- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:05Thank you very much.
00:00:24What the fuck?
00:00:27What a fuck?
00:00:28What the fuck?
00:00:29Come on.
00:00:32I was a robot paroled by an office then.
00:00:35Back in time.
00:00:37I was ready to go walking with the car.
00:00:39Core.
00:00:40Yeah, but I'm like, I haven't seen that.
00:00:46But O-ho is what I like to do?
00:00:50Yeah, that's it.
00:00:52And that's it?
00:00:54I don't know.
00:00:59But you don't know what to do?
00:01:00I don't know.
00:01:00Why is so loud?
00:01:02I'm so happy, better than all of them is, you know?
00:01:07It's not easy.
00:01:08I'm always happy, too.
00:01:11It's not easy to wear, but I'm a little more comfortable.
00:01:21No, I don't care about it.
00:01:26And if you want to go home, there's a place to go.
00:01:32Two?
00:01:34Two?
00:01:37What do you mean?
00:01:42It's not a lie.
00:01:43It's not a lie.
00:01:43It's not a lie.
00:01:49What's going on here?
00:01:50What's it?
00:01:52It's not a lie.
00:01:55Hello.
00:01:57Hello.
00:01:58I'm a good person.
00:02:00I'm a good person, and I'm a good person.
00:02:02You'll see him.
00:02:03I'm a good person.
00:02:04See you later.
00:02:04How come you?
00:02:08What are you looking for?
00:02:11I'm a small apartment.
00:02:15Just about 20p?
00:02:16Yes.
00:02:21Where do you go?
00:02:27Where's the city?
00:02:29Yes.
00:02:34Where's the city?
00:02:36Where's the city?
00:02:38But I was the only one in my house.
00:02:38There are many places that I can't believe.
00:02:41It's not.
00:02:43I'm sorry.
00:02:45I'm so familiar with these two.
00:02:48I'm so familiar with them.
00:02:51I'm sure there's a place to do that.
00:02:54There's a place in a place where it's a place.
00:02:58And it's a place to do it.
00:02:59It's a place to do it.
00:03:01It's a place to do it.
00:03:06Yes, yes.
00:03:09That's a good thing.
00:03:11There's a lot of fun there.
00:03:15Especially the 215th street.
00:03:18There's a lot of fun.
00:03:21There's a lot of fun there.
00:03:24It's just a lot of fun there.
00:03:29It's not good enough, but it's good enough.
00:03:31If you're looking for a nice home, you can't see it.
00:03:42However, you can't see it enough.
00:03:48It's also good, too.
00:03:54And even the other way, like it's not?
00:03:57The reason why?
00:03:58Yes, it's our house.
00:04:00That's right, that's it.
00:04:03I'm also the news.
00:04:06Oh!
00:04:07Oh, that's not me!
00:04:09I was like, I'm a victim.
00:04:12I'm a victim.
00:04:15Yes?
00:04:16I'm a victim.
00:04:17I'm a victim.
00:04:17I'm a victim.
00:04:18I'm a wife.
00:04:22I'm a doctor.
00:04:26I'm a doctor.
00:04:27I'm a doctor.
00:04:28I'm a doctor.
00:04:31I'm a victim.
00:04:33I have a recollect.
00:04:34I can't believe it.
00:04:39I am a victim.
00:04:40I can't believe it or not, but I can't believe it.
00:04:47I just bought a few of you!
00:04:48I think it's not like this!
00:04:51I'm just kidding!
00:04:51I don't care!
00:04:52I'm so happy!
00:04:53No, no!
00:04:55Really!
00:04:56I have to go there!
00:04:58I don't want to go there!
00:05:02You're so happy!
00:05:03You're so happy!
00:05:06What?
00:05:07Right.
00:05:12I'm not going to go to the house.
00:05:14You're so smart.
00:05:19You're a manager.
00:05:20I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:23You're not going to go to the house.
00:05:27I'm sorry.
00:05:28You're going to go to the house.
00:05:29You've already been 3 months.
00:05:32We've been to the house for two years.
00:05:33You're going to go to the house before.
00:05:35All right.
00:05:36Okay.
00:05:36I'll let you know.
00:05:37Wait.
00:05:38I'm sorry for you.
00:05:46Follow me.
00:05:55I'm sorry for you.
00:05:57Come on.
00:05:57How do you think?
00:05:58I'm sorry for you.
00:06:01Wait.
00:06:02I'm not going to eat it.
00:06:05I'm going to eat it.
00:06:06I'm going to eat it.
00:06:08I'm going to eat it.
00:06:10Yes.
00:06:17What?
00:06:19What's going on?
00:06:21I don't want to eat it.
00:06:24It's all right.
00:06:25It's all right.
00:06:35It's all right.
00:06:37It's my finger.
00:06:37It's my finger.
00:06:39I'm going to eat it.
00:06:42I don't know if it's a finger that works for me.
00:06:44I don't want my finger to the color.
00:06:48I just want it to go.
00:06:50I don't want to eat it anymore.
00:06:50I want it to be done.
00:07:03I'm not sure how to get it.
00:07:04I'm not sure how to get it.
00:07:05I'm not sure how to get it.
00:07:11What's this?
00:07:16Oh, pretty.
00:07:18But you didn't know how to get it?
00:07:20I don't know how to get it.
00:07:24I'm not sure how to get it.
00:07:25No, I don't have to get it that way.
00:07:26That's right.
00:07:27그러네.
00:07:28신어봐요.
00:07:43뭐야?
00:07:46아빠, 여보.
00:07:49왜 그래요.
00:07:50아빠!
00:07:51Look, what are you doing?
00:07:52You've got to do this.
00:07:54You're right.
00:07:57I've got to go.
00:07:59I've got to go.
00:08:03I know you got to go.
00:08:06And your mind is here.
00:08:11I can't hear anything.
00:08:13I can't hear anything.
00:08:14I'm going to put it in here.
00:08:17I'm going to put it in here.
00:08:24It's coming soon.
00:08:30I'll put it in here.
00:08:44I'm going to put it in here.
00:08:45잠시만요.
00:08:49RSC 됐습니다.
00:08:52선생님, 제 말 들리세요?
00:09:00고급차 곧 도착해서 병원 가실 거예요.
00:09:04괜찮아지실 겁니다.
00:09:05걱정하지 마세요.
00:09:06어?
00:09:06왔다.
00:09:08여기야, 화이팅!
00:09:10여보, 괜찮아요?
00:09:14이쪽이야, 이쪽!
00:09:17어?
00:09:21빨리 와서 갈게요.
00:09:40한 시간이라도 자고 오라니까.
00:09:43이번 주에 만날 시간 없어서 출근이라도 같이 해야 돼요.
00:09:48커피 마실 시간 있죠?
00:09:515시 한 15분쯤?
00:09:58세수 한 거잖아요, 그렇죠?
00:10:00못했죠.
00:10:01가서 하면 돼요.
00:10:06비야와.
00:10:10저기 혹시...
00:10:15네?
00:10:16아, 저기 메레가 몇 층인지 여쭤봐도 될까요?
00:10:19아, 그...
00:10:242층입니다.
00:10:25엘리베이터 타고 가시면 돼요.
00:10:27네.
00:10:28감사합니다.
00:10:44고맙습니다.
00:10:48오늘부터 분만실에서 근무하게 된 이채령 간호사입니다.
00:10:52앞으로 잘 부탁드려요.
00:10:53아, 저희도 잘 부탁드려요.
00:10:57아, 모르는 거 있음 우리 1년 차들한테 다 물어보시면 돼요.
00:11:00어, 네.
00:11:01뭐든지 물어보세요.
00:11:02뭐 병원 구조라든지 사람들 이름이라든지 제가 아는 건 다 알려줄게요.
00:11:06감사해요.
00:11:07안 그래도 오늘 일찍 와서 쭉 둘러본다고 봤는데 많이 헤맬 것 같더라고요.
00:11:11오늘 대체 몇 시에 출근하신 거예요?
00:11:14부지런 도와주라고, 그렇죠?
00:11:16더 부지런히 열심히 하겠습니다.
00:11:18환영해 주셔서 감사합니다.
00:11:20그, 조만간 같이 밥 한 번 먹어요.
00:11:22네.
00:11:23또 봐요.
00:11:25반가워요.
00:11:26이따 점심 같이 먹어요.
00:11:44여기서 다시 보니까 반갑네요, 선생님.
00:11:48에이, 저도요.
00:11:51아침 일은 걱정 마세요.
00:11:53비밀 맞죠?
00:11:54에이, 지금은 어.
00:11:57네.
00:12:01저 아까 너무 놀라서 제대로 얘기를 못 했는데.
00:12:04간호사 선생님이 새로 오셨다면.
00:12:12처음 뵙겠습니다.
00:12:13이채령입니다.
00:12:14잘 부탁드려요.
00:12:17아, 네.
00:12:19잘 부탁드립니다.
00:12:24아이, 커피.
00:12:26아, 네.
00:12:27감사합니다.
00:12:33전...
00:12:33네.
00:12:35오십시오.
00:12:43안녕하세요, 선생님.
00:12:45어.
00:12:47왜?
00:12:48어디 가?
00:12:49간호사 선생님 새로 오셨다고 해서.
00:12:51스테이션에 가서 인사해?
00:12:53네.
00:12:53근데 어디 가세요?
00:12:55외래.
00:12:57아...
00:12:58외래?
00:13:00혼자 가세요?
00:13:02어, 그럼 누구랑 가.
00:13:04그러게요.
00:13:06아니 뭐, 요즘 밤낮으로 외래 자주 가시는 것 같아서 거기 뭐 좋은 게 있나 해서요.
00:13:12뭐라는 거야?
00:13:15선생님.
00:13:16걱정 마십시오.
00:13:18저 이래 봬도 꽤 의리 있는 놈이거든요.
00:13:28뭐야?
00:13:38설마...
00:13:39아, 그 서정민 교수님 얘기 들었어?
00:13:42공들였던 인턴한테 악수 거절 당했대.
00:13:45까였나 봐.
00:13:46아...
00:13:47탁기훈이요?
00:13:48응.
00:13:49인턴 애들은 이미 다 과 정한 것 같고.
00:13:52동훈이도 물 건너갖고.
00:13:54이제 기댈 건 탁기훈 밖에 없는데.
00:13:57아, 산부인과에 전혀 관심 없는 것 같아요.
00:14:00그리고 일도 딱히 그렇게 잘하는지 모르겠던데.
00:14:04아니래.
00:14:04금세박 교수님이 회식 자리에서 그랬대잖아.
00:14:07어떻게 두 달 산부인과 돈 인턴이 우리 1년 차 대보다 더 나을 수...
00:14:14나을 수는 없지만...
00:14:18그...
00:14:18저, 저 딱 그랬나?
00:14:21뭐라 그랬지?
00:14:24네.
00:14:26아, 근데요 쌤.
00:14:29만약에 내년에 산부인과 아무도 안 오면 어떡해요?
00:14:33어떡하긴...
00:14:33죽는 거지.
00:14:35소아과 받지?
00:14:37그거 남 일 아니라니까.
00:14:39일은 두 배 더 많아지고 잠 못 자는 날은 네 배 더 많아지고.
00:14:44그냥 죽음의 2년 차가 되는 거야.
00:14:46아, 그럼 설마 1년 차 없으면 2년 차가 그 일 다 해요?
00:14:50그치.
00:14:51말도 안 돼.
00:14:52뭐 그런 게 어딨어.
00:14:54그래서 말인데.
00:14:57탁기 운.
00:14:58우리가 데려오자.
00:15:00우리가 꼬셔보자고.
00:15:09네.
00:15:10제가 한번 꼬셔볼게요.
00:15:15네.
00:15:17탁기 운 쌤.
00:15:19여기 어떠세요?
00:15:20괜찮아요.
00:15:22여기 괜찮으세요?
00:15:23거기...
00:15:24잠깐 들어갈게요.
00:15:27생기통 환자분 여기 계세요?
00:15:29네.
00:15:30안녕하세요.
00:15:31환자분 많이 아프세요?
00:15:33네.
00:15:34어제 낮부터 계속 진통제 복용하셨는데 통증 더 심해졌다고 합니다.
00:15:40배가 싸르르하게 아픈데 설사할 때 같은 느낌은 아니고 위경면이랑 다르게 윗배는 안 아프시대요.
00:15:48또 밑이 빠질 것 같이 아픈데 타박사는 느낌은 아니라고 합니다.
00:15:53아, 네.
00:15:55환자분, 아랫배가 기분 나쁘게 얼얼하고 막 장기를 쥐어 짜는 것 같은 그런 통증 맞죠?
00:16:01네.
00:16:02맞아요.
00:16:03아랫배가 좀 묵직하게 꼬이면서 통증이 사방으로 퍼져나가서 앉아 있기도 힘들고요.
00:16:08네.
00:16:09진짜 너무 아파서.
00:16:11지금 아무것도 못하겠어요, 선생님.
00:16:14저도 생기통 심해서 잘 알아요.
00:16:16아, 혹시 평소보다 양이 좀 많거나 하진 않았어요?
00:16:18어... 이번에 유난히 양이 많아서 옷에도 막...
00:16:29첫날부터 오버나이트 했어요.
00:16:33어... 자궁내막증이나 성근증 때문일 수 있어서 우선 초음파를 한번 볼게요.
00:16:38네.
00:16:47단순 생리통이라 진통제 처방했어요.
00:16:50좀 쉬다가 퇴원하시면 될 것 같아요.
00:16:54네, 감사합니다.
00:16:56그...
00:16:56여자쌤들도 생리통 없는 사람은 어떻게 아픈지 잘 몰라요.
00:17:01어떤 사람은 내가 해 보니까 별로 아프지도 않던데 뭐 그런 걸로 병원까지 오냐고 한다니까.
00:17:07그런데 남자쌤들은 그걸 겪어봐야 아냐면서 아니 생리통이 얼마나 아프면 이 아침에 응급실까지 오겠냐고.
00:17:14매달 그런 거면 너무 힘들겠다고 그렇게 말해 주세요.
00:17:19어...
00:17:21가끔은 모르는 사람이 좀 더 잘 이해하고 공감해 줄 수 있겠다 싶던데.
00:17:31그래서 그런가?
00:17:32우리 과는 남자쌤들이 훨씬 인기가 좋아요.
00:17:36산모랑 환자분들이 제일이를 제일 좋아하고 유재희 교수님이야 뭐.
00:17:45그니까 남자라서 산부인과는 아닌가?
00:17:48그런 생각은 안 하면 좋겠는데.
00:17:51선생님.
00:17:53네?
00:17:54저 지금 아무 생각 안 하는데.
00:17:56저 아무렇지도 않습니다.
00:17:59크게 관심 있는 분야가 아니라.
00:18:01아...
00:18:02그래요?
00:18:04고생하셨습니다.
00:18:07네.
00:18:11멘트까지 준비했구먼.
00:18:18아이고.
00:18:21죄송합니다.
00:18:23제가 아직 1년 차라.
00:18:27EBW 3200이고.
00:18:30양수령도 괜찮고.
00:18:34운빌리콜 아트리도 불러도 좋습니다.
00:18:37오늘은.
00:18:38뇌 정밀 초음파도 보기로 했는데.
00:18:50아...
00:18:51너무 오래 걸린다.
00:18:53제가 아직 브레인 경험이 많이 없어서요.
00:18:56조금만 더 보고 말씀드리겠습니다.
00:18:59죄송합니다.
00:19:02저...
00:19:11저 네모 모양이 CSP.
00:19:15CSP가 보이는 뷰에서 측정해야 된다고.
00:19:17네.
00:19:19그건 저도 아는데요.
00:19:24측내실방 부위가 최대로 보이는 부분에서 뇌실의 경계가 명확하게 보일 때 이때 측정해야 된다고.
00:19:32아...
00:19:33밥도 비틀지 말고 다시 해 봐.
00:19:35네, 알겠습니다.
00:19:43야, 오희영.
00:19:45너는 초음파 보는 시간이 어째 줄지를 않는다?
00:19:50지난주보다 더 헤맨 것 같아.
00:19:52죄송합니다, 교수님.
00:19:53아니, 특히 나처럼.
00:19:55아니, 금새벽 산모처럼 만삭일 때는 누워서 자세 잡는 것도 너무 힘들어.
00:20:00정확한 속도전, 생명, 오케이?
00:20:03네, 알겠습니다.
00:20:06고생하셨습니다.
00:20:08근데 각도 잡는 게 좀 어렵긴 해, 생각보다.
00:20:11배에 프로브를 딱 댄 순간에 각도를 바로 찾을 줄 알아야 되는데 그게 한두 번 연습해도 되는 건 아니고.
00:20:17내일 다시 한번 해 보자고.
00:20:19내일은 3분 안에 끝내는 걸로 하자.
00:20:21내일 또요?
00:20:23왜?
00:20:23싫어?
00:20:25내가 몸도 내어주고 공부도 시켜주는데 싫어?
00:20:28아닙니다.
00:20:29좋습니다.
00:20:30그치?
00:20:31내일 보자,잉?
00:20:32네.
00:20:40이제 가.
00:20:42아, 먹지 말고 기다려.
00:20:43지금 간다고.
00:20:49아, 너 금방 온다더니 왜 이제 와?
00:20:52아, 배고파서 입원하는 줄 알았네.
00:20:55성우파 아까 아까 꼽는 거 아니야?
00:20:57그났는데.
00:20:58갖다 봐.
00:21:01서정민 쭈이어 있는 거 알았어?
00:21:03어.
00:21:04중학생 딸이랑 아들이 9살이었나?
00:21:07응, 그 쭈이어 말고.
00:21:08너 금세백 교수님 말하는 거지?
00:21:10어.
00:21:10예전이 다음 주인데 쉴 생각이 없어.
00:21:12서정미보다 더 해.
00:21:13교수 이념차시잖아.
00:21:15열정이 많아서 그렇지 뭐.
00:21:16열정이고 노력이고 뭐든 과하면 안 좋아.
00:21:19사람이 적당히 해야지.
00:21:21그러니까.
00:21:21아니, 나 배울 생각이 없는데 왜 자꾸 가르쳐주냐고.
00:21:24하, 넌 참 운도 없다.
00:21:26어떻게 상과 교수를 맡게 되냐.
00:21:28상사가 선생인데 산모인 거잖아?
00:21:30와, 수처라도 잘못했다간 찬연히 피곤해질 텐데.
00:21:36아, 엄마.
00:21:38골치 좀 아프겠네, 오이형.
00:21:41야, 근데 이거 진짜 짱맛이다.
00:21:44저번에 먹었을 때가 더 맛있었는데.
00:21:46너 이거 먹어봤어?
00:21:47응.
00:21:48저번에 엄재리랑.
00:21:49둘이?
00:21:50아니, 왜?
00:21:51어디서?
00:21:53설마 엄재리도 좋아하는데?
00:21:55야, 너네 사겨?
00:21:56아니, 또 시작이다.
00:21:57그런 거 아니고 너네 싸웠을 때 자리 비켜줘야 된 데서 밤에 외래 가서 먹었어.
00:22:03아니, 아무리 그래도 반들이 밤에 거기로 왜 가.
00:22:06연인도 아니고.
00:22:07거기 밤에 아무도 없잖아.
00:22:09아니야.
00:22:10사람들이 있었대.
00:22:11제리가 봤대.
00:22:12봤다고?
00:22:14누군데?
00:22:20안 물어봤는데?
00:22:24엄재리 어디 갔어?
00:22:26수술 끝나면 바로 자러 간다던데?
00:22:28며칠 밤 샜 때?
00:22:28다는 아십니까?τέillon
00:22:57공
00:23:00No, no, no, no, no.
00:23:30I can't believe it.
00:23:43Oh!
00:23:45Oh!
00:23:46Oh!
00:23:47Oh!
00:23:47Oh!
00:23:47Oh!
00:23:47Oh!
00:23:48Oh!
00:23:48Oh!
00:23:50Oh!
00:23:54Oh!
00:24:00Oh!
00:24:02Oh...
00:24:03Oh!
00:24:03Oh...
00:24:03살려줘.
00:24:06아...
00:24:07아...
00:24:11환자들이 가끔 복관경 수술하고 나서 다리 저린다고 하고 막 마비된 것 같다고 하잖아.
00:24:16그거 진짜야.
00:24:17I've got to go.
00:24:20I haven't.
00:24:22I haven't seen any of you.
00:24:24I'm not going to sit down.
00:24:28I'm going to sleep.
00:24:30I'm not going to sleep.
00:24:31I'll get out of the car.
00:24:34I'm okay.
00:25:07That's a pen.
00:25:12Yeah.
00:25:13I'm going to go.
00:25:15I'm going to go.
00:25:16I'm going to go.
00:25:16You're going to come and wait.
00:25:21I'm going to go.
00:25:23I'm going to go.
00:25:24I'm not going to go.
00:25:27I can't wait to go.
00:25:30I can't wait until it comes to bed.
00:25:31All right, so that's what I'm going to do.
00:25:33Yeah.
00:25:38Okay, so I'll go to the hospital.
00:25:40I'll go to the hospital.
00:25:42I'll go to the hospital.
00:25:43Okay, I'll go to the hospital.
00:25:45Oh, that's so good.
00:25:50I'm going to go to the hospital.
00:25:51Come on.
00:25:57I'm going to go.
00:26:02Yes, sir.
00:26:02It's his wife.
00:26:03Can you talk to me?
00:26:06I see ya?
00:26:06Yes.
00:26:07Yes.
00:26:08Today I was feeling good at the moment when I was feeling good.
00:26:13I'm not feeling good.
00:26:15I'm feeling very well and so I feel sad.
00:26:21I'm not feeling bad.
00:26:25I'm feeling bad.
00:26:26I'm feeling bad.
00:26:32Why would you do this to help me?
00:26:36Don't worry about it.
00:26:38I'll be fine.
00:26:39I'll be fine.
00:26:41I'll be able to get my hair off.
00:26:44I'll be able to get my hair off.
00:26:46I'll be able to get my hair off.
00:26:47I'll be able to get my hair off.
00:26:48Okay.
00:26:51But I'll be able to get my hair off.
00:26:59Um...
00:26:59Ah...
00:27:01이번에는 스케줄이 안 되셨나?
00:27:04Ah...
00:27:05이번 항암부터 다른 병원 가신다고 했었나?
00:27:09거짓말 참 못하네.
00:27:13다들 갔다면서...
00:27:15네...
00:27:17들으셨구나.
00:27:19저기로 입원했던 숙자 씨는 지난달에 가고
00:27:22남양주 사는 근영 씨도 그 항암제 맞고 갔다 하고...
00:27:27네.
00:27:29급성 폐혈증이 오셨대요.
00:27:32마지막에 봤을 때 활짝 웃으면서 활기차게 손 흔드는 게 가겠구나 했어?
00:27:40그래도 우리 환자분은 종양 크기가 많이 줄었어요.
00:27:45이야기 잘 맞는 것 같아요.
00:27:47진짜지?
00:27:49괜히 나 힘내라고 거짓말하는 거 아니지?
00:27:52아이, 그럼요.
00:27:54제가 어쩔 데 없이 거짓말...
00:27:55밥을 안 먹으니까 기운이 없지?
00:27:58어차피 죽으면 썩을 몸인데.
00:28:00뭘 자꾸 먹으라고 있었냐, 너는.
00:28:04또 싸운다, 싸워.
00:28:08어야, 가봐.
00:28:09선생님이 말려야지 누가 말려.
00:28:11네.
00:28:12먹어야 힘이 나서 항암을 한다잖아.
00:28:15속에서 안 봤는데 네가 먹으란다고 들어가냐?
00:28:23안녕하세요.
00:28:24오늘은 또 왜...
00:28:26그렇게 밥을 안 먹으니까 다 나은 병이 또 생기지.
00:28:30그러니까 내가 그냥 죽는다고 안 하냐?
00:28:33죽는다는 소리 내가 10년은 더 들었네.
00:28:38그렇게 가고 싶으면 동생 병수발로 고생시키지 말고 가든가!
00:28:43환자분, 밥이 잘 안 넘어가세요?
00:28:46어제부터 고기를 끊었어요.
00:28:48먹어야 항암도 한다는데 내 말은 기뚱으로도 안 들어.
00:28:52우리 할머니 잘 드셔야 되는데 음식 넘기기 힘들다고 하셔서 죽으로 바꿨거든요.
00:29:01잘 드셔야 치료 시작하고 빨리 좋아져서 집에도 가시죠.
00:29:06가야지.
00:29:07집에 가야 돼.
00:29:09성찬아, 엄마 걱정 너무 하지 마.
00:29:12뭐하러 이 무거운 거 들고 병원까지 왔어.
00:29:16학교 다니기도 힘들 텐데.
00:29:18또 저런다, 또.
00:29:22어제는 아버지라고 목 놓아 울더니 오늘은 아들이야.
00:29:27언니 아들 성찬이 지 엄마 10년간 병수발만 시키다 갔잖아.
00:29:33잊었어?
00:29:36망할 년.
00:29:38애 앞에서 그게 헐소리냐?
00:29:4050먹은 이모가 조카 앞에서 헐소리냐고.
00:29:45언니, 나 애 저녁에 70이요.
00:29:48어?
00:29:49어이구, 저 놓친 내 정신머리 진짜.
00:29:52어휴.
00:29:55근데 이모가 왜 이랬는지 알지?
00:29:59네, 알죠.
00:30:02오늘은 꼭 쭉 드세요.
00:30:07어머니?
00:30:09네.
00:30:28수술 도와주셔서 감사해요, 교수님.
00:30:30어제 무리를 좀 했는지 배가 살짝 뭉쳐가지고.
00:30:33난 펀다라는 것밖에 없는데 뭐.
00:30:36근데 괜찮은 거야?
00:30:38에?
00:30:39아닌 것 같습니다.
00:30:41아침부터 계속 통증 있으시고 표정도 안 좋으셨습니다.
00:30:45제가 보기에는 진진똥 같은데 가진 통일을 우기시면서 계속 일하십니다.
00:30:51오, 오이형.
00:30:52금새벽 교수 주치의다 이거지?
00:30:55네.
00:30:57근데 주치의 말을 전혀 안 들으세요.
00:30:59자, 오이형 선생.
00:31:01저번에 우리가 스터디를 했잖아.
00:31:04가진 통도 진진통처럼 규칙성을 가질 수도 있어.
00:31:07근데 지금 자연스럽게 소실되고 있잖아.
00:31:10이건 가진 통이야.
00:31:12오케이?
00:31:13오케이.
00:31:14그래서 아직 일을 더 할 수 있다?
00:31:17네.
00:31:17저 지금 정리해야 될 게 산더미예요.
00:31:19다음 주 수요일 예정일인데 와, 그때까지 끝낼 수 있을지 모르겠네.
00:31:23금새벽 교수가 자꾸 그러니까 만나는 사람마다 묻는 거 아니야.
00:31:28우리 둘이 자매냐고.
00:31:30진짜요?
00:31:31어머, 그거 나한테 완전 칭찬이니?
00:31:35다들 제 걱정을 하지를 마세요.
00:31:37어?
00:31:37내가 이렇게 지금까지 보고받은 분만이 몇 갠데.
00:31:40어, 자궁이 곧 열리겠군.
00:31:43음, 이제부터 힘주면 10분 만에 나오겠다.
00:31:46다 알겠다니까요.
00:31:47진짜로?
00:31:48VDC뮤이 끝났어요.
00:31:50분만 받는 거랑 내 낳는 거랑 같은 줄 알아?
00:31:53그러니까.
00:31:54다음 주에 와서 한번 모시라니까요.
00:31:56교수님 오시면 탯줄만 자를 수 있게 제가 아기를 다 꺼내놓고 기다리겠습니다.
00:32:00알겠으니까 이제 좀 쉬어.
00:32:02네.
00:32:03그러다 수술방에서 양수 터져서 분만장 끌려고 애 낳지 말고.
00:32:08아이, 그런 사람이 어디 있어요.
00:32:10어디 있긴?
00:32:11아까부터 쭉 같이 있었잖아.
00:32:14너무 멋있어 버려.
00:32:16너무 멋있어요.
00:32:17힘들면 또 연락하고.
00:32:19네.
00:32:20수고했어.
00:32:20가세요.
00:32:25고생하셨습니다.
00:32:29어?
00:32:32어?
00:32:32괜찮으세요?
00:32:34서정은 교수님 다시 부를까요?
00:32:35아니요, 아니요.
00:32:39이 정도면 예상일이 좀 당겨질 수도 있겠는데.
00:32:44잘하면 하루 정도.
00:32:45그걸 아신다고요?
00:32:48그럼.
00:32:49내가 이 집만 몇 년째인데 척하면 척이지.
00:32:52아, 알겠습니다.
00:32:56네, 교수님.
00:32:58어?
00:32:59BP가 갑자기요?
00:33:00애기는요?
00:33:03어...
00:33:04없어요?
00:33:06네, 지금 갈게요.
00:33:10야, 수술 생겼다.
00:33:12또요?
00:33:14교수님 많이 힘내실 것 같은데.
00:33:16네.
00:33:16어시 서는 건데 뭐.
00:33:17괜찮아.
00:33:18아, 어시.
00:33:22그럼 수고하세요.
00:33:24어디 가?
00:33:27저 밥 먹으러.
00:33:30저 밥 먹으러.
00:33:30거기 세컨 옷이 없다 그래서 너랑 같이 간다고 얘기했어, 지금.
00:33:35저요?
00:33:37저도요?
00:33:38응.
00:33:38갈까?
00:33:39급해, 급해.
00:33:42어...
00:33:43어, 미안.
00:33:45괜찮아.
00:33:47괜찮아.
00:33:49고마워.
00:34:03사망 진단서 쓰는구나.
00:34:07네.
00:34:12내가 왜 산부인과 온 줄 알아요?
00:34:17사망 진단서 말고 출생 증명서 쓰고 싶어서.
00:34:22아...
00:34:23그리고 병원에서 누가 오는데 축하해주고 좋아하는 데는 산부인과밖에 없거든요.
00:34:33그만큼 좋은 일이 많이 생기는 데다 뭐 그런 얘긴데.
00:34:38선생님.
00:34:39네?
00:34:40제가 오늘까지 사망 진단서 딱 네 번 써봤거든요.
00:34:45아...
00:34:46아...
00:34:47그중에 두 번이 부인과였습니다.
00:34:51아...
00:34:52그래요?
00:34:53한 명은 말기암으로 항암도 몇 번 못 해보고 돌아가셨고.
00:34:57한 명은 제 또래였는데 난소암이 재발해서.
00:35:01그때 저...
00:35:05진짜 많이 울었거든요.
00:35:07아...
00:35:10부인과에서 그랬구나.
00:35:14저 환자 보러 가야 돼서.
00:35:17수고하세요.
00:35:19그래요.
00:35:20그래요.
00:35:21가요.
00:35:24진짜 생각보다 똑똑하네.
00:35:29근데 자매들은 원래 친구처럼 지내지 않냐?
00:35:33나 남매야?
00:35:34나 남매야?
00:35:35자매는 오이 형한테 물어봐.
00:35:37그 천십사와 할머니랑 그 동생분 평생을 같이 산 자매라는데 와 살벌하게 싸우셔.
00:35:43네가 죽어야지 내가 죽어야지 하면서.
00:35:45동생분이 병관을 오래 하셔서 그런가 많이 지치셨나 봐.
00:35:48매사에 짜증이 많으시더라고.
00:35:51김병희 장사 없다는 말 되게 슬픈 말이었어.
00:35:58여기부터 혼자 갈 수 있지?
00:36:00나 이제 간다.
00:36:04병동까지만 데려다줘.
00:36:06나 이거 하도 밀었더니 팔이 너무 아파.
00:36:15근데 내가 알아보니까 그 정도 신경 눌린 건 2시간이면 풀린다던데.
00:36:20거짓말이야.
00:36:21아직도 안 움직여.
00:36:23그래서 말인데 오늘 퇴근 같이 하면 안 돼?
00:36:27나 논문 보다 갈 건데?
00:36:29그래?
00:36:29나도 보고 갈래.
00:36:30같이 보자.
00:36:33아, 나 논문 안 보고 수술 영상 볼 거야?
00:36:36어?
00:36:36나도 영상 보려고 했는데.
00:36:39같이 볼까?
00:36:41야, 너 혹시...
00:36:44아, 뜨거워!
00:36:46아, 뜨거워!
00:36:48어?
00:36:53됐네?
00:36:55와!
00:36:56야, 이거 봐.
00:36:58언제 괜찮아졌냐?
00:36:59신기하네?
00:37:02아, 나 병동 가는 거 깜빡했다.
00:37:04늦...
00:37:05늦었네?
00:37:06어...
00:37:07그것 좀 부탁한다.
00:37:09간다!
00:37:17쟤...
00:37:18진짜 다 좋아하나?
00:37:20이게 안 좋은 게 아니라요.
00:37:23거기가 좋긴 뭐가 좋다고.
00:37:24안녕하세요.
00:37:26안녕하세요.
00:37:28무슨 일 있으세요?
00:37:30아니, 선생님.
00:37:31왜 자리를 문 앞으로 옮기래요?
00:37:34설명드렸는데.
00:37:36아, 그게요.
00:37:38침대들 리모컨이랑 콜벨이 고장 났어요.
00:37:40그래서 침대 수리 마칠 때까지 시설팀에서 좀 자리를 비워달라네요.
00:37:45그냥 쓰면 안 돼요?
00:37:49에휴...
00:37:49안 옮기고 싶은데.
00:37:51저기가 창문이 없어서 그렇지 저희도 빨리 와서 볼 수 있고 화장실도 가깝고 좋은 점이 더 많아요.
00:37:58안 그래도 병 수발하느라 허리 끊어지겠구만.
00:38:01아, 나 혼자서 무슨 수를 이 노인네를 옮겨요.
00:38:05그건 제가 도와드릴게요.
00:38:06저 다리도 하나 나왔어요.
00:38:15그렇게 오래 병원 다니면서 이런 적은 또 처음이네.
00:38:21그냥...
00:38:21하여튼 미영이 너는 말이 너무 많아.
00:38:24하시는 말씀 잘 듣고 그대로 하면 되지.
00:38:28너 그 형부가 언제 나한테 안 좋은 거 시킨 거 있어?
00:38:31내가 몇 번 말해.
00:38:33형부는 우리 집안의 어른이라고.
00:38:35아버지 대신이라고.
00:38:36집안 다 말아먹은 술주정뱅이가 어른은 무슨...
00:38:40그런 것도 남편이라고 보고 싶어?
00:38:43아이고, 참 죄송해요.
00:38:46이 아를 결혼시켜서 치워버렸어야 되는데.
00:38:50그래도 어쩌고 써요.
00:38:52하나밖에 없는 피부치인데.
00:38:55당신 이해 좀 해줘요.
00:38:58내가 잘 다 잃을게요.
00:39:01괜찮...
00:39:02괜찮...
00:39:04소...
00:39:06여...
00:39:07보...
00:39:08감사해요, 여보.
00:39:23감사해요, 여보.
00:39:27이거.
00:39:29이거.
00:39:31이거.
00:39:31너 먹을 수 있어?
00:39:32가.
00:39:46어?
00:39:46왜?
00:39:53나 고기 뭐 잘 못 꿨는데.
00:39:55괜찮아.
00:39:56이 집고기는 불만 닿아도 맛있어.
00:40:01도원이는 온다더니 육십이네.
00:40:03사전총국 수술 들어갔어요.
00:40:05오늘 당직인데 수술 연달아 했거든요.
00:40:09아, 오늘 점심도 못 먹었는데 전홍도 못 먹겠다.
00:40:16왜?
00:40:18네가 언제부터 도련님 밥 걱정을 했어?
00:40:20그러게.
00:40:23그러고 보니까 저번 주말에 도원이 속옷이랑 양말도 굳이 자기가 갖다 준다고 하고.
00:40:33혹시...
00:40:38도련님한테 돈 빌렸어?
00:40:40그래서 그 옷도 샀구만?
00:40:45아니거든.
00:40:46이거 원래 있던 거거든, 나.
00:40:47얼마나 빌렸어?
00:40:49어?
00:40:50너 처음 아니지?
00:40:51이게 진짜...
00:40:52맥주 나왔습니다.
00:40:54감사합니다.
00:40:57대답 안 해?
00:40:58아니라고.
00:40:59생 사람 잡지 말고 맥주나 먹어, 빨리.
00:41:02너?
00:41:03진짜지?
00:41:04그러기만 해 봐, 아주 가만 안 둬.
00:41:11야, 이거 얼마 만에 맥주래?
00:41:15반년 만이지.
00:41:17이번 달은 시술 쉴 거잖아?
00:41:20그래서 맥주를 들이부을 거야.
00:41:28아...
00:41:29와...
00:41:31살겠다.
00:41:34나 너무 행복해.
00:41:36그렇게 해준 거 어떻게 참고 살았대?
00:41:38임신만 시켜줘 봐.
00:41:39평생 맥주 입에도 안 대고 살 수 있어.
00:41:42근데 안 시켜주잖아.
00:41:43그러니까 또 마셔야지, 내가.
00:41:44아, 예.
00:41:45한 병으로 모자리겠다.
00:41:47여기요.
00:41:48저 맥주 한 병만...
00:41:49괜찮으세요?
00:41:50어, 죄송합니다.
00:41:51죄송합니다.
00:41:53어?
00:41:54뭐야?
00:41:55너 여기서 뭐 해?
00:41:57뭐야, 시...
00:41:58너는?
00:42:00떴...
00:42:00떴...
00:42:01어, 안녕하세요.
00:42:04아, 저 이영희 친구 표남경이라고 합니다.
00:42:08어?
00:42:09어머, 친구야?
00:42:10아...
00:42:11친구 아니야?
00:42:12응.
00:42:13내일 보자.
00:42:18하이팅!
00:42:23어, 여기...
00:42:24서돈 총각 얘기 금지.
00:42:37어휴...
00:42:38어휴...
00:42:38제가...
00:42:39괜히 눈치 없이 가정보이매에 낀 건 아닌지.
00:42:41어, 맞아.
00:42:43I'm not going to get married.
00:42:45I'm not going to get married.
00:42:47I'm going to be a little bit.
00:42:49But I don't want to get married.
00:42:51I'm going to get married.
00:42:52Thank you so much.
00:42:53We are grateful.
00:42:55I'm having the friend who eats food from lunch.
00:42:57It's so good.
00:42:58You're not good either.
00:43:00I'm going to go to high school, but I'm going to go to high school.
00:43:04It's really cool.
00:43:06That's not a good thing.
00:43:07We're not sure how much the men are.
00:43:08I think our brother will be...
00:43:11Help us.
00:43:13She makes me get a job now, so I don't understand her.
00:43:19She's been a big deal tonight.
00:43:19I know her, she's gone.
00:43:24She's even good for her, too.
00:43:28And I really know her 1 year in a while, and she's very low.
00:43:32What's this?
00:43:32I'm sorry.
00:43:33I'm sorry.
00:43:34But I'm sorry.
00:43:36And if you want to speak to me, you'll be so sick.
00:43:40You'll be nervous.
00:43:42But I'm sorry.
00:43:44That's a good thing.
00:43:46I'll be excited.
00:43:49I'm sorry.
00:43:52I need to make sense.
00:43:56I don't know if it's too bad.
00:44:00There's no one up here or two.
00:44:00A lot of people have those.
00:44:01No, I'm not going to talk too much later.
00:44:04I'm not going to talk to you.
00:44:07No, not going to talk to you.
00:44:10Really?
00:44:11No, you're not going to talk to me.
00:44:14You're welcome.
00:44:20You're welcome.
00:44:22You're welcome.
00:44:24Are you ok?
00:44:27You didn't dress up?
00:44:28You didn't dress up?
00:44:31What?
00:44:32Yes.
00:44:33You don't think it would be the same.
00:44:37The other day, the other day!
00:44:38Oh, that's just my son!
00:44:40Oh, look!
00:44:42What?
00:44:44Oh, that's my brother!
00:44:47Oh, look!
00:44:48Oh!
00:44:48Yeah, well, you're a kid, you're a kid.
00:44:50Oh!
00:44:52Oh, that's right!
00:44:55Oh, that's right!
00:44:58I've eaten a lot.
00:45:01I'll be back and eat something.
00:45:02No, I can't eat something.
00:45:03No, I can't eat something.
00:45:05No, I'll eat something, but I can't eat anything.
00:45:08I'll eat something.
00:45:09I can't eat anything.
00:45:09I'm a little bit hungry.
00:45:10Better let her go.
00:45:13Well, it's okay.
00:45:14Let's eat something.
00:45:20I'll eat something.
00:45:23No, I don't want to eat it.
00:45:27I don't want to eat anything.
00:45:29That's what I was expecting.
00:45:30That's what I was expecting.
00:45:30I will leave just a few minutes later.
00:45:33I'll have to do that.
00:45:33So I'm so glad you might have something better.
00:45:36Just a couple of hours.
00:45:40I have a building every week.
00:45:42I'll be rolling.
00:45:45And then...
00:45:47And then?
00:45:48Why?
00:45:49I know.
00:45:51I've been able to go.
00:45:55You know, I've been able to go down.
00:45:59It's not a problem.
00:46:00How do you feel?
00:46:02I can't even see it.
00:46:04I can't get tired anymore.
00:46:06I've been able to go out there.
00:46:07I can't get tired.
00:46:09It's too early.
00:46:09I can't get tired.
00:46:10I was able to go out there.
00:46:13Don't you know what I'm talking about?
00:46:15I don't know what you're talking about.
00:46:20I will be right in front of you, just a bit like you said.
00:46:21I'll let you go.
00:46:22I'm not dead.
00:46:24I feel bad now.
00:46:25I don't know what you're talking about.
00:46:26You can't be a inform.
00:46:27I don't have a concern.
00:46:29I really don't know why I was talking about it.
00:46:32It's not funny.
00:46:37Not yet?
00:46:39What are you going to do?
00:46:40I'll just go back to my house.
00:46:43Hey, you're going to work here.
00:46:53You're going to go back to my house.
00:46:54Hey.
00:46:57I'll be right back.
00:46:57Yes, ma'am.
00:46:59I've got to do this with my wife.
00:47:02I'm going to go back to my wife.
00:47:04I'll be right back.
00:47:05I'm going to go back to my wife and I'll go back to my wife.
00:47:09I'll just sit here with a little bit.
00:47:10It was just a new light on it.
00:47:13It was so weird.
00:47:19It's okay.
00:47:21I'm fine.
00:47:21It's okay when you put it on the spot.
00:47:23Contraction regular 5-7.
00:47:28Ah!
00:47:31Ah!
00:47:32Are you okay?
00:47:33Yes.
00:47:34Are you okay?
00:47:35Are you okay?
00:47:37Are you okay?
00:47:38No, no.
00:47:42I'll go back to the house.
00:47:44Yes.
00:47:56Sorry.
00:47:58Sorry.
00:48:00Still, still...
00:48:01Are you okay?
00:48:01Does it see you're at risk?
00:48:04I'm sorry.
00:48:06Still, still on the unknown.иру
00:48:08insecurity. Still
00:48:14on the DingQ I call the No. No,
00:48:15I don't let a入与ody 살 ponto here. It's
00:48:17just a Fенного
00:48:18điều. I don't
00:48:19understand what's going on. After all,
00:48:20I'll hold you back to the ring when I bought it started. Okay.
00:48:28You're giving him some breathe now.
00:48:30Oh, what?
00:48:32I...
00:48:32давно I care about talking to him...
00:48:36because they knew he's a TV set that was posted.
00:48:41You didn't realize that this is a airport wasn't supposed to do 특별히.
00:48:43It's impossible like someone who was watching.
00:48:46It's not of vocês!
00:48:47Don't I like this!
00:48:50Mr. was able to persадно, then it goes in there.
00:48:50It's difficult, let's not do that.
00:48:51I'll wait for another.
00:48:51Let's go.
00:48:52Okay.
00:48:54Thank you so much for watching.
00:48:57I'm sorry.
00:49:00I'm sorry.
00:49:02I like it.
00:49:10I'm sorry.
00:49:13I don't want some coffee food here.
00:49:18I'm always hungry yet.
00:49:20I'm hungry for now, but now I'm hungry.
00:49:24Then I'm hungry for now.
00:49:26I'm hungry for now.
00:49:27I'm hungry for now.
00:49:29I'm hungry for now.
00:49:37What?
00:49:38I need to go.
00:49:40How's that?
00:49:41I'm going to get the conversation before I meet you.
00:49:45Hey, Mom.
00:49:47It's all good, right?
00:49:50What's the way for you is what I'm saying?
00:49:52Yeah?
00:49:57What am I going to do when I see you?
00:49:59How can I eat?
00:50:01I had to go get that back.
00:50:04I'm sorry.
00:50:05It's really a lot.
00:50:06I'm sorry.
00:50:08It's fine.
00:50:10It's okay.
00:50:15It's fine.
00:50:18I've never had to cry.
00:50:19It's been a good time.
00:50:20It was a great day, but it wasn't good enough.
00:50:23You're getting angry.
00:50:24It's not a good time.
00:50:28It's not a good time.
00:50:29It's not a good time.
00:50:32It's not a good time.
00:50:33It's not a good time.
00:50:34But what happened?
00:50:37I'm gonna have to go with a new HIV medication.
00:50:39As I mentioned, it's a new HIV medication.
00:50:44Is there any advice, please?
00:50:45I know.
00:50:50I don't know.
00:50:51I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:50:55Thanks for coming.
00:51:06The first speaker of the name is about the call.
00:51:08I am.
00:51:09We have a team who has been running for 3 years now, and I'm not a fan of that.
00:51:13But I'm not a fan of the main use of this.
00:51:14Yes, there is, there is, yes?
00:51:16Right now.
00:51:20So, I don't know, and I'm not a fan of you.
00:51:22Yes.
00:51:23It's over.
00:51:24I'm looking for the new ones.
00:51:26Hello.
00:51:27I'm going to go with you.
00:51:32Hi, dear me.
00:51:33Hello, I'm going to go with you.
00:51:34cę.
00:51:38그럼, well, finally...
00:51:38Sartmop cię, go.
00:51:40Both in my eyes.
00:51:41I can't wait for you.
00:51:43You can't pay all your money.
00:51:45I can't do it anymore.
00:51:49We are on a side note with Sartmopca, and we had a chemistry República.
00:51:56And it's a side note with Sartmopca.
00:52:00I'm going to visit Sartmopca.
00:52:01I'm not going to go.
00:52:02Code for a lapse.
00:52:05Code for a lapse.
00:52:05Code for a lapse.
00:52:07Code for a lapse.
00:52:07Code for a lapse.
00:52:08Code for a lapse.
00:52:08Code for a lapse.
00:52:09Code for a lapse.
00:52:09Code for a lapse.
00:52:09Code for a lapse.
00:52:09Code for a lapse.
00:52:09Code for a lapse.
00:52:11Code for a lapse.
00:52:23Code for a lapse.
00:52:30Just go ahead and just come out of this.
00:52:31No, you come.
00:52:35Go check out?
00:52:36Hey, man.
00:52:37Hey, man.
00:52:38I'm gonna get it.
00:52:42Okay.
00:52:48Here's 5.0.
00:52:49And now, the station is 0.
00:52:54Time to start to start with 50% and 15%.
00:52:57I don't understand anything else.
00:53:01Lived out.
00:53:03I'll leave you there, sir.
00:53:04What?
00:53:08I'll leave you for doing that.
00:53:12Listen, don't forget who I get in the book.
00:53:13Yes, I'm sure you can see it.
00:53:15You can see it.
00:53:17Yes, I can see it.
00:53:18Yes, I can see it.
00:53:19Okay, so...
00:53:21I can see it.
00:53:23It's just a thing that's not a thing.
00:53:27It's not a thing.
00:53:27I can see it.
00:53:28I can see it.
00:53:31I want to just give a shout-out.
00:53:36Please...
00:53:36Please, just get out of it.
00:53:40What?
00:53:41What?
00:53:42What?
00:53:44What?
00:53:47낙후부사.
00:53:53저게 진짜...
00:54:06안녕하세요.
00:54:08저희 이제 약 들어갈 건데요.
00:54:11지금요?
00:54:13아, 주무시는구나.
00:54:15그러면 조금 이따가 다시 올게요.
00:54:17한 30분 정도 있다가 다시 오겠습니다.
00:54:21저거...
00:54:24왜 저래요?
00:54:25응?
00:54:26저거 왜 빨개요?
00:54:28네?
00:54:31아...
00:54:31안 돼요, 안 돼.
00:54:34아...
00:54:35우리 언니 저 약 주지 마.
00:54:38저거 말고 저기 투명한 걸로 줘요.
00:54:41원래 하던 거.
00:54:42저거, 저거, 저거 안 돼요.
00:54:45아니, 저거 저번에 말씀드린 그 이야기예요.
00:54:49언니.
00:54:50언니.
00:54:52아이고, 미자 언니.
00:54:56안 죽는 테네.
00:54:59나랑 더 산다며.
00:55:02부모도 없고 남편도 없는데.
00:55:05이제 언니까지 가면.
00:55:08나 진짜 혼자잖아.
00:55:12언니.
00:55:14언니.
00:55:14나 구하라고.
00:55:17나 놓고 가지 말라고, 언니.
00:55:20죽지 말라고.
00:55:23언니야.
00:55:25언니.
00:55:26언니.
00:55:28언니.
00:55:31언니.
00:55:33언니, 언니, 언니.
00:55:36언니.
00:55:37언니.
00:55:43여기.
00:55:48이제 그냥 말해 줘요.
00:55:51나 괜찮아요.
00:55:53아니, 어떤 걸 말씀드려야 되는지.
00:55:56나도 다 알아요.
00:55:58우리 언니 죽잖아요.
00:56:03네?
00:56:03곧 갈 사람이라 문 앞 침대에 눕혀놓고 죽었나 살았나 빨리 와서 보려고 자리 옮긴 거고.
00:56:11그리고 아까 봤죠?
00:56:13정신 돌아와서 밥 먹는 거.
00:56:16사람이 죽기 전에 마지막 남은 기운 다 몰아쓰고 간답디다.
00:56:21그래서 그렇게 제정신으로 먹고 걷고.
00:56:26그런 거 아닌데.
00:56:28그럼 저 시뻘건 약은요?
00:56:30빨간...
00:56:31아, 저거 항암제요?
00:56:33저거 죽기 직전에 맞는 약이잖아요.
00:56:36가망 없는 환자한테 그냥 며칠 숨만 붙여놓으려고 주는 약.
00:56:41내가 뭐 그것도 모를 줄 알아요?
00:56:45다 그렇게 갔대요.
00:56:47문 앞 침대에서 정신 번쩍 났다가 빨간 약 맞고.
00:56:54다 그렇게...
00:56:57그런 거 아니에요.
00:56:59진짜 아니에요.
00:57:02침대는 진짜 고장났어요.
00:57:05이따 밤에 고친다니까 확인해 보세요.
00:57:08그리고 밥 잘 드시는 건 복수도 뺐고 알부민도 교정돼서 컨디션이 엄청 엄청 좋아지셔서 그런 거고.
00:57:16그리고 저 빨간 약은 재발할 때 쓰는 거라 전이랑 약이 달라진 거지 절대 뭐 죽고 그런 약 아니에요.
00:57:24진짜예요?
00:57:25나 놀라 자빠질까 봐 거짓말하는 거 아니고?
00:57:28제가 보호자분한테 거짓말을 왜 해요.
00:57:30아니, 그런데 어디서 그런 쓸데없는 얘기를 들으셨을까?
00:57:39저기 저 할머니가 자기 친구들도 다 그렇게 갔다고.
00:57:46우리 언니도 곧 죽는다고.
00:57:55하느님 아버지, 아버지!
00:57:59지금 뭐 하시는 거예요?
00:58:00이거 함부로 만지시면 안 돼요.
00:58:02고이요!
00:58:03키지 마.
00:58:04옥시도 지껏.
00:58:06끄라고, 이씨!
00:58:07에?
00:58:08이거 교수님이 직접 처방하신 건데?
00:58:10몰라.
00:58:12지금 에피드로 이펙트 하나도 없어.
00:58:15하나도 없어.
00:58:17근데 지금 수척으로는 옥시토신 써야 할 것 같은데.
00:58:20아니!
00:58:21내가 오늘 당직을 할게.
00:58:23당직하고 내가 처방을 낼 테니까 옥시토신 꺼.
00:58:27빨리 앉혀!
00:58:29네, 알겠습니다.
00:58:32우영.
00:58:33나 수술.
00:58:35수술방 중.
00:58:36교수님.
00:58:37근데 좀만 참으시면 될 것 같은데.
00:58:39아니!
00:58:39나 수술해.
00:58:41펠비 변화가 지금 전혀 없어.
00:58:44어, 수술하자 그냥.
00:58:46수술합시다.
00:58:47어?
00:58:47네, 알겠습니다.
00:58:48나 서점이 교수님한테 노트 한 번 드리고.
00:58:50아니!
00:58:50내가 처방을 했잖아, 지금!
00:58:52다 내 거 수술방부터 해.
00:58:54아!
00:58:54아!
00:58:56마치까!
00:58:57아프시죠, 산모분.
00:58:59아우, 힘드셔서 어떡해.
00:59:01저, 저희 교수님이신데.
00:59:02우리 산모분, 너무 아프세요?
00:59:05못 참으실 것 같아요.
00:59:06누구세요?
00:59:07새로운 간호사인데 산모분 괜찮아요.
00:59:09숨 고르세요, 산모분.
00:59:12후...
00:59:14후...
00:59:14많이 아프셨구나.
00:59:16진통제도 안 듣고 얼마나 아팠을까.
00:59:19괜찮아요.
00:59:20지금 너무 잘하고 계셔, 우리 똘똘이 엄마.
00:59:22다른 산모분은 울고 울고 날리셨는데 지금 너무 잘 참고 계셔.
00:59:26선생님, 수술방이야?
00:59:28아니, 저 못하겠어요.
00:59:30아프죠?
00:59:31너무 아파요.
00:59:32왜 이렇게 아플 줄 몰랐어요.
00:59:34아프다.
00:59:35마치까자.
00:59:36혹시 수술방 있나요?
00:59:40산모분 체크 잘하고.
00:59:42네.
00:59:44그래도 다행이에요.
00:59:45애기 세츄레이션도 금방 올랐고 산모분도 출혈 별로 없어서.
00:59:50그러게, 다행이야.
00:59:53아...
00:59:54타키온.
00:59:58다 봤겠죠?
01:00:03아, 우리 아까 짐승 같은 소리도 낸 것 같아요.
01:00:06그렇지?
01:00:06아우, 나 어쩐지 목 좀 아프더라.
01:00:10아, 우리 내년에도 고생길만 걷겠다.
01:00:14제가 좀 꼬실만한 인턴 있나 좀 찾아볼게요.
01:00:19그래, 찾아보자.
01:00:22있을 거야.
01:00:24야, 타키온!
01:00:29야, 뭐 하는데 불러도 몰라.
01:00:32아, 뭐 좀 찾아보느라.
01:00:33아, 아까 그 탯줄 빠진 산모?
01:00:35어.
01:00:40하...
01:00:40대박.
01:00:42아기도 괜찮고 산모도 좋아.
01:00:44벌써 병실 갔나 봐.
01:00:48야, 난 아까 상과 선생님들 막 악 쓰는 거 보고 산모 죽는 줄 알았잖아.
01:00:54와...
01:00:55상과 너무 무서워.
01:00:57으...
01:00:58그래?
01:00:58난 개멋있던데.
01:01:05간다.
01:01:07응.
01:01:10오이형.
01:01:11네?
01:01:13자궁에 인시전 들어갈 때 그때가 중요하니까.
01:01:19컨터 안 되기에 최대한 가까이 와서 보시래요.
01:01:22네.
01:01:25고마워, 오이형 선생.
01:01:27산모군.
01:01:28이제 다른 거 신경 쓰지 말고 아기만 신경 쓰세요.
01:01:32지금은 교수 아니고 산모예요.
01:01:34네, 교수님.
01:01:36수술 시작하겠습니다.
01:01:38저, 교수님.
01:01:39제가 부탁드렸던 거 기억하고 계시죠?
01:01:42꼭 해 주셔야 돼요.
01:01:44그거 진짜 할 거야, 진짜로?
01:01:46네.
01:01:48산모분 뜻이 그렇다면 뭐.
01:01:50잘 알겠습니다.
01:01:55뭐, 뭐 드릴까요?
01:01:57아니.
01:01:58오늘 보는 눈들도 많은데 집중 잘하고 있으라고.
01:02:02네.
01:02:06메스요.
01:02:13아기 나옵니다.
01:02:23아기 나왔어요.
01:02:24안녕.
01:02:2616시 15분 여아입니다.
01:02:30사모 분.
01:02:32아기 건강합니다.
01:02:34너무 예쁘네요.
01:02:37감사합니다, 교수님.
01:02:39이제 태방 꺼내고 수처하겠습니다.
01:02:43조금 불편해요.
01:02:45오이형, 오늘 너가 해 줄 일이 하나 있는데 금새벽 교수 소원이 1년차 전공이가 자궁이랑 배 닫아주는 거래.
01:02:53네?
01:02:55아까 못 들었어?
01:02:56꼭 들어달라는 마지막 부탁.
01:02:59헐.
01:03:01산모 출혈도 없고 아기도 건강하고 이제 오이형이 잘 마무리만 하면 되겠는데.
01:03:06저는 괜찮습니다.
01:03:08아니, 안 하는 게 좋을 것 같습니다.
01:03:11어, 그럴 것 같아서 지금 말하는 거야.
01:03:13시간 없어.
01:03:16이런 게 아무한테나 오는 거 아니야, 오이형 선생님.
01:03:20괜찮습니다.
01:03:21진짜예요.
01:03:22더 무섭습니다.
01:03:23제가 뭐 잘못하면 어떡해요.
01:03:25잘못 안 하면 되지.
01:03:26우리가 다 보고 있잖아.
01:03:27배운 대로 하면 돼.
01:03:30걱정 마.
01:03:34오이형, 집도 이 자리로.
01:03:55곧 하게 될 일이야.
01:03:57의사한다고 왔으면서 언제까지 무섭다고 안 할래.
01:04:01엣지 잘 뜨고 자궁 내막 다치지 않게 잘 피해서 수처해야 하는 거 알지?
01:04:07제가 아웃시 잘하겠습니다.
01:04:10걱정 말고 집도 하시죠.
01:04:29시작해.
01:04:30도원이가 인시전 시작하는 부분 타의 한 번만 해 줘.
01:04:36oh.
01:04:53실을 더 높이 들고 당겨.
01:04:56그치?
01:04:57We need to get you.
01:04:58We're out of here.
01:05:05We're out of here.
01:05:09I'm going to go.
01:05:10I'm going to get some more.
01:05:14Alright.
01:05:21I'm going to get some more.
01:05:34Thank you very much.
01:05:57You have to meet some people who want to see you in a moment.
01:06:01Well, it's now that you want to see the teacher.
01:06:10The teacher...
01:06:12I want to ask the teacher to tell you something about it.
01:06:24What is it?
01:06:27What's she doing?
01:06:28Is she trying to do anything like that?
01:06:30She did anything like that?
01:06:33There's a lot of love to see that.
01:06:37She knows who you are.
01:06:38So much.
01:06:39When both of you talk to her, she's a star-spoken girl.
01:06:48But she's depressed.
01:06:49It's a little.
01:06:50It's been a long time for me to get out of here.
01:06:57When did you get out of here?
01:07:05My mother was younger than me, she was younger.
01:07:14But you, you're so pretty.
01:07:19But you, you're so pretty.
01:07:23You're pretty.
01:07:26I'm pretty.
01:07:28I'm not 7th grade, 5th grade.
01:07:31아니요.
01:07:32그래도 내 눈에는 내 동생이 평생 고아.
01:07:38고아.
01:07:41얼른 찍어.
01:07:42저 선생님도 바빠.
01:07:46할머니, 모델 배경 완벽 그 잡채예요.
01:07:54카메라는 어디서 놨대?
01:07:56제 가방이 별게 다 있거든요.
01:08:00자, 찍을게요.
01:08:03여기 보시면 돼요.
01:08:05하나, 둘, 셋.
01:08:09응애.
01:08:11오, 예쁘다.
01:08:16이건 제가 인화해서 다음 항암 오셨을 때 드릴게요.
01:08:20네, 고마워요.
01:08:32같이 한 장 찍으실래요?
01:08:35됐어요.
01:08:36다 늙어서 사진은 무슨.
01:08:39카메라 이거 좋은 건데.
01:08:41안 해요.
01:08:43찍어요.
01:08:44한 장만요.
01:08:45네?
01:08:45됐다니까.
01:08:48얼른요.
01:08:49저 일 엄청 밀려 있어서 가야 된다고.
01:08:52알지.
01:08:53빨리요.
01:08:57아, 예쁘다.
01:09:00두 분 소녀 같으세요.
01:09:03자, 편하게 웃으세요.
01:09:06찍을게요.
01:09:09치즈.
01:09:10치즈.
01:09:14한 장 더 찍을게요.
01:09:26자, 하나, 둘, 셋.
01:09:38자기 아기에는 직접 받으신다더니.
01:09:41진통을 우습게 안 거지.
01:09:44그게 얼마나 아픈데 그걸 남의 애 받는 거랑 비교해.
01:09:49근데 우리 상과에 유부한 전설이 오이형한테도 통할까?
01:09:55상과 교수 주치의는 상과한다.
01:09:57그 말 못 들었어?
01:09:59들어봤어야죠.
01:10:00나도 우리 교수님 애 낳을 때 주치의였고 새벽이는 나 석훈이 낳을 때 주치의.
01:10:05둘째 낳을 때요?
01:10:06응.
01:10:07우리 둘 다 부인과 할까 고민하다.
01:10:09교수 분만에서 난생 처음으로 자궁 꿰매고 상과했어.
01:10:14그 전설이 오랜만에 통하려나 모르겠네.
01:10:17제 생각에는 전설보다는 밥이나 잠이 더 잘 통할 것 같은데.
01:10:21그래?
01:10:22그럼 축하도 할 겸 꼬셔도 볼 겸 같이 나가서 저녁 먹자고 할까 맛있는 거?
01:10:29오늘은 먹을 수 있을까요?
01:10:33그치?
01:10:36처음으로 집도 이 자리에서 자궁도 꿰매고 혼자 배도 닫았는데.
01:10:42아마 아직도 심장 떨려가지고 물도 안 넘어갈 것 같은데.
01:10:46그래.
01:10:47다음에 먹자.
01:10:49아유, 오이형.
01:10:52아유, 오늘 잠은 다 잤다.
01:11:06예.
01:11:09저거 불렀죠?
01:11:10그렇죠?
01:11:11네?
01:11:12금세학 교수님 나 부르신 거 같은데?
01:11:15피나나?
01:11:16어디 아프신 거?
01:11:18No!
01:11:18It's not!
01:11:19It's not the same thing for you.
01:11:30It's not the same thing.
01:11:33What's that?
01:11:34Oh, no.
01:11:35Oh, no.
01:11:36Oh, no.
01:11:37Oh, no.
01:11:38Oh, no.
01:11:40Oh, no.
01:11:43Oh, no.
01:11:45Oh, no.
01:11:47Don't be afraid of him.
01:11:47I'm not so afraid of him.
01:11:49I'm not afraid of him.
01:11:53But don't you understand what he's doing anymore?
01:11:57I'm not afraid of him.
01:12:03But what do you think?
01:12:07My first time.
01:12:08I'm not sure how to get out of my own.
01:12:10Okay.
01:12:16I'm going to go.
01:12:18I'll go to the next time.
01:12:19I'm going to go to the next time.
01:12:20I'll go to the next time.
01:12:20What are you going to do?
01:12:21I'll go to the next time.
01:12:22I'll go to the next time.
01:12:23I'll meet you.
01:12:29If you're because of me, you're not going to leave?
01:12:32Yes.
01:12:34Sorry.
01:12:36You can go to the next time.
01:12:39You can't get it?
01:12:40It's not a good time.
01:12:42It's not bad for you.
01:12:46You can't pay for it.
01:12:52You can't pay us.
01:12:53You can't pay for it.
01:12:54You can't pay for it.
01:12:55I won't pay them.
01:12:56It's not I'm not paying yet.
01:12:58I don't pay for it.
01:12:58I'm not going for it.
01:13:02Oh.
01:13:16Okay.
01:13:18I'm going to go?
01:13:20I won't give a name here.
01:13:26I don't know what I'm talking about.
01:13:47It was really fast.
01:13:50That's right.
01:13:52I didn't have a finger on my finger.
01:13:59You idiot!
01:14:03I'm going to do this!
01:14:06I'm going to do this!
01:14:07I'm going to do this!
01:14:09My doctor is wrong.
01:14:14He was a bit late.
01:14:14He was not good.
01:14:15He didn't score a lot.
01:14:18He looked good.
01:14:20When he was in a position, he looked good.
01:14:23And he looked good.
01:14:28There was a lot over there.
01:14:31He looked good.
01:14:32Then he was to look like a kid.
01:14:36He was a kid.
01:14:37And he was really bad.
01:14:44I'm so tired.
01:14:45I'll go first.
01:14:46I'll go first.
01:14:47Where did you go?
01:14:48I'm from the school teacher.
01:14:50You're going to go home.
01:14:51You're going to go home.
01:14:53I'm going to go home.
01:14:54I'll go home.
01:14:55I'll go home.
01:15:00I'm going home.
01:15:01Are you going home?
01:15:03I'm going home.
01:15:04I'm going home.
01:15:17I'll go home.
01:15:18아, 답례폰 주소.
01:15:32어, 남경아.
01:15:34나는 허브티 따뜻한 건데.
01:15:36야, 이형이랑.
01:15:38아니다.
01:15:39미국에서 얘기해.
01:15:41어, 빨리 와.
01:15:47어, 구도하 선생님?
01:15:49어.
01:15:50맞네.
01:15:51저 선생님 아닌 줄 알았어요.
01:15:53모자 쓰니까 다른 사람 같은데요?
01:15:56수술 못 때문에 머리가 눌려서.
01:15:59뭐 어디 가세요?
01:16:00밥 먹으러.
01:16:02어디서요?
01:16:02병원 앞에서.
01:16:04누구랑요?
01:16:05형수님 왜?
01:16:06뭐 먹는지도 알려줘?
01:16:07아니요.
01:16:08혹시 그게 여자친구인가 해서.
01:16:12내 여자친구 유모보다 방금 올라간 선민선 산모 BP가 더 궁금하지 않아?
01:16:17그리고 산모들 퇴원 요약이 없어서 퇴원 처방을 못 내고 있는데 그건 언제쯤.
01:16:22어머.
01:16:23커피야.
01:16:24식겠다.
01:16:25저 먼저 가볼게요.
01:16:28홍수.
01:16:31어?
01:16:33추영 언니다.
01:16:34나오 너무 괜찮았어요?
01:16:36안 추워.
01:16:36너무 얇겠구나.
01:16:37괜찮아.
01:16:38이형이는 언니인데.
01:16:40왜 홍수님이래?
01:16:51다이선 선생님이 이거 구동은 선생님 아니냐는데?
01:16:54그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하고.
01:16:57야.
01:16:59구동은이다 생각하고 봐봐.
01:17:04맞다.
01:17:05어?
01:17:05맞는 것 같아.
01:17:08아닌 것 같기도 하고.
01:17:09야야야.
01:17:10대박 대박 대박 대박.
01:17:12대박 사건.
01:17:13야야야.
01:17:13이게 더 대박이야.
01:17:14이거 봐봐.
01:17:14이게 중요한 게 아니라.
01:17:15아니 아니.
01:17:15그게 중요한 게 아니라 이거 보라니까.
01:17:17이거 구동은 선생님 같지?
01:17:18어?
01:17:19야 이거.
01:17:19왜?
01:17:20이거 구동은인데?
01:17:22그래?
01:17:22어떻게 딱 보고 알아?
01:17:24이거 모자.
01:17:25이거 구동은이야.
01:17:26와.
01:17:28진짜 맞나 봐.
01:17:31이 옆에 여자는 누구지?
01:17:33이 터치펌이 전문가였는데.
01:17:35혹시 병원 사람인가?
01:17:37어?
01:17:38나 이 옷 어디서 봤는데?
01:17:47야, 맞네.
01:17:49오이 형이야.
01:17:50그래, 오이 형이네.
01:17:51둘이 맞네, 둘이.
01:17:53어?
01:17:53야.
01:17:55너 어떻게 알았어?
01:17:56너도 알고 있었어?
01:17:58어.
01:17:58뭐 우연히 알게 됐는데 본인이 말할 때까지는 기다려줘야 될 것 같아서.
01:18:03아, 배신자들아.
01:18:03너네 알면서 왜 나한테 말 안 해줘?
01:18:05어?
01:18:06야.
01:18:06너 어떻게 알았어?
01:18:08너도 봤어?
01:18:09어, 봤어.
01:18:12같이 사...
01:18:12사귀는 거?
01:18:13사귀는 거?
01:18:15아, 자, 자, 자, 자, 자, 잠깐만.
01:18:18야, 너 방금 뭐라 그랬어?
01:18:19뭐, 뭐가 어쨌다고?
01:18:20모르겠어.
01:18:21아이, 잠깐만.
01:18:23그러니까...
01:18:26사, 사귄다?
01:18:27어?
01:18:28어?
01:18:30무슨 소리야?
01:18:32말도 안 돼.
01:18:33사돈이니까 이런저런 이유로 같은 집에 살 수 있지.
01:18:36근데 사귀는 건 아니지?
01:18:38어?
01:18:39뭐야?
01:18:44근데 왜 둘이 신발이 똑같냐?
01:18:46같은 집 사귀껏 공동구매 그런 거 있나?
01:18:49같은 집 사귀껏 공동구매 그런 거 있나?
01:19:17나 언니랑 밥 좀 먹고 올게.
01:19:20야, 우영!
01:19:21왜?
01:19:23맞네!
01:19:24우영, 미친!
01:19:25야!
01:19:26더!
01:19:30왜?
01:19:33뭐?
01:19:34어?...!
01:19:41뭐??
01:19:46뭐 serv였는데
01:20:02이건lishing구구。
01:20:03입술�
01:20:04mieć
01:20:04I can't wait to see the sun that looks like a sky.
01:20:17I can't wait to see the sun.
01:20:29So the last one at the 0, clearhills are not okay.
01:20:34The final one is.
01:20:36Jean, she doesn't want to act on the night.
01:20:37She doesn't want to act on the night.
01:20:38And she tells me what he said to the night.
01:20:40And how many times?
01:20:40He said, how are you going to get me?
01:20:42Thank you!
01:20:47Yes!
01:20:48I...
01:20:48So?
01:20:50Really?
01:20:51They are they?
01:20:52...and yes!
01:20:53So now we'll get a couple.
01:20:56Nowadays.
01:20:58तारम तार?
01:20:58विल यहे हैं...
01:20:59व़्दरो
01:20:59इचिवकशन तार?
01:21:00न लकाप़ भीन है.
01:21:02तार्म ताराम तारी चाज़ा?
01:21:04इच чисто और उनारी चाली है?
01:21:10It's not my mind.
01:21:12I won't tell you...
01:21:51You
Comments