Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Love Is In The Air Capitulo 29: Selin y Ferit se casan

Category

📺
TV
Transcript
00:12¡Suscríbete al canal!
00:53¡Suscríbete al canal!
01:16¡Suscríbete al canal!
01:37¡Suscríbete al canal!
01:57¡Suscríbete al canal!
01:59¿Qué le gusta?
02:01Bueno, a Edda le gustan todas las flores
02:05Verá lo importante es que le gusta a usted
02:11Esto, por ejemplo, creo que me gusta
02:15No está mal
02:16Bueno, no sé, quizá es demasiado frío
02:18Quizá sea mejor que le coja otra cosa
02:20Es un terrario
02:21A Edda le encantan
02:23¿Sí?
02:26Pues quiero una
02:28Sí, bueno, lo único que pasa es que yo no puedo prepararlo
02:32Tiene que hacerlo otra persona
02:34Ya me entiende
02:39Exacto
02:39¿Quién? ¿Yo?
02:40
02:41Lo tiene que hacer
02:42No pasa nada
02:44Esto se hace así
02:45Usted elige lo que le gusta y lo pone dentro
02:49Dígame qué quiere decir y yo le ayudaré
02:52Venga
02:54Está bien
03:00¿Puedo elegir lo que quiera?
03:02Exactamente
03:04¿Sabe una cosa?
03:05Los terrarios existen para que plantas diferentes puedan convivir juntas
03:09
03:10¿Ah, sí?
03:11Se trata
03:12De centrarse en las cosas buenas
03:15Que pueden compartir en vez de las malas
03:18¿Y qué cosas buenas comparten?
03:21No lo sé
03:21Por ejemplo
03:23Respiran el mismo aire
03:24Se acarician unas a otras
03:27Lo comparten todo
03:29Incluso el espacio en el que conviven
03:30A veces
03:32Es complicado
03:33Pero
03:35Lo hacen
03:36Vaya
03:38Qué interesante
03:41¿Puedo añadir esto?
03:42Claro
03:43Es su mundo
03:46Puede poner lo que quiera
03:47Es su modo de expresarse
03:51Vale
04:14Felicidades
04:15Es muy bonito
04:16Gracias
04:17No habría podido hacerlo sin su ayuda
04:19Yo no he hecho nada
04:19Lo ha hecho usted solo
04:22Eh...
04:23¿Pondrá una nota?
04:26¿Una nota?
04:27
04:28No
04:29Vamos
04:31Eh...
04:32No, se me da bien escribir notas
04:34Lo cierto es que las pocas veces que he enviado flores
04:37Ha sido Leila
04:38Mi secretaria
04:39Quien ha escrito las notas
04:40Bueno, hoy no va a ser así
04:42Tiene que escribirle a usted
04:44Piense en lo que le quiere decir
04:45Y mientras tanto yo
04:47Voy a hacer un poco de té
04:48Le va a relajar, ¿vale?
04:58Hola, tía
04:59Ah
05:00Hola, cariño
05:01Ya era hora
05:02¿Cómo estás?
05:03Bien
05:04¿Qué tal ha ido el paseo?
05:05Bien
05:06Ha sido bastante largo
05:07He bajado y subido en todos los puertos de la ciudad
05:10Qué cansancio
05:13Eh...
05:13Te han llegado unas flores
05:16¿Para mí?
05:17¿De quién?
05:19De Serkan
05:24Serkan
05:26¿Te ha pedido que me des unas flores?
05:28No, nada de eso
05:29Ha venido y te ha hecho un terrario
05:31Con sus propias manos
05:34¿Hablas en serio?
05:36Y te confesaré una cosa
05:38Tiene mucho talento
05:39Si su empresa se va a Piken
05:41Lo contrataré
05:42Para que trabaje aquí
05:43Te lo enseñaré
06:01¿Y esto?
06:02Uy, me estoy emocionando
06:04Mejor te dejo sola
06:09Mi hada
06:10¿Me perdonas?
06:12¿Qué necesitas?
06:27¿Qué necesitas?
06:32Dear
06:54¿Aquí estás?
06:59Aquí estoy.
07:03¿Te quedarás ahora?
07:04Me quedaré.
07:09¿Lo prometes?
07:11Lo prometo.
07:15Hasta que acabe el contrato.
07:20Pero esta vez quiero que lo hagamos bien, ¿vale?
07:24Cumpliremos las condiciones.
07:28Es justo lo que esperaba.
07:33Tal y como querías.
07:36Sin acercarnos.
07:38Manteniendo las distancias.
07:41Quedan 44 días.
07:4544.
07:50Quizá acabe todo antes de esa fecha.
07:54Ya sabes.
07:55Si Selene finalmente deja a Ferit.
07:58O si se casan.
08:00Entonces se acabó.
08:09A partir de hoy trabajarás como arquitecta paisajista.
08:15Te voy a pedir que te esfuerces.
08:17Y yo prometo tratarte con profesionalidad, ¿vale?
08:24Trato hecho.
08:26Por cierto.
08:29El anillo.
08:31El anillo.
08:31El anillo.
08:32El anillo.
08:34No, no, no.
09:05Céline, Ferit.
09:07Qué sorpresa.
09:09La sorpresa os la daremos nosotros.
09:13Lo hemos decidido.
09:19Vamos a casarnos.
09:53La noticia nos ha sorprendido.
09:56¿Verdad que sí, Serkan?
09:58Sí, sí.
10:01Felicidades.
10:05Sé que es muy repentino, pero...
10:08¿Felicidades?
10:10¿Qué estamos celebrando?
10:12Que nos casamos la semana que viene.
10:14¿En serio?
10:16¿No es un poco rápido?
10:20Es que...
10:21Hemos decidido ir a por todas y fijar la fecha ya.
10:25Y como a ninguno de los dos nos gustan las bodas grandes ni mucha ceremonia...
10:38Te he estado evitando últimamente, sí.
10:40Por supuesto que lo sé.
10:41Lo he hecho a propósito.
10:44Pero este es el momento de terminar con eso.
10:49¿Quieres que lo dejemos?
10:51Sé que aún sigues enamorada de Serkan.
10:55Has intentado olvidarlo, pero no puedes.
10:58No funciona.
10:59Todavía sigues pensando en él, ¿verdad?
11:01Feric.
11:01Selin, no nos engañemos más a nosotros mismos porque los dos sabemos cuál es la verdad.
11:08Estoy muy avergonzada.
11:11Cualquier otro en tu lugar...
11:14Eres la persona más maravillosa del mundo.
11:18A veces no se puede luchar contra los sentimientos.
11:23Si yo pudiera, tampoco te amaría.
11:29Lo siento mucho, Ferit.
11:32Te quiero mucho, lo digo en serio.
11:34Y entiendo todo el daño que te he hecho.
11:36Tienes razón.
11:41Vale.
11:43Terminemos entonces.
11:58¿Terminamos con la relación o con Serkan?
12:02No te entiendo.
12:04Casémonos, Selin.
12:06Venga, casémonos ya.
12:07Serkan está comprometido y enamorado de esa chica.
12:10Y yo de ti.
12:11Casémonos.
12:11La semana que viene.
12:13Yo me encargo de la organización.
12:15Hablaré con una empresa que lo tendrá todo listo en una semana.
12:19Ferit, ¿qué dices?
12:20Vámonos a Italia esta semana.
12:22Así podremos pasar tiempo juntos sin tener a Serkan merodeando cerca.
12:26Y en cuanto volvamos, nos casamos, ¿eh?
12:28¿Qué dices?
12:30Digo que sí.
12:31Mi respuesta al hombre más maravilloso del mundo es un sí.
12:48No os quedéis todos de pie.
12:50Sentaos.
13:01En realidad, los dos llevamos mucho tiempo juntos.
13:04Así que yo no diría que es pronto.
13:06Incluso diría que es tarde.
13:09¿Verdad?
13:10Así es.
13:15No hay por qué apresurarse tanto.
13:18Se puede celebrar mucho mejor con más tiempo.
13:22No creas.
13:22En una semana se pueden hacer muchas cosas.
13:25Ah, y además mañana mismo nos vamos a Italia.
13:32¿En serio?
13:37¿Os vais a casar allí?
13:40No, allí compraremos el vestido de novia y mi traje y haremos turismo.
13:44Hemos hablado con una empresa para que organice la boda mientras estamos en Italia.
13:49Volveremos el día antes.
13:52Qué bonito, qué romántico.
13:57Bueno, en mi opinión, diría que la sorpresa no es que vayáis a casaros dentro de una semana,
14:05sino que vais a estar en Italia una semana entera antes de celebrar la boda,
14:09porque nunca, nunca había oído una cosa parecida.
14:19Su manera de felicitar es muy particular.
14:26Hagamos algo antes de que os vayáis.
14:29La verdad es que tenemos que volver ya a la empresa.
14:32Sí, ya llegamos tarde.
14:34¿Vamos para allá?
14:35Adiós.
14:37Felicidades.
14:38Muchas gracias.
15:19¿Se casan la próxima semana?
15:26Sí.
15:30¿Y tú?
15:32¿Estás bien?
15:34No.
15:35No, no estoy bien, pero no importa, porque probablemente lo único que te importa es el contrato.
15:43¿Por qué dices eso?
15:44Lo digo porque dentro de una semana habrá terminado.
15:49Desde el principio, desde que empezamos todo, lo único que has dicho es,
15:52espero que este contrato acabe lo antes posible y salgas de mi vida, te lo recuerdo.
15:56¿Es que tú has dicho algo distinto?
16:00Sí, acordamos que esto se terminaría tanto si rompían como si se casaban.
16:04Pues eso pasará pronto.
16:09Solo tendrás que aguantarme un poco más.
16:14¿Por qué de repente estás siendo tan grosero conmigo?
16:19¿Por qué no dices lo que quieres?
16:22Que Selin rompa con Ferid, pero no puedes decirlo.
16:27¿Quieres que vuelva contigo?
16:28Pero tampoco puedes decirlo.
16:32Porque si vuelve contigo tendrás que casarte, porque es lo más lógico, y tú siempre haces lo más lógico, Serkan.
16:37Vaya, vaya, Eda.
16:39Mi enhorabuena.
16:41Muy bien, debo felicitarte.
16:43Me sorprende lo bien que me has llegado a conocer.
16:57Pero no es tan difícil decirle a una mujer que la quieres, Serkan Bolat.
17:20Bien, ¿qué quieres de mí esta semana?
17:23Mira, no quiero ver a Ferid dentro de una semana en esta empresa como su marido, ¿de acuerdo?
17:30No me importa lo que Selin piense.
17:32Sí, ¿en serio?
17:33Así es.
17:35Además, con el fin de que yo no pueda interferir, se la lleva a Italia la semana antes de casarse.
17:42¿Y qué puedo hacer yo por ti?
17:45Mientras yo quito de en medio a Ferid, tú tienes que convencer a Selin del modo que sea, de que
17:49no se vaya a Italia.
17:51¿Estamos?
17:51Habla también con mi madre.
17:54¿Con tu madre?
17:55Sí.
17:56Sí, porque según ella, esos dos deberían haberse separado ya.
18:01Algo ha ocurrido que ha hecho que decidan casarse en una semana.
18:04Así que ve a Verna, habla con ella y averigua lo que ha pasado.
18:09Vale, ya voy.
18:11Vale.
18:12Luego nos vemos en la empresa.
18:14De acuerdo.
18:15Vaya, hoy resulta que eres tú la que me tiene sorprendido.
18:18No me has preguntado por qué.
18:20Porque no quiero irritarte más.
18:27Aida.
18:33Muchas gracias.
18:39Por tu ayuda.
18:45De nada.
19:09Peril.
19:12Peril.
19:14Acércate.
19:17Acércate.
19:18Me he dado cuenta...
19:23de que aún no me has dado los buenos días desde que has llegado.
19:25No me digas.
19:27No me digas.
19:28Buenos días.
19:29Oye, escucha.
19:31¿A ti no te parece que la decisión de Selin y Ferit de casarse deprisa es algo extraña?
19:38¿Por qué?
19:39¿Por qué?
19:39No lo sé.
19:40Por un lado es romántico, pero por otro es como si tuviera muchísima prisa por algo.
19:44La verdad es que no entiendo de asuntos románticos.
19:50Leila.
19:51Dígame.
19:53No encuentro el azúcar por ningún lado.
19:56No hay azúcar, porque aquí nadie bebe el café con azúcar.
20:00Si tú lo dices.
20:02Pero a mí ahora me apetece tomar azúcar.
20:05Debería haber un poco.
20:07De igual voy a comprar.
20:08Todo es completamente lógico.
20:26¿Cuánto vamos a esperar?
20:27No asimila bien la decisión de Selin y Ferit.
20:30Pero yo creo que se le pasará pronto.
20:35Señora Aidan.
20:38Señora Aidan.
20:39Esto no puede ser.
20:40No puedo creerlo.
20:41No me entra en la cabeza.
20:45Es que no.
20:47No se pueden casar.
20:48Selin me estuvo hablando de romper hace muy poco.
20:51Pues parece ser que Ferit la ha convencido.
20:53Por supuesto que la ha convencido.
20:55Me va a dar un ataque.
20:57Te lo digo de verdad.
20:59Septa.
20:59¿No tenías por misión que Selin se pusiera celosa?
21:02Y Selin está muy celosa.
21:04Es su hijo el problema.
21:07Madre mía de mi vida.
21:10Sefi.
21:11Ve y tráeme algo de beber.
21:13Necesito una bebida muy fría.
21:15Claro.
21:17Su hijo es un robot de tal calibre que tarda días solo en pedir disculpas.
21:23Quiere a Selin, pero no lo dice.
21:25Selin le quiere y tampoco lo dice.
21:28¿Qué puedo hacer?
21:28¿Qué debería hacer ahora?
21:30Ser Khan es un caso perdido.
21:32Así que tendrás que hacerlo tú.
21:34Confunde a Selin todo lo que puedas en esta semana.
21:37Pero no puedo hacer nada con Ferit.
21:38Llegamos tarde.
21:40Tú confúndela.
21:41Prueba algo.
21:42Haz un cambio de estilo.
21:44No sé.
21:44Haz que pierda la cabeza.
21:46¿Y en qué va a afectar a sus sentimientos que yo cambie de estilo?
21:50Cariño.
21:51Las mujeres se fijan en el pelo, el maquillaje y el comportamiento de otras mujeres.
21:55Y por eso tienes que ser mejor que ella.
21:59Bien.
22:01Vale.
22:03¿Qué puedo decir?
22:05Esta es la última semana.
22:07¿Y si acabó?
22:20He vuelto a ser yo.
22:23Sí, es verdad.
22:25Acabo de darme cuenta de que esta es tu última semana, Serda.
22:30Tenga paciencia.
22:31Falta poco.
22:36Quiero hacerle una pregunta.
22:42Si yo no tuviera ninguna conexión con Ser Khan, si me conociera de cualquier otra cosa, ¿le caería bien?
22:53A pesar de tus malos hábitos, admito que eres una muy buena muchacha, Serda.
23:03Una vez dijiste que me llevarías de la mano cuando yo quisiera.
23:09Sí.
23:10¿Tu promesa seguirá vigente cuando acabe el contrato?
23:20Vendré siempre que quiera, que la coja de la mano.
23:24Aunque ya no me necesitará.
23:26Usted sola va a salir de la casa.
23:28Dios lo quiera, Serda.
23:31Está bien.
23:34Entonces deja que te coja yo de la mano ahora.
23:43Ahora mismo.
24:16¡Suscríbete al canal!
24:39Prepáralo lo más rápido posible.
24:41Debe estar en mi correo en una hora.
24:43Vale.
24:44Vale.
24:45Sí.
24:46El contrato expira.
24:48Muy bien.
24:49Me marcho.
24:50Ah, por cierto, reúne al equipo.
24:52Vamos a trabajar en mi casa.
24:53Oye, ¿de qué preparativos hablabas?
24:57De un contrato prenuptial.
24:59¿Qué dices?
25:00¿Tú también?
25:02¿Vas a proponerle matrimonio a Eda?
25:05Pero, ¿hacer un contrato prenuptial no es injusto con esa chica?
25:10Es que el contrato no es para Eda.
25:12¿Cómo?
25:13¿Y para quién es?
25:14¿Qué?
25:15Me marcho.
25:18Márchate, claro.
25:20Ahora me enteraré por la prensa de lo que pasa en la vida privada de mi mejor amigo.
25:33Bien.
25:34Le he hecho un vistazo.
25:36Estos son los expedientes de Alemania.
25:40De acuerdo.
25:45Vaya, este cercano está muy raro.
25:50¿Qué estará pasando esta vez?
25:53Por cierto, prepara los planos para esta tarde.
25:56Les echaré un vistazo, ¿vale?
25:58Vale, pues me llevo esto.
25:59Y esto también.
26:08Ahora ellos han decidido que también se casan.
26:11¿Qué van a hacer?
26:12¿Una boda doble o algo así?
26:13¿Y quiénes son ellos?
26:15Serkan y Eda.
26:17¿Y tú serás el padrino de su boda, verdad?
26:20Por supuesto que sí.
26:21¿Quién va a ser si no?
26:22Sabes lo que harás, ¿no?
26:24Que desaparecerás el día en el que se celebre su boda porque tenías problemas familiares.
26:28¿A que sí?
26:29No lo pilló.
26:31Con permiso.
26:33Con permiso.
26:41De acuerdo.
27:10Excelente
27:12¿En qué sentido lo dices?
27:16Excelente puntualidad
27:18Has llegado justo a la hora
27:21Te has cambiado de ropa
27:23¿Tú también te has cambiado?
27:25
27:27¿Entramos ya?
27:29Tengo que ir a hablar con mi padre
27:31Yo voy a ver a Melo
27:32Bien
27:48Gracias, señorita Alsan
27:51¿Dónde está Essin?
27:52Se ha ido a vivir a Antalya
27:55Venga
27:57Mira, no entiendo nada
28:00A ver
28:01Las parejas prometidas se acaban casando
28:04¿Cuál es el problema?
28:05Está claro que no lo entiendes
28:07Es una maniobra
28:08Con la que Ferit
28:09Pretende asegurar a toda prisa
28:11Su posición en la empresa
28:13¿Y qué quieres que haga yo?
28:15No puedo decirle a Selin
28:17Con quién tiene que casarse
28:18Ni siquiera puedo decírselo a mi hijo
28:19¿Acaso miento?
28:21Tenemos que comprar las acciones de Selin
28:23Lo antes posible
28:24De ese modo seguirá trabajando
28:26Como relaciones públicas de la empresa
28:28Pero ya no formará parte de la junta
28:30Serkan
28:32¿Quieres que le compre las acciones?
28:34A mi socio de hace 40 años
28:36Con quien formé esta empresa
28:38Y que además
28:39Expulse a su hija de la junta directiva
28:41¿En serio?
28:43Deja que te recuerde una cosa
28:45El socio de Ferit es Khan
28:48Y sabes muy bien
28:49Lo que Khan últimamente nos ha estado haciendo
28:51Esa es la razón por la que quiero evitar
28:54Que tus 40 años de trabajo
28:55Se vean destruidos
28:56Te ofrezco una solución
28:58Hasta donde yo recuerdo
29:01Siempre has podido solucionar
29:02Los problemas provocados por Khan
29:04Incluso te has deshecho de él
29:07¿Y ahora crees que
29:09El principal problema
29:10Es que Ferit trabaje con Khan?
29:12¿Qué otra cosa puede ser?
29:14A ti no te gusta perder Serkan
29:16Es una buena cualidad
29:17En el mundo de los negocios
29:19Pero en tu vida personal
29:21Te hará daño a ti mismo
29:22Y a los demás
29:24Sería mejor
29:25Que intentaras alegrarte por Selin
29:27No tiene nada que ver con eso
29:29Ese tema se acabó para mí hace mucho tiempo
29:32Pero lo que no quiero
29:33Es que ni Selin
29:34Ni la empresa
29:35Resulten perjudicadas
29:36Por eso estoy intentando solucionarlo
29:38Pero bueno
29:39Ya lo verás
29:39Y por desgracia
29:40Ya será demasiado tarde
29:42Esperemos a ver qué pasa
29:43
29:52Llevas siempre
29:54Esa chaqueta
29:54Me gusta
29:56¿Y a ti?
29:58Te lo diré cuando valores mi opinión
30:01¿Te compro una?
30:05Tranquilo
30:06Te la compraré
30:10El fotógrafo
30:11La música
30:12La decoración
30:12Es mucho trabajo
30:14Organizar una boda
30:16¿Por qué lo estás haciendo tú?
30:20Deja que se ocupen ellos
30:21Se lo propuse yo misma
30:23Le dije que sería mi regalo de bodas
30:25Que se casen
30:26Y dejen de meterse
30:27Entre mi cuñado y tú
30:29Deja que resuelvan
30:30Todo lo de su boda
30:32Porque esta no es tu tarea
30:34Déjalo
30:34Hay que ver
30:36Me ha pedido ayuda
30:37He llamado a Selfie
30:39Y estoy haciendo todo lo que él me dice
30:40Pues haz que se casen en dos días
30:42En lugar de una semana
30:43Yo me encargo
30:53Vale
30:54Ya voy
30:56Serkan me llama
31:00Y tómatelo con calma
31:06Elige lo que más te guste
31:07¿De acuerdo?
31:08Sin prisas
31:11Estás muy rara últimamente
31:15Apareces por aquí
31:16Vestida de negro
31:17Pronto te vestirás de blanco
31:32Gerán
31:32Buenos días
31:33¿Vienes a por el expediente?
31:35Pues claro que vengo a por el expediente
31:37Engin
31:37¿Por qué iba a venir si no?
31:39Por un momento he pensado
31:40Que estarías enfadada conmigo
31:41Por lo de la cena
31:43No
31:43¿Por qué iba a estar enfadada?
31:45El hombre se larga
31:46Y la mujer la espera
31:47¿No Engin?
31:51Estás enfadada
31:52Por supuesto
31:53¿Tú qué crees?
31:55Pues Pyrill
31:55También lleva todo el día
31:57Enfadada conmigo
31:58Tampoco le has pedido disculpas
32:00A Pyrill todavía
32:01¿De dónde te viene eso
32:02De no disculparte
32:03De tu amigo Serkan
32:04A lo mejor?
32:06No se trata de eso
32:07¿Sabes qué?
32:08Primero tenéis que ser conscientes
32:09De quién tenéis delante
32:10Luego pensáos dos veces
32:12Lo que vais a decir
32:12Y solo entonces hablad
32:14¿Pero qué he dicho ahora?
32:15Seguro que os dais lecciones
32:16El uno al otro continuamente
32:17De cómo enfadar a las mujeres
32:19Y de cómo sacarlas de quicio
32:20A Serkan se le da muy bien
32:22Destruir la vida de la gente
32:24Jugando al juego del compromiso
32:26¿Qué?
32:28¿Juego del compromiso?
32:30¿Qué significa?
32:34Gerán
32:36Olvídalo, Engin
32:38Pero, Gerán
32:40¿Qué significa?
32:44Gerán
32:45Oye, Gerán
32:46Gerán
32:47¿Qué quieres, Engin?
32:49¿Qué está pasando?
32:50¿Quieres explicarme
32:51Cuál es el problema?
32:52No, no puedo
32:53Creía
32:54Que tú también lo sabías
32:56Por eso lo he dicho
32:56Que sabía el qué
32:58Serkan no es de los que jugaría
33:00A ningún juego del compromiso
33:01¿En serio?
33:02Sí, claro
33:03O sea, que no ha sido él
33:04Quien le ha arruinado la vida a Ed
33:05Al arrastrarla al juego
33:06Que él mismo inventó
33:07¿Qué?
33:08No me lo preguntes a mí
33:09Sino a tu amigo
33:10Que parece que no te cuenta nada
33:12¿Que le preguntes sobre qué?
33:14Gerán
33:15Muchas gracias
33:31Eda
33:32Hola
33:33Gerán
33:33Eda
33:35He hecho algo que no debía
33:37Le he hablado a Engin
33:39Del compromiso falso
33:40Entre Serkan y tú
33:41¿Qué?
33:42¿Por qué?
33:43Porque estoy muy enfadada
33:45Con Serkan
33:45Y me saca de quicio
33:46Y mientras estaba discutiendo
33:48Con Engin
33:48Se me ha escapado
33:49Sin darme cuenta
33:50Engin tampoco sabía nada
33:52¿Verdad?
33:53Ni siquiera se lo ha dicho
33:55Se va a enfadar
33:56Cuando se entere
33:57De que te lo dije
33:58Te he metido en problemas
34:01Pensé que como el juego
34:02Ha terminado
34:02No habría problemas
34:03Pero lo sabrá
34:04¿Verdad?
34:05No importa ya
34:06Si hay problemas
34:07Da igual
34:08La semana que viene
34:09Todo se habrá acabado
34:11Tengo que dejarte
34:12Un besito
34:16Dime
34:17Me has llamado
34:18¿Para qué me querías?
34:20Quiero que estés a mi lado
34:23Es decir
34:23Hasta que termine esta semana
34:25Hasta que se acabe
34:27El problema
34:28Vale
34:30¿Qué le digo a Selene?
34:31No le digas nada
34:32Que estés a mi lado
34:33Ya la pone muy incómoda
34:36Muy bien
34:37Vale
34:38Vamos
34:52Eda, bienvenida
34:54Es la primera vez que vienes
34:56Gracias
34:59Por favor, siéntate
35:02Yo también vengo por trabajo
35:04Estoy como asistente de Serkan
35:06Además de como su novia
35:10Selene
35:11¿Qué es?
35:13Míratelo
35:14Es un acuerdo pronuncial
35:19Y quiero que Ferit lo firme
35:22Para que después de casaros
35:24No tenga derecho a voto en la empresa
35:28Seguirá siendo solo un consultor
35:32Serkan
35:33Ferit tiene hoteles
35:35Y le encanta ejercer de consultor
35:36No le interesan para nada tus negocios
35:38Genial
35:39Así será más fácil convencerlo de que firme
35:42Ni puedo ni lo haré
35:43Pedírselo sería un insulto para Ferit
35:47Puedes hacerlo, Selene
35:49Serkan
35:49Selene
35:52El hombre que resulta ser socio de Khan
35:54No puede tener voto en la empresa
35:57Solamente porque se convierta en tu marido
36:00Sabes lo que puede pasar
36:02Si no firma
36:03Que usaría a los dos
36:04La vida imposible
36:10Oye, espera un momento, Eda
36:12Karin
36:12¿Qué quieres?
36:15Tampoco es que sea gran cosa, Selene
36:16Nosotros firmamos un acuerdo
36:18Ya lo sabes
36:20Estás hablando del contrato del chocolate, Eda
36:22Y esto es algo más importante
36:31Oye, Selene
36:33No
36:34¿Qué?
36:35Dime
36:36Que no
36:40También hemos firmado un contrato prenuptial
36:44Yo tampoco tengo voto en la empresa
36:46Ni lo tendré
36:49No lo entiendo
36:50¿Por qué habéis firmado un contrato prenuptial?
36:52
36:53¿Por qué, Eda?
36:58Por lo que hablamos
37:01También nos vamos a casar
37:05¿No lo sabías, Selene?
37:08Serkan
37:09Qué reservado eres
37:14Iba a ser una sorpresa, ¿no?
37:28Han vuelto a llamar pidiendo una entrevista
37:30¿A quién debo remitirlos?
37:32A la señorita Selene
37:33Ella es las relaciones públicas
37:35Tiene un asistente
37:36La señorita Melek
37:37Que contacten con ella
37:38Entendido
37:40¿Me haces el favor de traérmelo?
37:47Muchísimas gracias
37:47De nada
37:49Dime, Aidan
37:49Altequín
37:51Selene y Ferit se van a casar
37:54Ya lo sabía
37:57Esa chaqueta
37:58Es de cuero
38:01¿Te gusta?
38:02¿La ves bien?
38:03Bueno
38:08Veo que tienes invitados, Altequín
38:11No, es Arsán
38:13Mi nueva secretaria
38:16Hola, señora
38:17Si necesita cualquier cosa
38:19No lo dude
38:20No lo dudaré, Arsán
38:22No te preocupes
38:23No seré tímida
38:24Buenos días
38:29Así se viste esa chica
38:31Para ir a trabajar
38:34No besa a las personas
38:36Porque tú solo miras su ropa, Aidan
38:38Hace bien su trabajo
38:39El resto no me interesa
38:41Tengo que volver a trabajar
38:43Que pases un buen día
38:47Te llamo luego
38:48Vale, vale
38:56Sefi
38:59Necesito tu ayuda urgentemente
39:01Me parece que primero debería calmarse
39:03¿Un masaje?
39:04¿O quiere hacer yoga?
39:05No
39:06No tengo ganas de calmarme
39:08Solo quiero sacar de quicio a Altequín
39:10Para que se sienta tan mal como yo me siento
39:12¿Qué quiere que hagamos?
39:13Me asusta
39:14No lo sé
39:15A ver, a ver, a ver, a ver
39:17Podrías...
39:18Buscarme un profesor
39:20Un profe de cerámica
39:21
39:22Que sea alto
39:24Muy apuesto
39:26No lo sé
39:27Con cazadora de cuero
39:28No, no creo que haga falta
39:30Que lleve una camiseta
39:31Para que se le vean bien los brazos
39:33Y que tenga los hombros anchos
39:35Y las caderas estrechas, ¿no?
39:37Ya que elegimos
39:38Que sea perfecto
39:38Y que tenga barba de dos o tres días
39:41Eso me gusta
39:43Que tenga bello en el pecho
39:46Queda atractivo
39:47O quizá no
39:48Creo que solo debería prestar atención a una cosa
39:51Si el hombre sabe de cerámica
39:53Si no sabe, no me importa
39:54Claro que no
39:56Vale
39:56Está bien, voy a ver qué encuentro
39:58Ve a ver
40:03Te vas a enterar
40:04No se me ocurrió nada más
40:08Tú tomaste la decisión de nuestro compromiso
40:10Yo he tomado la decisión de la boda
40:12Ya estamos iguales
40:14¿Os vais?
40:16
40:18¿Sabes, Ferit?
40:19Me han dicho que ellos también se van a casar
40:22Oh, no me digas
40:23Celebraremos una boda doble
40:25No, no tenemos tanta prisa
40:26A lo mejor sí
40:28¿Y si mañana decidimos casarnos?
40:30Bueno, yo soy así de impulsiva
40:33Sí, demasiado impulsiva
40:37Pues entonces os acompañamos a la puerta
40:41¡No, no tengo plata!
41:36¡Suscríbete al canal!
41:39Dön yüzünü gökyüzüne bak bir aşkın yıldızına ama
41:47Parlayacak sönecek biliyorum
41:53Her şey olur her şey biter
41:57Bir yıldız gökyüzünde kayar biter
42:01Her şey olur her şey biter
42:05Her şey olur her şey biter
42:08Her şey olur her şey biter
42:09Her şey olur her şey biter
42:12Her şey olur her şey biter
42:19Her şey olur her şey biter
Comments

Recommended