00:14So far, I'm going to look at the story of my husband's story.
00:45私は大好きだったそしたら公屋がうち来てさちょいと道具箱を預かるなんてこと言うからさああじゃあ道具箱ってことは公屋さん大工なんかやんない?
01:07じゃあどうぞって貸したんだよあの歳で大工なんて勤まるあれもうろくだねお前がもうろくだよお前それなんじゃねーか硬い硬いよしんちゃん硬いですかそうだよ気負いすぎ
01:08ああですかね
01:17例の試験もあるし娘ちゃんも大きいしでグってなるのはわかるけど
01:28もっとこうスーッときてわってね頑張るんだよ ありがとうございます
01:42ずいぶん買ってるんですね 正直パッとしないというかピンと来なかったんですけどまあ今日の出来もイマイチだったしねならなんで
01:55私はあの子の会心の一石を見たことがある こんなとこでくすぶっていい男じゃないんだよあの子はさ
02:17うん。はあ?はあ。だからそれはさっき!だからもう何もないからうちの子はどんなに鳴いてえ!申し訳ないとこ思わないの?へえ? аう!
02:28That's why I don't have to talk about it.
02:32I understand.
02:34Then I'll show you.
02:37I'll show you?
02:40The beginning of the year 5 hours ago.
02:44I've published one person who wrote the title of the title.
02:49I'm a man.
02:50I'm a man.
02:53I'm a man.
02:55That's right. My wife is a language teacher, and she's very interesting.
02:59You're so much respect?
03:01Oh, my God. Mom said that you're a needle.
03:05You're so much respect?
03:07A needle? What is that?
03:09You don't even know that?
03:12You're saying that you don't have a job.
03:15That's great.
03:18I'm really the same as it is.
03:21But that's why I can't even cry.
03:23I can't even say that.
03:24You're so much respect.
03:25I'm talking about the justice, but you're asking for a joke.
03:29Don't you say you're so much to say?
03:32I'm trying!
03:34How about you?
03:35You're right, Mom?
03:36Oh, my God!
03:37I'm sorry.
03:38I'm sorry.
03:42I'm sorry, my daughter.
03:45Oh, they're...
03:47They're...
03:47Oh, they're...
03:48They're...
03:50Do you have any reason, I don't have to use a word.
03:54I don't know if you know what I'm talking about.
03:56My father is helping me.
03:59Really, that's what I'm talking about.
04:00I've heard that I'm talking about.
04:02I'm talking about my parents.
04:06I want to be a father.
04:13Then I'll go.
04:15Let's go.
04:21Let's take a bag.
04:23Yes.
04:43It's delicious.
05:14It's delicious.
05:14It's delicious.
05:24It's delicious.
05:26It's delicious.
05:26It's delicious.
05:27It's delicious.
05:34It's delicious.
05:40It's delicious.
05:41It's delicious.
05:42It's delicious.
05:43There will be a lot of money.
05:47If you don't have a word, I can't say no one else.
05:52That's why you use weird things.
05:54You can do it.
05:58Well, I'm going to work with my father.
06:00Let's do it.
06:02Yes!
06:12That's right.
06:16That's right.
06:19I'm not going to be a real person.
06:21I'm not going to be a real person.
06:33I'm not going to be a real person.
06:34But first let's go to the dark.
06:40I'm not going to go on.
06:44I'm not going to play on this game.
06:48But now, I'm gonna...
06:48I got to play outside.
06:51What am I doing now, I'm not gonna be great too.
06:53It's crazy.
06:55I'm sorry.
06:56I can't be scared.
07:01須張りまーす
07:03おっ
07:04あー
07:05ちまったカレーかぶりー
07:06おー
07:08どんだけカレー好きなのよみんな
07:11しょうがねーのほんとに
07:13ええええええええよたろ
07:14お前
07:15そっちから行ったのーお前
07:18お前そんなお前表から入ろうとするんじゃないよ
07:20ええ裏から入んで裏からね
07:22待ってろお前は
07:23うん
07:26みえる
07:31部屋の中には夫を一人しかいない
07:32なのに
07:33だけど部屋の中には
07:363人いる
07:37体の向きが変わるたびに
07:41顔や喋り方声がコロコロ変わる
07:42意地悪な人怒りっぽい人
07:46呑気な人いろんな人が顔を出す
07:49すっごい魔法みたいだ
07:50気を見たいだ
08:18ぷっ
08:20ぷっ
08:20It's going to be in the next week.
08:26I'm going to eat it!
08:32It's delicious!
08:35It's delicious! It's delicious!
08:42Goodbye!
09:11Let's go!
16:39The strength of the Shinta is the force of the character.
16:42But I can't see the character of the character.
16:46I can't see the character of the character.
16:49I can't see the character of the character.
16:51This is the scene of the character.
16:54But this brother's character...
16:57It's a girl...
16:59What?
17:05Aka-da!
17:06Maseki!
17:07Are you watching?
17:09I've had 13 years since I was a teacher, and I've had 13 years.
17:16I'm afraid that I can't see anything.
17:20I don't have any money.
17:26But I didn't say that...
17:28I didn't say that...
17:29I didn't say that...
17:32What do you say?
17:33I love you.
17:35My name is大崎茜.
17:37My husband is the most beloved of me.
17:41He is a lot of love, and he's so funny, and he's always laughing.
17:49My husband is the real man.
17:52My husband is the real man.
17:56I love my husband.
17:59I love him.
18:00I love him.
18:06I'll answer that now,
18:08I'll answer that I want.
18:09My father, the one who's a traitor,
18:12and I've until I've collected my best deeds,
18:16my strength,
18:18my own right now.
18:19And I'm today,
18:24I'm a new angel.
18:28It's still a dream?
18:41It's so cool!
18:44It's so cool!
18:49I've been waiting for a long time!
18:53The results have come out!
18:55It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay!
18:59The result is...
19:05Please, please...
19:07It's in, right?
19:10Hey, everyone! This time, I'm going to go to the Arraka-Ryu-Sin-Guchi-Shoshin試験
19:15and thank you so much for being here.
19:19I've also seen my young people recently, but...
19:24I'm surprised.
19:26Well, if I talk about it, I don't know.
19:30If I ask the result, I will say that...
19:34Today's winners...
19:35Everyone is aman.
19:40I...
19:41I...
19:49御寧の面汚しどもがみっともねえ芸をお見せしちまって菅さんでした。
19:59じゃあまあそういうことで以上。
20:03師匠⁉ねえ、どうしたの?波紋って何?ねえ、おっかあ、おっかあってば!ねえ、おっかあ!
20:37ちょっとどういうことですか波紋ってだいたい慎太は俺の弟子だ後にこの日の受験者全員が正式に波紋となる人の弟子を勝手に敵の悪い弟子を持ったな波紋の理由については明かされていない
20:55あんなもん芝浜田は言わねえよえっこれ本当なんですか慎太谷さんどういうことですかギャグですよねねギャグですよね
21:05あの日落語か荒川慎太は死んだ
21:26あの日落語か荒川慎太は死んだ
21:46でも 終わりじゃないむしろ
21:51あの時から始まったんだ
22:00始まったんだあたしの物語が
22:01何話もあった?早送り長流明人乱波して燃えるショーヴァンスタインガラスの空をやぶったね
Comments