Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the game will be played by the end of the game.
00:05Okay, we've got a cup of cake.
00:07Now, let's celebrate the will of us who will fight.
00:12Happy!
00:15Thank you, Will.
00:19You've also been doing well.
00:21You've been doing well.
00:23I've always been working with Will.
00:27Why is it you only?
00:29Hey, I don't have anything to do with you
00:33Oh
00:35I'd like to ask you again
00:47So...
00:49Will have you scouted?
00:52It's impossible, right?
00:55I'm not going to win a fight, but I'm not going to win a fight.
01:01It's all for Siyuan's sake!
01:07What's the other one?
01:10I asked him, but...
01:12...
01:13...
01:13...
01:13...
01:14...
01:15...
01:15...
01:16...
01:16...
01:16...
01:18...
01:21...
01:21...
01:21...
01:31you言葉だけじゃなくて体で返すのがドアフリューさ
01:46定員がちょうど足りなかったからねーほらいつまで洗ってんだゲラール豆のソテー上がったよ無能者に負けたせい私にもスカウトは来なかったというのに
02:12しっかりやれよ坊主因果応報なやれやれウォークの先生やっぱり打ち上げなんてダメでしたか開く前に止めなかった時点で今更だそんなことより魔導大祭に出場しあれほど暴れ回って明日からどうするつもりなのか
02:25みんなウィルの実力がわかって見直してくれるんじゃそれだけで済めばいいがな私はもう知らないぞ
02:38怖いかまた目を開くことが憎いか一言みたいな自分が
02:58大のがないことを知ったって逃げ延びるわけになるのか内側に響くこの悲鳴に応えてやれるのは誰だ
03:21せめて町会の幾度かは正直な当事者っておりたいそれが今日だとしたら怖いかまた目を開くことが憎いか一言みたいな分があっても
03:42気付いたんだろう体は止まれないただ失い難いあなたを思えばくだわない今日だ今さえ晒し歌えば今に分かることが
04:07ここで終わるのかそれはやだそろそろ総合実習か一週間のダンジョン探索だもんなパーティー決めた
04:09?いや全然
04:17学年トップ3とパーティー組めたらなお、おい落ちこぼれん
04:21?俺たちとダンジョンへ行かないかえ
04:39?お前のバカ力だけは認めてやるって言ってるんだだから俺たちとダンジョンに付き合え抜けがけはさせないわよ私たちだってラーナーに声をかけようと思ってたんだから
04:52わった入ってくるなよエマ魔導大祭の立ち回り見たぜ俺たちのパーティーに入らないかおい待てよ勝手に話を進めるな俺たちのところに来てくれよえ
04:53?あやちょ
05:14あやちっああ魔導大祭でウィルの実力を知ってみんな目の色を変えてる
05:19わーくん先生が言ってたのってこのこと
05:23待ちなさい
05:28これまでビルのことを散々バカにしてきたくせに虫が良すぎるわ
05:32ほらビルだって怒ってるじゃない
05:35これと
05:37That's awesome! I'm going to ask you to be a friend!
05:41This is my friend!
05:43Oh, that's not my friend!
05:46Don't worry about it!
05:47Don't worry about it!
05:49First of all, you've been to him, isn't it?
05:54You're going to go to the dungeon.
05:56Of course, you're going to give us some monsters.
06:00So we're together with you!
06:04I'm going to go home!
06:05I'm going to go home!
06:06We're going to go home!
06:09You're going home!
06:14I'm going to go home!
06:14I've been to the energy of the world!
06:16What's that?
06:18It's like a date!
06:21You're going to date tomorrow!
06:22It's not date!
06:25You're going to date!
06:25Well, it's fine, but...
06:28It's hot!
06:28You're right.
06:32You're going to go home!
06:32You need to prepare yourself for a good time!
06:36I'm going to...
06:38I don't have to prepare your shot.
06:42Yeah, you don't have to prepare your head.
06:44You can make a cute suit with a joke.
06:46You can have to make a joke.
06:55All right.
06:58Well, tomorrow I'm going to go shopping.
07:01What's going on?
07:03Well, I feel like it's a bit説明.
07:07It's close to the team, right? I don't have any equipment and items.
07:12But I'm sure I need to go shopping.
07:17Maybe we're both together?
07:19Yes, but...
07:21Is that your相手?
07:22Well, I didn't understand.
07:24It's okay.
07:25I've met Losty, but...
07:36Hmm...
07:45Is this a date?
07:48Yes!
07:49If it's not, it's a date!
07:52It's a date!
07:53It's a date!
07:55Oh!
07:59Good morning, Coretta.
08:04Oh...
08:05Good morning!
08:06I'm going to get out soon, but I'm going to get out soon.
08:09I'm going to get out soon.
08:13I'm going to get out soon.
08:14I'm going to get out soon.
08:20What...
08:20What if...
08:20Isn't that服 and your hair?
08:23I'm going to get out soon.
08:24It's the same as the store.
08:24It's different from the Coretta.
08:25I think it's very good.
08:27And it's a lot of me.
08:28What did you do?
08:28Oh...
08:29Oh...
08:30Oh...
08:30Oh...
08:33Oh...
08:34Oh...
08:35Oh...
08:36Oh...
08:40I'm sorry, I've been waiting for a while.
08:44Good morning, Will, Corretta.
08:50You are...
08:52Will's roommate, Losty Norman.
08:56It's been the first time to introduce yourself, right?
08:59Today, please, Corretta.
09:02What's wrong?
09:04What's wrong with Losty?
09:07If you want to buy a lot, it'll be fun, right?
09:12That's right.
09:18There's a lot of money.
09:20Why don't you go to Losty?
09:25What's wrong with Losty?
09:40What's wrong with Losty Norman?
09:48What's wrong with Losty Norman?
09:50Will, this is...
09:50You found this place, right?
09:52Oh, thank you.
09:57I'm going to turn it over here.
10:00I'm going to turn it over here.
10:20What's that?
10:20What? What's that?
10:24Losty...
10:25Eh?
10:27What?
10:28He's still there!
10:29He's still there!
10:32He's really just a room mate!
10:35He's got a face!
10:36He's actually a woman!
10:37What are you saying?
10:39What are you saying?
10:42Losty is me and the same guy.
10:44There's no doubt.
10:46He's right there.
10:47I...
10:48I...
10:49I...
10:49I can't believe it...
10:53There's a lot of skins.
10:55I can't imagine, but...
10:57I can't see this guy.
11:00I...
11:04What...
11:05I have a drink, you...
11:07What?
11:12I want that!
11:13I will be...
11:14I'll be free to...
11:19I'll give you my hand.
11:24Oh...
11:25Will, there's a building of the ship.
11:29Go ahead.
11:30Eh? But...
11:33If we were to go to the Dwarf of the Kajiba,
11:34we were going to get angry with him.
11:38So please.
11:40Oh, yes. I know.
11:42Oh, I got it. Then, I'll see you later.
11:46Yes.
11:54Oh...
11:56Uh...
12:10Uh...単刀直入に聞きますけどあなたからWilに友情以上のものを感じるのは気のせい?
12:25気のせいじゃないよだって僕はウィルが誰よりも好きだから
12:31そしてコレットさんよりも僕の方がウィルのことを好きだよ
12:38言っておきますけど私とウィルは4年前までいつも抱きしめ合っていたんだから
12:45暗黒歴史だけど知ってるよでもコレットさんはウィルと一緒にお風呂に入ったことはないよね
12:47Well, it's not yet, but when we were talking about it, it was really crazy.
12:52We're now in the morning, we're going to go into the bathroom.
12:56We're going to go into the bathroom. What are you doing?
13:00That's what I want to ask you, Colette.
13:04I'm going to go!
13:05Oh!
13:11I was wondering if you had a nice feeling, but...
13:15Do you have a bad feeling?
13:18Ah...
13:19Will-Selfort...
13:22Huh?
13:24You...Lihanna?
13:25Rihanna Oweenzows.
13:29I'm a member of the Miss Perfect.
13:34I'm a person on the sky.
13:37What do I need?
13:40I want to take a little bit.
13:42I want to come here.
13:45I want you to be able to get here.
14:02Oh...
14:03The last year of the school.
14:06We will start from this past year.
14:10We want to play a party with these five.
14:13It's a dungeon attack.
14:43最悪の二人!
14:46何で僕をこんな所に連れて来たの!
14:47リアナ!
14:49ダメだったか?
14:51天然!
14:52こんな子だったっけ!
14:54おい! 僕を無視するな!
15:00ロリア
15:05ああっ…あ…
15:10いつからメイジはドワーフのような腕族になり下がったんだい?
15:13It's a magic magic.
15:16It's a magic magic magic.
15:18It's a magic magic magic magic.
15:21First of all, I'll tell you about the story of Rihanna.
15:26The explanation is as follows.
15:29It's going to start a special practice.
15:31In addition to the best of the Maze,
15:34I'd like to invite him to play a magic event with him.
15:38He has nothing to do with him.
15:45FТак� do it.
15:46We pay off his attention.
15:46The only Y decides that he has to play against, Rihanna.
15:51Theαιаб Ballade doesn't arte-gogi.
15:55He kinda worries me when they are told.
15:58I, ran over the rest.
16:02I...
16:03It's a lie.
16:05You're not a fool.
16:07You're a fool.
16:08You're a fool.
16:09What can you say?
16:11How can you destroy your opponent?
16:14I'm not a fool.
16:17What?
16:18You're not a fool.
16:19You're not a fool.
16:21You're not a fool.
16:23You're not a fool.
16:25So much like that,
16:26you're lost from your sword.
16:29That's all right.
16:31You're not a fool.
16:33You're a fool.
16:35You're a fool.
16:37You're not a fool.
16:38So, that's why I'm in love with you.
16:42If I rate you license that her
16:43at least.
16:44I'm not a fool.
16:46I'm not sure you're here.
16:48It's different from you.
16:50I'm not sure you're here.
16:53I want to go to the next level of IGNORE and you.
16:57I want to go to the top of the top of the class.
16:59I want to go to the top of the world.
17:02I want to go to the future.
17:04What is the name of the Skauto?
17:07I got a voice from the city of the Havats.
17:11The journey of the Skauto is being released.
17:13Why are you there?
17:17The rest of the school is a real estate.
17:21It's a real estate.
17:24What's your estate?
17:27My house is Owen-Zaus.
17:31It's a very famous family.
17:33I'm a huge success.
17:35I can't prevent the damage of the family.
17:39I can't just go to the table.
17:41If you need it, you should not be able to reach the end of the game.
17:48There is also a desire for you, isn't it?
17:53If you've decided that there is an impact, I'd like you to put a cup in this cup.
18:03I agree.
18:04I'm not going to be able to give you a party like this.
18:09Today, if you want more than a level of massage, this is kind of physical 뭐.
18:13It's just...
18:24I'm....
18:25Ha!
18:31I'm a little解тиISMETING
18:38Will?
18:42Koretto, Rosti.
18:55Now, I'll go with the Rihanna.
18:59What?
19:12The first time of the war is to destroy the Rihanna.
19:13You can also know the exact same amount of the Rihanna.
19:18The first time of the war is to destroy the Rihanna.
19:25You can destroy the Rihanna.
19:29The second time of the war is to destroy the Rihanna.
19:33The fourth study is the S.E.A.
19:47The S.E.A.
19:48The S.E.A.
19:51The S.E.A.
19:54There are four children who were killed in the dungeon.
19:57In the end of the season, I was also in the dungeon in the dungeon.
20:01But there is no need to die.
20:05I can't forgive you.
20:07I can't forgive you.
20:07I can't forgive you.
20:09I can't forgive you.
20:10I can't forgive you.
20:11I can't forgive you.
20:23I don't have a voice for you.
20:26I didn't have a voice for you, but...
20:27I'm fine, right? If you want to go, then I'll go.
20:31So...
20:32I'm going to go to the base camp.
20:36I'm sorry, I can't go with you.
20:39I'm fine. I've got a lot of magic items for you.
20:44You should be careful.
20:45I'm fine.
20:51The final test is called the集中探索.
20:54The time is 1 week.
20:56The usual test is a different test.
20:59The survival test is a place in the dungeon.
21:01The floor is a base camp.
21:04You can check the map as you can.
21:07You should be able to go to the assignment and retire.
21:10You should be able to go to the assignment.
21:12My teachers are waiting.
21:18You should be able to go to the assignment.
21:21I'm fine.
21:23I'm fine.
21:27If you are all about the next ones, I'm fine.
21:50The day of the day is like a逆
21:53I don't want my feet
21:57I don't want my heart
21:59I don't want my feelings
22:02I don't want my heart
22:04I don't want my heart
22:09I don't want my heart
22:20I'll want my heart
22:22Everything!
22:23I don't want my heart
22:26Everything!
22:27When I'm in the war
22:29I said love more, how do you want, how do you want.
22:34You should eat the chocolate with a shiny shiny memory.
22:41I'm not sure, I'm not sure of my own life and I'm alone.
22:47I want to pleasure, I want to be comfortable, I'm the icon who falls off my head.
22:51Please, I'm okay.
22:52you
23:07dark starry a 何が秘密裏に例の物を改修しろだ
23:14ガキどもの祭りとかぶっちまってるじゃねーか
23:24I'm not going to kill you.
Comments

Recommended