Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 32 minutos
T1-E1-CSI- Vegas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:25¡Suscríbete al canal!
00:55¡Suscríbete al canal!
01:22¡Suscríbete al canal!
01:26¿Quién eres? ¿Qué quieres de mí?
01:28Él nunca, nunca me lo dijo.
01:35¡Diablos!
01:36Brian, hijo, tú no eres un estudiante mediocre.
01:42Está bien, campeón.
01:43¡Diablos!
02:09Es el momento, chicos. Estén atentos.
02:11Te veo. ¿Estás listo?
02:15Hola, Frank.
02:17Aquí vamos.
02:23Estos son mis desastres favoritos.
02:26Sonríe, tenemos mucho que trabajar.
02:28Sin identificación. Y solo cargaba dinero.
02:32Se equivocó al entrar aquí.
02:34Concuerdo. El propietario es Jim Brass.
02:37¿Es como la vez que no sabían quién era Drew Carey?
02:39Jim Brass era el jefe de criminalística.
02:41Era capitán. Una leyenda.
02:46Sí, ya me estoy haciendo viejo.
02:49Bueno, me vendría muy bien tu ayuda.
02:52Sería grandioso.
02:55Bueno, gracias.
02:57Los detectives preguntan si hallarán en su hogar más armas.
03:00¿Armas?
03:01Claro, hay muchas.
03:03Pero la policía hará su trabajo y las hallarán.
03:09Jim Brass.
03:12Nada mal, ¿eh?
03:13Si tuviera que calificarlo, le daría un 8.
03:16Estoy medio ciego. Creo que merezco un 9.
03:19Soy Maxine Robbie. Lo conocí en el retiro de Catherine Willow.
03:21Claro, del laboratorio.
03:22Sí. Y vine con Ali Rayan, investigadora de nivel 2.
03:26Es una de las mejores.
03:27Es un honor, señor.
03:28Bueno, lamento hacerlas trabajar.
03:31Pero él empezó todo.
03:32Todos me dijeron que era un tipo duro.
03:34He hecho bastantes enemigos, yo creo.
03:38¿Cree que alguno lo envió?
03:39Sí, estoy seguro.
03:41Es todo lo que averigüé de ese invitado sorpresa.
03:44Quizá quien lo contrató vino aquí porque no hay vehículo.
03:46Tampoco hay una máquina del tiempo, así que nada.
03:49Nos podrá decir cuántos años tiene el sospechoso.
03:51¿Los billetes están en circulación durante 7 años?
03:54Todo esto es de los 90.
03:55¿Son de los 90?
03:58¿Me harías un favor, Ali?
04:00¿Podrías decirme los números de serie del dinero?
04:03Los últimos 5.
04:05Sí.
04:052-5-6-5-A.
04:072-5-6-6-A.
04:102-5...
04:10De hecho, esperen, son casi iguales.
04:13Ah.
04:16Suerte.
04:17No creo que esto sea...
04:19No, así firmaba.
04:21Suerte era...
04:22...un secuestrador.
04:24Lo hizo cuatro veces.
04:26Nos enviaba en otras y...
04:28Él las firmaba suerte.
04:32Y nunca hallamos a la última mujer.
04:35Tampoco a él.
04:38Pero no entiendo.
04:39A suerte le pagaron millones.
04:41Eso pasó hace mucho tiempo.
04:43¿Por qué no solo marcharse?
04:45Si ganan los ludópatas, siguen jugando.
04:47Si fuera fácil de abandonar esta ciudad, no existiría.
05:32Bueno, Folsom, parece que te quedas conmigo.
05:35Los demás están en el caso de Jim Brass.
05:42¿Folsom?
05:47¿Folsom?
05:48¿Todo bien?
05:49No te has movido en diez minutos.
05:52A menos que haya algo que mirar, tarda más ver qué falta.
05:56Entonces tardarás un rato.
05:59Los bomberos dijeron que esto ardió en un segundo.
06:01Hicieron arder toda la tienda.
06:03Creo que inició en la puerta, Chris.
06:05Se movió rápido.
06:07El asesino cubrió el lugar con cloro y usó un acelerador.
06:10Le apuesto al queroseno.
06:11El dinero de este hombre ya no está.
06:16Fue robo y homicidio, ¿no?
06:18Danny Yates.
06:19Eso dice afuera.
06:22¿No era broma lo de poco que ver ninguna herida de entrada?
06:25No.
06:26La bala entró por el ojo izquierdo, a través del hueso occipital.
06:32Es difícil saber el calibre de la bala.
06:37¡No!
06:38Esperen, denle un minuto.
06:39¿Ese es?
06:40¿Ese es, Danny?
06:41Es su hermano.
06:42Lo han buscado toda la mañana.
06:44¿Quién?
06:45¿Quién hizo esto?
07:12Bueno, Joshua, oí que te tocó todo un caso.
07:14Sí, toda la escena parece una pila de carbón, pero es posible que tengamos el arma.
07:18¿Es posible?
07:19Tal vez la pusieron con las armas que vendían aquí.
07:22Podría ser buena manera de confundirnos.
07:23Lo averiguarás.
07:25Claro.
07:27Trabajaré en eso.
07:41Todo a una vista, ¿no?
07:43No quieras empezar conmigo, viejo.
07:45Sí.
07:46Parece que ya es muy tarde.
07:48¿Qué tan seguido hablamos?
07:48Nunca mencionaste nada.
07:49Las amenazas.
07:51¿Qué?
07:52¿Tienes la cura para la enfermedad coronal de Fuchs por ahí?
07:56Le importas a las personas.
07:57Tanto que me quieren matar.
07:59Oye, son seis horas en auto desde San Diego y llegué en cinco.
08:02Bueno, al menos Sarah Seidel volvió a Las Vegas.
08:04Catherine te puso una alfombra roja y sabes que ella estaría aquí si pudiera venir.
08:08Sí, ella tiene ahora un pequeño nieto en Dublín.
08:12¿Cuál es la excusa de tu esposo?
08:13Lo mandé por muestras de medusas a la cuenca de Panamá.
08:16¿Atrapar medusas?
08:17Eso suena emocionante.
08:19Bueno, no hay vuelos que salgan de su barco.
08:21Créeme, lo revisé.
08:23Dime, ¿esta ave es quien te ayuda?
08:25¿Quién, Elvis?
08:26Ese bastardo no levantaría un ala por mí.
08:29Tengo una señora que me ayuda, se llama Mirta.
08:31Además, aún puedo ver, ¿sabes?
08:33Cosas, formas y...
08:35Y aún ando en la motocicleta los fines de semana.
08:38No sé si estás bromeando.
08:39Bien.
08:41Veo que bajaste de peso.
08:42Bueno, ayer me fui a la cama sin cenar.
08:46Así que, ¿crees que tu viejo amigo suerte volvió?
08:50¿Ya identificaron al tipo que envió?
08:52No, no.
08:52Conocí a los detectives y sé que son grandiosos, pero no los conozco.
08:56Y me sentiría mejor si te involucraras.
09:01Sabes que eso no pasará.
09:02Vamos, Sara.
09:03Podríamos averiguarlo y...
09:05No pedí que vinieras para que me ayudaras a empacar mis cosas.
09:15Tengo una reunión, te hablo luego.
09:17Adiós.
09:18Hola, ¿Sara Seidel?
09:20¿Sí?
09:21Es un placer, soy Maxine Robbins.
09:23Gracias por recibirme.
09:23Gracias por rechazar mi puesto.
09:25Vamos, ven conmigo.
09:27Te gustará el nuevo laboratorio.
09:32Tuve la misma reacción cuando llegué aquí hace dos años.
09:36Claro, antes tenía olor al laboratorio nuevo.
09:38Al alcohol etílico.
09:39Todo ha cambiado.
09:40Cierto, sí.
09:42Entonces, Jim piensa que harás que todo funcione mejor.
09:45¿Ya habló contigo?
09:46Sí.
09:46Lo lamento tanto.
09:47No, me encanta que nos acompañes, de verdad.
09:50Siempre nos falta personal.
09:52¿Te gustaría?
09:54Te lo iba a pedir.
09:55Grandioso, porque ya pedí el permiso.
09:56Ayuda a que tengas las certificaciones, así que estás autorizada.
10:00Aunque no estarás armada hasta que el comisario firme.
10:03¿Pensaste que iba a ser difícil?
10:05Creo que sí, un poco.
10:06No, vamos.
10:08Siéntete en casa.
10:12¿Eso es tuyo?
10:14Sí, tengo un doctorado en genética y una rodilla rota por el juego.
10:18Y un exesposo lindo también.
10:20¿Qué es lo que saben del agresor de Brás?
10:22Bastante.
10:23Le gustaban las navajas.
10:25Apuñalar gente con navajas, allanar sus casas también para apuñalar a la gente.
10:30Me imagino que sus huellas y ADN no estaban en el sistema.
10:32No, pero el dinero que tenía sí estaba.
10:35Jim tenía razón.
10:36Ese dinero era parte de un rescate que le pagaron a un tipo llamado Suerte.
10:39Así que están buscándolo a él.
10:41Lo dibujaron en el 96.
10:43El vecino de la persona que secuestró solo logró verlo un poco y no lo han visto desde entonces.
10:48Kelsey Webb, 24.
10:50Fue secuestrada el 20 de agosto del 96.
10:53¡Bo!
10:55La encontré.
11:04Jim Brás es solo el comienzo.
11:34¡Gracias!
11:35¡Gracias!
11:35¡Gracias!
11:36¡Gracias!
11:38CSI Las Vegas
11:42Creo que son buenas noticias.
11:45Mira la carotida.
11:47Quien mató a esta chica no lo hizo decapitándola.
11:50Debió quitársela solo para nosotros.
11:52El corte se ve limpio.
11:53Si hubiera sido decapitada, la túnica externa ya se hubiera encogido.
11:57Está bien porque la enterraron en óxido cálcico, como uno de mis proyectos de escuela.
12:00¿Estudiaste poesía?
12:03Arqueología y ciencia forense.
12:04Ali es nuestra forense cuando tenemos un cadáver disecado.
12:07Bueno, entonces por favor, haz los honores.
12:11Tiene los incisivos elongados.
12:22No hay que esperar al ADN.
12:25Los dientes son los mismos.
12:27Ella es Kelsey Webb.
12:28Le informaré a los padres que encontraron a su hija.
12:31Tenía una mejor sonrisa que suerte.
12:34Brass estará destrozado.
12:35Aún se culpa a sí mismo.
12:36¿Por qué?
12:37A suerte le pagaron un enorme rescate por sus primeros tres secuestrados.
12:41Brass tendió una trampa en la cuarta.
12:43Suerte se dio cuenta y desapareció.
12:45Quizá por eso culpa a Brass.
12:47Él le costó mucho dinero.
12:49Han matado por menos.
12:50Pero en su nota decía Brass solo es el comienzo.
12:54Y no sé qué está planeando, pero el tipo despertó ayer y decidió cambiar su plan.
12:58Max, si te parece bien, averiguaré más de su compañero.
13:01El que apuñaló a Brass y avanzaré desde ahí.
13:03Te ayudaré.
13:04Tenemos que examinar la ropa del atacante.
13:08¿Saben qué más ayudaría?
13:09El golpe en la cabeza.
13:10La carne está muy lesionada.
13:13Entre la decapitación y la caja, la cabeza impactó con una superficie cubierta en lo que sea este.
13:20Lo analizaré.
13:22Excelente.
13:47Hola.
13:48Pasa a mi oficina.
13:50¿Quieres la de verdad?
13:50Gracias.
13:52¿Saliste de los laboratorios?
13:53De hecho, yo salí de Evanston, Illinois.
13:56Con orgullo.
13:58Pero sí, la genética y fenotipos son lo mío.
14:01¿Tú qué haces?
14:02Análisis de materiales y elementos.
14:04¿Cuándo lo hacía?
14:06¿Y ahora?
14:07Evito mosquitos en varios rincones del mundo, supongo.
14:11Qué mal que Brass hizo un desastre.
14:13Yo esperaba que el tipo se tropezara con quien lo contrató, estrechara su mano.
14:17Nunca lo sabremos.
14:18Tienes poca fe.
14:19Con esa playera, ¿no preocupa que la sangre esté cubriendo otro ADN?
14:23Me preocuparía si no fuera por mi nuevo amigo de aquí.
14:27Ahora podemos hacer secuencia paralela masiva.
14:31Es la nueva generación de análisis del ADN.
14:34Todo un mundo nuevo.
14:36¿El Codis aún tarda un par de días?
14:37Sí, pero espero que suerte se haya cambiado el nombre antes de eso.
14:44Debe ser el Dr. Ramírez.
14:46Perdón, no tengo tiempo para otras personas ahora.
14:50Soy Sara, Sara Seidel.
14:52Muy bien.
14:53Sabes, el último que trabajó aquí hubiera estado impresionado con estos seccionamientos.
14:58¿Este es el cerebro del atacante de Brass?
15:02Llámame Hugo.
15:04El Dr. Robbins fue quien me entrenó.
15:06Me gusta imaginar que él sigue viéndome mientras corto.
15:09¿Sí sabes que está retirado y no muerto?
15:11Es solo que no tengo tantas visitas aquí abajo, así que...
15:14¿Qué estás buscando en el cuerpo, calloso, un motor?
15:17¿Una razón por la que trataría de matar a alguien?
15:19La verdad, sí.
15:20Bueno, aquí tiene mucho sarro.
15:22Durante la autopsia, noté que hay cirrosis en el hígado y los hematomas auriculares.
15:27¿Entonces que fue un luchador de artes marciales mixtas?
15:30Tiene la oreja deformada y otras evidencias.
15:33Se automedica con licor.
15:34Vivir con este tipo de encefalopatía es algo horrible.
15:37Cambios de humor, confusión, arrebatos de violencia.
15:40Asesina a sueldo.
15:41No, no trato de justificar lo que hizo ese hombre.
15:44No, por supuesto que no.
15:45Su cerebro ya estaba mal.
15:46Todos estos tatuajes podrían estar promocionando sus servicios.
15:50Hay algo muy extraño sobre...
15:53Ah, este...
15:54Creo que está cubierto.
15:57Grandiosa observación.
15:59Sí, realmente no soy una experta en los tatuajes,
16:02pero la otra mitad parece hecha en prisión.
16:04Deberíamos decírselo a los otros de inmediato, ¿no crees?
16:08Yo soy un experto en estas cosas y no podría estar más de acuerdo.
16:12De hecho, pinto un poco.
16:14¿Le dijeron arriba?
16:18Oh, oh.
16:22¿Eso tenía en el estómago?
16:24Es fruta de granada.
16:25Tenía mucha.
16:26De hecho, pinto un poco.
16:33De hecho, pinto un poco.
17:00De hecho, es mucho peor que no saber quién es Chuck Woolery.
17:03Pero fue Drew Carey.
17:05El punto es que Jim Brass es uno de los ídolos del departamento.
17:10Debería darte pena.
17:11Yo me avergonzaría.
17:13De acuerdo.
17:13Como eres un gran historiador, ¿por qué no me cuentas algo de Sarah's Idol?
17:17¿Estás bromeando?
17:18Conozco el nombre, Chris.
17:20Ya que la conocí, no la puedo entender.
17:22Esa mujer trabajó para tomar el control del laboratorio de Las Vegas y cuando le van a dar las llaves,
17:27ella la rechazó.
17:28Sí, bueno, no es un gran misterio el por qué.
17:31¿Recuerdas a David Hodges?
17:33El tipo que era muy gracioso.
17:36Él me dijo que Sarah y Will Grimson eran la pareja fallida de aquí antes de Folsom y...
17:41Silencio.
17:43¿Entonces se fue por un chico?
17:44El corazón sabe lo que quiere.
17:46Me dijiste que creías que te mudarías a Mumbai al terminar la universidad, pero te enamoraste.
17:54De las donas y la música country, ¿no?
17:59Qué extraño.
18:01Ese patrón es levadura.
18:03Gil, Gil.
18:05Oye, Sarah, ¿me buscaba?
18:07Sí, Ali quería que te diera esto.
18:09Era levadura de cerveza.
18:11Ese polvo amarillo en su cabeza.
18:13Sí, eso estaba en el suelo cuando suerte la sacó.
18:15O es un contrabandista o...
18:17La Junta de Examinadores tiene una lista de sus proveedores.
18:20Podría revisarla.
18:24¿Qué tienen aquí?
18:25Ah, Joshua Folsom y lo que quedó de una tienda de empeño quemada.
18:29Le dispararon al hijo del dueño y quemaron la escena.
18:31Trató de averiguar qué tan fuertes fueron las llamas.
18:33No lo suficiente para vaporizar los casquillos porque tendríamos piezas derretidas, ¿no?
18:37Así que el asesino se dedicó a limpiar y quemó la escena.
18:40Lo hizo con cloro y limpió todo.
18:42Ni una huella parcial hallada en las ventanas.
18:45Bienvenida al 2021.
18:46Uf, afuera hay muchos criminales cuidadosos.
18:49En ocasiones nos toca algún tonto, pero no esta vez.
18:55Me encanta lo que hiciste con el lugar.
18:58Más y más escenas han sido alteradas o quemadas.
19:01Es lindo tener algo para reconstruirla.
19:03La otra semana fue un gran acuario.
19:05Hizo peces con cartón y pluma.
19:06Delfines de cartón, en realidad.
19:09Mamíferos.
19:10Es mucho más nerd de lo que parece.
19:13Y esta será la tienda de empeños, como estaba, cuando fue el tiroteo.
19:17¡Guau!
19:18Pobre chico en el ojo.
19:20Sí.
19:22El asesino llega al mostrador aquí y...
19:25¡Bang!
19:26Mi mejor suposición por la herida de salida es una 22, pero estoy adivinando.
19:31Y todas las armas derretidas.
19:32¿Fue el asesino a limpiar cuando terminó?
19:35Puede ser.
19:36No encontré nada más que él haya dejado.
19:38Me sorprende que no se la llevara.
19:39El valor de las armas es el doble de lo que se llevó en electrónica, joyas y guitarras.
19:43¿Entonces fue un robo o lo hicieron parecer?
19:45O quizá uno de los suyos trató de robarles.
19:48La víctima es Danny Yates.
19:49Tiene arrestos por allanamiento.
19:51Sí, pero se portó bien durante estos años.
19:54¿Nunca le apuestas a los de abajo?
19:56Qué dulce eres, Falsam.
19:57Oye, sé cómo es el vecindario de donde viene Danny.
20:01Ahí abunda la autodestrucción.
20:03No todos los jóvenes enojados son un problema.
20:07Claro, enviaré al mío a vivir contigo.
20:16¿Mal momento para un trago?
20:18Un momento muy inflamable para uno.
20:20¡Guau!
20:21¡Guau!
20:21Eso es...
20:23Mark me asustó demasiado.
20:25Me pidió que nos mudáramos juntos.
20:27¡Guau!
20:28Eso es...
20:29Felicidades.
20:31No sabía que ustedes eran...
20:33Grandiosos.
20:35Buscamos amigos para celebrar.
20:39Será divertido.
20:40Ay, ojalá pudiera ir contigo, pero...
20:42Yo creo que mi arma ya se terminó de cocinar.
20:46Te gustan bien cocidas, ¿no?
20:48No se puso así hasta los 1,370 grados Celsius.
20:51No tiene sentido para mí.
20:53Estoy de acuerdo.
20:56Sí, trato de averiguar cómo se derritieron las armas.
20:59La Colt es de la aleación más suave que allí y sobrevivió a más temperatura del incendio estructural.
21:03O sea, ¿qué fue antes del incendio?
21:05Si alguien se molestó en hacerlo antes de que todo ardiera, creo que...
21:09Debo averiguar por qué.
21:37Disculpe, oficial.
21:39¿Cómo llegó a Circus Circus?
21:40Al norte del boulevard.
21:42Dense prisa.
21:43Ya se quiere dormir.
22:11¿Por qué?
22:16Entonces, Suerte ataca de nuevo.
22:18Sí, esto está conectado.
22:19Fisher estuvo en escena del crimen de Pras.
22:21Estamos mostrando su boceto.
22:23Buscamos algún testigo.
22:24Él paseaba por ahí y ella le llamó la atención.
22:26Revisamos las cámaras, pero no tenemos nada.
22:29¿Hiciste algún progreso?
22:30Hay algo interesante.
22:31La cabeza que Suerte nos envió.
22:33Kelsey Webb.
22:34Su mejilla estaba cubierta en levadura.
22:37Buscamos en las destilerías locales.
22:38Suena circunstancial.
22:39También lo pensé.
22:41Pero alguien me llamó.
22:42Hay una en particular.
22:43¿Qué puede ser posible?
22:57¿Una destilería junto a un puesto de fruta?
23:00Espero que sea una coincidencia.
23:02Quien trató de matar a Pras no merecía esta última comida.
23:07Sabes, eres diferente a lo que imaginé.
23:10Esperaba más como una vibra de capitán experimentada de mar.
23:16Cielos, gracias.
23:17Este candado se ve nuevo.
23:21Alguien ha estado usando el lugar sin permiso.
23:23¿Lista?
23:24Sí, bueno, lista.
23:25Aunque el comisario no me ha autorizado a tener un arma.
23:27Bueno, podrías quedarte en el auto.
23:32¿O no?
23:33No, no, no, no.
24:26Encontré algo aquí.
24:29Esto es de madura, como la encontrada en Kelsey.
24:36Lo es.
24:43¿Cómo sabe que no se derritieron en el incendio?
24:48Ciencia.
24:50¿Quiere la respuesta larga?
24:53Estas son nuestras armas.
24:54Estaban en venta en la tienda.
24:56Las revendías.
24:57Quizás se usaron en otro crimen.
24:58Quizás por eso fueron destruidas o por lo que tu hijo está muerto.
25:01¿Dijo que Gabe era un criminal?
25:03Yo no estoy acusando a nadie de nada.
25:06No entiende que las armas son legales.
25:09Y tienen que llevar registros con la ATA en línea.
25:13Ahora, puedo hablar con ellos directo, pero usted puede ayudarme a revisar los números de serie.
25:20¿Y en este desastre, hallaron números?
25:23Están mejor grabados de lo que creen.
25:25Y las armas de arriba estaban en mejor forma.
25:29Becky, cuando trabajabas con Danny, ¿viste algo sospechoso?
25:32¿Han pensado en que Danny lo hizo?
25:33¿Por arte?
25:35Tendría mucho sentido.
25:36Él trataba de ser escultor.
25:38Él hizo ese tótem que está allá atrás.
25:40Eso sería algo que él haría.
25:42Quemar el inventario y tratar de hacer una declaración.
25:45Cuando él atendía, solo hablaba del control de armas.
25:48¿Ah, en serio?
25:49No lo crie de esa manera.
25:51Era un niño normal.
25:52Él cazaba.
25:53Danny nos daba sermones cuando estaba sobrio y cuando inició las clases de arte.
25:58Entonces, ¿encontró algo?
26:00Los números que tenía están limpios y no puedo saber con los parciales.
26:04Pero gracias por ayudarme.
26:17Pobre Kelsey.
26:20Bueno, señorita Rayan, es un momento.
26:22¿Qué cree usted?
26:23La causa será difícil.
26:25Podríamos tratar de rehidratarlos, pero no sé si la apuñalaron, estrangularon o qué.
26:31Vamos a ponerlo en la salsa secreta de Ali.
26:43Salina, glicerina y nitratos.
26:47Eres buena.
26:48Lo fui hace mucho tiempo.
26:52¿Y cómo es el, ya sabe, el detenerse y luego, ah?
26:59¿Quieres saber si se arrepiente de retirarse?
27:02Oh, lo siento.
27:04No, ah, no, no, claro que no.
27:07Yo amo este trabajo y lo hice por 20 años.
27:11Y quería estar con mi esposo y nos esperaba una aventura.
27:14Bueno, descubrí que no debía estar en dos lugares a la vez.
27:20Beban, bronquiolos, beban.
27:23Amo a los pulmones.
27:25Siempre se llenan primero.
27:31Miren este hoyo.
27:32No siempre estuvo ahí.
27:35Tejido lacerado en el pulmón.
27:37¿Herida de bala?
27:40Vean que se escondía detrás de la T-8.
27:43Nunca hubiera pensado en mirar detrás de su columna.
27:49Atrapemos al sujeto.
28:18¿Cómo que suerte no es el sospechoso?
28:20No contrató a alguien para matarte y no secuestró a la oficial Fisher.
28:24El arma que mató a Kelsey Webb fue una Beretta M9.
28:27Y lo sabemos porque la misma arma fue usada en otro homicidio en octubre del 96.
28:32Y el caso está resuelto.
28:34Suerte, mató a su novia por un problema con las cartas.
28:38Su nombre era Ellis Bigner.
28:40¿Era?
28:41Murió en prisión hace dos años.
28:43Al menos la familia de Kelsey Webb sabrá la verdad.
28:46Incluso cuando murió logró hacerlo como una basura.
28:48Le deja su dinero a algún sociópata que caza policías.
28:51Lo lamento, Sarah.
28:53Estaba seguro de que sabía lo que buscaba.
28:55Bueno, ¿sabes cuál es la peor parte?
28:59No tenemos nada.
29:06Hola, Max.
29:07Estaba por llamarte.
29:08Necesito que vayas a la calle Freeman.
29:10Tallé algo donde secuestraron a Fisher.
29:12Lo sé, lo oí en la radio.
29:13Acabo de llegar.
29:14¿El secuestrador dejó una tarjeta?
29:16La mesera pensó que era un billete falso.
29:19Seguro las huellas no se ven bien, pero...
29:20No importa.
29:21Tráeme todo lo que pudo haber tocado.
29:23El billete podría decirnos quién la secuestró.
29:25Sí, señora.
29:33Tus pobres riñones.
29:35Nunca es fácil verte destruir los latentes.
29:37Alguna evidencia debe morir para que la otra pueda vivir.
29:41Y prefiero el ADN sobre la huella sin valor cuando sea.
29:44Habrá mucho.
29:45Es como limpiar un baño público.
29:46El algodón, el lino y este papel es como una esponja.
29:50Nadie tocó el escondite de suerte en mucho tiempo.
29:54Mucho de ese ADN estará degradado.
29:56Y los únicos epiteliales serán del criminal y la mesera que lo recibió.
30:02No sé si nos dará un hombre, pero debería darnos una pista.
30:06Hace tiempo te hubieran quemado por brujería.
30:09Tengo que regresar a mi otro caso.
30:11Tengo una teoría.
30:12No nos pagan para eso, Joshua.
30:14Evidencia.
30:15Lo sé.
30:16La traeré.
30:21No fuiste a casa anoche.
30:24No le cuentes a Folsom sobre esto.
30:27Apuesto que no extrañas desvelarte.
30:31Tienes un pequeño.
30:32Sí.
30:33De hecho, Ryan tiene 20.
30:36Y no me ha sonreído así en un tiempo.
30:40Ven aquí, te mostraré algo.
30:43Analicé el ADN que encontramos en el dinero.
30:46Estaba muy degradado, pero obtuve PNS.
30:49¿PNS?
30:50Polimorfismos de nucleótido simple.
30:52Y ellos dicen que el sospechoso es hombre caucásico con ojos azules y no es tan alto.
30:58Hay muchas personas así en la población general.
31:01Pero el gen de papá es muy diferente.
31:04Capitán, creemos que él secuestró al oficial Fisher.
31:07Bill Dwyer.
31:09Cielos, espero que no.
31:10¿Violador serial?
31:11Lo atrapé con el detective Brass en el 2010.
31:14Uno de los técnicos, David Hodges, hizo un análisis de suelo y lo atrapó.
31:18¿Así que hay motivo?
31:19Hay más que eso.
31:20Vimos los registros de la prisión de los compañeros de suerte buscando a quién le pudo decir de su dinero.
31:25Dwyer es el único con el mismo fenotipo del criminal que le entregó ese dinero.
31:30¿Fenotipo?
31:30De ojos azules y no es alto.
31:32Él salió en mayo. Debía vivir en un hogar de transición después.
31:35Les llamamos. No lo han visto en más de un mes.
31:37Las piezas encajan. Debemos hallar algo que lo involucre.
31:40La destilería, el dinero, el cuerpo de Kelsey Webb.
31:43Pondremos una orden. Espero que la oficial Fisher siga viva y no salga en las noticias.
31:47Porque si Dwyer sabe que vamos...
31:55Debiste ser muy bueno con los Legos.
31:57Muévete un poco a la izquierda.
32:00Ahí no pudo estar el tirador cuando mató a Danny.
32:03¿Viste el orificio en el cráneo? ¿Te parece una herida de entrada?
32:06Pensamos que le dispararon cara a cara y la bala entró por el ojo y salió por detrás de la
32:10cabeza.
32:14Pero no es la única explicación para el orificio en su hueso occipital.
32:18Una flecha de madera, sin punta, haría una herida de entrada así.
32:25Y no saldría del otro lado.
32:27¿Hablas de una flecha?
32:28Por eso no encontraron balas o los casquillos.
32:32No se los llevaron. No había...
32:34La flecha se quemó por completo.
32:36Nunca hubiera pensado que fue desde atrás el disparo.
32:39Yo tampoco, hasta que vine aquí y descubrí que existe un ángulo estrecho...
32:44...desde H6 de la cuadrícula.
32:46No es una sección a la que le hubiéramos hecho mucho caso, pero...
32:50...luego resultó que...
32:54Allí estás. Tenemos el arma homicida.
32:57Lo que quedó es el elástico y el lazo, y el resto se quemó.
33:01¿La familia casa con ellos?
33:03Ninguno de ellos lo hizo.
33:04¿Seguro?
33:05El asesino dejó una pista gracias a cómo se deshizo el resto.
33:09Mira qué más está en H6.
33:12Muy ancha para hacer una huella.
33:19No me gusta estar aquí, Detective Carson.
33:22¿Podríamos irnos a otro lado?
33:23Lo siento, pero es importante que ambas vean esto.
33:26¿Qué?
33:27¿Ves esas marcas que está dejando tu bota?
33:31Hallamos esto en el lugar donde el asesino disparó.
33:36¿Qué es esto?
33:39Están acusándome de...
33:41Creo que Dani averiguó que vendías armas ilegales.
33:44Por eso trató de derretirlas.
33:47Creo que por eso le disparaste a Dani.
33:50Esto es lo que sé.
33:52Mojaste la escena con cloro.
33:54Lo incendiaste para destrozar la evidencia.
33:56No, yo no hice nada de eso.
33:58Dejaste huellas en el cloro que tiraste de camino a la puerta, dice.
34:01El fuego marcó el hipoclorito de sodio en el piso.
34:04Siempre hay algo, solo debía buscar.
34:05Becky, dime que no lo hiciste.
34:08Dinos, Becky.
34:12¿Por qué?
34:13Ok.
34:14¿Por qué?
34:15Dame las manos.
34:16Vamos.
34:16¿Por qué?
34:20No tenías que llamarme.
34:23Oh, espero que mañana ya tenga noticias.
34:26Te acuerda.
34:28Te extraño.
34:34Sara Saedo.
34:36No te ves tan sorprendida de verme.
34:39Me has estado buscando, ¿cierto?
34:42¿Qué estás haciendo, Bill?
34:43No estoy haciendo nada.
34:45Verte aquí es solo...
34:47destino, yo creo.
34:50Llamaré a mi oficina.
34:53No te quiero lastimar.
34:55Sección de investigación.
34:56Yo sé todo sobre ustedes.
34:58Sé cómo me encerraron.
35:01Cómo plantaron evidencia.
35:03Cómo mintieron.
35:05Hola.
35:06Hola.
35:07Alguien debe enseñarles una lección.
35:09¿Quién sabe?
35:10Quizá pase mañana.
35:12¿Dónde está?
35:13¿Dónde está Julie Fisher?
35:14Hasta luego, Sara.
35:16Hola.
35:16¿Alguien sigue ahí?
35:17Sí, señora.
35:18¿Cómo puedo dirigirme, llamada?
35:19Tengo un 427.
35:20El sospechoso se dirige al oeste por Ogden, a pie.
35:23C10 en persecución.
35:25Necesito apoyo de inmediato.
35:36¡Suscríbete al canal!
35:56¡Júdenos, loca!
36:16Confirmado.
36:17Este es el auto.
36:24¡Vamos!
36:25¡Policía de la frega!
36:26¡Policia!
36:27¡Policia!
36:28No, dijeron que la casa está limpia.
36:30Todo SWAT y no esencial es afuera.
36:33CSI tiene la escena.
36:35Tampoco en la otra casa.
36:37Nadie lo ha visto.
36:38Seguro estuvo aquí.
36:39El arma de servicio de Julie Fisher.
36:41Con todas las balas.
36:42Sé que estaba apurado, pero ¿dejarías eso?
36:44Esto coincide con la nota que envió.
36:55Él no se llevó su arma.
36:59En el espacio que está debajo de la casa.
37:06¡Lo encontramos!
37:08¡Muéstrame las manos!
37:12Suerte de principiantes.
37:16No, no me tocó.
37:19Yo, esto es bien.
37:20Vas a ser.
37:23Tienen que ver esto.
37:24¿Dónde es la situación?
37:31Con todo respeto, creo que esta reunión es prematura.
37:34No he podido revisar el caso en contra del señor Dwyer.
37:36El caso es contundente, señor Wicks.
37:38Lo atrapamos con las manos en la masa.
37:41Agresión, secuestro...
37:42Te atrapamos con el auto que dejó huellas donde el cuerpo de Kelsey Webb se encontró.
37:46Tenemos el dinero que pagó para hacer que mataran a Jim Ross.
37:50Tenemos mucho.
37:50Bueno, ¿qué le ofrecen?
37:55Podemos presionar al fiscal a ofrecer términos favorables.
37:58Pero primero, debemos saber quién planeó esto.
38:02Encontramos esto, dirigido a su cliente.
38:05Págale a Felipe, toma 25 mil para ti.
38:07Y no olvides usar guantes cuando tengas la cabeza.
38:10Esa parte está subrayada.
38:13Pero no usaste guantes cuando lo hiciste.
38:16Tenemos cientos de huellas.
38:18Estaba siguiendo un manual que alguien más escribió.
38:20¿Quién planeó todo esto?
38:22Ahora, piénsalo bien, Il.
38:24¿Se puede hacer un trato?
38:26No.
38:27No lo haré.
38:29Luego cambiaría.
38:31La persona que escribió eso me agrada mucho.
38:35¿Ustedes, policías?
38:37Váyanse al infierno.
38:39La nota que enviaste decía Brass es solo el comienzo.
38:42Quiero saber cómo va a terminar.
38:44Háblame de esta parte, la parte del final.
38:47La bodega de almacén en Spring Valley.
38:49¿Qué vamos a hallar ahí?
38:51Debes guardarla ahí antes de irte.
38:52Creo que es donde lo hacen.
38:54Vamos.
38:55¿Quiénes son?
39:00Ya terminamos.
39:04No hay cámaras.
39:05No hay por qué.
39:06Tenemos la puerta enfrente.
39:08El de la orden está aquí, en el número 256.
39:12Mi archivo dice que se renta a un señor Hodges.
39:15¿Qué?
39:16David Hodges.
39:17Un locatario de largo plazo, creo.
39:28No me gusta nada de esto.
39:32¿Por qué guardaría esto aquí?
39:34Es como su propio laboratorio.
39:37Hodges jamás mencionó este lugar.
39:44Jenny Carroll, David Bohr, Natalie Davis.
39:49¿Por qué se las llevaría de la escena?
39:51Para tener privacidad.
39:53¿Sabes cómo luce esto?
39:54Tiene lo necesario para falsificar resultados y fabricar evidencias.
39:58Siempre se dirigió hacia acá.
40:00Quería que halláramos este lugar.
40:02Todo fue una trampa.
40:03Brass, el dinero, los secuestros, todo eso.
40:06Hodges no hizo esto.
40:08Nunca haría esto.
40:10Va a ser algo muy difícil de probar.
40:15Esto no es real.
40:17Me temo que sí lo es.
40:19Todo coincide.
40:20Los archivos, el suelo donde está enterrado Eli Holt,
40:23los zapatos de Thomas Donover.
40:25Balística, fibras, hay evidencia legítima de una docena de casos antiguos.
40:30¿Qué demonios hacen aquí?
40:31Exactamente lo que quieren hacer, inculpar a un hombre inocente.
40:33Me encantaría creer eso, pero hay dos docenas de huellas aquí
40:36y cada una pertenece a David Hodges.
40:38No conoces a Hodges.
40:39Y tampoco el jurado.
40:41Lo siento, son los hechos.
40:45Si soy generoso, quizá todo esto es muy perfecto,
40:48porque cada una está limpia y completa.
40:50Fueron plantadas.
40:51Este remanente de transferencia es alguien para quien Duyer trabaja firmando su trabajo para nosotros.
40:56La dejó ahí porque sabe que no prueba nada.
40:58Puede ser un forense.
40:59Sabe cómo trabajamos.
41:02Sabe lo que está haciendo.
41:03Debemos hallarlo, o si no, tu amigo está en problemas.
41:06Bueno, escúchenme.
41:06No puede ser todo de David Hodges.
41:08Lo que pasó aquí, lo que haya pasado aquí,
41:10como lo manejemos,
41:12determina si los cargos se quedarán o no.
41:15Si el asesino se queda en prisión o no.
41:19O si volverá a asesinar.
41:23O no.
41:26La primera demanda está lista.
41:28Solo tomó tres días.
41:30Y hay más en camino.
41:32Max cree que una demanda colectiva.
41:34¿De los casos que estaban en el almacén?
41:37No, cada caso.
41:38Cada acusado que fue encerrado con evidencia de nuestro David Hodges cuando estuvo en CSI.
41:44Es una locura.
41:45Pueden ser cientos.
41:46Miles.
41:47Y hay un precedente.
41:48El laboratorista de Boston, también un escándalo en Houston.
41:51Max ha detenido al fiscal un rato, pero van a acusar a Hodges.
41:56¿Tienen qué?
41:58No dejaremos que su cabeza ruede.
42:00Es algo lindo de decir.
42:04Pero, ¿cuál es el plan?
42:05No viniste hasta Las Vegas para quedarte sin hacer nada.
42:08¿Qué vamos a hacer?
42:12Lo que siempre hacemos, Jim.
42:14Seguir la evidencia.
42:29Quédate para ver adelantos del próximo capítulo.
42:50¿Qué vamos a hacer?
Comentarios

Recomendada