- 2 days ago
- #gmanetwork
- #gmadrama
- #kapuso
Armed with Zoey’s (Lianne Valentin) intel, Andrew (David Licauco) and Joey (Jillian Ward) start investigating Delilah (Jean Saburit), Valmora’s drug queen, to find out if she is Berdugo’s (Richard Yap) new ally. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Verdugo, how are you, my dear?
00:00:02I'm all set for my trip.
00:00:03And the samples?
00:00:04Anda na rin. You won't be disappointed.
00:00:05Well, I'll see you soon, my dear.
00:00:07So, the theory nyo, si Verdugo ang papalit ang supplier kay Ninong dito sa Balmora.
00:00:11Seems like it. Kaya ako ngapit sa'yo.
00:00:13Bakit kailangan mo pupunta dito sa Balmora?
00:00:16Para samahan si Joey?
00:00:18Napakabait mo namang friend.
00:00:19A dedicated journalist.
00:00:21Just remember, posture, form, eye contact.
00:00:24She really knows the difference.
00:00:25Kailangan ba ng lahat ng ito para lang mapansin niya?
00:00:27You're a good guy, Peter. You will be good for Joey.
00:00:31Let's work!
00:00:33You can stay here as long as you need.
00:00:35Salamat, Joey.
00:00:36No problem.
00:00:37Andrew, pwede ba kita makausap? Sagat lang.
00:00:40Pretty si Joey. Baka naman ginagawa mo ito para...
00:00:43Para makatulong sa kaibigan ko.
00:00:45Joey, anak.
00:00:46Tay, tapa na ako.
00:00:48Ikaw yung lalaking sinusunod ko, Katina.
00:00:50Paano nangyari yun? Di ka na, sunod-sunod yung sasakyan mo.
00:00:54Bro, I go ahead.
00:00:55Alis ka na?
00:00:56I'm sorry. I didn't tell you that I moved.
00:00:58Saan?
00:00:59Somewhere closer where Teresa might be.
00:01:01Don't worry. I'm being very careful.
00:01:03Sorry, anak.
00:01:04Pero ito lang taming palahan para maksigurado kung hit ka sa'yo.
00:01:07Bababagsakin ko yung sintikato.
00:01:09Walang pwedeng makalam na buhay ako.
00:01:11Kahit kay Andrew?
00:01:12Joey?
00:01:12Eh, sining kusap mo?
00:01:13Ah, si nanay.
00:01:18Walang susubok hanggang sa dulo.
00:01:21Let's go.
00:01:22Let's go.
00:01:23Sa aboy ng mundo, di ako uutin.
00:01:27Pinagin natin ang aking kaharapin.
00:01:30Never, never say die.
00:01:34Wala po, Tito.
00:01:35Hindi ko pa po nakikita si Joey.
00:01:38Kasi wala po siyang sinabi sa'kin na pupunta siya dito eh.
00:01:42Pero sige, sasabihan ko po kayo pag dumating po siya dito bigla.
00:02:00Ano mangyari sa itsura ng face of the night mo?
00:02:03Wala naisip ko lang si Joey.
00:02:06Ano man nang sinabi sa'kin na uuwi siya dito?
00:02:08Ba't naman niya sasawihin sa'yo?
00:02:10Ano ka ba niya, jowaers, para i-inform ka?
00:02:12Ano?
00:02:13Ch-joke.
00:02:15Joke lang.
00:02:16Magagalit ka na naman eh.
00:02:17Over ka naman sa seriousness eh.
00:02:19E alam mo naman yung sitwasyon nung friend natin na yun, di ba?
00:02:22Namatay yan.
00:02:24Hindi mo na nagtatampo, okay?
00:02:28Nagaala lang ako para sa kanya.
00:02:30Gusto ko siyang damayan pero paano?
00:02:32Hindi ko alam kung nasan siya eh.
00:02:33Hindi ko naman sinasabing kung pupunta siya dito.
00:02:35Hindi.
00:02:36Hindi ko.
00:02:42Here.
00:02:44Dalawa lang yung kwarto sa bahay, which means...
00:02:46Which means, ah...
00:02:48sala ko.
00:02:49Sapa.
00:02:50Okay lang.
00:02:53Ready na yung kama doon sa kwarto na yun.
00:02:55Doon ka na matulog tonight.
00:02:57Sama at Zoe.
00:03:00Papainan na ako mapagod na ako eh.
00:03:01Good night, Zoe.
00:03:18Ang obvious mo naman?
00:03:22Obvious?
00:03:23What do you mean?
00:03:25Kitang kita sa'yo na may gusto ko kayo, Joby.
00:03:28Concerned na ako sa kaibigan ko.
00:03:32Talaga lang, ah.
00:03:36Kasi naaalala ko ganyan ba rin ako tignan nung tayo pa.
00:03:41I remember that look.
00:03:44I know that look.
00:03:49Good night, Andrew.
00:04:15The number you dial is unattended.
00:04:18Please try your...
00:04:29You want some jam, Mel?
00:04:31Mmm.
00:04:32No.
00:04:33No.
00:04:33Thank you, Anna.
00:04:36Oh, God.
00:04:37Good morning.
00:04:38Breakfast na tayo.
00:04:39Hindi na.
00:04:40May asik ka suyan ako eh.
00:04:42Good morning, Ma.
00:04:44Good morning.
00:04:47Parang naaga naman yata na lakad mo.
00:04:50Time is money, Han.
00:04:52I need to prepare para sa business meeting ko in a few days.
00:04:56Which reminds me, I won't be home for the next few days.
00:04:59Oh.
00:05:01Mukhang importante yung lakad mo ah.
00:05:03Gusto mo samahan kita?
00:05:05Hindi na, Han.
00:05:06Mabubore ka lang.
00:05:08Anyway, we'll just celebrate when I come home.
00:05:11Wow.
00:05:12Mukhang big time to, Han ah.
00:05:14Okay.
00:05:14Alam ko naman na magiging successful kahit anong pinaka.
00:05:18Of course.
00:05:19You know me.
00:05:20I always get what I want.
00:05:26Ma!
00:05:31Are you okay?
00:05:32Aya.
00:05:34I'm okay.
00:05:35I'm okay.
00:05:36Babalik na lang ako sa kwarto ko.
00:05:39Turo ko siya.
00:05:41Hindi. Kaya ko.
00:05:42Kaya ko.
00:05:44I'm helping nang wag mo ko tulukan.
00:05:47Hindi ka ba nakakaintindi?
00:05:49Ma!
00:05:50She was just trying to help you.
00:06:02Has she taken her meds?
00:06:04Parang may sumpong siya.
00:06:14Hmm?
00:06:22Kay ka lang?
00:06:27Yung mommy ko kasi,
00:06:28nagkaka-mood swings na naman sabi ng ate ko.
00:06:32Umuwi ka na lang.
00:06:34Samahan mo nanay mo.
00:06:35Sabi mo sa kanya na nakausap mo ako at buhay ako.
00:06:39Eh baka kailangan mo na umuwi.
00:06:41Okay lang naman kung hinahanap ko na dun.
00:06:43Samahan na kita po eh.
00:06:47Hindi na okay lang.
00:06:47Doon naman nga ate ko eh.
00:06:49Makikibalita na lang ako.
00:06:52Talawin na natin to.
00:06:58Joey?
00:07:01Sigurado ko ba siya inaantay natin?
00:07:05Yes.
00:07:05Matagal ko na siyang asset.
00:07:15He's here.
00:07:18Sino yung makasama mo?
00:07:20Mga kaibigan ko.
00:07:21Okay yung mga yan.
00:07:23Anong balitan ng droga dito?
00:07:25Tumadayo ng maparakyano kung saan-saan.
00:07:27Nakakaubusan na kasi ng droga
00:07:29sa mula na mawala si Ninong.
00:07:30Kaya wala na rin yung babagsak.
00:07:33Wala bang bagong supplier na pumasok?
00:07:37Eh baka may narinig po kayong bagong pangalan.
00:07:40Yung si Berdugo.
00:07:42Berdugo?
00:07:43Yan ka lang narinig yung pangalan yan?
00:07:54Excuse me.
00:08:00Hello, Nay.
00:08:01Nak, Joey.
00:08:02Nakabalik ka na ba sa dorm?
00:08:04Hindi ka na nakapagsabi sa akin.
00:08:07Sorry, Nay.
00:08:08Sobrang nabagod po kasi ako kagabi.
00:08:10Nakatulog po ako.
00:08:12Kaya pala hindi na kayo nagkita ni Peter, no?
00:08:15Si Peter po?
00:08:16Opa, hindi na po kami nakapag-usa.
00:08:20Anak, mamaya nga pala,
00:08:23pupunta ako sa presinto
00:08:25para makabalita sa tatay mo.
00:08:27Sana ilabas na nila yung...
00:08:29yung bangkay ni Miguel.
00:08:31Nay, tungkol po kay tatay.
00:08:33Hindi niyo na po kailangan mag-alala.
00:08:34Wala na po tayong problema dyan.
00:08:36Ano?
00:08:38Bakit mo naman nasabing wala na tayong problema sa tatay mo?
00:08:42Tay, tutulungan kita.
00:08:44Mahirap kong mag-isa ka lang.
00:08:45Mas madali mong mahanap sa birtdugo kung may kasama ka.
00:08:48Tay, ayoko lang na may mangyakit pang masama sa'yo.
00:08:51Anak, huwag na.
00:08:52Umuwi ka na lang.
00:08:54Samahan mo na na yun.
00:08:56Ibig ko pong sabihin,
00:08:57huwag na po kayo mag-alala kasi baka magkasakit pa po kayo na eh.
00:09:02Joey, sagutin mo muna yung tanong ko.
00:09:04Bakit mo naman nasabing wala na tayong problemain sa tatay mo?
00:09:09Kasi di ba po ayaw naman ni tatay na iniisip po natin siya?
00:09:13Ang gusto niya po eh, ituloy lang natin yung buhay natin.
00:09:17Kaya nga po ko kahit masakit po para sa'kin na wala na po si tatay eh.
00:09:22Inaasikasa ko na lang po yung mga kailangan kong gawin dito sa dorm.
00:09:25Dalihan mo na dyan nang makauwi ka kaagad.
00:09:29Love you, Nak.
00:09:30I love you, Knight.
00:09:39Sorry Tay kung hindi kita susundin.
00:09:41Alam kong mas kailangan mo ng tulong ko ngayon.
00:09:46Gusto ko malaman yung baradugo na yan.
00:09:50Basta kapag may nakuha kang info tungkol sa kanya, balitaan mo ko agad.
00:09:54Kareklado, Ma'am.
00:09:55Sige na, ako na bahala doon. Sige na.
00:09:59Isa, Kuya, kapag may informasyon ka na balitaan mo ko ah.
00:10:03Libra kita ng Marienda.
00:10:04Promise mo yan, Ma'am ah.
00:10:05I promise.
00:10:08Come on, let's go. Tara na.
00:10:30Sir.
00:10:32Uy, ikaw talaga mukhang gumagawa ka na naman ng kalokokan ah.
00:10:35Ito naman si sir. Tamang inaala ka naman.
00:10:38Ay, nagpapatulong lang sa akin.
00:10:41At tatanong sila kung may alam ako tungkol kay Verdugo.
00:10:44Kilala mo ba yan, sir?
00:10:45Hindi. Walang akong kilalang, Verdugo.
00:10:48O ikaw.
00:10:49Umalis ka nga sa harapan ko.
00:10:50Baka arrestuin kita.
00:10:51Dayas!
00:10:52Oo, sir.
00:11:05Hello.
00:11:06Bakit ka tumatawag? May problema ba?
00:11:08Sir, may nagtatanong po kasi dito tungkol kay Verdugo.
00:11:12Yun ang pangalan ng bossing natin, di ba, sir?
00:11:14Alamin mo kung sino naghahanap kay Verdugo.
00:11:17Sige, sir. Ako na po bahala.
00:11:19Alamin ko po.
00:11:36Hello, Peter?
00:11:37Joey!
00:11:38Butin nakausap na kita. Nasan ka?
00:11:40Tinahanapin ang nanay mo. Nag-aalala siya sa'yo.
00:11:43Nakausap ko na si nanay. Okay na. Huwag ka na mag-aalala.
00:11:48Pero nasa ka ba ngayon?
00:11:49May sinusundan kaming lead ni Andrew.
00:11:52Nandito kami sa ba ngayon?
00:11:53Malmora.
00:11:54Huh?
00:11:55Tumutulong sa amin.
00:11:56Kaya okay kami dito. Safe kami.
00:11:58Basta tawagan na lang kita pag-uwi namin ng Maynila.
00:12:01Sorry, busy lang kami dito eh.
00:12:12Here.
00:12:13Baka hindi ka pa nagko-coffee yung aga natin umalis kanina eh.
00:12:29Sarah, bag?
00:12:31Of course.
00:12:33Naalala ko pa rin kung ano yung gusto mo ang tiblas sa coffee mo.
00:12:36I remember a lot of things, you know.
00:12:39Ang arit ka pa rin ba, Sarah?
00:12:41Ang nangyari sa akong dati?
00:12:44Wow.
00:12:46Saan mo naman bigla na hugot yan?
00:12:48Andrew ang tagal na doon.
00:12:50Let's not talk about it.
00:12:52Alam mo, enjoy mo na lang yung coffee mo kasi ako lang yung nakakagawa niya.
00:13:05Sana may makukhang balita yung informant mo.
00:13:08At this point, I feel like we're on dead end.
00:13:13Unless,
00:13:14I have some boobishare.
00:13:17There's this woman under my radar.
00:13:20Si Delilah.
00:13:21Siya yung tinatrabaho ko ngayon.
00:13:24Siya yung current target ko.
00:13:25Sa siya yung hinihinalang may hawak ng drug distribution dito sa Valmora.
00:13:30Alam mo kung may imi-meet si Verdugo dito.
00:13:32It might be her.
00:13:35Yes, girl.
00:13:39Alam mo nahihirapan lang kahulihin yun si Delilah eh.
00:13:41Kasi wala pa akong hawak na evidence laban sa kanya.
00:13:44Kaya may plan is to get close to her.
00:13:47Marami siyang business dito sa Valmora.
00:13:50Isa na doon yung bagong nature hotel and resort.
00:13:53Kaya ang balita pa,
00:13:55doon siya nagsistingin.
00:13:57Okay, mag-check-in na ka doon
00:13:59to investigate.
00:14:00Ma, Andrew, don't.
00:14:02Trabaho ko ang mag-undercover.
00:14:04Kaya dapat ako yung gumawa noon.
00:14:07Zoe, we can do this together.
00:14:09May tulungan kita.
00:14:11Mas lalong hindi.
00:14:12Masyadong recognizable yung mukha mo, Andrew.
00:14:15Kasi nga pag nakita ka doon sa resort,
00:14:17baka maging alert yung mga tao doon.
00:14:20Alam mo, babalik na lang ako dito
00:14:21para i-update ka kung may makuha kong information toward kay Verdugo.
00:14:25Okay?
00:14:32Andrew.
00:14:33Andrew.
00:14:36Kilala kita.
00:14:37Okay?
00:14:39Pero pwede ba?
00:14:40Sundin mo na lang yung sinasabi ko.
00:14:43Just stay for it.
00:14:45Ako nang bahala.
00:14:51Alis natin.
00:15:04Ma, inomta muna ng gamot mo, ha?
00:15:07Hmm.
00:15:08Bakit ikaw ay nagdala niya nasa ng caregiver?
00:15:16Umalis ma eh. Sorry, hindi ko napigilan.
00:15:20Kasi naman, nabigla siya sa nagawa mo, ma.
00:15:24Napaka-sensitive niya.
00:15:26Dapat lang talaga siyang umalis.
00:15:30Wala naman siyang ginawang masama.
00:15:34Ma, ilang caregivers na ang umalis dito dahil sa inyo.
00:15:42May problema ba, ma?
00:15:45Baka gusto mong pag-usapan.
00:15:47Just tell me.
00:15:55Eh, paano kitang matutulungan kung hindi mo sasabihin sa akin ang problema?
00:16:12Andrew?
00:16:17Naranig ko yung usapan niya ni Zoe.
00:16:19So, paano?
00:16:20Dead-end na talaga tayo niyan?
00:16:23When did that even stop us from making this party?
00:16:27Joey, nawala na ba yung tapang ni Joey on duty?
00:16:36What if si Derella talaga yung pinadarikon ni Gordugo?
00:16:41And if we are able to confirm that theory,
00:16:45then we can set him up and ma-expose na natin siya.
00:16:49At mabibigyan na ng haste siya lahat ng ginawa niya sa pamilya ko?
00:16:53Yes.
00:16:55And if buhay niya yung tatay mo,
00:16:58and kung kailangan niya ng kapulong kapag harap niya na si Gordugo,
00:17:04andan tayo.
00:17:06Sige, game ako.
00:17:08Pero anong gagawin natin?
00:17:13Actually, maniisip na ako eh.
00:17:15So, hindi ko lang kung mapayag ka.
00:17:17Saan ang pumayag ka?
00:17:19Bakit ano ba yun?
00:17:24Nakaready na po ang lahat para sa pagating na makabisitan niya, Madam Delilah.
00:17:28Are you sure, Francis?
00:17:30Opo, madam.
00:17:31Nakapag-meeting pa ako sa mga staff ng resort
00:17:34para makasiguro mabibigyan ang VIP treatment.
00:17:37Dapat lang.
00:17:39Ayokong mapahiya.
00:17:41If this deal goes south,
00:17:44malaking mawawala sa akin.
00:17:48At mawawalan ka rin.
00:17:50Madam, hindi ko mangyayari.
00:17:51Ito.
00:17:52Ito.
00:18:00Ito.
00:18:02Taa.
00:18:04Ito.
00:19:35Asensia na kayo kung nasunog ko yung pera dun sa binentang efektos.
00:19:39Napikot po kasi ako eh.
00:19:41Babayaran ko na lang po kayo ko agad.
00:19:44Alam mo namang ayokong niloloko ko eh.
00:19:47Ano na lang mangyayari sa mga negosyo ko kung lagi ako inisahan ng mga tauan ko?
00:19:53Pagbigay niyo ko po ako ng isa pang pagkakataon, ibabalik ko agad yung pera niyo.
00:19:57Gagawa ko po na parang!
00:20:00Dapat noon mo ka ginawa niyo.
00:20:02I'm sorry.
00:20:03Kasi pag ginawa ng isa, gagawin ng lahat.
00:20:08I'm sorry.
00:20:20I'm sorry.
00:20:23I'm sorry.
00:20:26I'm sorry.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:30I'm sorry.
00:20:57I won't be home for the next few days.
00:20:58Wow, important yung lakad mo ah.
00:21:00May problema ba ma?
00:21:01Paano kitang matutulungan kung hindi mo sasabihin sa akin ang problema?
00:21:06He's here.
00:21:06Baka may narinig po kayong bagong pangalan, si Verdugo.
00:21:09Verdugo? Mayin ka lang narinig yung pangalan yan.
00:21:11May nagtatanong po kasi dito tungkol kay Verdugo.
00:21:13Yun ang pangalan ng bossing natin, di ko sir?
00:21:15Alamin mo kung sino nagaanap kay Verdugo.
00:21:17Nak, Joey, nakabalik ka na ba sa dorm?
00:21:20Hindi ka na nakapagsabi sa akin.
00:21:21Nabagod po kasi ako kagabi eh. Nakatulog po ako.
00:21:24Kaya pala hindi na kayo nagkita ni Peter, no?
00:21:26Say, Peter po. Hello, Peter.
00:21:27Joey, butin nakausap na kita. Nasang ka?
00:21:30May sinusundan ka ni Lady Anno.
00:21:32Ha?
00:21:33There's this woman under my radar.
00:21:35Si Delilah.
00:21:36Kasi siya yung hinihinalang may how-can drug distribution dito sa Valmora.
00:21:40Alam mo kung maininig si Verdugo dito. It might be her.
00:21:43Yes, girl.
00:21:44Narami siyang businesses dito sa Valmora.
00:21:46Isa na doon yung bagong nature hotel na may resort.
00:21:48Baka mag-check-in na ka doon to investigate.
00:21:51Just stay, bot. Ako nang bahala.
00:21:53Kapos, Delilah? Ibabalik ko agad yung pera nyo.
00:21:55Kagawa ko po ng parahan.
00:21:56Dapat noon mo ka ginawa.
00:21:57I'm sorry.
00:22:01So, paano? Dead end na talaga tayo nyan?
00:22:03Joey, nawala na ba yung tapang ni Joey on Judy?
00:22:07Pero, ano gagawin natin?
00:22:08Actually, manisip na ako yan.
00:22:10Kasi hindi ko lang mapapayag ka.
00:22:11Kasi g-game ako.
00:22:15Walang susubo hanggang sa dulo.
00:22:18Peaceful.
00:22:19Peaceful.
00:22:20Sa aboy ng mundo.
00:22:22Di ako uutunin.
00:22:25I keep happy.
00:22:27Never, never say die.
00:22:40Ang ginagawa niyo dito?
00:22:43Pusay nun!
00:22:52Hi.
00:22:54Um, I called earlier.
00:22:56First suite.
00:22:57Wala.
00:23:00Here's my card.
00:23:04Ay, wow.
00:23:05Ikaw talaga papulos mong patalaga ah.
00:23:08Honey.
00:23:09Of course, only the best for my girlfriend.
00:23:11No.
00:23:27Bagot ka mong pang-affected yung ex mo.
00:23:31Ha?
00:23:32Explain to her when you get the chance.
00:23:35Yala yung only way natin para makalapit.
00:23:39Boss Idol!
00:23:41I mean, Mr. Jason.
00:23:43Yes?
00:23:43Here's your card and key.
00:23:45I got you the best room per couple, sir.
00:23:48Thank you, ah.
00:23:51Ah, by the way, kumusta naman yung security dito?
00:23:54Naku, save po kayo dito, Boss Idol.
00:23:56Meron naman po kami mga CCTV kahit po walang bantay.
00:23:5924-7 naman po nagli-record yun.
00:24:02Pero wag po kayo mag-alala, Boss Idol.
00:24:04Mababayit po yung mga tao dito.
00:24:07Mmm.
00:24:08Like you, no?
00:24:09Napaka-payit mo.
00:24:10Oo.
00:24:11Anyways, yeah.
00:24:14Let's check the couple's room.
00:24:21Oh, Francis.
00:24:23Iligpit na yan.
00:24:26Oh.
00:24:26Opo, madam.
00:24:28Oh.
00:24:29Hanggang ngayon ba?
00:24:29Hindi ka pa sanay?
00:24:31Matagal na natin ginagawa yan.
00:24:35Um, magpadala kayo ng malaking maleta.
00:24:37Dito sa kwarto ni madam.
00:24:39Pakibilis.
00:24:40Copy, ah.
00:24:42Walaman.
00:24:45Bakit parang namumutla kayata?
00:24:48Remember, this is what we do.
00:24:51So, dapat lang masanay ka na.
00:24:54Lalo na sa mga nagsasamantala sa atin.
00:25:08What were you thinking?
00:25:09Di ba sabi ko sa'yo?
00:25:15Doon na lang kayo sa bahay.
00:25:17Baka ma-jeopardize pa yung mission ko.
00:25:19Doc, we won't be in your way.
00:25:21Gawin mong mission mo at gagawin naman namin ni Joey yung discarte namin.
00:25:26Ano ako maglandihan kayo ng girlfriend mong while I do the job?
00:25:30We have our own investigation.
00:25:33And the only way para hindi maghinala yung mga tao kahit na makilala nila ako is to show them like
00:25:39I am on vacation.
00:25:40Okay?
00:25:43Alam mo kung ano ba niyang binabalak niyo, huwag niyo nang ituloy. Malis na kayo kaagad dito.
00:25:49Kung ito yung kailangan kong gawin para matulungan yung dati ko, para mahanap ko siya, gagawin ko.
00:25:54Hindi niyo ako mapapalis dito.
00:25:56Kung gusto niyo, arestuhin niyo ako.
00:26:05Just make sure hindi niyo masisira yung plano ko.
00:26:11Okay.
00:26:25Matagal pa ho ba?
00:26:27Ilang araw na rin kasi.
00:26:29Hanggang ngayon, di pa namin nakikita yung bangkay ng asawa ko.
00:26:34Sa totoo lang, maski ako napo-frustrate na,
00:26:37alam ko mahirap ito para sa pamilya niyo.
00:26:39But we have to follow the protocol of the investigation.
00:26:43Chief, lintik naman yung protocol-protocol na yan.
00:26:47Nasunog na nga yung asawa ko.
00:26:49Ayaw niyo pong patahimikin.
00:26:52I'm really sorry, Mrs. Delgado.
00:26:55Clarissa.
00:26:56Pero ang magagawa ko lang,
00:26:58ay mag-follow up at maghihintay.
00:27:00Uy, kami hanggang kailan kami maghihintay?
00:27:03Kung ano-ano na pumapasok sa utak ng anak ko,
00:27:06dahil hindi ba niya nakikita si Miguel?
00:27:09Chief, ang pakiramdam nga niya, buhay pa si Miguel eh!
00:27:16Chief, nakiusap naman ako ako sa inyo.
00:27:20Eh, ipakita mo na sa akin si Miguel.
00:27:23Saka na lang yung protocol-protocol niyo na yan.
00:27:31Ano?
00:27:31Salaman.
00:28:02Salamat, Chief.
00:28:05Gagawa ko ng paraan, Clarissa.
00:28:07Mabuting tao at mahusay na pulis ang kasapo mo.
00:28:11At hindi na niya deserve ang ganito.
00:28:13Kaya ako na nakikiusap sa iyo.
00:28:15Konting pasensya pa.
00:28:21Sayo, Chief.
00:28:23Ang hirap lang mo kasi talaga ng walang closure eh.
00:28:26Sa nangyari kayo ni Miguel.
00:28:29Huwag na mag-alala.
00:28:30Tatawagan kita once he is released.
00:28:33Pangako.
00:28:34May babalik ko sa isi si Miguel.
00:28:36As soon as possible.
00:28:41Salamat po.
00:28:42Kulus, pakihatid mo na siya sa pintuan.
00:28:58Siya.
00:28:58Na-i-deliver na raw ang package kay Delgado.
00:29:01Sana makatulong yan.
00:29:03Sa mission niya.
00:29:18Kanino kaya ito?
00:29:20Black Sedan.
00:29:22ELS 8025.
00:29:44Peter.
00:29:46Where did you call me?
00:29:49O?
00:29:52Balik ka na siya ito.
00:29:55What?
00:29:56I get this to you.
00:29:58Hindi ko na kailangan yan.
00:30:03Why?
00:30:06Nakausap ko si Joey.
00:30:08Masama niya si Andrew.
00:30:10Nag-alala pa ako yun.
00:30:12May sinusundang daw na lead.
00:30:14What lead?
00:30:15Is this about the syndicate?
00:30:17Hindi ko alam.
00:30:18Hindi ko na natanong.
00:30:19Mga madali si Joey.
00:30:21Are you okay?
00:30:23Kahit ano atang makeover na gawin ko,
00:30:26wala rin kwente.
00:30:28Talo pa rin ako kay Andrew.
00:30:30Mas kaya niya pang tulungan si Joey sa sitwasyon niya.
00:30:33Kesa sa akin.
00:30:35Ako ito.
00:30:36Walang silbi.
00:30:38Useless.
00:30:52Madam Delilah!
00:30:53Ako na pong bahala dito!
00:30:54Sige po!
00:30:54There's this woman under my wheelchair.
00:30:56Sa Delilah.
00:30:57Kasi siya'y hinihinalang may how-con drug distribution dito sa Valmora.
00:31:01Alam ako may inini-exeber tungkol dito.
00:31:03It might be her.
00:31:09Hello, good morning.
00:31:11Good morning.
00:31:14She's here.
00:31:19Confirmed.
00:31:19Adito nga si Delilah.
00:31:21Exactly.
00:31:22At katabi na ng vela natin.
00:31:23Which means,
00:31:24masunday tayo makapang surveillance ng bawat balong niya.
00:31:29Nagsimalalaman na natin,
00:31:30ito siya talaga yung kamiting ni Bernugo.
00:31:33Sa tempo tayo,
00:31:34bago tayo mag-investigate.
00:31:36But for now,
00:31:37we stay here until she makes a move.
00:31:43Ito siya natin vela.
00:31:51Let's go.
00:32:05Um...
00:32:06Siguro naman,
00:32:07hindi natin kailangan magpanggap hanggang dito sa loob diba?
00:32:10Oo naman.
00:32:12Joyo ka sana marinalang sa akin.
00:32:14Um, that's the last thing I wanted to feel.
00:32:18Ahm, doon na lang ako sa sofa matutulog.
00:32:21Eh, hindi.
00:32:22Ako na sa sofa.
00:32:24Kunin mo na itong higaan.
00:32:26Ganda ako.
00:32:29Eh, yung pag-si-seer schedule na natin?
00:32:32Pwede bang ako na lang muna mag-seer sa umaga?
00:32:35Sa umaga?
00:32:36Paano naman yun?
00:32:37Parang kung emergency.
00:32:39Ayaw pag di mo na matiis o sakit na ng chan mo.
00:32:42Eh, di sa labas ka. Kaya mo na yan. Matanda ka na.
00:32:46Waho ah. Waho, okay.
00:32:48Anyways, ikonin ko lang yung gamit natin sa koche.
00:32:56Joy, stick tayo sa plano ah.
00:33:00Kung ano man yung mangyari sa atin dito sa pagpapanggap na to,
00:33:04I want you to know that I will protect you.
00:33:24Let's just follow Joy and Andrew. We can help them too.
00:33:27And that way, you will have a chance at Joy.
00:33:30Hindi na.
00:33:30Bumubukal lang akong disperado at papansin eh.
00:33:34Imbis na lamapit ako.
00:33:35O distansya na lang ako.
00:33:37Para makalimot.
00:33:39Uuwi na lang ako ng probinsya.
00:33:41You're leaving?
00:33:43Bakit?
00:33:44Miss mo ako?
00:33:46No.
00:33:49Ako, may miss kita.
00:33:51Ako na lang naging dotoong kaibigan ko dito eh.
00:33:55Thank you ah.
00:33:59Thank you kasi eh.
00:34:01Na lahat ng kabutihan mo.
00:34:04Someday, I will return the favor.
00:34:07Thank you for being a good friend.
00:34:10But I didn't have to be a good friend.
00:34:14I'm Korean manan naman ako.
00:34:15Bumubu.
00:34:16I'm Korean manan.
00:34:17I said, I will miss the guy who keep calling me,
00:34:21Opa.
00:34:27You're all fine.
00:34:30Don't worry about it.
00:34:31Okay?
00:34:34Yeah, Opa.
00:34:45Zoe!
00:34:51Zoe, sindali.
00:34:59What are you doing?
00:35:01Bakang may makakita sa atin dito.
00:35:04Relax ka lang.
00:35:05Hotel guest din ako.
00:35:06I don't think there's something wrong with talking to another guest.
00:35:12What do you want?
00:35:14I wanna apologize.
00:35:16For not listening to me?
00:35:18Yes.
00:35:20And if it's any help,
00:35:22na-confirm na namin na nandito si Delilah.
00:35:25Nasa tabing kwarto lang namin siya.
00:35:27And?
00:35:30That's it?
00:35:34Yeah.
00:35:35Mabibigay na lang ako ng iba pang infos
00:35:37once a minute nakuha na ako.
00:35:39And I know
00:35:42na hindi mo nagustuhan yung ginawa ko.
00:35:45But I feel like
00:35:46mas makakuha tayo ng results
00:35:48kung magtutulungan tayo, Zoe.
00:35:50Okay lang sa girlfriend mo mag-share?
00:35:53We're just pretending.
00:35:55And I feel like she won't mind
00:35:58if we shared infos.
00:35:59Hmm.
00:36:12Yung guy na naka-red,
00:36:14nakita namin yan sa kabilang room.
00:36:18Tinawag niyang pos si Delilah.
00:36:35You're my ticket
00:36:37para mapalapit kay Delilah.
00:36:40You're my ticket
00:36:49para mapalapit kay Delilah.
00:36:50Okay.
00:36:59Clarissa!
00:37:01What are you doing here?
00:37:05Ma'am, kasi may mga naiwan ho akong trabaho eh.
00:37:09Minabuti ko na akong tapusin na muna.
00:37:13Clarissa, alam ko ang nangyari sa asawa mo.
00:37:16At nakikiramay ako.
00:37:20How are you doing?
00:37:22Okay naman po, Ma'am.
00:37:24Eto, nagpapakabisi ko.
00:37:26You don't have to do that.
00:37:28Meron na naman akong nautusan
00:37:30para gumawa ng trabaho mo.
00:37:31Alam ko naman kung ganong kabigat
00:37:33ang pinagdadaanan mo.
00:37:37Ganon po ba, Ma'am?
00:37:39Sorry po ah.
00:37:40Sorry po sa hassle, pero...
00:37:44Ma'am, mabuti na rin ho kasi yung ganito kaysa...
00:37:47kaysa mamuyundang ho ako sa kakaisip kung kailan ho marirelease yung katawan ng asawa ko eh.
00:37:53At saka tama rin naman ho yung sabi ng anak ko.
00:37:56Dapat daw, tuloy lang ho yung buhay.
00:38:00I understand.
00:38:02But I got you covered here, okay?
00:38:05Maiintindihan ko kung hindi ka muna makakapunta dito sa foundation.
00:38:09Ako rin naman, baka hindi ko muna maasikaso itong foundation ko.
00:38:13Bakit ho, Ma'am?
00:38:15Eh, kasi naman si Mama nawala ng caregiver.
00:38:19Kaya ako muna mag-aasikaso sa kanya.
00:38:21Ang hirap naman humanap ng kapalit.
00:38:25Ah...
00:38:25Eh, Ma'am, kung wala ho kayong mahanap, pwede ho ako?
00:38:30Ha?
00:38:30Hindi na.
00:38:31Ah, kaya naman.
00:38:33Sige na ho, Ma'am.
00:38:35Umahig na ho kayo.
00:38:36Kailangan ko ho ito eh.
00:38:39Para rin ho mawala sa...
00:38:40sa isip ko yung lungkot.
00:38:42Kapag pumayag ho kayo,
00:38:44hindi lang ho ako ang tutulong sa inyo.
00:38:48Pati ho kayo matutulungan niyo po.
00:38:56Sa lamesa na lang, thank you po.
00:39:02Hello there!
00:39:05Ah...
00:39:06Hello po.
00:39:07I didn't know na may kapitbahay pala ako.
00:39:11I'm Madam Delilah.
00:39:13Joey po.
00:39:16Let me guess.
00:39:17Room service?
00:39:19Siguro nag-iisa ka.
00:39:21Ah, hindi po ah.
00:39:22Actually kasama ko po yung boyfriend ko.
00:39:24Kaso kakakating lang po namin.
00:39:26Kaya nagpa-order na lang po ako ng room service muna.
00:39:29Oh, that's not acceptable.
00:39:32You know what?
00:39:33You should enjoy this place.
00:39:36You should enjoy this place.
00:40:03Kaya may lakad ako mamaya eh.
00:40:05Pero kung maabutan ko kayo tonight,
00:40:08I hope you don't mind sharing your story
00:40:10kung paano kayo nagkakilala.
00:40:12Ah, sure po.
00:40:13Sige po.
00:40:14Thank you po ah.
00:40:15You're welcome my dear.
00:40:17I'll see you later I hope.
00:40:19See you po.
00:40:19Okay.
00:40:25I hope I'll see you later.
00:40:49Iliiwon dito yung cellphone niya.
00:40:52Parang iiwon naman eh.
00:40:56Oh!
00:40:58Saan ka galing?
00:41:00Patantagal mo,
00:41:01tas iiwal mo pa yung cellphone mo.
00:41:03Grabe ka naman siya.
00:41:04Babalik naman ako ah.
00:41:06Okay.
00:41:06Subturate.
00:41:10Bakit ako wulihan ba?
00:41:11Umalis kasi si Delilah eh.
00:41:13Umalis siya.
00:41:15Oh, eh di sundan natin.
00:41:17Alam mo ba kung sarap punta?
00:41:18Hindi. Di ko alam.
00:41:20Pero narinig ko na babalik doon siya mamayang gabi pa.
00:41:23Okay then I guess.
00:41:24So dati yung magagawa.
00:41:26Ati, meron.
00:41:28Walang tao doon sa villa oh.
00:41:30Pwede natin pasukat is makakuha tayo ng clue.
00:41:35Ikaw na bahala sa mga shipment natin.
00:41:37Siguraduhin mo ang quality ng produkto natin.
00:41:40Ayos na ayos naman boss.
00:41:42Katulad pa rin ang dati.
00:41:44Sabihin mo sa bata natin.
00:41:45Dito na ako sunduin sa bahay.
00:41:47Papuntang Balmora.
00:41:52Atiyas.
00:41:53Ba't hindi ka sumasagot?
00:41:55Boss, maka gusto mo ako na lang pumunta sa Balmora.
00:41:58Bakit?
00:41:59Sabi ni Castro.
00:42:01Yung taong natin puliston.
00:42:03May nagtanong daw tungkol kay Vandugo.
00:42:06Boss, baka nakakatulog na sila.
00:42:09Para walang maging problema,
00:42:11ako na makikipag-meeting kay Delilah.
00:42:33It's your one.
00:42:35Sige.
00:42:35May graba.
00:42:37Hmm.
00:42:38Samus kong manig na yan.
00:42:40Ah.
00:42:41Gusto ako, Japanese.
00:42:42Japanese?
00:42:43May Japanese dito.
00:42:46Napalilis ako ng kopi.
00:42:47Napalilis ako.
00:42:48Ah, napalilis ako.
00:42:48Ah, kalilis.
00:43:05Kaya mong buksan yan?
00:43:09Oo naman.
00:43:10Watch and load.
00:43:13Oo.
00:43:14Palasin.
00:43:16Oh, standby kayong lahat dito, ha?
00:43:18I want you all to welcome my special guest pagdating niya.
00:43:25Opo, Madam Delilah.
00:43:41Opo, Madam Delilah.
00:43:44Oh, dear.
00:43:45Oh, dear.
00:43:51Oh, dear.
00:43:52Oh, dear.
00:43:53Just trust me, okay?
00:44:09What were you thinking?
00:44:10The only way para hindi maghinala yung mga tao, kahit na makilala nila ako, is to show them that I
00:44:15am on vacation.
00:44:17Nakakausap ko si Joey.
00:44:18Kasama niya si Andrew.
00:44:19May sinusundan daw na lead.
00:44:21Let's just follow Joey and Andrew.
00:44:22We can help them too.
00:44:23Abis nalang, maapit ako.
00:44:24Pagdistansya na lang ako.
00:44:25Buhuyin na lang ako ng probinsya.
00:44:27Baka hindi ko muna maasikaso itong foundation ko.
00:44:29Eh kasi naman si Mama nawala ng caregiver.
00:44:33Ma'am, kung wala ko kayong mahanap, pwede ako.
00:44:36Kapag pumayag ko kayo, hindi lang ako ang tutulong sa inyo.
00:44:39Pati ko kayo matutulungan niyo ako.
00:44:41I-deliver na lang ang package kay Delgado.
00:44:43Sana makatulong niya sa mission niya.
00:44:45Salamat, Chief.
00:44:47Kanino kaya ito?
00:44:47Yung guy na nakared, nakita namin yan sa kabilang din.
00:44:50Tinawag niyang post si Delilah.
00:44:53You're my ticket para mapalapit kay Delilah.
00:44:55And if it's any help, na-confirm na namin nandito si Delilah.
00:44:58Nasa tabing kwarto lang namin siya.
00:45:00I'm Madam Delilah.
00:45:01Joey po, we have camping areas here.
00:45:04Don't worry, papahanda ko.
00:45:05Tayang, may lackad ako mamaya eh.
00:45:07Sabi ni Castro, may nagtarong daw tungkol kay Bardugo.
00:45:10Para walang maging problema, ako na makikipag-meeting kay Delilah.
00:45:13Umulis kasi si Delilah eh.
00:45:14Pero nananig ko na babalik daw siya mamayang gabi pa.
00:45:17Chance na natin to.
00:45:18Walang tao dun sa villa oh.
00:45:19Pwede tayong pumasok.
00:45:21Tapos makakukuha tayo ng clue.
00:45:22Kaya mo mabuksan yan?
00:45:23Oo naman.
00:45:24Hello!
00:45:25Tapos na ang pag-iines!
00:45:26Papunta na ako dyan!
00:45:27Dayaa hi-inoke, golden-m preço Hai,
00:45:34Wes Wong.
00:45:35Lewes mga datang lumayan послед- hungry prayer du trammmong tong Wesleyan.
00:45:38Kaya mo hindi sa mga pag-iines!
00:45:39Buang pag-iines!
00:45:40Sa sa mga rincipit ang Superconnect,
00:45:41letang rapi..
00:45:41Never sa mga rincipit angstrom.
00:45:45Welay, le Tayari sana malamay,
00:45:48What are Hands up?
00:45:49Cheng!
00:45:50What else is for?
00:45:51Sean all in Gitop hi đã.
00:45:52Together,
00:45:56wat Seo.
00:46:18Yes, I'm going to go there.
00:46:19I'm going to go there.
00:46:20Ito na, ito na. Malabas na ako.
00:46:43Boss, kung gusto niyo po, ako nila po kukuha para hindi na kayo mapagod.
00:46:46Ano po ba yung kukunin?
00:46:48My dear, I trust you but I don't trust you enough to give you personally a combination of mindset.
00:46:55Ako na lang ang babalik. Boys, let's go.
00:47:02Pakibigyan na lang pala kay Joey. Baka mapadan siya.
00:47:08Okay. Eh, sure ka na ba talaga sa pag-alis mo? Paano yung work niyo ng tito mo dito?
00:47:15Okay na yun. Nagpaalam na ako sa tito. Tsaka kailangan kasi ako doon sa amin.
00:47:20Hindi kaya dito.
00:47:22Ay! Ano? Tango ba yung narinig ko?
00:47:25Ikaw paalis ka na lang. Chinacharot-charot mo na naman ako.
00:47:28Chinacharot.
00:47:28Kaya ka-alis na kasi kinalimutan ka na ni Joey. Tama? Ano? Aminin mo?
00:47:34Sige na, sige na. Aminin mo?
00:47:35Sige na, kailangan ko na umalis.
00:47:37Ha?
00:47:37Nakaingat kayo dito.
00:47:39Oh siya.
00:47:39Maraming salamat.
00:47:40Sige friend, mag-iingat ka din.
00:47:43Ingat friend.
00:47:44Ingat.
00:47:45Bye-bye.
00:47:46Naalis ka na talaga.
00:47:50Diyos ko.
00:47:51Okay lang.
00:47:52Okay.
00:47:53Huwag parang pulang-pulang ka.
00:47:55Okay ka lang?
00:47:58Eh kasi akala ko mga gabisan na. Taka na!
00:48:01Okay.
00:48:18Taka!
00:48:23Do you know what? Dito ako na lang.
00:48:25Okay? Wait for me.
00:48:26Ha?
00:48:26Ako na maganap ako.
00:48:27Hindi mo mo ako dito?
00:48:27Oo!
00:48:30Andrew!
00:48:32Andrew!
00:48:38Ano ba?
00:48:47Haltu!
00:49:06Lieto norenda loa.
00:49:07Adios.
00:49:20Ano ba?
00:49:20Tato!
00:49:23Andrew!
00:49:23Papusokin mo ka na baby ko na talaga ako sa'yo!
00:49:33Joy!
00:49:34Joy, may safety ka.
00:49:36Kailangan mo ka dito siya ba?
00:49:38Babaling ko!
00:49:39Ito ka mo!
00:49:40One, two, three, four!
00:49:42One, two, three!
00:49:43Silap na one ko na yun, niwara pa rin!
00:49:50Ba't kasi hindi mo ako mapasukin?
00:49:52Malibang makakita ko ng group!
00:49:57Andrew!
00:49:57Hali ka na!
00:49:58Baka rin makakita sa'yo dito!
00:50:02Andrew!
00:50:02Baka may tumaking!
00:50:03Please sign mo na kasi!
00:50:16Andrew!
00:50:18Andrew!
00:50:21Andrew!
00:50:28Zoe?
00:50:30What are you doing here?
00:50:43Awww!
00:50:45Sakit!
00:50:47Awww!
00:50:47Miss!
00:50:49Ouch!
00:50:50Ano nangyari sa'yo?
00:50:51Okay ka lang?
00:50:52No, I'm not!
00:50:55Ano bang nangyari sa'yo?
00:50:59Ho?
00:51:00I am not that old!
00:51:03And nadulas ako!
00:51:04Hindi kasi naglilinis eh!
00:51:07Sorry!
00:51:08Miss...
00:51:09Zoe!
00:51:11Wait!
00:51:11Ang guest ka ba dito?
00:51:13Pwede bang samahan mo ako sa manager ng resort na to?
00:51:15Magre-reklamo ko!
00:51:16I-vlog ko itong nangyari sa'kin!
00:51:18Miss Zoe!
00:51:19Francis!
00:51:20May ari ng resort na to!
00:51:22Tama ho kayo!
00:51:23Kasalanan namin kung bakit nangyari sa'yan.
00:51:26Pasensya na po kayo.
00:51:27So, ikaw ang owner?
00:51:30Umm...
00:51:30Miss Zoe, baka meron naman tayong pwedeng pag-usapan para...
00:51:33para maayos yung nangyari.
00:51:35Umm...
00:51:36If you want, yung pag-stay mo sa resort namin,
00:51:38libre na lang.
00:51:40Is that your best offer?
00:51:43FYI!
00:51:44Kaya kong bayaran ang accommodation ko dito sa pipitsuging resort na to?
00:51:49Well, Miss Zoe, tama kayo.
00:51:51Our resort is very simple.
00:51:53But I'm sure hindi mo pa natatry yung naming amenities.
00:51:56We are very proud
00:51:58kapag nature experience yung magagawa mo.
00:52:01So, can I offer, umm...
00:52:04dinner by the campsite?
00:52:09Wait, so...
00:52:10ako lang mag-isa?
00:52:12Hindi mo mal lang ba ako sasamahan?
00:52:15Don't worry Miss Zoe, sasamahan ko dahil.
00:52:22Why are you standing outside my room?
00:52:30Ahh...
00:52:31Inahanap ko po kasi yung boyfriend ko eh.
00:52:35Alam niyo po, pag nakita ko talaga yung lalaki yun, lagot sa akin yun.
00:52:39Makakapikun eh.
00:52:42Oh...
00:52:42Lover squirrel.
00:52:44Ano ba nangyari?
00:52:47Nakalimutan po kasi yata ng lalaki yun na may kasama siya eh.
00:52:50Umit lang po ako ng saglit, tas bigla ko siya nawala.
00:52:53Nakakaasar po, di ba?
00:52:55That's so sweet.
00:52:56You're so in love na ayaw niyong mawalay sa isa't isa.
00:53:11Digna mo.
00:53:24Check everywhere!
00:53:34Check Mr. Low.
00:53:40Baka naman po hangin lang po yung kanina.
00:53:42It can't be.
00:53:43Kita mo naman.
00:53:44Sarado mga doors and windows.
00:54:17Ano? May nakita ka?
00:54:22Mamulay!
00:54:27Well, I guess you're right, Iha.
00:54:30Baka nga hangin lang.
00:54:35Oh, okay ka lang ba?
00:54:38Parang you look scared.
00:54:41Yung hawak po kasi ni Kuya eh.
00:54:43Hindi po kasi ako so nice sa mga barel.
00:54:46Nakakatakot po eh.
00:54:47Ah, ganun ba?
00:54:48Uy, tago mo yan.
00:54:50You're scaring my neighbor.
00:54:53Asensya ka na, Iha.
00:54:54Alam mo naman, itong mga panahon na to, you can't trust anyone.
00:55:09Okay.
00:55:10Are you sure you're okay?
00:55:13Sorry ulit sa nakita mo, ha?
00:55:16Okay lang po.
00:55:22Babe!
00:55:24Ay, kinagawa mo dito.
00:55:27Saan ka magaling?
00:55:29Ah...
00:55:30Ay na, napi.
00:55:31Pilamag mo kasi yung mom mo to let her know na we're having fun and we're safe.
00:55:36Oh, that's so sweet.
00:55:39Madam Delilah.
00:55:42Andrew po.
00:55:45You look familiar.
00:55:47Anyway, oh, magbati na kayong dalawa, ha?
00:55:51Huwag niyo nang kaksayahin yung staining nyo doon sa resort ko dahil sa small misunderstanding lang.
00:55:57Thank you po.
00:55:58Tita Delilah.
00:55:59Thank you po.
00:56:00Tita?
00:56:03Nobody has called me that before.
00:56:06I kinda like it.
00:56:22Ah...
00:56:26You know what? I feel so much better now. Thank you.
00:56:30Nabawas mo ba yung sakit?
00:56:30Yes, yes.
00:56:31Thanks.
00:56:33Siguro naman,
00:56:35medyo na-obswelto na yung nagawa namin sa iyong incidente.
00:56:40Baka kasi,
00:56:42mag-post ka pa sa social media ng bad reviews sa hotel namin.
00:56:46Don't worry. Hindi ako ganong klasa ng tao.
00:56:49Hindi ko gagawin yun. Huwag ka naman takat. Okay?
00:56:51Talaga?
00:56:54Salamat naman kung ganun.
00:56:56Gusto ko kasing tahimik lang itong resort namin.
00:57:00Eh syempre, pagka na-post mo sa social media,
00:57:03tapos naging viral, pupunti atensyon dito,
00:57:05tapos yung resort namin magiging maingay.
00:57:08Kahit hindi ganun karami yung mga customers nyo?
00:57:11Importante dito yung privacy ng mga bisita namin.
00:57:15Hmm...
00:57:16Bakit may...
00:57:19mga sikat ba kayo ng mga guests dito?
00:57:21Mga powerful na tao?
00:57:24O baka naman mga criminal masterminds na nagtatago ah?
00:57:32Arig! Arig!
00:57:34Ang active mo naman ay kasalanan mo yan na iniwan mo ko, di ba?
00:57:38Sorry na, sorry na.
00:57:42Pero alam mo kung wala ka doon kalina sa labas, nahuli na ako.
00:57:48Kaya...
00:57:52Kahit na, dapat kasi sinama mo ko sa loob eh.
00:57:55Kung nandun ako, eh di sana nakahanap na tayo ng clue.
00:57:59Di bali na may chance pa rin naman tayo eh.
00:58:02Okay.
00:58:03Sige na, sulit ang panangkalit.
00:58:06Ah.
00:58:08Siis.
00:58:10Nalakasanong ba eh.
00:58:12Huwag ka kaya malikot.
00:58:15Ah.
00:58:21By the way, you actually did well kanina.
00:58:30By the way.
00:58:32By the way.
00:58:33Ako nga.
00:58:34Hindi dahil sa delaying tactics mo.
00:58:36Nahuli na sana ako.
00:58:39And kahit na, alam kung bullshit ka sa akin,
00:58:44hindi mo parang ako pinabayaan.
00:58:48Syempre.
00:58:49Alam ka namang gusto ko na may mangyaring masama sa boyfriend ko.
00:59:12Ah.
00:59:13Ah.
00:59:15Ah.
00:59:16Joke lang.
00:59:18Joke lang.
00:59:19Ito naman.
00:59:20Ganito talaga ako.
00:59:21Uy, huwag ka mapipikon sa akin ah.
00:59:23Ganito lang talaga ako eh.
00:59:24This is just me.
00:59:26Baka hindi mo ko biglas iputin sa dinner natin eh.
00:59:307pm.
00:59:31Dusundin kita.
00:59:33It's a date.
00:59:38Ah.
00:59:39Anyway.
00:59:40I'll go ahead ah.
00:59:41Tige.
00:59:41So I'll see you.
00:59:447pm.
00:59:45Yeah.
00:59:46Bye.
00:59:57Dapat kasi, nakaka-copy tayo sa mga characters natin.
01:00:02Syempre, nagpapanggap tayo bilang boyfriend and girlfriend, diba?
01:00:05So dapat consistent tayo.
01:00:07Dapat walang makahuli sa atin.
01:00:08Dapat walang makahalata.
01:00:11Right.
01:00:13Tama naman.
01:00:17Siguro nga dapat,
01:00:19hindi lang kay Delilah tayo magpanggap.
01:00:21Dapat sa lahat.
01:00:24Kasi isin mo mo kanina,
01:00:26kung di ka tayo mahuli eh.
01:00:27Baka mamaya next time magtanong yun sa Delilah.
01:00:34So,
01:00:35ang gagawin natin yan?
01:00:37Then,
01:00:38we have to convince everyone na
01:00:42tayo nga.
01:00:46Lepreminisip mo.
01:01:17145 degrees.
01:01:19To the right.
01:01:2690 degrees.
01:01:27Right.
01:01:34P3
01:01:35Okay, ma?
01:01:35Okay.
01:01:35Maha hi.
01:01:37P DJ.
01:01:37Patasemera,
01:01:38F5.
01:01:391, 2, 3,
01:01:413,
01:02:25You're so good to see the two of you.
01:02:28Maniniwala na akong na kayo na talagang dalawa eh.
01:02:34Zoe, nakala ko ba ayaw mo mabisto ng cover mo?
01:02:37Why are you here?
01:02:39Di ba sabi mo mag-share tayo ng info dalawa?
01:02:43Well, I just wanna let you know na may date ako with Francis tonight.
01:02:47Chance ko na ito para mapalapit sa circle ni Delilah.
01:02:50Date?
01:02:53Uh...
01:02:56Well, I guess that's good. Good for you.
01:03:00Pero mag-ingat ka kasi yung mukha pa lang nung Francis na yun, wala na akong tiwala.
01:03:06Aww.
01:03:07Nag-aalala ka sa'kin just like before.
01:03:12I'm just saying that he might be dangerous for you.
01:03:15But good luck on your date.
01:03:29Whoa!
01:03:29Whoa!
01:03:33Damn you, Andrew.
01:03:35Parang hindi naman na-pretend to eh.
01:03:37Ano't akong mo eh!
01:03:38Ayoko!
01:03:39Ang gawa na!
01:03:39Ang gawa mo, ang gawa!
01:03:43Ang gawa mo!
01:03:44Ang gawa mo!
01:03:44Ang gawa mo!
Comments