Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
عربة - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:03Hello.
00:05I'm the president of the U.S.
00:07I'm the president of the U.S.
00:25I'm the president of the U.S.
00:27I don't know what I'm doing.
00:30You're not a kid.
00:34You're not a kid.
00:36You're not a kid?
00:48I was sentenced to 20 years ago at the same school student at the same school.
00:54At that time, I was sent to the police.
01:13I was sent to the police to the police.
01:14So I took the opportunity to prove the truth.
01:20I had to leave my house.
01:31I was just a lie.
01:38I was sent to the police.
01:41I was sent to the police to the police.
01:54She is a mother of a gay victim, right?
02:02Yes, that's right.
02:08Yes, that's right.
02:12The anchor is going to talk to you.
02:13Then they go to this cell phone.
02:19That's fine.
02:25And it's a lie.
02:26You have to say that?
02:29You can't say that you're going to be the most effective person.
02:37You have to do that.
02:38If you're a person who doesn't look like it,
02:40I'll go to the law and you will get the way you want.
02:43You are going to do that.
02:54I am not alone.
03:29Thank you very much.
03:53저는 절대로 다시는 도망치지 않을 것입니다.
04:26내일 변호사 만날 거야.
04:28이혼은 변호사 통해서 정리해.
04:31반지 빼지마.
04:35이제 당신하고 남궁설법은 화제의 중심이 됐어.
04:41그러니까 지금은 안 돼.
04:44당신 이렇게 뻔뻔한 사람이었어?
04:46법안 총선자님에 덮쳐야 돼.
04:48그전까지 해결 못하면 국회 임기 만료로 법안 자동 폐기돼.
04:54그러니까 그때까지 이혼은 안 돼.
04:57회원님 가실까요?
04:59어, 잠깐만.
05:03잠깐 얘기 좀 할게요.
05:05감사합니다.
05:06감사합니다.
05:51네, 저 맞는데요.
05:55정순일 의원이요?
06:01네? 자살이요?
06:08네.
06:13언니.
06:15언니.
06:17언니.
06:17여진 언니.
06:18언니.
06:20언니.
06:49네.
06:59언니.
07:13언니.
07:26언니.
07:27언니.
07:29언니.
07:29언니.
07:35언니.
07:37언니.
07:38언니.
07:52언니.
07:53언니.
07:55언니.
07:55언니.
08:08언니.
08:11언니.
08:12It's a mother of a sexual crime, right?
08:23Yes, that's right.
08:29Yes, that's right.
08:39Yes, that's right.
09:16Yes, that's right.
09:19It's a black box.
09:21I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:31I'll be disappointed.
09:32I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:34I'm sorry, I'm sorry.
09:47I'm sorry.
10:09I'm sorry, I'm sorry.
10:25지은이 졸업 축하해.
10:27아빠 당연히 못 올 줄 알았는데.
10:29이거 알지.
10:30아빠, 아빠.
10:31오늘 엄마가 짜장 내서 주면 됐다.
10:33우리 더 좋겠네.
10:35당신도 어떻게 된 거야 못 올 줄 알았는데.
10:37점심 먹고 갈 수 있어?
10:39들어가 봐야 돼.
10:40잠깐 나왔어.
11:06어, 윤서야.
11:08학원 잘 갔다 왔어?
11:09어, 방금 왔어.
11:11엄마, 나 뉴스 봤어.
11:13사람들이 엄마 막 응원하고 있더라.
11:16하, 진짜 너무 다행이다.
11:18아, 엄마.
11:19근데 이모는 어디 갔어?
11:21오늘 집에 없던데?
11:24아, 시골.
11:26어.
11:28그러니까 문단속 잘하고, 윤서야.
11:31알았지?
11:31저번에 엄마한테 거짓말한 거 아니냐고 했던 거.
11:36미안해.
11:40엄마.
11:42힘내.
11:44사랑해.
11:47고마워, 윤서야.
11:48엄마도 윤서 너무너무 사랑해.
11:51알았지?
11:51그럼 잘 자.
12:12김재훈이 지금 거짓말하는 거예요.
12:15저랑 김재훈 대면 인터뷰 잡아주세요.
12:21principle.
12:22그 길을 담아.
12:25어디야.
12:33어디야.
12:37어디야.
12:39나 이제, 어디야.
12:40아, 인 amer.
12:41아멘.
12:42Вот.
12:43야, 인ge.
12:44그거.
12:47같이 조절이.
12:48освещ begin.
12:48도라인.
12:49연연.
12:49회사.
12:49받고 지지 경찰이.
12:51우선 회사.
12:51Yes, I will tell you all the time.
12:52I'm going to tell you all the time.
12:55I'm going to put it in the morning.
12:59The government's support of the support of the system.
13:02What?
13:04It's a great deal for the future.
13:07It's a great deal.
13:08What?
13:09What's this?
13:10It's a great deal.
13:11What's your job?
13:17Lawmen, I'm going to see you.
13:18Thank you so much.
13:20You can see us.
13:22I'll see you next time.
13:23Thank you so much.
13:24Good morning, sir.
13:28I'm looking for you, Donny.
13:30Okay.
13:31I'm kind of an interviewer.
13:32I'll see you next time.
13:34I'll see you next time.
13:35Take a look.
14:03I don't know.
14:06기간 청와대 문제이지 않아요?
14:08이거 어제 차에 두고 내리신 옷입니다.
14:11감사합니다.
14:15지금 같이 계시는 거 불편하실 텐데 병실엔 제가 있겠습니다.
14:20깨어나시면 다시 상의하시고 사모님은 들어가시죠.
14:26알고 계셨어요? 두 사람 사이?
14:32예.
14:38제가 깜빡하고 있었네요. 우재 씨는 아니 보좌관님한테 일순이니 그 사람이라는 거요.
14:49언제부터 알고 계셨어요?
14:51저만 모르고 있던 거예요?
14:59여긴 제가 있을게요.
15:12남중도 이 동네 국회의원이잖아.
15:15어? 나 응급실에서 어제 저 사람 봤는데.
15:20진짜?
15:21어.
15:21뭐 이 동네 살면 큰 병원이 여기뿐이니까.
15:25근데 응급실에 왜 왔지?
15:27글쎄.
15:32너네 아빠 어제 TV 나오신 거 완전 멋지시더라.
15:35너네 엄마도 이제 오해 풀리신 것 같아.
15:38와 진짜 잘 됐다.
15:39그래 봤자 남윤선의 오빠는 성폭행범 아닌가?
15:42나 같으면 쪽팔려서 학교 못 다닌.
15:46야.
15:47자퇴 안 하냐?
15:48야.
15:49윤서가 잘못한 것도 아닌데 그만해.
15:52너네 학폭위 가고 싶어?
15:54뭐만 하면 학폭위래.
15:56진짜 얼탱없네.
15:59저 남중도 아들한테 한 50번쯤 당했어요.
16:03그런데 남중도가 마치 제가 한 번 당한 것처럼 말하더라고요.
16:09아.
16:10야.
16:11이거 진짜 죽어마땅할 놈이네.
16:13아 맞다.
16:14그 남중도 아들이 필로폰 중독이라 그러던데.
16:17혹시 피해자분께 필로폰 강요를 하진 않았던가요?
16:21당연히 강요했죠.
16:24저한테도 필로폰 하라고 시켰는데.
16:27너 거짓말이야.
16:31거짓말은 진짜 아닌 것 같아요.
16:41장악이 까져있어.
16:43미소리 후 소리쯤으로.
17:11저번에 가게 보신 분 계약한대요.
17:14전화주세요.
17:15거짓말이에요?
17:29하...
17:30외치�cision...
17:58I don't know.
18:29I don't know.
18:31I don't know.
18:32I don't know.
18:33I don't know.
18:41I don't know.
18:43I don't know.
18:43I don't know.
18:50I don't know.
18:52I don't know.
18:53I don't know.
18:53I don't know.
18:54I don't know.
19:26I don't know.
19:46I don't know.
19:52I don't know.
19:52I don't know.
20:05I don't know.
20:20I don't know.
20:22I don't know.
20:32I don't know.
20:33I don't know.
20:36I don't know.
20:37I don't know.
20:43I don't know.
20:44I don't know.
20:47I don't know.
20:49I don't know.
20:54I don't know.
20:55I don't know.
21:04I don't know.
21:08I don't know.
21:11I don't know.
21:13I don't know.
21:18Anyway.
21:18You just play that ass.
21:23I don't know.
21:26I don't know.
21:29I don't know.
21:32I'm hurt.
21:33You're hurt.
21:35I'm hurt.
21:52You're so sick.
21:55You're so sick.
21:58You're so sick.
22:00You're so sick.
22:01I'll eat a lot.
22:37I don't know what to do.
22:48I'm sorry.
22:51I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:54It's not a day when I get into the house.
23:01I'll tell you,
23:03my mom's mom.
23:11I'll tell you.
23:18Then, sit down.
23:20Go.
23:43You tried to do it.
23:46What do you think?
23:47I don't care.
23:47I don't care.
23:49I don't care.
23:51I don't care.
23:57I don't care.
24:17I don't care.
24:18언니 일어났어?
24:19여보, 잠깐만 다 됐어?
24:22천천히 해.
24:26출근해.
24:28응.
24:32여보, 여보.
24:34하지만.
24:35가져가야지.
24:38쉽지는 않았어.
24:42벌써 5년째 내원하시는데
24:45이렇게 아무 얘기도 안 하시면
24:47저도 도와드릴 수가 없어요.
24:52죄송해요.
24:54그냥
24:55스멸제만 주세요.
25:05그럼 그날 왜 불륜이라고 한 건데?
25:09네가 진실을 알게 되면
25:13상처가 또 클 거라고 생각했어.
25:17그래서 거짓말을 했던 거야.
25:21불륜이라고 믿으면
25:23더 이상 진실을 알려고 하지 않을 테니까.
25:30그럼 그날 낮에
25:35지훈이랑 수빈이랑 들었다는 두 사람 대화는 뭐야?
25:44오해.
25:47오해?
25:48오해?
25:485년 동안 그 일을 잊으려고
25:50푸던이도 애를 썼어.
25:54하지만
25:57서재인은 못 들어가겠더라.
26:00문이 열려있는 것만 봐도
26:04숨을 쉴 수가 없었어.
26:10근데 그날 낮에
26:14누나
26:16서재에 있던 경조사 봉투 못 봤어?
26:20몰라.
26:21난 거기 안 들어가.
26:25안 들어간다고?
26:26누나가 서재방 청소해 주는 거 아니었어?
26:28넌 어떻게
26:31내가 거길 들어갈 수 있을 거라고 생각해?
26:34왜 그래 갑자기?
26:35갑자기?
26:35너한텐 갑자기니?
26:37난 한 순간도 잊은 적이 없어.
26:43미안해.
26:46그래서 그 일은 사과했잖아.
26:48내가 실수한 거라고.
26:50실수였어.
26:51실수라고 하지마.
26:53그건
26:55실수 아니야.
26:56제발 조용히 좀 해.
26:59왜?
27:00혜주 갈까봐 두렵니?
27:09그래?
27:11넌 그냥 실수했을지 몰라도
27:13난 계속 혼란스럽고 힘들어.
27:19혜주 얼굴 보긴
27:21더더욱 힘들고
27:26누나만 입 더물고 있으면 아무 일 없을 거야.
27:29그러니까.
27:29그만해.
27:31더 이상 얘기하고 싶지 않아.
27:39서재 얘기를 아무런 짓 않게 꺼내는데
27:43참을 수가 없어서 화를 냈어.
27:49근데
27:51그걸 지우니까 오해했나봐.
27:58하...
28:01하...
28:04하...
28:05하...
28:06하...
28:08하...
28:09하...
28:09하...
28:09하...
28:14하...
28:18하...
28:20하...
28:21하...
28:22하...
28:22하...
28:22서재 청소?
28:23혹시라도
28:24뭔가 잘못 치울까 봐서.
28:26어.
28:27그래.
28:28서재 내가 할게.
28:30고마워.
28:41고마워.
28:44언니.
28:46언니 왜 그래?
28:48문 좀...
28:50닫아줄래?
28:51어.
28:52아, 그래.
28:54서재에서 찬물은 많이 들어오지?
28:57아, 그래.
28:58아, 그래.
29:15하...
29:16들어와.
29:22들어와서 얘기해.
29:23위에 윤서 들어.
29:26I don't know.
29:57I don't know.
30:32I don't know.
30:42I don't know.
30:49I don't know.
30:50I don't know.
31:11I don't know.
31:15I don't know.
31:25I don't know.
31:57I don't know.
32:04I don't know.
32:17I don't know.
32:19I don't know.
32:20I don't know.
32:20I don't know.
32:24I don't know.
32:25I don't know.
32:27I don't know.
32:32I don't know.
32:34I don't know.
32:44I don't know.
32:45I don't know.
32:46I don't know.
32:55I don't know.
33:02I don't know.
33:04I don't know.
33:05I don't know.
33:08I don't know.
33:09I don't know.
33:14I don't know.
33:16I don't know.
33:18I don't know.
33:48I don't know.
33:51I don't know.
33:57I don't know.
34:10I don't know.
34:12I don't know.
34:25I don't know.
34:28I don't know.
34:38Oh, really?
34:41That's the case that the family is here.
34:43I heard!
34:43Really?
34:45What's the last wife of the wife...
34:46Do you want to kill her before you're killed?
34:49Which is my brother.
34:53After that, the woman was the wife's husband.
34:56That's what we're trying to do.
35:02...
35:08...
35:08...
35:09...
35:13...
35:13...
35:13That's what I was going to do with you.
35:17That's what I was going to do with you.
35:29How did you do that?
35:34How did you do that?
35:37That's why I'm not lying to you.
35:39You're the one who has to be honest with you.
35:45You're the one who has to be honest with you, you're the one who has to be honest with you.
35:52I'm a man who has to be honest with you.
35:57I don't care about you.
35:58I don't want to hear you.
36:01I don't want to hear you.
36:02Just don't want to say anything.
36:10I'm sorry.
36:14I'm wrong.
36:18How do you think I'm a bad guy?
36:23The way I can't talk about it.
36:24You didn't want to talk to me about that.
36:27You didn't want to talk to me about that?
36:30You didn't want to talk to me about that?
36:34No.
36:36It was because of the law.
36:41You started to start with the law.
36:43But you had to do the law.
36:47You had to do the law.
36:52Better, I should say.
36:53You are a good man.
36:54I'm a good man, I'm a good man.
36:56I'm a good man.
36:58I'm a good man.
36:59But you still can't live.
37:01You can't live.
37:04You're a good man.
37:05You're a good man.
37:07And you can't live.
37:09You're a good man.
37:11But you can't live.
37:21Now I'm going to go to jail.
37:22If you don't want me to die, I'm going to die.
37:25I'm not going to jail.
37:28What?
37:30The law of 남궁설법 has hit it.
37:32I don't know if it's going to happen.
37:35I don't know what the law is.
37:38But if you don't have to jail,
37:40the law of 남궁설법 is here.
37:42Please, please, please!
37:44I'm going to jail!
37:46I'm going to jail!
37:53I am going to jail!
37:55Yoseol,
37:58the realityeta.
38:03Yoseol?
38:04Yoseol?
38:05Yoseol,
38:07Yoseol?
38:07Yoseol,
38:07Yoseol?
38:08Yoseol?
38:10Yoseol?
38:12Why do you...
38:14I don't know why you came here.
38:15You can't look at me?
38:21I don't know.
38:47You're not going to want to be her.
38:51I would say that you were going to be a girl.
38:52You were not going to be a girl.
38:59I think I was so sad.
39:02But I'm a mother, I don't want to be a child.
39:07You know what I mean?
39:12But I didn't have you ever thought of it.
39:15Because I didn't have you ever thought of it.
39:19I didn't have you ever thought of it.
39:20You know what I mean?
39:26You know what I mean?
39:28Why did you hurt me?
39:35She didn't have you ever thought any of them after becoming a fuse.
39:43She thought you were all about for yourself?
39:45She didn't have you ever thought about her.
39:47She didn't get into her.
39:56She had no reason so I didn't understand it.
40:21I don't know.
40:24Why?
40:25Why?
40:26I don't know.
40:26I'm going to 1199.
40:29I don't know what I'm talking about.
40:34Oh, my God.
40:36Hi, my God.
40:37Oh, my God.
40:38I don't know what you're talking about.
40:41Yes.
40:43I don't know what you're talking about.
40:46Why are you?
40:49Is there anything you don't know?
40:50Who are you?
40:52It's probably the most close to the 정순의료원.
40:55But who are you?
41:01You know what?
41:15Yes.
41:16When did you come back?
41:18No.
41:19Where did you come back?
41:23I came back to you.
41:39I thought you were going back to you.
41:43You must have been a man with a girl.
41:46I'm not going back to you!
41:49You are going to be a man.
41:51You are not going back to me!
41:52You are not going back to me!
41:55I'm not going back to you!
42:02You know what?
42:05You are going back to me!
42:06You are going back and you are going back to me!
42:09But I'm going to get up with you.
42:10But my guess is not a mistake.
42:12I'm going to get up with you.
42:16I'm going to get up with you.
42:18He...
42:18...
42:20...
42:21...
42:21...
42:22...
42:24...
42:25...
42:26...
42:28...
42:29...
42:325년 전에
42:34...
42:37...
42:37...
42:42남중도 의원한테서요.
42:48하지만 제가 아는 의원님은
42:50같은 실수를 두 번 안 하시는 분이니까.
42:56I don't want to do anything else.
43:02If you don't want to do anything,
43:04it will be hard for you.
43:07If you don't want to do anything else,
43:09if you don't want to do anything else,
43:10it will be the most important thing.
43:15I will be the most important thing.
43:21And I'll be the only one who will come.
43:25I will be the only one who will come to the house.
43:28I will be the only one who will come to the house.
43:33If you don't want to stay here,
43:39you can just put it in a moment.
43:43I just thought I would have to do it quietly.
43:47And I thought you were going to do it for me.
43:52And I thought it was a better choice for me.
44:00It's just a good thing.
44:04It's a good thing.
44:06I think that it's a good thing.
44:06When I was in the world, I was really good.
44:15I thought it was a good thing.
44:18I thought it was a good thing.
44:20Did you think you're going to be a good thing?
44:22Do you think you're going to be a part of this?
44:29Do you think I'm going to be a part of this?
44:53Oh, come on, don't come to me.
45:01Hello.
45:04I've never met you before.
45:07But how did you find me this time?
45:09How many times have you found me this time?
45:12Have you seen me this time?
45:16Five years ago, my husband,
45:20my husband,
45:21my husband,
45:23some woman,
45:24some sexual assault.
45:30Yes.
45:33Yes, yes, okay.
45:38I'm sorry.
45:39You're a doctor.
45:41You're a doctor.
45:50I'm sorry.
45:51I want to know what the case is.
45:57I'm sorry.
45:59I'm sorry.
46:01I'm sorry.
46:01терять 기분이 기뻐하고 있습니다.
46:03이 사실이 세상이 공개됐을 때 벌어질 일들 때문에요.
46:09그래서 이걸 어떻게 해야 했지?
46:12그래서 이렇게 찾아뵙게 됐습니다.
46:15강 대표님이 그 사람 발탁한 분이시니까요.
46:31If you are a man, I will be silent.
46:39I'll be right back.
47:09I'll be right back.
47:47I'll be right back.
48:37I'll be right back.
48:44I'll be right back.
48:46I'll be right back.
49:50I'll be right back.
49:54I'll be right back.
49:56I'll be right back.
50:00I'll be right back.
50:03I'll be right back.
50:07I'll be right back.
50:15I'll be right back.
50:18I'll be right back.
50:19I'll be right back.
50:24I'll be right back.
50:43I'll be right back.
50:47I'll be right back.
50:48I'll be right back.
50:51I'll be right back.
50:59I'll be right back.
51:00I'll be right back.
51:01I'll be right back.
51:08I'll be right back.
51:08I'll be right back.
51:09I'll be right back.
51:09I'll be right back.
51:12I'll be right back.
51:28I'll be right back.
51:32I'll be right back.
51:44I'll be right back.
51:47I'll be right back.
51:58I'll be right back.
51:58I'll be right back.
52:11아줌마.
52:13아줌마.
52:14저 다 들었어요.
52:17아저씨가 아줌마한테 무슨 짓 했는지요.
52:25단전 경찰에 신고하세요.
52:32왜 대답을 안 하세요.
52:36아줌마가 안 하면 제가 신고할 거예요.
52:38I'm sorry.
52:39I know what I'm doing.
52:43I'm not going to do it anymore.
52:44I'm not going to do it anymore.
52:46You're not going to do it anymore.
52:48I'm going to prove it anymore.
52:50I'm not going to prove it anymore.
52:54I don't know what to do.
52:56I had to stay with my two feet.
52:58I was trying to make a difference.
52:59I don't know how to do this.
53:01I was so happy to come to you.
53:04I don't care about you.
53:07I don't care about you.
53:08I don't care about you.
53:12Please.
53:26I don't know.
54:01I don't know.
54:09I don't know.
54:15I don't know.
54:45I don't know.
55:15I don't know.
55:16I don't know.
55:19I don't know.
55:23I don't know.
55:29I don't know.
55:30I don't know.
55:31I don't know.
55:31I don't know.
55:33I don't know.
55:41I don't know.
55:42I don't know.
55:44I don't know.
56:04I don't know.
56:08I don't know.
56:09I don't know.
56:10I don't know.
56:13I don't know.
56:18I don't know.
56:19I don't know.
56:40I don't know.
56:41I don't know.
56:54I don't know.
57:05I don't know.
57:14I don't know.
57:17I don't know.
57:26I don't know.
57:29I don't know.
57:37I don't know.
57:41I don't know.
57:49I don't know.
58:05I don't know.
58:10I don't know.
58:15I don't know.
58:16I don't know.
58:19I don't know.
58:20I would want that truth to know.
58:22And...
58:25I don't know.
58:27My husband...
58:28I don't know.
58:415년 전 한 여성을 성폭행했습니다.
59:08잡힐 것 같아서 막혀 있었지, the way.
Comments

Recommended