- il y a 2 jours
Deuxième opus de la saga 3 ninjas ayant compté parmi les films de mon enfance.
C'est par ce film que j'ai découvert sans le vouloir les comédiens de doublage Adrien Antoine (Rocky), Christophe Lemoine (Colt), Hervé Grüll (Tom-Tom) et la regretté Sarah Marot (Mio).
#3Ninjascontre-attaque
C'est par ce film que j'ai découvert sans le vouloir les comédiens de doublage Adrien Antoine (Rocky), Christophe Lemoine (Colt), Hervé Grüll (Tom-Tom) et la regretté Sarah Marot (Mio).
#3Ninjascontre-attaque
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:27Sous-titrage MFP.
00:00:33Comme chaque année, nous passions l'été à nous entraîner dans la cabane de grand-père
00:00:37Mais cette année-là, grand-père voulu nous soumettre au test supérieur
00:00:40On est devenu trop bon pour lui
00:00:42Nous sommes bons, toi t'es encore au niveau de la crèche ?
00:00:45Non, c'est plutôt toi
00:00:46Arrêtez, vous avez quel âge ? Grand-père dit qu'on a encore beaucoup à apprendre
00:01:26Sous-titrage MFP.
00:01:47Sous-titrage MFP.
00:02:06Venez ! Viens !
00:02:09Pourquoi tu t'es mis devant moi, Colt ? J'allais l'attraper !
00:02:12T'as même pas réussi à t'approcher de lui, Tom-Tom
00:02:14J'avais réussi ! Rocky, dis-lui que c'est la vérité !
00:02:18La vérité, c'est grand-père a encore gagné !
00:02:30Fixe bien la cible
00:02:32Essaie de faire le vide dans ton esprit
00:02:35Concentre toute ton énergie sur la cible
00:02:38Regarde bien, le centre de la cible va s'élargir sous tes yeux
00:02:41Et lorsqu'il sera aussi gros qu'un melon
00:02:45Je veux que vous regardiez à l'intérieur de vous-même
00:02:52Et que vous vous souveniez
00:02:53Un ninja, c'est un cœur
00:02:57Un homme, un corps
00:03:00Et un esprit
00:03:02Maintenant, je vous ai transmis tout mon savoir
00:03:08Et il est temps pour vous trois
00:03:09De partir étudier
00:03:11Auprès d'un maître qui sera bien plus compétent
00:03:14Le Japon, le Japon, le Japon
00:03:17Ça y est, on est prêts pour le Japon
00:03:18Du calme, du calme, on se calme
00:03:21Je dois me rendre au Japon la semaine prochaine
00:03:23Après tant d'années, je vais revoir ma ville natale
00:03:28Et j'ai tout arrangé
00:03:30Afin que vous puissiez m'accompagner et étudier avec le grand maître
00:03:35Oh génial, le grand maître
00:03:37Je ne savais pas que c'était là-bas
00:03:39Et si, justement
00:03:41Il y a cinquante ans
00:03:44J'avais à peu près ton âge, Roki
00:03:47J'ai combattu
00:03:48Et j'ai eu l'honneur de recevoir cette dague
00:03:54Selon une vieille légende
00:03:56Cette dague associée à un sabre de samouraï
00:03:59Permet l'accès
00:04:00A une caverne remplie d'or
00:04:03Et de richesse
00:04:05Comme une clé ?
00:04:07Oh, exactement
00:04:08Le vieux maître m'a raconté
00:04:10Toute cette histoire
00:04:13Lorsque la dague m'a été confiée
00:04:18Beaucoup de gens croyaient en cette légende
00:04:21Koga
00:04:22Le garçon que j'avais vaincu
00:04:25En faisait partie
00:04:27Il avait perdu
00:04:28Il a essayé de me voler la dague
00:04:34Qu'est devenu ce garçon qui a voulu de voler la dague ?
00:04:37Qui peut savoir ?
00:04:39Nous n'étions que de petits garçons à l'époque
00:04:42Mais maintenant, je dois emporter cet objet sacré
00:04:45Et l'offrir au vainqueur du prochain tournoi de ninja
00:04:49Et cette caverne pleine d'or, grand-père
00:04:51Tu nous la feras visiter au Japon ?
00:04:55T'as pas entendu, abruti ?
00:04:56Il faut le sabre aussi si on veut y entrer
00:04:57Double abruti
00:04:58Triple abruti
00:04:59C'est celui qui dit qui il est
00:05:00Allons, allons les enfants
00:05:02Ce n'est qu'une légende
00:05:04Il n'y a pas de caverne pleine d'or
00:05:06Et le sabre, qui sait où il peut être ?
00:05:25Il n'y a pas de caverne
00:05:43Il n'y a pas de caverne
00:06:22Voilà cinquante ans que j'attends de prendre ma revanche
00:06:26Morishin Taro
00:06:28Avant d'aller au Japon
00:06:30Vous serez mis à l'épreuve sur le champ de bataille
00:06:34Souvenez-vous de ce que je vous ai appris
00:06:37Contrôle
00:06:38Maîtrise de soi
00:06:40Concentration
00:06:42Unité
00:06:43Sont les quatre fils d'une même corde
00:06:46Seuls, vos coups seront faibles
00:06:48Mais ensemble, ils seront puissants
00:06:53Maintenant, en avant
00:06:54Mettez-leur une volée
00:07:10Bien, fiston en pli
00:07:11Non, c'est bon
00:07:12Mikaël !
00:07:15Deux, s'il vous plaît
00:07:16Un avec un petit pain et un sans petit pain
00:07:18C'est pour moi
00:07:19Merci
00:07:20A quelle heure arrive le marchand de glace ?
00:07:22Dans une petite demi-heure
00:07:25Bonjour, Lisa Di Marino
00:07:27Lisa Di Marino
00:07:30Au revoir, Lisa
00:07:34T'empêche-toi
00:07:35Ah, monte
00:07:37Papa, tu les as vus dans leur tenue
00:07:39Ils sont beaux tous les trois
00:07:40Bienvenue à la finale des championnats de baseball
00:07:42Je vous rappelle que nos deux équipes sont à égalité
00:07:44Et que ce match est déterminant
00:07:45Qui va repartir avec la coupe des champions ?
00:07:48Les dragons ?
00:07:50Ou les mustangs ?
00:07:54Play ball !
00:08:20Sauvez !
00:08:21Mikaël, toujours baseball
00:08:22Tu es censé attraper la balle et non pas la saucisse
00:08:31Qui ?
00:08:53Pas de ça, à vos places
00:08:56Inutile de creuser autant dans tes poules lacs pour avancer
00:09:00Eh, c'est le super batteur à qui il faudrait une balle grosse comme un pote électrique
00:09:04Et puis une balle au moins si grosse que la pléline
00:09:19Croquis, concentration
00:09:21Coeur, esprit, mental
00:09:26Le corps
00:09:28Lisa ?
00:10:03C'est réussi ! Sauvé ! Elle est là la belle !
00:10:10À la batte pour les Mustang, le numéro 11, Gérald Thomas !
00:10:15Ce gamin a rarement l'occasion d'être à la batte, mais lorsqu'il y va, je peux vous dire
00:10:20qu'il y va !
00:10:25Où est le Mustang ?
00:10:46C'est un long drive qui, attention, attention, qui atterrit dans le parking !
00:11:05À la batte pour les Dragons, le numéro 14, Jeffrey Douglas !
00:11:10Ouais !
00:11:14Colt ! Laissez-le prendre son temps !
00:11:16La cible peut devenir plus large !
00:11:22Ça, c'était bien joué ! Ouais !
00:11:31T'es mort !
00:11:33Ton ancien défilé !
00:11:43Allons-y ! Allons-y !
00:11:49Colt !
00:11:49Colt !
00:11:50La force est dans la maîtrise de soi !
00:11:52Colt !
00:11:53Ça vous dérange pas qu'on reprenne le jeu !
00:12:11Faut !
00:12:12Faut !
00:12:13Jeffrey ! Jeffrey !
00:12:14Non !
00:12:16Ne fais pas ça, Jeffrey !
00:12:23Attaquez les Mustangs !
00:12:35Attaquez les Mustangs !
00:12:49Merci !
00:12:50Merci !
00:12:58Voilà le match de baseball le plus laid, le plus sordide, le plus minable de tous les temps !
00:13:03Nous pensions avoir affaire à de bons citoyens, de grands sportifs et non à des hooligans !
00:13:08Je vais suspendre le championnat pendant une semaine afin que vous retrouviez votre calme !
00:13:13Si tout va bien, nous reprendrons les jeux samedi !
00:13:15Et nous espérons vivement que d'ici là, la plupart d'entre vous aura décidé de grandir un peu !
00:13:21On n'ira pas au Japon ! On va jouer au baseball !
00:13:24Qu'est-ce qui te prend ?
00:13:25Moi je veux y aller !
00:13:26Moi je veux jouer !
00:13:26Ça suffit ! Les je veux, je veux, je veux ! Je vous reconnais plus les garçons !
00:13:30Je vais vous dire, j'étais terriblement gêné ! J'ai honte de votre comportement et vous devriez avoir honte
00:13:35aussi !
00:13:35Comment peut-on se concentrer avec un grand-père qui râle dans les gradins ?
00:13:39Jeffrey !
00:13:40C'est ça qui est vraiment gênant ! Tais-toi, ça suffit !
00:13:42Et Samuel ! Tu peux me dire à quoi tu pensais au lieu de lancer ?
00:13:46Lisa dit Marino ! Lisa dit Marino !
00:13:49Et toi, Jeffrey ! Quelle idée de te battre comme ça !
00:13:52Tu sais ce que je pense de ton agressivité ? Il faut absolument que tu apprennes à te contrôler !
00:13:55On se demande de qui il la tient cette agressivité !
00:13:57Voilà où s'amènent ces histoires de ninjas ! Ils ne pensent qu'à se battre !
00:14:05Et le Japon, on peut oublier ?
00:14:07Il n'y a pas que le Japon que tu peux oublier, Michael !
00:14:09En attendant que vous décidiez de grandir un peu !
00:14:12Oh, ça craint !
00:14:15Rocky, à qui tu pensais au moment du lancer à Lisa dit Marino ?
00:14:18Oh, la ferme !
00:14:19Les quatre fils d'une corde !
00:14:21De quoi tu te mêles ?
00:14:21Hé, c'est pas moi qui a pu, je le jure, c'est lui !
00:14:24Je crois que la corde est en train de se défaire !
00:14:26Une, deux, trois !
00:14:30Trois !
00:14:31Quatre !
00:14:33Quatre !
00:14:34Quatre !
00:14:43Allô ?
00:14:46Qui ?
00:14:48Quatre !
00:14:49Stop !
00:14:51Débranchez la prise, s'il vous plaît !
00:14:56Qu'est-ce qui se passe, là ?
00:14:58Dis-donc !
00:14:59Votre groupe, il s'appelle comment ?
00:15:01Mondo Diarène !
00:15:02Alien Vomite !
00:15:03Glam, passe derrière le bar, c'est pour ça que je te paye !
00:15:06Léon, je...
00:15:07Et vous, les deux autres charlots ?
00:15:09Sortez de mon club !
00:15:11Glam, tiens, dépêche-toi !
00:15:13Encore un coup de téléphone pour toi !
00:15:15Euh... merci beaucoup !
00:15:16Oh, c'est toi, tonton !
00:15:18Quel temps est faire, au Japon ?
00:15:20Mon cher idiot de neveu, oublie un peu la météo !
00:15:23As-tu reçu les photos ?
00:15:26Euh...
00:15:26Ah oui !
00:15:28Pas mal, le couteau !
00:15:30Je suis prêt à te payer très cher, si tu acceptes de me rendre ce service !
00:15:35On accepte !
00:15:36Des billets pour Tokyo, au Japon !
00:15:38Combien de billets, les enfants ? Vite !
00:15:40Bon, réunion !
00:15:45Colt, le Japon, c'est pas tous les jours qu'on a l'occasion d'y aller ! Est-ce
00:15:48qu'on le laisse filer ?
00:15:49Les championnats de baseball, pour moi c'est important, je veux pas rater ça !
00:15:53Je veux prendre l'avion !
00:15:54Toi, ton avis te compte pas !
00:15:55Si, ça compte !
00:15:57Il se pourrait qu'on gagne grâce à toi, Rocky !
00:15:59Ce jour-là, Lisa Di Marino sera peut-être là !
00:16:01Allons, allons, on va pas y passer la journée !
00:16:07Nous avons voté !
00:16:08Et euh...
00:16:10On jouera les championnats de baseball !
00:16:14Un seul billet, oui !
00:16:16Je passerai le prendre, merci !
00:16:21J'ai voté pour y aller, grand-père !
00:16:25Merci Tom-Tom de persévérer et de vouloir devenir un vrai ninja !
00:16:30Ninja ? En fait, si je voulais y aller, c'était dans l'espoir d'être sumo un jour !
00:16:36Il mange toute la journée, c'est facile !
00:16:39Ne faites pas brûler le dîner et n'oubliez pas de ranger après !
00:16:42T'en fais pas grand-père, il sera sur la table quand tu reviendras !
00:16:48Oh hé, je crois que c'est lui !
00:16:50Allons-y !
00:16:51Ouais, c'est le vieux ! Celui à qui on doit essayer de voler ça !
00:16:54Oh là là, c'est pas étonnant de ton nom qui propose 20 000 dollars !
00:16:59Il est sorti ! Ça veut dire que la cabane est vie !
00:17:03Rock and roll !
00:17:14Quelqu'un arrive ?
00:17:15Des cambrioleurs ?
00:17:16Ou des promeneurs qui se sont perdus, qui sait ?
00:17:20Un ninja doit toujours être prêt à se battre ou à en indiquer une direction !
00:17:24Pendant qu'on y est, on peut aussi voler le magnétoscope, le frigo, la télé...
00:17:27Ils sont perdus ?
00:17:28Non, ça m'étonnerait !
00:17:30Ouais ! Faut les trucider !
00:17:45Bon, qu'est-ce qu'on peut offrir à nos invités ?
00:17:48Des œufs, un vieux gâteau plein de crème que je vais d'abord goûter ?
00:17:54Je vais faire le guet pendant que vous ferez le boulot, d'accord ?
00:17:56Je vais t'assommer si tu continues !
00:17:58Non, c'est lui qui a commencé !
00:17:59C'est toujours moi qui fais tout, ici !
00:18:08Oh, c'est du gâteau !
00:18:10Bon, à trois, on y va !
00:18:11Attends, attends ! Trois, c'est bien près d'eux !
00:18:14Euh, ouais !
00:18:15D'accord, d'accord !
00:18:16Un !
00:18:19Deux !
00:18:21Et trois !
00:18:26Pouche-toi, tu m'écrases !
00:18:28Regarde ! Un secrétaire !
00:18:32Si tu devais cacher un coup de papier, où tu le cacherais ? Dans un secrétaire !
00:18:39Je l'ai trouvé !
00:18:41Ça y est ! Allez, on s'en va !
00:18:44Faut vraiment sortir d'un œuf pourri pour être aussi attardé !
00:18:46Tu trouves que ça y ressemble ?
00:18:48Renifle mieux que ça ! Continue à fouiller en bas et moi je monte au premier !
00:19:00Où est le poisson rouge ? Notre poisson rouge ! S'il est mort, il en faut un autre !
00:19:05Qui est là ?
00:19:07Qui est là ?
00:19:08On va la trouver, je le sais, c'est pas difficile de trouver une petite dague !
00:19:33Slam ?
00:19:37Tu l'as trouvé ou quoi ?
00:19:38Ah, de la meringue au citron !
00:19:40Mais non, c'est de la crème de banane, idiot ! T'es nul ! T'y connais rien !
00:19:45Oui, nul !
00:19:48Viens ici, tête de chou-fleur ! Aïa !
00:19:53Eh, ça veut dire oui ou quoi ?
00:19:55Je crois pas qu'elle soit vide, cette cabane !
00:19:57Ah non, y a personne ici !
00:20:02Oh, bah si, t'as raison, finalement, y a quelqu'un !
00:20:13Ah, j'en ai assez de jouer avec des morveux !
00:20:18Mais arrête, mais lâche-moi ! Ah, bravo, t'es content !
00:20:22Ça commence à faire, maintenant, les mioches, ça va mal aller !
00:20:24Pitié, ne nous faites pas de mal, gentil singe déguisé !
00:20:28On y va !
00:20:30Eh, vous êtes calades !
00:20:37Non, vous êtes tout crado !
00:20:41Eh, mais vous êtes quoi ? Des martiens adolescents ? Des mutants ?
00:20:45Non !
00:20:54Nous sommes les trois Nijas !
00:20:57Et tirons-nous d'ici tant que nous sommes encore sur nos deux...
00:21:00Oh, je l'ai bien dit !
00:21:01Laisse-moi penser cela !
00:21:02Moi, je me tire !
00:21:06Je bosse avec deux crétins !
00:21:09Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Attrapez-moi ?
00:21:11Allez, venez, venez !
00:21:12Attrapez-nous !
00:21:16Doucement, doucement, doucement, freine, freine, freine, freine !
00:21:18Stop, stop !
00:21:19Les boules mouillées !
00:21:21Allez, vas-y, roule, roule, roule !
00:21:23Mais non, mais redémarre, mais qu'est-ce que tu fais ?
00:21:29Bon, si j'étais une dague, où est-ce que je me cacherais ?
00:21:36Il faut faire vite !
00:21:37D'accord !
00:21:49Je vais essayer encore, mais quel abrutus !
00:21:51Je sais, tu vois bien ! Je sais !
00:21:56Oh !
00:22:09Ça marche !
00:22:18À la prochaine, les gars !
00:22:21Hé, je croyais que la cabane était vide !
00:22:23Glam a dit qu'elle était vide !
00:22:25Vivi !
00:22:26Arrête ! Arrête ! Arrête ! Arrête !
00:22:28Il a dit qu'il n'y avait personne, que tout le monde était sorti !
00:22:30Stop ! Stop !
00:22:31Glam a dit que la maison était vide ! C'est que... Glam !
00:22:34Stop ! Stop !
00:22:35Stop ! Glam ! On a oublié Glam !
00:22:42Ça y est, on l'a ?
00:22:44Roule !
00:22:47C'est incroyable !
00:22:52Quoi ?
00:22:54Vous deviez préparer le dîner, je devais trouver la table mise, qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:22:57On a eu de la visite, trois invités, ils ont tout mangé !
00:23:13La prochaine fois, appelez la police !
00:23:19On est tombés sur un vrai service de sécurité !
00:23:23Et...
00:23:23Et...
00:23:23Et...
00:23:24Et...
00:23:24Et...
00:23:24Et...
00:23:24Est-ce que vous avez la dague ?
00:23:30Non, non, non, on l'a pas !
00:23:31Enfin, je l'ai pas encore dans les mains !
00:23:34Je veux cette dague chez moi ! Demain s'en fout, tu entends ? Demain !
00:23:38Débrouille-toi, je la veux dans mon bureau, ici, à Tokyo ! Autrement, tu ne seras pas payé !
00:23:44Gros bisous !
00:23:48Nous allons déposer papa à l'aéroport en rentrant à la maison !
00:23:51Je crois qu'il est très déçu que les enfants ne partent pas !
00:23:53Sur un terrain de baseball aussi, on peut acquérir une vraie philosophie solide et sérieuse !
00:23:57Dis donc, tu sembles oublier que ton père a été jeune avant toi ?
00:24:00C'est drôle, j'étais persuadée qu'il était né avec son attaché-caisse !
00:24:04Bon, ça suffit, Colt !
00:24:05Lorsque j'étais petit, je jouais au baseball, comme tes frères et toi ! Enfin, comme vous jouerez la semaine
00:24:09prochaine !
00:24:09Ouais !
00:24:10Mickaël, dépêche-toi !
00:24:13Hé !
00:24:14Qui a mangé toutes mes vitamines ?
00:24:21Avec ça, mes provisions sont en sécurité !
00:24:29Ouais !
00:24:30Un piège à souris !
00:24:36Oh !
00:24:36J'ai failli oublier le plus important !
00:24:45Hé ! Hé ! Hé ! Ils emportent la dache ! Je les vois ! Il faut y aller !
00:24:47Non, non, non, non ! Attends, attends !
00:25:06Hé !
00:25:06Hé ! Maury ! Lequel de ces sacs est le vôtre ?
00:25:08Celui qui n'a pas d'autocollant !
00:25:12Lequel ?
00:25:15Ah ! Ben voilà !
00:25:16Au revoir, les garçons !
00:25:17J'aurais aimé que vous veniez !
00:25:19Moi aussi, grand-père !
00:25:25Il s'en va et il prend le sac !
00:25:27Au revoir, papa !
00:25:28Au revoir, grand-père !
00:25:29Au revoir !
00:25:30Vive les vacances !
00:25:39Au revoir, allez !
00:25:54Au revoir !
00:25:58Qu'est-ce que nous nous déroulons ?
00:25:59Au revoir !
00:26:01Au revoir !
00:26:14Je suis désolé, sincèrement désolé
00:26:16Je ne suis qu'un idiot d'américain
00:26:17Voilà de l'argent, tenez pour les réparations
00:26:20Et donnez une petite fête, d'accord ?
00:26:23Ah ouais, je suis sincèrement désolé
00:26:25Désolé, désolé, désolé
00:26:30Je te salue mon oncle
00:26:32Je t'attendais beaucoup plus tôt
00:26:34Ne me touchez pas
00:26:36Pousse-toi, pousse-toi
00:26:37Oncle Koga, ton vœu est exaucé, voici la dague
00:26:40Un peu de tenue
00:26:43Donnez-la moi
00:26:43Donnez-la lui
00:26:45Il est joli le vase
00:26:48Voici la dague sacrée
00:26:54Je vais t'expliquer
00:26:56Tu t'es moqué de moi
00:26:57Ici Kawa, montre-leur comment on traite les plaisantins chez nous
00:27:03Eh, c'est notre chanteur !
00:27:05Ouais, on se passe un chanteur en fin de l'instrumental
00:27:09Monsieur Ishikawa, laissez-moi vous expliquer
00:27:13Oncle Koga !
00:27:15Chère neveu, tu m'as déçu, je suis très en colère
00:27:20Mais je suis prêt à t'accorder une autre chance
00:27:25Tu dis que Mori Shintaro est au Japon
00:27:28Eh bien, ne le quitte pas des yeux
00:27:31Écoute chaque mot qu'il dira
00:27:33Et rapporte-moi cette dague
00:27:43Le message dit, l'amour se présentera au cours d'un voyage
00:27:46Eh ben, on a tout raté
00:27:47Eh, t'as voté pour rester ici toi aussi ?
00:27:49Oui, je sais, mais je le regrette
00:27:52Vous avez dû échanger vos messages
00:27:53C'est Rocky qui tombera amoureux en vacances
00:27:56Ah bon, alors t'as le mien ? Qu'est-ce qu'il dit ?
00:27:58Allez, vas-y, mêlée
00:28:00Grand-père dit que tu t'abîmes la vue en clignant des yeux
00:28:02On se moquera pas Rocky, tu le sais bien, tu peux les mettre devant nous
00:28:06Ah, l'affreux serpent à lunettes !
00:28:09Le mien dit que mon petit frère est une vermine et que je vais l'écraser
00:28:13Ah ! Ah, colté de moi ! Au secours ! Au secours !
00:28:18Ah, tout cela, arrête de me dire ce que tu as dit
00:28:20Au secours !
00:28:21Tu as raison ?
00:28:22Ouais
00:28:23Tu ressembles à un affreux serpent à lunettes
00:28:26Il n'y a que moi qui a le droit de le traiter comme ça
00:28:28Comment elle l'appelle ta mère ? Mon petit biquet
00:28:31Allez, occupe-toi d'eux, colt
00:28:32Ouais, j'aimerais bien que t'essaies
00:28:34Viens !
00:28:35Venez, venez, on rentre
00:28:38Tout de suite !
00:28:39C'est pas toi qui me commandes
00:28:40J'ai dit tout de suite !
00:28:42Ouais, à la maison, les petits peureux
00:28:47À samedi, les dragons !
00:28:48Pourquoi tu fais ça, Ricky ? Tu réagis comme grand-père !
00:28:51J'aurais dû les trucider !
00:28:53Tu m'as fait passer pour une moviette devant eux !
00:28:55Mais pourquoi tu fais ça ?
00:28:57T'es toi, c'est grand-père !
00:28:58Grand-père ?
00:28:58Grand-père ?
00:28:59Bonjour, mes garçons
00:29:01Je vais très bien
00:29:02Je suis à l'hôpital
00:29:05Qu'est-ce qui se passe, grand-père ?
00:29:06Oh, rien de grave
00:29:07Un léger accrochage en voiture
00:29:09J'ai quelques petites égratignures
00:29:11Je me retrouve à la merci d'une odieuse infirmière
00:29:14Qui ne parle que japonais
00:29:15En fait, c'est un monstre déguisé en infirmière
00:29:19Vous permettez, infirmière ?
00:29:20Je parle avec mes petits enfants
00:29:23On a volé mes bagages
00:29:25On m'a tout pris
00:29:25Oui, oui, absolument tout
00:29:28Y compris la dague
00:29:29Ils ont volé la dague
00:29:31Vous êtes un vampire !
00:29:33J'ai vu un des voleurs s'enfuir
00:29:35Un jeune japonais excentrique avec de longs cheveux jaunes
00:29:38Inutile d'en parler à vos parents
00:29:40Ils n'en sauront absolument rien
00:29:41Je suis à l'hôpital général de Tokyo
00:29:43J'y suis bien, c'est un excellent hôpital
00:29:46Mis à part l'infirmière odieuse
00:29:48Qui ressemble à un dragon constipé
00:29:54Détrempez-vous, je ne pars pas
00:29:55Kuru japonais Musu Sintaro
00:29:59Guérez bien vite
00:30:01Au revoir
00:30:02Il a dit qu'il avait fait ça
00:30:03Un jeune japonais aux cheveux jaunes
00:30:04C'est un de ceux qui sont passés l'autre jour à la cabane
00:30:07Oh non !
00:30:08Ils sont à Tokyo maintenant
00:30:09Oh !
00:30:10Hé, c'est pas mon sac
00:30:12C'est celui de grand-père
00:30:14Regarde !
00:30:15Et ce qu'ils veulent, c'est la dague
00:30:16Il faut qu'on y aille
00:30:18Immédiatement, on doit aider grand-père
00:30:19Colt, tu oublies le match de baseball
00:30:21Le match, j'ai rien
00:30:22Là, on parle de grand-père
00:30:23Mais là, où sont mes ding-dong ?
00:30:25Oublie tes ding-dongs
00:30:26On doit agir vite
00:30:28D'abord, il nous faut des billets
00:30:31Très bien
00:30:32Trois billets tarifs jeunes pour Tokyo
00:30:34Nous sommes presque des adultes
00:30:36La carte est à quel nom ?
00:30:38Morishin Taro, c'est mon grand-père
00:30:39Je vais avoir besoin de son autorisation
00:30:41Est-ce que je peux lui parler ?
00:30:43Oui, bien sûr
00:30:44Colt, t'as préparé le message du répondeur ?
00:30:50Allô ?
00:30:51Allô, Monsieur Shintaro ?
00:30:53Comment ça va ?
00:30:55Ça va bien, merci
00:30:57J'en suis ravie
00:30:58J'ai trois réservations effectuées par un jeune homme
00:31:01Mon petit-fils
00:31:02Oui, c'est ce qu'il m'a dit
00:31:04Trois billets pour cet après-midi pour...
00:31:06Tokyo ?
00:31:07Oui
00:31:08J'ai donc votre autorisation pour trois premières classes
00:31:11En destination de Tokyo aux tarifs jeunes
00:31:13Ça fait un total de 11 364 dollars
00:31:18Oh, je suis désolée
00:31:20C'est le prix, l'acceptez-vous ?
00:31:22Oui, tout va bien
00:31:23Quel vampire !
00:31:24Je vous en prie, Monsieur
00:31:25Je ne décide pas des prix
00:31:26Je suis employée
00:31:28Je confirme les réservations
00:31:29Votre petit-fils n'a qu'à passer à l'aéroport pour ses billets
00:31:33Belle sorcière
00:31:34Oh oui ?
00:31:35Et vous, vous savez ce que vous êtes ?
00:31:36Au revoir
00:31:38Bon, il va falloir s'organiser pour ne rien oublier
00:31:40D'abord, écrire un mot aux parents
00:31:43Colt, occupe-toi de trouver de l'argent
00:31:44Tom-Tom, appelle une navette et aide-moi à préparer les bagages
00:31:48On va le faire tout ça avant que papa et maman rentrent à la maison ?
00:31:50L'ingéniosité, tu dois connaître
00:31:52Ben ça, c'est la ninjaniosité
00:32:06Chers parents, grand-père a téléphoné, il nous manque
00:32:09On part au Japon
00:32:20Tom-Tom !
00:32:21J'ai pas envie de laisser papa et maman tout seuls
00:32:26Tom-Tom, c'est pour grand-père
00:32:35Heureux !
00:32:36On peut être à l'aéroport dans combien de temps ?
00:32:37Accrochez-vous !
00:32:59Colt ?
00:33:01Tom-Tom ?
00:33:03Rocky ?
00:33:30Oh !
00:33:32Oh !
00:33:36Vous avez compris, hein ? On reste ensemble
00:33:45Rocky ! Attrape !
00:34:05Elle vous est reconnaissante et voudrait vous remercier
00:34:08Oh !
00:34:09Pouvez-vous nous conduire à l'hôpital général ?
00:34:11Réoyen iktai so desu
00:34:12Réoyen iktai so desu
00:34:13Il vous demande si vous êtes souffrant
00:34:16Oh non, nous allons bien, mais notre grand-père est là-bas
00:34:18Oh ! Moni Shintaro, vous le connaissez ?
00:34:21Non, mais je serais habile de faire sa connaissance
00:34:34Réoyen iktai so desu
00:36:58Nous allons leur téléphoner et tout leur expliquer. Après nous parlerons de la dague. Allo Jessica ? Comment ça va
00:37:08? Quel temps fait-il ? Elle est furieuse.
00:37:12Bonjour, maman.
00:37:13Oh, Jessica, ce n'est pas leur faute. Il me manquait, je les ai envoyés chercher. Attends, je te passe
00:37:19Tom Tom.
00:37:22Coucou, maman. Non ? Approchez. Nous allons très bien.
00:37:26Le tournoi doit avoir lieu en ce moment même à Koga. Je veux que vous preniez la dague et que
00:37:33vous la remettiez au vainqueur de la compétition.
00:37:36Mais et toi, grand-père ?
00:37:37Je vous rejoindrai plus tard. Quoi ? Oh non !
00:37:41Si, tu dois le faire pour moi. Tu devrais pouvoir régler ta montre et m'appeler une fois par jour
00:37:45à 2h de l'après-midi, heure de Tokyo.
00:37:47D'accord, maman. D'accord. C'est réglé 2h de l'après-midi. Maman veut vous dire au revoir.
00:37:52Au revoir. Au revoir. Au revoir, maman.
00:37:58Infirmière Hino, j'ai dit que je ne voulais plus vous revoir.
00:38:01Savez-vous ce que je fais aux patients qui m'embêtent ?
00:38:09Infirmière Hino, écoutez bien ce que je vous propose.
00:38:14Je veux bien que vous passiez vos nerfs sur moi à condition que vous veillez à ce que mes petits
00:38:19-enfants prennent le train pour Koga.
00:38:21Oh bien sûr, avec plaisir. Justement, je viens de terminer mon service.
00:38:25Oh, quelle chance.
00:38:26La fermière Shibuya, c'est elle qui va venir me remplacer.
00:38:43J'espère qu'on arrivera à temps pour le tournoi. J'espère voir de grands ninjas.
00:38:46J'espère qu'il y a à manger.
00:39:02J'espère qu'il y a à manger.
00:39:19J'espère qu'il y a à manger.
00:39:43J'espère qu'il y a à manger.
00:40:37Alors c'est ça que grand-père voulait qu'on étudie ici, le cri du deuxième niveau, je comprends, c
00:40:42'est spécial.
00:40:44Ils sont drôlement entraînés ? Pas tant que ça.
00:41:02Hé Colts, si le numéro 6 gagne encore une fois, il va en finir.
00:41:29Attendez-moi, je reviens.
00:41:35Applaudissements.
00:41:47Applaudissements.
00:41:59Applaudissements.
00:42:09Eh dis-donc, celui-là il est pas mal hein ?
00:42:13Il a un peu le même style que Colts.
00:42:18Colts !
00:42:21Eh il faut l'arrêter, Rocky il vient, il va se faire massacrer.
00:42:24Reste là, c'est peut-être à cette leçon que grand-père pensait.
00:42:29Ouais !
00:42:30Ouais !
00:42:47Une fille ?
00:42:48Une fille !
00:42:50Une fille ?
00:42:53Ouais, je suis vraiment nul.
00:43:01Rocky, si c'est elle le vainqueur, il faut lui remettre sa récompense.
00:43:05On va poser la question au grand-maître, viens.
00:43:11Excusez-moi, vous allez trop vite.
00:43:13Je peux peut-être vous aider ? Vous servir d'interprète ?
00:43:17Oui, nous lui apportons la dague de mon grand-père, Mori Shintaro.
00:43:28Il est au courant, ils se sont parlé. Votre grand-père lui a téléphoné de Tokyo.
00:43:34À votre vie, je peux chatouiller ?
00:43:38Il dit que pour la cérémonie, il veut attendre l'arrivée de Mori Shintaro afin de respecter nos vieilles traditions.
00:43:44Et moi, qu'est-ce que je fais de ça ?
00:43:50Le grand-maître dit que si votre grand-père vous fait confiance, il en fera autant.
00:43:58Colt s'est fait battre par une fille.
00:44:00Colt s'est fait battre par une fille.
00:44:02Colt s'est fait battre par une fille.
00:44:04Oui, mais je suis meilleure que toi.
00:44:05La ferme, Nulo.
00:44:07Nulo, tu as été un bon adversaire.
00:44:09Euh, non, je m'appelle Colt. Voici Rocky et Tom Tom.
00:44:12Je suis Millot. Et voici ma mère.
00:44:15J'aimerais entendre parler de l'Amérique.
00:44:18Vous habitez près des Simpsons ?
00:44:19Non.
00:44:20Vous savez où dormir ?
00:44:21Non, je suis désolé, nous ne connaissons personne ici.
00:44:28Vous pouvez dormir à la maison.
00:44:30C'est un honneur.
00:44:31Mais avant, il faut que nous allions à un rendez-vous très important.
00:44:43Chaque année, c'est la seule fille qui vient tenter sa chance.
00:44:45Et qui habite dans le château là-bas ? L'ogre d'arbitre ?
00:44:49Le château qu'il connaît, personne n'habite dedans. Il est très, très vieux.
00:45:07Il est très contenté d'être ninja.
00:45:09Ça ne te regarde pas.
00:45:19Il m'a dit de revenir quand je saurai attraper une balle. Il dit que comme je suis ninja, je
00:45:24me débrouille très bien avec ma botte.
00:45:26Quoi ?
00:45:27Il dit que je sais balancer ma botte.
00:45:29Tu veux dire ta botte ?
00:45:31Oui, ma botte.
00:45:35Hé, j'ai une idée !
00:45:42Tu nous enseignes le ninja ?
00:45:43Et on enseigne le baseball.
00:45:59получилось pour faire une balle de l'arrivée !
01:03:57Je récupérerai mon sac !
01:04:00Sous-tit ?
01:04:00Oui, bien sûr !
01:04:12Et maintenant ?
01:04:14Il reste qu'à les trois idées et les massacrer !
01:04:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:57Venez !
01:05:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:09T'es prêt, Colt ? C'est que de la graisse, moi ça m'impressionne pas !
01:06:35Colt ! Aide-moi, il m'écrase !
01:06:38Colt ! Soulevez-le, dépêchez-vous !
01:06:42C'est là-bas !
01:06:44Et pour y aller, comment on fait ?
01:06:50On va se servir des aigles !
01:06:52Je sais pas voler !
01:07:06Ducat ! C'est comme les montagnes russes !
01:07:08Non ! Je déteste les montagnes russes !
01:07:18Ah ! Je veux des hommes !
01:07:24L'entrée est en bas d'un vieux puits !
01:07:26L'entrée est en bas d'un vieux puits !
01:07:28Tappe ! Tappe !
01:07:32Par là !
01:07:40Ah ! Le voilà !
01:08:09Voilà l'entrée !
01:08:20L'entrée est en bas d'un vieux puits !
01:08:30L'entrée !
01:08:34L'entrée !
01:08:34L'entrée !
01:08:52La caverne aux mille trésors !
01:09:03Ishikawa ! Attends ici !
01:09:08Regardez ! La dague et le sabre !
01:09:12Peut-être on devrait la laisser là ?
01:09:14Non ! On en a besoin !
01:09:19J'aime pas tellement ce genre d'endroit !
01:09:28Elle s'est refermée !
01:09:30Tu es content de toi, hein, Mulho ?
01:09:37Qu'est-ce que c'est ?
01:09:40C'est angoissant !
01:09:46Les quatre fils d'une même corde !
01:09:49Ninja !
01:09:49Kakidomo otoraro !
01:09:56Ce sont nos voyants ancêtres samouraïs !
01:09:59Voilà ton trésor !
01:10:00Des squelettes !
01:10:01Tu crois encore aux contes de fées ?
01:10:03Je ne vais pas mourir ici à cause de ta cupidité !
01:10:08Il n'y a pas d'or dans cette caverne !
01:10:11Non !
01:10:12Non !
01:10:13Non !
01:10:21Un conte de fées !
01:10:31Une véritable mine d'or !
01:10:36Ce n'est pas une légende !
01:10:38Non !
01:10:39Non !
01:10:40C'est la vérité !
01:10:43Non !
01:10:44Non !
01:10:47Pitié !
01:10:47Je te supplie à genoux !
01:10:50Le brave guerrier qui me supplie de lui laisser la vie !
01:10:54Adieu, Morishintaro !
01:11:00Je t'ai battu une fois, Koga !
01:11:02C'est vrai !
01:11:03C'était il y a bien longtemps, grand-père !
01:11:12Au secours !
01:11:13Au secours !
01:11:14À l'aise !
01:11:15Aidez-moi !
01:11:16Au secours !
01:11:17Vite !
01:11:18Au secours !
01:11:20Arrêtez !
01:11:21Arrêtez !
01:11:27Arrêtez !
01:11:29Vottoc viu ?
01:11:31Allié !
01:11:32César !
01:12:16Oh, excusez-moi, monsieur.
01:12:21Oh, excusez-moi, monsieur.
01:12:52J'ai gagné parce que tu es dominé par la cupidité.
01:12:56Oh, excusez-moi.
01:13:09Monsieur, il y a cinquante ans, sans le vouloir, je t'ai fait cette cicatrice sur le visage.
01:13:14Mais ce sont les plaies de ton âme qui sont les plus regrettables.
01:13:20Assez discuté.
01:13:22Oui, c'est ici que tu vas mourir.
01:13:44Allons-nous-en !
01:13:46Tu veux dire...
01:13:47Sauf qui peut !
01:13:54Oh, ça n'en vaut pas la peine.
01:13:57Viens avec moi.
01:13:59Viens !
01:14:17Dépêche-toi, vite ! Allez, Tom-Tom !
01:14:20Allez, dépêche-toi, Tom-Tom !
01:14:23Je fouille dans le sac !
01:14:26Je le fais exprès, je le fais exprès !
01:14:28Tout au fond, Tom-Tom !
01:14:30Je l'ai trouvé !
01:14:32Tom-Tom !
01:14:33Vas-y !
01:14:33Vite !
01:14:34Allez !
01:14:35Bouge-toi, t'es-murte !
01:14:37Ah, Tom-Tom !
01:14:38J'ai retrouvé mes dindongues !
01:14:40Tom-Tom !
01:14:41Tom-Tom !
01:14:41J'ai retrouvé mes dînés, t'es-murte !
01:15:13Un vrai ninja ne se soumet pas à ses désirs.
01:15:18Il m'aura fallu du temps pour le comprendre, Morishin Taro.
01:15:22Presque cinquante ans.
01:15:25Je le regrette beaucoup.
01:15:26Tu es lent, hein !
01:15:39Vous avez tous été des ninjas braves et courageux.
01:15:42Tous !
01:15:43Je te présente, Mio.
01:15:45Elle a remporté les championnats de Koga.
01:15:47Toi, une jeune fille ?
01:15:59Reçois ceci, en récompense comme je l'ai moi-même reçu d'un grand maître.
01:16:04Tu deviens gardienne de la dague sacrée.
01:16:07Cela signifie aussi que tu as atteint le plus haut niveau de l'art ninja.
01:16:14maîtrise du corps,
01:16:15du mental,
01:16:16de l'esprit
01:16:18et du cœur.
01:16:21Garde-la précieusement
01:16:23jusqu'au jour
01:16:25où tu la remettras
01:16:26à un jeune ninja.
01:16:30C'est mieux que d'être championne du monde, je suis fière.
01:16:33Je crois que c'est championne qu'elle voulait dire.
01:16:36Oui, championne, c'est ce que j'ai dit.
01:16:40On a raté le match de baseball.
01:16:42Il me semblait qu'il était reporté un dimanche.
01:16:44On est dimanche ?
01:16:45Pas en Amérique, c'est samedi là-bas.
01:16:47Tu veux dire qu'on peut y être ?
01:16:48S'il y a un vol !
01:16:51Alors, que comptez-vous faire ?
01:16:53Jouer avec une équipe de six ?
01:16:55Désolé, mais les autres sont en vacances.
01:16:57Que comptez-vous faire ?
01:17:00Nous n'avons pas le choix.
01:17:02Je déclare forfait.
01:17:04Votre attention, mesdames et messieurs.
01:17:06Nous apprenons qu'en raison de l'absence
01:17:08de plusieurs joueurs importants,
01:17:09les dragons viennent d'annoncer...
01:17:10Playboy !
01:17:13Eh !
01:17:14Rocky ! Comment ça va ?
01:17:17Vous arrivez juste à temps.
01:17:18C'est formidable.
01:17:19Allez, au jeu ! Playboy !
01:17:20C'est super.
01:17:21Allez, Playboy ! C'est parti !
01:17:29Est-ce que vous m'avez manqué ?
01:17:31Aurons-nous droit à un vrai match aujourd'hui ?
01:17:33à un bon match de baseball
01:17:35ou à une grande bagarre générale ?
01:17:48Éliminé !
01:17:48Deux retraits, tout le monde !
01:17:50Ouais !
01:17:51Les dragons ont un point de moins.
01:17:53Deux prix sur le batteur.
01:17:54Coureur en seconde et troisième base.
01:17:56Je veux retourner à base de départ !
01:18:01Éliminé !
01:18:01Ouais ! Ouais !
01:18:03Regarde-moi, François de la crêne !
01:18:08C'est le numéro 10
01:18:10qui passe à la batte.
01:18:11Gérald Thomas !
01:18:26La balle rebondit en champ gauche
01:18:28tandis que le coureur arrive en troisième base.
01:18:32Le coureur de l'équipe des dragons est à terre.
01:18:35Encore un coup bas de Mustang.
01:18:38Arbitre !
01:18:39Le numéro 21 vient remplacer le numéro 25.
01:18:43C'est bizarre,
01:18:44je ne l'ai pas sur la liste des remplaçants.
01:18:48En septième manche,
01:18:49les Mustangs mènent 4 à 2.
01:18:50Les bases sont pleines,
01:18:52ils peuvent marquer largement.
01:18:53Lancé !
01:18:54Long coup en flèche au centre.
01:18:57Le champ centre court très vite vers la clôture.
01:19:00Saute !
01:19:02Belle action !
01:19:03Mais c'est une fille !
01:19:04Ouais, Mio !
01:19:13Superbe action !
01:19:14Bravo !
01:19:15C'était magnifique !
01:19:16Rassemblez-vous !
01:19:17Bon, écoutez bien,
01:19:18plus que trois joueurs à la batte.
01:19:20Alors allons-y,
01:19:21et faisons le maximum.
01:19:23D'accord ?
01:19:23D'accord !
01:19:24Ouais !
01:19:25Ouais, c'est ça !
01:19:25Les garçons,
01:19:26venez là.
01:19:32Je veux vous dire que
01:19:34gagnant ou perdant,
01:19:35ce n'est pas ce qui compte aujourd'hui.
01:19:38Je suis fier,
01:19:39vraiment fier de vous.
01:19:40Vous avez l'esprit d'équipe,
01:19:41vous l'avez démontré.
01:19:43Je vous l'avais dit,
01:19:44c'est le baseball qui nous apprend la vie.
01:19:48Avec une petite dose de ninja
01:19:50pour assaisonner tout ça.
01:19:52Enfin,
01:19:54je suis bien content de vous revoir à la maison.
01:20:00Papa ?
01:20:02Quatre fils d'une même corde.
01:20:09Les quatre fils d'une même corde.
01:20:12Il n'y a qu'à massacrer ces gars-là !
01:20:15Ouais !
01:20:16Fin de la septième manche.
01:20:18Dernière chance pour les dragons
01:20:19de gagner les championnats.
01:20:24Balle ! Balle !
01:20:30Il dépose un amorti.
01:20:33Attention !
01:20:35Il a failli toucher le joueur
01:20:36de troisième base à la tête.
01:20:38Le numéro 8 arrive à la base.
01:20:39À toi, Rocky !
01:20:40Frappe !
01:20:49À toi, Scott !
01:20:57Prépare-toi à prendre une volée.
01:20:59Vive la ninja-niocité !
01:21:01À l'école, à toi !
01:21:02Tu peux réussir aussi ?
01:21:03Vas-y, tu peux te concentrer.
01:21:05Tu vas peut-être l'avoir, celle-là.
01:21:08Ferme, Darren.
01:21:10Prise !
01:21:14Allez, Colt !
01:21:17Deuxième prise !
01:21:21Deux prises, deux retraits.
01:21:23Encore une prise et les Mustangs auront gagné.
01:21:34Lancé !
01:21:35Oh, un long coup en flèche au fond du champ gauche !
01:21:39Attention !
01:21:40Rien n'est joué !
01:21:41Les dragons peuvent encore gagner.
01:21:43La balle se dirige vers le territoire des fausses balles.
01:21:46Elle dérive !
01:21:47Elle tournoie !
01:21:47Elle tournoie !
01:21:48FAUSSE BALLE !
01:21:50Oh non !
01:21:52C'est une fausse balle !
01:21:55Une fausse balle !
01:22:21Colt, tiens, sers-toi de ma botte.
01:22:24J'y ai gravé mon nom pour la chance, la force et la concentration.
01:22:29Ninja Niosité.
01:22:32Allez, fiston !
01:22:33Tu peux encore réussir.
01:22:35Vas-y !
01:22:36Tu ne feras pas mieux, ne te fatigue pas, Colt, t'es trop nul.
01:22:4020 heures en place !
01:22:50Tu vises le batteur encore une seule fois
01:22:52et j'annule le match, j'ai bien compris.
01:22:58Fais balle !
01:23:09Fixe la cible, tu verras le centre s'élargir.
01:23:14Jusqu'à ce qu'il soit aussi gros qu'un melon long.
01:23:21Jusqu'à ce qu'il va manger, tu neul.
01:23:34Fais baller...
01:23:34Fais baller...
01:23:36Fais baller...
01:23:36...
01:23:36...
01:23:40PASAS
01:23:41...
01:23:52Les dragons remportent le championnat
01:23:55Les dragons ont gagné
01:23:57Les dragons ont gagné
01:24:28Les dragons ont gagné
01:24:49Le match n'est pas terminé
01:24:51On va jouer les extra-innings sur le parking
01:24:53Venez les gars
01:24:55Attends, en retour, tu vas en épater plus d'un, Koga
01:24:57Tu peux en être certaine
01:24:58Oui, je leur raconterai comment on les a broutis
01:25:04Là, je crois qu'elle a voulu dire
01:25:05Oh, elle a pu laisser tomber
01:25:12Vous avez gagné la première manche mais le match n'est pas terminé
01:25:15Colt ?
01:25:16Les, je suis assez grand
01:25:18Une condition, un seul d'entre vous, n'importe lequel
01:25:21Qui se battra contre celui que vous voudrez
01:25:24D'accord
01:25:25C'est la fille que je veux
01:25:27Elle m'a empêché de faire un coup de circuit
01:25:29Oh, tu vas pas te battre contre une fille ?
01:25:32Hé, elle a bien joué contre notre équipe
01:25:34Il faut qu'elle accepte les règles du jeu
01:25:36Elle est en vacances ici
01:25:37Prends-moi, je suis plus fort que toi
01:25:40Amène-toi
01:25:43Bon, j'aurais essayé
01:25:46Qu'est-ce que t'attends ? Tu viens ?
01:25:50Où elle est ?
01:26:02J'espère que dans les prochaines aventures
01:26:05Il y aura plein de bonnes choses à manger
01:26:07Salut et à bientôt
01:26:49Sous-titres par Jérémy Diaz
01:27:18Sous-titres par Jérémy Diaz
01:27:48Sous-titres par Jérémy Diaz
01:28:18Sous-titres par Jérémy Diaz
01:28:48Sous-titres par Jérémy Diaz
01:29:18Sous-titres par Jérémy Diaz
01:29:34Sous-titres par Jérémy Diaz
01:29:37Sous-titres par Jérémy Diaz
Commentaires