Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Love Is In The Air Capitulo 32: A jugar la última partida

Category

📺
TV
Transcript
00:12¡Suscríbete al canal!
00:56¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:41¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:13¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
04:59¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:29¡Suscríbete al canal!
05:37¡Suscríbete al canal!
05:38¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:56¡Suscríbete al canal!
05:59¡Suscríbete al canal!
06:22¡Suscríbete al canal!
06:23¡Suscríbete al canal!
06:27¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
06:42Y francamente
06:45Me gustaría que estuvieras segura del todo
06:47Quizá no lo demuestre
06:49Pero Ferit es muy ambicioso
06:51Y estaré diciéndote lo mismo hasta el último día
06:53Ferit no es el hombre que te conviene
06:55¿Entendido?
06:56Y si te casas con ese hombre
06:58No voy a permitir que entre en la empresa
07:00Eso ya lo sabes
07:02Este era el juego, ¿verdad?
07:04Venir aquí no era para romper el hielo o confraternizar
07:07Era para convencerme
07:08Por eso Eda y Ferit han salido
07:12Sí, es cierto
07:14¿Por qué?
07:16Serkan, siempre quieres algo
07:17Siempre quieres tener todas las cosas bajo control
07:20Todo tiene que ser tal y como tú quieres
07:22¿Por qué?
07:27Ya he dicho lo que te tenía que decir
07:29Completa lo que falta tú misma
07:33Buenas noches
07:38Dime, Hengen
07:39Serkan
07:41No estoy nada bien
07:43¿Podemos hablar?
07:44Por supuesto, habla
07:45Hasta hoy no había ni una sola mujer en mi vida
07:48Y hoy tenía dos
07:50Maldita sea
07:51Y las he perdido a las dos
07:53Pues estamos igual
07:56Continúa
07:56Estoy obsesionado con Piril
07:59Tú ya lo sabes
08:01Y ahora está Gerán
08:03Es una persona tan alegre
08:05Es una persona tan alegre
08:05Me da energía
08:08¿Me has llamado específicamente porque querías darme alguna idea o algo?
08:13¿De qué idea hablas?
08:15Te estoy diciendo que me siento fatal
08:18Escucha
08:20¿Me habré enamorado de las dos?
08:22Soy una persona horrible
08:25¿Qué estás haciendo?
08:26¿Dónde estás?
08:27En la casa de campo
08:28Estamos los cuatro
08:30Selin, Ferit, Eda y yo
08:32Todos juntos en la casa de campo
08:34Pues ahora sí que te voy a dar una idea
08:37Escúchame
08:38Expresa lo que sientes
08:39Aunque sea por una vez en tu vida
08:41Estás enamorado de Eda
08:43Todo el mundo lo sabe
08:46No digas tonterías
08:47¿Tonterías?
08:48No puedes vivir sin Eda
08:50¿Todavía no te has enterado?
08:52Buscas razones para llamarla
08:53Y te ríes
08:54Cuando estás a su lado
08:56¿O no es verdad?
08:57No recuerdo que te rieses antes de estar con ella
08:59Ella no me quiere
09:01Lo hemos hablado
09:02Ha tomado una decisión
09:04Y se alejará de mí
09:06Vale, deja a un lado vuestro acuerdo
09:08¿Tú le has dicho
09:09Quiero que te quedes conmigo?
09:12No voy a pedirle que se quede
09:14Si quiere irse
09:15Ya lo sabes
09:16Le he roto el corazón
09:17Demasiadas veces
09:19Maldita sea tu estampa, amigo
09:21Ya estoy harto
09:23¿Sabes lo que te digo?
09:24Que seguiremos solteros
09:26El resto de nuestra vida
09:27No tengo la menor duda
09:28Seguro
09:29Hablaremos más tarde
09:39Bien, entonces
09:40No hay nada que hacer
09:42Nos vemos mañana
09:51Altequin
09:53¿Todavía no te has ido a dormir?
09:55¿Qué pasa?
09:56Hoy no nos hemos visto
09:57Decidí esperarte
09:58Vaya quieres
09:59Vaya quieres verme
10:01Increíble
10:02¿De dónde has sacado ese camisón?
10:04De donde tu chaqueta de cuero
10:06De ahí mismo
10:06Cuero de ahí mismo
10:07Altequin
10:08¿Estás jugando tus mejores cartas abiertamente?
10:11Bien
10:12Habitaciones y vidas separadas
10:14Bien
10:15Habitaciones y vidas separadas
10:17Así que ya no me necesitas
10:21Será mejor
10:22¿Por qué no hablemos de quién no necesita a quién altequin?
10:25No
10:25No, no
10:26Hablemos
10:26Hablemos
10:27Ahora quieres descubrir nuevas aficiones
10:30Hablemos de ese tema
10:31¿De qué aficiones hablas?
10:33La arcilla
10:34Las pasijas
10:35Has estado muy ocupada
10:40¿Te estás refiriendo a mi profesor de cerámica?
10:43Es el mejor
10:45¿Es el mejor?
10:47Parece modelo de una revista
10:49Pero no puede competir con las modelos que tienes a tu alrededor, Altequin
10:54¿Estás hablando de mi nueva secretaria?
10:57Qué vergüenza
10:58De verdad, qué vergüenza
11:00Me da igual
11:00No pienses que Aydan Volat está muerta porque no salgo a la calle
11:04Estoy vivita y coleando
11:06No vas a poder derrotarme, Altequin
11:09Mi secretaria no se marchará solo porque tú quieras
11:12¿Lo vas entendiendo, Aydan?
11:14Si tu nombre es Aydan Volat
11:16El mío es Altequin Volat
11:17No te creas el más fuerte de los dos, Altequin
11:22Ah, por cierto
11:23Esa chaqueta de cuero te queda pequeña
12:02Buenas noches, Aydan Yildes
12:07Te irás otra vez
12:11Como una estrella
12:26Buenas noches, Aydan Yildes
12:45¿Sercan?
12:52¿Sercan?
12:56¿Sercan?
13:01¿Has dormido aquí?
13:04
13:05Es que las cosas se complicaron
13:10No, Ferit
13:11Me quedé trabajando
13:12Tenía trabajo pendiente
13:16La periodista vendrá en un rato
13:18Habrá sesión de fotos
13:19Poneos los trajes
13:21Voy a ver cómo va, Aydan
13:33Mirad
13:33Me quedé trabajando
13:48Ay, no, Tiny
13:52Hola
13:52Fu
13:55Qué elegante
13:59¿Qué tal estoy?
14:02¿Parezco la futura esposa del heredero de la empresa?
14:05Tu madre me ayudó
14:08Estás preciosa
14:10Siempre dices lo mismo
14:11Y siempre lo digo de todo corazón
14:18¿Estás preparado para jugar la última partida, Serkan?
14:25Vamos
15:13¿Cómo describiría usted a Serkan Bolat en una palabra?
15:22Amor
15:25Amor
15:34Amor a primera vista
15:43Señor Ferry
15:44Estamos juntos y felices
15:48¿Qué más puedo añadir?
15:52Muchas gracias
15:53Ha sido un bonito reportaje
15:54Gracias a ustedes
16:00
16:01Eda, ha sido una idea excelente reunirnos en esta casa
16:04Hemos roto el hielo y todos hemos aprendido algo
16:09Ha estado bien
16:11Me siento incómoda
16:13Voy a cambiarme de ropa
16:14Yo también me voy
16:16Vamos todos
16:26Serkan
16:29Serkan
16:30Ayer te oí hablando con Engin
16:33Que no podías pedirme que me quedara
16:37Que he elegido otro camino
16:40Y que había dejado de quererte
16:43Céline
16:44No tienes que decir nada
16:47Siempre te ha resultado muy difícil hablar y expresar tus sentimientos
16:57Si existe la mínima posibilidad de que estemos juntos en el futuro
17:03Dejaré ahora mismo a Ferit
17:24¿No vas a decir nada?
17:33Ferit
17:36He hecho café
17:37¿Vienes conmigo y me ayudas a servirlo?
17:39Claro
17:41Sé que es muy complicado
17:42Pero piénsalo
17:44Te agradecería
17:45Que me dijeras algo en los próximos dos días
17:57Después del café recogemos y nos vamos
18:18Cariño, si quieres nos vamos
18:20Deberíamos dejar a Eda y a cercanas horas
18:25Nos gustaría disfrutar un poco de la casa
18:30Claro, nosotros nos vamos
18:32No queremos ser un estorbo
18:34Adiós
18:36Tranquilo, no hay prisa
18:37Os acompaño al coche
18:39No, no, no, deja
18:39No hace falta
18:40Gracias, chicos
18:41Muy bien
19:07¿Por qué me has dado un beso?
19:14Los dos estabais tensos
19:18Quería distraer a Ferit para que no sospechara
19:24Pues me has distraído a mí
19:33¿Y tú por qué me has cogido de la mano?
19:38Nos vamos
19:42Claro, vámonos
19:44Voy a por mis cosas
19:59Dime, Tuxi
20:00Disculpe, el señor Engin quiere verla
20:02Está esperando en la puerta
20:05¿El señor Engin?
20:07¿Estás segura?
20:08Me ha dicho que la conoce
20:11Tuxi
20:11No puedes dejar entrar a todo el mundo que diga que me conoce
20:16Vale, haremos una cosa
20:20Diremos que soy una becaria
20:21Mi padre no es el dueño y en realidad tú no eres mi secretaria, ¿de acuerdo?
20:25No lo sé, ¿quiere que mienta, señora Gerán?
20:27Vale, lo haremos más fácil
20:28Di que sí a todo lo que diga
20:30De acuerdo
20:34Espera
20:41¡Hengin!
20:45¡Hengin!
20:47¡Hengin!
20:49Hola, ¿cómo estás?
20:50Qué sorpresa verte aquí
20:52Podrías haberme avisado de que venías
20:54Me habría organizado mejor para poder atenderte
20:56Porque ahora mismo estoy un poco ocupada, ¿sabes?
20:58Tengo mucho trabajo
20:59Ya, no sé
21:00Resulta que...
21:01He pensado
21:02Que si venía podríamos...
21:05Ir a tomar un café
21:07Últimamente he sido un poco estúpido
21:08Y quiero disculparme por ello
21:09Quiero pedirte perdón
21:11Ir a tomar un café
21:12Todo lo que he hecho ha sido con la mejor intención
21:14No soy mal tío, lo sabes, ¿verdad?
21:15Sí, lo sé
21:16¿Sabes qué?
21:17Te invito a comer, ¿vale?
21:18No, no
21:18Bueno, yo ya he comido
21:20Me basta con tomar un café
21:21De acuerdo, pues vamos a tomar un café
21:23No, ¿a dónde vas?
21:24Podemos tomarlo aquí, ¿no?
21:25Es tu oficina
21:26Sí, es mi oficina
21:29Pues...
21:29Engin
21:31Si nos ven, empezarán a hablar
21:33¿De qué?
21:35Solo soy una becaria
21:36Seguro que se empezarán a inventar cosas para reírse de mí
21:39Y vendrán a preguntar
21:40¿Quién es ese chico tan guapo para reírse?
21:44¿Ah, sí?
21:46¿Ese chico tan guapo soy yo?
21:51Eso me ha gustado
21:53Oye, ¿y qué pasa?
21:55¿Qué tiene eso de malo?
21:56Solo vamos a tomar un café
21:57No me iré ahora que ya estoy aquí
21:59No creo que sea para tanto
22:01Es solo un café, vamos
22:03Claro que sí
22:04Es solo un café
22:04Muy bien
22:05Y hará muy bien
22:10Eiffel, si sigues así te vas a arruinar
22:13¿Cómo dices?
22:14¿En serio?
22:16¿Cómo puede ser?
22:17Tan mal estamos
22:18Tienes que buscar clientes grandes
22:20Hoteles o empresas
22:21Que te proporcionen ingresos de forma continuada
22:24Mis clientes son muy fieles
22:25Es gente que viene una vez
22:27Y ya no compra en otra floristería
22:28Pero eso no basta
22:30Basta
22:32Pues no lo sé
22:33Seguro que al final
22:34Todo se arregla, ¿verdad?
22:37Que Eda no se entere
22:39Al menos
22:40Por ahora
22:46¿Quieres que ponga un poco de música?
22:51Vale
22:56¿Por qué no le has dicho que deje a Ferit?
23:00Es que no lo tienes claro
23:04¿Por qué no contestas?
23:05¿Estás dudando?
23:07¿Qué más te da, Eda?
23:11¿Quieres que desaparezca de tu vida?
23:13No es así
23:17Ahora la que no contesta eres tú
23:20Es que no lo tienes claro
23:25Voy a encender la radio
23:27Mejor
23:28Te dedico la primera canción que salga
23:30A ser cambulada
23:31Eres muy amable
23:32A ver qué sale
23:41Te dedico la primera canción que salga
24:03Y dağlı bir bakış altı, sonra hemen aşktan kaçtı, anlaşmamız da yok tamam, sen de bana aşık olsan.
24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:30Hoşçakalın.
26:31Hoşçakalın.
26:33Hoşçakalın.
26:36Hoşçakalın.
26:38Hoşçakalın.
26:39Hoşçakalın.
26:43Hoşçakalın.
26:45Hoşçakalın.
26:46Hoşçakalın.
26:48Hoşçakalın.
26:51Hoşçakalın.
26:51Hoşçakalın.
26:57Hoşçakalın.
26:58Hoşçakalın.
26:59Hoşçakalın.
27:00Hoşçakalın.
27:01Hoşçakalın.
27:05Hoşçakalın.
27:06Hoşçakalın.
27:18Hoşçakalın.
27:22Hoşçakalın.
27:23Hoşçakalın.
27:24Hoşçakalın.
27:26Hoşçakalın.
27:27Hoşçakalın.
27:28Oye, Geran.
27:29¿Estás bien?
27:30¿Quién yo?
27:31Claro.
27:32Muy bien.
27:32Bueno, vale.
27:33Vamos al grano.
27:35Lo de a Piril y a ti a la vez fue una estupidez.
27:39Lo admito.
27:40He pensado que lo mejor sería pediros disculpas por separado.
27:46Por eso estoy aquí.
27:47Engin.
27:49Tienes mucho que aprender en lo que a mujeres se refiere.
27:52Porque no tienes ni idea.
27:57Y seguro que es complicado.
27:59Mucho.
28:00Pues vaya, es un camino largo y muy difícil, debí imaginarlo.
28:05Es largo, sí.
28:13De verdad, cada uno está más bueno que el anterior.
28:15Prueba este.
28:16Ferit, a mí me saben todos igual.
28:18Elige tú, es a ti a quien le gustan los dulces.
28:20Yo no sabría cuál elegir.
28:22Vale, pero tienes que probarlo.
28:24Está buenísimo.
28:24Solo un trozo, venga.
28:25No hace falta.
28:26De verdad, seguro que está buenísimo, te creo.
28:29Tú misma.
28:30Ahora quisiera probar este, por favor.
28:33Perdón.
28:42Gracias.
28:43Hola, Aidan, ¿cómo estás?
28:44Hola, Selin, estoy bien, gracias.
28:46¿Podemos hablar?
28:48Sí, claro.
28:48Esta tarde estoy libre.
28:49Muy bien.
28:50Entonces te espero en casa.
28:52De acuerdo, hasta luego.
29:00Mañana te vendré a buscar.
29:04No es necesario.
29:07Yo ya se lo he entregado todo a la señora Idil.
29:11Está todo listo.
29:13Incluso he cumplido los términos del contrato.
29:16Ya no hace falta que vuelva a la oficina.
29:19Sí que hace falta.
29:21O sea, seguro que hay algo que puedas hacer.
29:28Cuando lo encuentres me llamas.
29:30Lo haré.
29:31Delito.
29:35Des XP esto es un granگelazo.
29:38Ahí lo haré.
29:42Segundo.
29:55Yer grund.
30:00No hace falta que vuelva a la gente.
30:09¿Qué es eso?
30:10Lo estoy diciendo.
30:11La base de cualquier empresa es captar clientes.
30:13Por ahí llega el dinero.
30:15Hasta ella se parte con ventaja.
30:17Si no preguntaselo a Gerán, ¿qué es la montada de mil dólares?
30:20Esto no es una cena de negocios.
30:23Aquí no invitamos a clientes para ganar dinero.
30:26Así que los que quieran comer, que se queden.
30:28Y los que quieran hablar, pueden irse adentro.
30:30¿Pero qué dices, tía?
30:32El olor de esta comida es la mejor invitación posible.
30:36¿Qué? ¿Qué tal ha ido la cita doble?
30:39Un momento, por favor. Vayamos por orden, ¿quieres?
30:43Dime, cielo, ¿cómo ha ido la prueba del vestido?
30:47¿Podemos verlo ya?
30:52Selina ha adelantado su boda.
30:54Por lo que nosotros hemos tenido que posponerla, pero no es tan grave.
30:58No pasa nada.
31:01Perdonad la intrusión, pero me gustaría decir algo al respecto.
31:04¿Veis lo que os estaba diciendo?
31:06El matrimonio mata el amor en muy poco tiempo.
31:10Es cierto.
31:11Nunca habías hablado de casarte hasta que conociste a Serkan.
31:14Lo hiciste todo en un día.
31:15Y sigo pensando lo mismo.
31:18Tengo mis sueños y mis planes, ¿vale?
31:20Tengo la intención de acabar la carrera.
31:23Y quiero ir a Italia.
31:25Eso si me dan la beca, claro está.
31:28Confío en ello.
31:29Pero si no, pues buscaré otras opciones una vez esté allí.
31:33Necesito ese diploma y lo conseguiré porque me lo merezco.
31:36Y ya está.
31:38¿Habéis oído eso?
31:39Me suena, pero de qué...
31:41Su boda.
31:42Por lo que nosotros...
31:43Hemos tenido...
31:45Mi sobrina solía hablar así.
31:48¿Dónde te habías metido?
31:49Te hemos echado mucho de menos, cariño.
31:52Dada.
31:53Seguro que Serkan puede devolverte la beca que te quitaron, ¿no crees?
31:56Que lo haga.
31:58De hecho, ya me lo propuso.
32:01Pero mi orgullo me impidió aceptar y dije que no.
32:03Bravo.
32:04El trabajo es una cosa y el amor otra.
32:08Me alegro de veros.
32:12Oye, ¿qué haces?
32:13Aparta esa mano.
32:14Esto es sororidad.
32:15Puedes decir lo que quieras, pero no me siento para nada rechazado.
32:19Al contrario.
32:20Me siento como un gato.
32:22Recién adoptado.
32:23Feliz y con el estómago lleno.
32:25Es para matarlo.
32:26¿Te das cuenta?
32:30Acércate un poco, anda.
32:32¿Qué táctica seguirás para conquistarla?
32:35No tengo ninguna táctica.
32:37Pum, pum, pum.
32:38Improviso y le suelto lo que me sale.
32:42Si quieres que Fifi te haga caso, lo que tienes que hacer es pasar de ella.
32:46Ya verás cómo hace lo que sea para llamar tu atención.
32:49¿Por qué?
32:50He tenido que posponerla, pero no es tan grave.
32:52No pasa nada.
32:55Perdonad la intrusión, pero me gustaría decir algo al respecto.
32:58¿Veis lo que os estaba diciendo?
33:00El matrimonio mata el amor.
33:02No se me habrá ocurrido antes.
33:04Tiene mucho sentido.
33:06Vale, dejaré de mirarla.
33:08Bien hecho.
33:08Que sufra.
33:09Una pregunta.
33:10¿Utilizaste esa técnica con Khan?
33:14Amor, en muy poco tiempo.
33:16Es cierto.
33:17Nunca habías hablado de casarte hasta que conociste a Serkan.
33:20Lo hiciste todo en un día.
33:21Y sigo pensando lo mismo.
33:25Fue todo muy...
33:26Tengo mis sueños y mis planes, ¿vale?
33:29Tengo la intención de acabar la carrera.
33:32Rápido.
33:32De repente se lo estaba contando todo.
33:36Y ahora no sé qué hacer.
33:38Ferit está súper emocionado.
33:40Me duele en el alma hacerle tanto daño.
33:43A Serkan le cuesta muchísimo expresar sus sentimientos.
33:46Pero siempre ha sido así.
33:48Ya lo sé.
33:49Mira, debes tomar una decisión muy importante.
33:53Leasdí, te sientes.
33:54Tú has hecho lo que has podido.
33:55Serkan hará lo que tenga que hacer cuando se haya aclarado.
33:59¿Estoy segura?
34:01Segura.
34:03Decida lo que decidase que acabaré haciéndole daño a alguien.
34:11Vas a conseguir lo que quieres.
34:12Le harás daño a Ferit, por supuesto.
34:15Pero es lo mejor para ambos, cariño.
34:17Ferit lo superará.
34:18No te preocupes.
34:19No es solo por Ferit, también por Eda.
34:23Entiendo.
34:25Supongo que Eda también le hará.
34:29O quizá no, cariño.
34:31En realidad no sé.
34:33Dale unos días para pensárselo.
34:36Quizá tengas razón.
34:37Sé que no puedo hacer otra cosa que esperar ahora mismo.
34:41¿Exacto?
34:46Mi hada, ¿me perdonas?
34:56¿Qué miras con esa cara de embobada?
34:59Ven aquí.
35:07¿Se ha disculpado?
35:10Un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para Serkan.
35:13¿Qué tonta?
35:17Llevo toda la tarde pensando en algo que no me saco de la cabeza.
35:24Verás.
35:25Serkan no le ha dicho...
35:27¿Y si es por...?
35:29¿Si es por qué?
35:33Pues porque siente algo por mí.
35:37Venga ya, Eda.
35:38No estamos en el instituto.
35:40No te rías de mí.
35:41Es una persona que no sabe demostrar sus sentimientos.
35:45¿Tú crees que le gusta?
35:50No sé si siente algo.
35:53Pero te mira de una forma especial.
35:56A veces también me lo parece.
35:59Hasta que hace alguna tontería y lo estropea todo.
36:02Siempre hace lo mismo.
36:04Si lo piensas bien, Selene es la adecuada para él.
36:09Pero a veces...
36:11Me parece que de verdad le gusto.
36:14Y que podría ser él.
36:18¿Qué estoy diciendo?
36:20Se me ha hecho firmar un contrato.
36:22Hablando del contrato.
36:24Me dejas verlo porque como tu abogada y tu amiga debo velar por tus intereses.
36:28Está allí, en el segundo cajón.
36:33Bueno.
36:34¿Qué te ha dicho Selene?
36:39Pues que...
36:40Que si había alguna posibilidad de que estuviéramos juntos, dejaría a Ferit.
36:44Me ha dicho que me daba dos días para pensármelo.
36:49Eso...
36:50Eso es una locura y de las gordas.
36:53¿Cómo puede tener tanto morro?
36:55Se va a casar en unos días.
36:57Y todo el mundo cree que estás prometido.
37:00Ya lo sé.
37:01Mira, aunque tu compromiso solo sea un juego,
37:05hay algo muy real en tu vida que se llama, Eda.
37:10Algo real, sí.
37:13Tienes razón.
37:15No sé cómo lo hace, pero siempre consigue despertar algún sentimiento en la gente.
37:20Y en tu caso se llama Morn.
37:23Engin, no empieces otra vez.
37:24No me hables en un idioma que no conozco.
37:26Ya basta.
37:27Hazme caso.
37:28Ya verás como algún día le hablarás a Eda en ese idioma cercán.
37:31Le mostrarás tus sentimientos.
37:33Dejarás de tener miedo a quererla.
37:35Y te juro que cuando lo hagas no dejaré de reírme de ti.
37:38Créetelo.
37:38¿Tú crees?
37:39Ya me odia en este falso compromiso.
37:41Imagínate lo que me odiaría si fuera auténtico.
37:44No lo pienses tanto, ¿vale?
37:46No le des tantas vueltas.
37:49Tienes que dejar el orgullo y la lógica a un lado.
37:52Escucha tu corazón.
37:57¿Quién le regalaría flores a alguien con quien solo tiene un contrato?
38:01¿O correría tras ella buscándola por toda la ciudad?
38:05Por ejemplo,
38:07si es cierto que vuestro compromiso no es más que una pantomima,
38:13dime por qué dejaste
38:15de lado la empresa,
38:16los contactos,
38:17el premio que recibiste
38:19y fuiste detrás de Eda
38:20solamente para apartarla de la prensa.
38:22No lo entiendo.
38:23La salvaste.
38:24¿Por qué?
38:25No, porque eso no tiene nada que ver con ella.
38:27Bueno, en realidad es al contrario.
38:29Ella no quiere tener nada conmigo.
38:31¿Acaso se lo has preguntado?
38:32No lo sabes.
38:34A ver, Engin,
38:35¿sabes las ganas que tiene Eda
38:37de dejar todo esto atrás?
38:39¿Crees que eso es amor?
38:40Venga, ya.
38:41¿No ves que no podéis separaros?
38:46Creo que estás enamorada de él.
38:48¿Qué dices?
38:49Para nada.
38:51No estoy locamente enamorada.
38:53No, Eda está loca.
38:55Muy loca.
38:57Ni ella me conviene a mí,
38:58ni yo a ella.
38:59Cierto,
39:00uno de los dos está loco.
39:02Pero ese eres tú, Serkan.
39:05Reconócelo.
39:06Cuando Eda aparece por la oficina,
39:08pierdes el juicio.
39:10Quieres que esté todo el día a tu lado.
39:12¿No te das cuenta?
39:13Engin, ¿de dónde sacas esas tonterías?
39:15¿De dónde sacas esas tonterías?
39:16¿Cómo es posible que no te des cuenta de ello?
39:19Me estás poniendo de los nervios.
39:21¿Cómo es por...?
39:24¿Y tú crees...?
39:27¿Crees que si no le ha dicho que sí a Selin,
39:31ha sido porque me quiere a mí?
39:32No lo sé.
39:35Muy bien.
39:36Entonces,
39:37no va a hacer falta
39:39que la llames mañana
39:40porque ya no va a volver más a la oficina, ¿verdad?
39:43Ella ya ha hecho su parte.
39:46Así es.
39:48¿Crees que me llamará?
39:49Yo creo que sí.
39:52Estoy segura de ello.
39:54Tú ponte, guapa.
39:55Tienes razón.
39:57No, creo que eso será lo mejor.
40:01¿Y si no llama?
40:03¿Y si no llama?
40:05Llamará.
40:06¿Tú crees?
40:07No, qué va.
40:08No, llamaré.
40:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
40:56Gracias por ver el video.
40:59Gracias por ver el video.
41:50Gracias por ver el video.
41:57Que aproveche.
41:58Gracias.
42:02¿Selina ha cancelado la boda?
42:04No.
42:05De momento.
42:08¿Cuánto tiempo más piensas hacerla sufrir, Serkan?
42:11¿Es tu venganza porque en su día ella te dejó?
42:14Mamá, mantente al margen, por favor.
42:18Señor Edan, buenos días.
42:21El problema está solucionado.
42:23Gracias, Seife.
42:24Hasta luego.
42:27¿De qué problema hablaba?
42:29Si yo me mantengo al margen, haz lo mismo tú con mis cosas.
42:34Todo está controlado y marcha estupendamente.
42:38No hay ningún problema.
42:39Tú tranquilo.
42:40Me están esperando.
42:41Me voy.
42:42Te amo.
42:44Te amo.
42:50Te amo.
42:59Te amo.
43:10Gracias por ver el video.
43:53Gracias por ver el video.
44:29Gracias por ver el video.
44:33Gracias por ver el video.
Comments

Recommended