- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Hello, it's my first time.
00:06I don't know, but I don't know.
00:07I don't know, but I don't know.
00:11Why are you wearing a helmet in the building?
00:14Well, I don't know.
00:16I've heard you very well.
00:18The answer is simple.
00:20The weather will come from here.
00:28This is...
00:30Zane, I've had enough money.
00:41Are you interested in the crew?
00:44You were killing me, isn't it?
00:48I don't want you to do it.
00:50That's it.
00:52Not that you're alive.
00:53You're not sure.
00:54You know the enemy is helping us to save you.
00:57I have to show you the story.
01:00What do you know?
01:03I don't know.
01:04But the enemy is the ultimate goal.
01:09You're choosing the enemy to kill you.
01:13I'm not sure.
01:15If you're gonna be the one who takes you,
01:16that guy is the devil.
01:21If you want to protect the hero, you can choose the path of the world!
01:26Only one woman's
01:27will be saved!
01:32I am Francesca, and I am France!
01:36I am going to play with the real character of Caster J.A. and
01:40the Troublemaker and the Troublemaker, so I can tell you a lot.
01:46I don't know, but thank you so much for helping me.
02:19I don't think I'm going to be able to do anything.
02:22I'm sure you're good.
02:24I'm sure. I'm just going to move on to the moment.
02:29What was it?
02:31You're going to meet a good king.
02:33That's why I'm sorry.
02:37I'm sorry.
02:38I'm going to give you a little more time.
02:44This is...
02:46What?
02:47What's that? Why is it there?
02:50There is a deck of me, FUYUKI!
03:03What's that?
03:08What's that ?
03:09I heard the person is a joke, but...
03:12Who is it?
03:14That is the Alexander Devil!
03:17Oh, it's not!
03:25Filion?
03:26No, it's something different.
03:34This is a dream?
03:39What?
03:40What is it?
03:43You know?
03:45No, I've seen it.
03:49I've seen it before.
03:50I've seen it before.
03:51I'm a reason for my life.
03:54I'm a big part of the world.
03:57What?
03:58What?
03:59I'm a big part of this story.
04:00I'm a big part of this story.
04:04I'm a big part of this world.
04:06I'm a big part of this world.
04:10Oh
04:11Oh
04:13This is the first and most of the world that I saw before.
04:15The first to just 15 years before the Fuyuki happened to the first of the world that the Lord said
04:19to the first day.
04:21You can't believe that the King's kingdom is able to die for 3 people.
04:25It is the only thing that I can do to the world.
04:36I want to give you the path to the right to the right way.
04:41What I want to say is that you can return to the king of the greats of the king and
04:45the king.
04:49That's why you are the one who wants to take the right way you are.
04:50That's why I am a golden king and protect you.
04:54I want to make you a better life.
04:57This is not a person.
05:03征服王よ。人を辞めた知性が人に劣るとなぜ言い切れる?
05:11騎士王よ。その在り方はいずれ貴様を人ではなく、神の領域へと押し上げるぞ。
05:17何を笑う英雄王。そんなことが人の身に可能ならば、何をためらう理由がある?
05:24神のごとき正しさを追い求める道は、最後には民を選別することになるぞ。
05:33セイバー、聖杯よ。破壊しろ。
05:34やめろー!
05:50これが…聖杯戦争の結末…こんなの…
05:54気にすることないよ、セイバー。現実なんでしょ?みんなデタラメだよ!
05:56どうかな?どうなのかな?
06:00どうだった?シシシシンオくん!
06:09君がずっと憧れていた王様の英雄譚を、王様自身がなかったことにしようとしていたのを見た感想は?
06:15伝説のアーサー王が何にも掴み取れなかった、惨めな物語は…
06:24英雄とは常に選択を迫られる。そしていつも、正しく人類史を守る方を選ぶのだ。
06:29おい、屍。以前お前は人理を否定すると言ったな。
06:32使徒は人類史を汚すためにあると。
06:37では、人類史の一部たるアサシンのことは否定しないのか?
06:40何が言いたい。
06:49貴様ら高レベルの使徒を倒すには、性別された武器か得意点持ち、あるいは行為の魔術師が必要だが…
06:54まったく。これも導きによるものかな?ドロテア。
06:56プレイボール!
07:04デスタン君、どうしたの?
07:08貴様ら、何を…
07:09フラット。
07:14はい。あれが分け身っていうから、魔力の流れをたどって本体の方に攻撃しました。
07:18バカな。俺のはただの分け身では…
07:23分かります、分かります。パターンを見分けるのに、時間がかかっちゃって大変でした。
07:24大変…だと…
07:31くそ…あの傭兵といい、これが聖杯戦争ということか…
07:33だが、そんなことはどうでもいい!
07:36そんなに驚くとは…
07:38少しばかり満身してたんじゃないか?
07:41そぼけるな!貴様、どうしてあの名前を知っている!?
07:46正しい情報だったらしいな…
07:52立場上まずいんだが、これは正式に鑑賞する必要があるか…
07:53感謝は不要だ。
07:58君ではなく、古き僧依の末裔に投資したまで。
08:02見返りとして私は、廃棄物の処理を依頼する。
08:03その声…
08:07フラット、今の声は誰だ?
08:12俺が唯一電話番号を交換した吸血師の知り合いに電話したんですよ!
08:13もしや…
08:15良い講義だったよ、ロード。
08:20君の教室の生徒たちとは、よくよく縁があるようだな。
08:21あっ…
08:23使徒の頂点たる27層。
08:29そのお一人に聞いていただくなら、もっと言葉を選ぶべきでしたよ。
08:30バンフェム殿。
08:33興味深く拝聴できたよ。
08:36この取引に損はないと思えるほどにね。
08:38私の邪魔をするというのですか!
08:40バンデル・スターム教!
08:46使徒とは、人類史を否定するものか。
08:47なるほどその通り。
08:49だからこそ醜悪だ。
08:55人間世界を否定すると言いながら、人類史の極地たる英雄を愛する。
08:58ダブル・スタンダードという奴だよ。
09:03使徒としての己の在り方まで、相手次第で変えるというのならば、
09:06もはや世界に刻まれた不必要なバグだ。
09:07フラット、それを片付けておいてくれ。
09:15フランチェスカ・プレラーティ!
09:19スイバー?
09:23俺は心からの感謝を捧げよう。はあ?
09:26この俺に、偉大なる騎士王の、
09:29新たなる英雄譚を伝え聞かせてくれたことを!
09:32俺にとってはな。 円卓の伝説において、
09:35王が裏切られるのも、理不尽なのも、
09:40最後にはすべて失うのも、全部知ってる。
09:45だが、それを含めたすべてが憧れなんだ。
09:50それに、
09:51征服王は怒っただけだ。
09:55騎士王の王道を否定してはいない。
09:57時代や土地、
09:59民や進化の気分によって、
10:01物事の聖者は移ろう。
10:04だから、あの問答には正解などないし、
10:06何よりあの三人が、
10:08一番それを分かっていただろうさ。
10:11だが、そうだな。
10:12あえて言うなら、
10:17我らが騎士王が他の王に劣っていたことは一つある。
10:21単に声が小さかっただけだ。
10:26ああ、そっちに行っちゃう?
10:27っていうか、
10:30アーサー王が女の子だってことに驚いてなくない?
10:34やっぱり君、知ってるね。
10:36本物のアーサー王の、
10:39アルトリア・ペンドラゴンの伝説に、
10:42生前の君はどうにかしてたどり着いたんだ。
10:43やっぱりな。
10:46そっちが本当の目的だったか。
10:49俺がどこまで騎士王の歴史に踏み込んだのかを、
10:51知りたかったんだろ?
10:53しかし、本当にすごい。
10:57アレキサンダー大王も、あの金ピカも、
10:58我らが総王も、
11:01みんな俺の想像以上の王だった。
11:04アヤカ。
11:07さっきのアヤカの決意、
11:08やっぱり受け入れることにする。
11:11もう一度、
11:15君との出会いをやり直させてほしい。
11:22トウ、
11:23君が、
11:25俺のマスターか。
11:30クッソ。
11:32セイバーの奴は。
11:33今度は何だ?
11:37俺は。
11:38クッソ。
11:40クッソ。
12:07クッソ。
12:30クッソ。
12:35クッソ。
12:36クッソ。
12:42クッソ。
12:43クッソ。
13:07クッソ。
13:18彩香、俺はすごく身勝手なことに聖杯を使いたい。聖杯の力で歌を響かせたいところがあるんだ。
13:25すまない、剣を一つ借り受けられるか。
13:30ありがとう。
13:34敵はおそらく死神で、勢力はこの世界そのものか。
13:36相手にとって不足はない!
13:55うわ、なんかすごいことになってますよ!
13:59静かにしたまえ、陰徳の術式の意味がなくなる。
14:01よかったね、ハンザ。
14:04あらかじめ部屋の中を探しておいてさ。
14:06冷蔵に近いポロシフト。
14:11誰かは知らんが気前がいいんだ。
14:14アーサー王は、やはり伝説の通りのお方だった。
14:16俺は称賛しよう!
14:19征服王が怒りを浮かべようと。
14:22霊雄王があざけり笑おうと。
14:31神民の成した結果を無に期してまで、自分の理想を紡ぎ上げようとするその騎士道を、俺は肯定する!
14:36その残虐さもまた、王の証だ!
14:42しかし、偉大なる王は気づいておられない。
14:48冷卓により作り上げ、冷卓によって滅びたかの国は、決してやり直す必要はない!
14:57アーサー王は、確かに我々をアバロンへと導かれた!
15:01あー、好きかって言っちゃって。
15:06アルトちゃんも、死んだ後にまで期待を上乗せされて大変だね。
15:13もっと醜いところを見せてくれるかと思ったけど、あれは筋金入りだね。
15:16まっ、でもいいんじゃない?私は好きだよ、あの王様。
15:22それに、あの子も面白そうだし、ね?
15:27あなたが歩んだ王道は、決して間違っていなかった。
15:33煙卓が残した王道と誇りに、我々は憧れを見た。見続けるのだ。
15:37私はもう、その資格は失ったか。
15:42いつか私ではない誰かが、あなたにたどり着くだろう。
15:55私は、いや、我は、聖杯の力を持って、遥か同期アバロンの採用まで、人間たちの外境を歌い上げてみせる!
16:00椿ちゃんは、お父さんとお母さんを呼んできて。
16:01あ、あ。
16:10待った待った。子供の外見を新しく手に入れるのは、面倒なんだよ。
16:17どうした!?
16:18Oh
16:18Oh
16:20Oh
16:20Oh
16:22Oh
16:49The girl is no longer!
16:51My sister!
16:52Asashi, she's dead!
16:58My sister!
17:00It's dangerous,椿
17:01Why? Why did she kill me?
17:04That's why my sister is killing you.
17:08My sister will be困難 if you live.
17:13Stop it!
17:14How did she kill me?
17:17You're the king of this world.
17:21You're the one who are ashamed of me.
17:23You're the one who are killing me.
17:25You're the one who will protect me.
17:29You're the one who will protect me.
17:30But...
17:31The people of the city...
17:34The people of the city don't want to die.
17:37It's just a消耗品.
17:39That's right.
17:40You're the one who's always told me.
17:43You're the one who wants to think about magic.
17:47That's right.
17:49I...
17:50I...
17:51I've failed.
17:53What?
17:56I'm fine.
17:59I'm fine.
18:00You're right.
18:01I'm fine.
18:03You're right.
18:03I feel like...
18:06I'm fine.
18:07I'm too...
18:11I'm fine.
18:12But...
18:12You are?
18:15You're...
18:16I'll...
18:17You're all...
18:19I'll...
18:19You're...
18:23I'll...
18:26You're...
18:27You're...
18:32I'll be right back.
18:47You guys, what did you do?
18:51What do you do? What do you do? What do you do?
18:56生きてくれば幼いが自らこれを選ぶ!
19:00貴様らは自分の娘に何をしてきた!
19:07京三だよ。まさかあそこまで壊されていたなんてさ。
19:11じゃあねお姉ちゃん。
19:12何を許すか!
19:16What is it?
19:17What is it?
19:18What is it?
19:19What is it?
19:20What is it?
19:20But I have no idea how to do it.
19:25Sigma was it?
19:26Are you going to contact me?
19:29You?
19:30I'm not going to go to the hospital.
19:32That's right.
19:33I'm going to go to the right hand side.
19:36What is it?
19:37I'm going to tell you.
19:38I'm going to go to the hospital.
19:44You?
19:45You?
19:49You're going to take two of them.
19:50But if you have that power, you'll be a little more useful.
19:56You, you're going to listen.
19:58You're going to kill me?
20:01You're going to kill me?
20:01You're going to kill me.
20:02I'm sorry.
20:03I'm okay.
20:06You're going to kill me too.
20:07But you don't need to kill me.
20:10But you'd only need to kill me.
20:14You're gonna kill me while you're to kill me.
20:17You're gonna kill me.
20:18So you're...
20:19You're...
20:20Why did you do that?
20:25You are not able to kill me...
20:26I've been a leader in this Fantastic War.
20:29I've been joined by the one of the将.
20:30Mr. Francisca of France...
20:33I'm going to be able to fight against the war.
20:36Hey, don't you think anything about it?
20:40This is not魔術師.
20:44I'm from you.
20:46I'm coming back to you.
20:51I've been back.
20:55I've been back.
20:56I've been waiting for a few days.
20:58I've been waiting for a few days.
21:01I've been waiting for a few days.
21:03First of all, what do you need to do?
21:05First of all, I'm going to be able to do medicine for a few days.
21:10Oh, it's me!
21:12Hey!
21:14AYAKA!
21:15Who?
21:16Who?
21:17Why did my name?
21:19Well, it's a different person.
21:22But you're also called AYAKA.
21:25I'm Flat.
21:29I'm not sure.
21:29I'm not sure.
21:29I know you.
21:30You're the one who knows me?
21:31You're the one who knows me.
21:33I'm a friend of mine.
21:34But you're the one who knows me.
21:39You're the one who knows me.
21:46I'm sure you're the one who knows me.
21:51Tell me.
21:53If you know me,
21:54I'm the one who knows me.
21:55What do you know?
21:59You're the one who knows me.
22:06It's all look.
22:09But...
22:10You're the one who knows me.
22:14You're the one who knows.
22:20It's not good.
22:21You're the one who knows me.
22:24Yeah.
22:25Oh
22:37Ah対象の頭部削影を確認水切手これ名医薬ですから
22:38a ストレスはその原型を一つずつ取り去るのが一番ですからねんこれはフラットエスカルドスが終わりを迎えたか
22:50Let's pray for my old friend of my old friend of mine.
22:58What is it? What is happening?
23:04It's kind of a weird feeling.
23:07What did Francesca say?
23:09My mother attended to a woman of a young girl at the聖杯.
23:14She died.
23:16It was sad.
23:16Yeah, I know. I'm proud of you. I'm proud of you.
23:22My mother is always looking for a reason to live.
23:26So, how do you do this?
23:29I said to be able to move freely. That's what I do.
23:35I will destroy this war.
23:36I will destroy this war.
24:06I'll kill you. I'll kill you.
24:08Just like all the..
24:13Get out, get up, get up, get up, get up, get up, get up, get up, get up.
24:18Go take some cover!
24:20What you got to buy, got to feed some blood.
24:22Cause you're dying to be just a copycat.
24:25He's a big one, he's a big one.
24:26You're not a big one. I'm a big one.
24:28I'm a big one.
24:29What you got to buy, buy the same thing.
24:31Cause you're dying to be just a copycat.
24:34It's a big one.
24:35You got it.
24:36The gold
24:36노동
24:36What you have to buy
24:39It's a big one.
24:40kill you.
24:41Make yourself a big one.
24:42Just won't follow your rules.
24:43Here,
24:44Go take a BURP.
24:47I'll kill you.
24:49I can do it.
24:51I've captured the system skin.
24:52This is the beginning.
24:56Don't mess, don't get that
24:57Oh, can't you be someone you're not
24:59Cause you keep saying, I'm gone down and check
25:01Now you're down tonight
25:02Today's the dead day for you to die
25:04To be divided, don't say that, say hi
Comments