50E, Neco, извini, možda nije nabio trenutak.
35:52Sve ok, sve ok.
35:54Ajde, opardej.
35:54Sjetel sem pita, si dobro.
35:56Dobro sam.
35:57Zaprim li su se ljudi ovom pa sam došao da vidim.
35:59Sve je ok spomenuk?
36:00Ma sve je u redu, nemam ništo da vrimati.
36:03Ovaj, morat ću da,
36:05morat ću te uzmiti nešto par dana slobodno.
36:08Što?
36:08Što sam nešao?
36:09Čavim on ga.
36:11Molim.
36:14Sí.
36:17Los llamamos a la vez para el Crnagorno, dicen que hay algo en una vuelta y que es necesario llegar
36:22a identificar el cuerpo.
36:26O uch, oj.
36:29Voy a ir a la casa.
36:30No, no, Petro, dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame para beber.
36:33No voy a beber nada, solo me sorprenderé, no voy a dar la pita.
36:37No voy a dar la pita.
36:38No me asesas, no me asesas, siéntame aquí, como quieras.
36:41¿Qué es lo que se ha pasado?
36:44O...
36:48¿Qué es lo que se ha pasado?
36:49Exacto, hoy no hay ni tres horas.
36:57Así que ahora tengo todo para poder verlo.
37:01Y no sé, no sé cómo se va a ver.
37:04Pero bueno, hazme lo que te necesitas.
37:06No hay ningún problema.
37:07Cualito.
37:08Hvala ti.
37:10Ajna, como es lo que se hagan.
37:11Ima.
37:22Lekas goza.
37:29Sara?
37:31Saša, baš si brzo stigal.
37:34Hvala ti mnogo.
37:35No, na čemu?
37:37Znam da je sve ovo čudno.
37:38Danas smo se upoznali i ja te već zovem da se vidimo.
37:40Ne, nije mi čudno.
37:42Stvarno, samo ne bih volila pogrešno da me shvatiš.
37:44Shvatit ću da je sigurno pogrešno, ajde reci.
37:46Pa ne, zato što ne radim ove stvari.
37:49Dobre reci, šta je bilo?
37:52Danas sam morala svoj prijateljici da dam otkaz.
37:56Nije ona je to jako teško podnala.
37:58Pa normalno kad je otpuštena, da.
38:01Znam.
38:01Ali zato, kad je budeš vratila na posao, ima da te prezre.
38:06Bože, pa zašto?
38:07Pa zato što ljudi odkiše pamte te negativne događaje.
38:10Tako je, šta siš?
38:12A šta da radiš to? Ajde, bolje njeno pići da popiš.
38:15Ne mogu, ne mogu, stvarno sad ne mogu, ne mogu ništa.
38:18Dazvolite.
38:22Jedno.
38:45Pa što ne se očekaš, još malo pa da ideš ujutro?
38:48Mlako.
38:50Hoću što pre da završim s ovime.
38:54Drago mi je što Marko ide s tobom.
38:57No i njemu će prijeti malo da se skloni iz grada.
39:01Da ode odavde.
39:08Da dostajećeš.
39:42Ovo me vraća u prošlost.
39:44Ovo me vraća u prošlost.
39:45Ovo me vraća u prošlost.
39:45Božo, sam ja tad bila jadna.
39:49Što si bila jadna?
39:51Za što si bila sa mnom?
39:53Pa nije do tebe.
39:55Ja sam bila u haosu.
40:00Ja sam ja pogošao doj haosu.
40:03Pa to mi je bilo potrebno.
40:05Sad sam okej.
40:09Nešto novo kod tebe?
40:11Šta bi to tebe interesuo?
40:14Kako ide s Darkomra?
40:15Si okej.
40:17Budi bez brege, savršava.
40:19Bravo.
40:20Pilo je to za ove polirante.
40:23Ja se nisam baš polirao.
40:25Ja mogu da te zamislim ga mala Kaja.
40:29Zbogom okrutne svete, čuču, čuču, ruču.
40:39Pregledanje svih ovih devojaka u jednom danu.
40:41Sigurna sam da uživaš.
40:44Nisam o to potpuno, ali ti možda misliš tako da hoćeš, skin si.
40:55Ćao.
40:58Jesi Ljubomor?
40:59Ajde, loši se.
41:00Jesi, jesi, malo si Ljubomor.
41:01Bilo bi lepo, da jesi.
41:05Bar malo.
41:06I šta je se s Drgujiš planirala za večeras?
41:10Večeras, da kupi jedan ogroman sladuli, da gledali film.
41:14Evo, dan ću nam ja i pitu.
41:16Nesućem se da sam ti pozvala.
41:22Šta je sam?
41:24Što ne mogu lepo da se zaljubim u nekog normalnog momka?
41:30Neko ko me voli, ko želi da bude sam.
41:38Što ne mogu lepo?
41:40Bore, tukatireme.
41:46Nihetem.
42:03Što ne mogu lepo da se?
42:06Što ne mogu lepo da se?
42:12Čau, da te želi.
42:13Čau.
42:15Čau.
42:19Čau.
42:20Čau.
42:21Čau.
42:21Čau.
42:22Čau.
42:24Čau.
Comments