Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:01Я пришёл. Брат Осман здесь.
00:06Расскажи ему так, как он поймёт.
00:09Потом приду. Не знаю, что сказать. Поздравить не знаю.
00:14Хорошо, давай.
00:20Брат Осман.
00:27Может, поговорим с тобой?
00:32Раньше красили, чтобы деревья не сохли, чтобы цвели листья.
00:41Брат, есть одна ситуация, связанная с Вифой.
00:46Я больше всего помню старые времена.
00:50Я помню, не думая о прошлом.
00:54Прошлое снова здесь.
00:58Беляли.
00:59Вифе всего было пять лет.
01:04Он оттуда прибежал.
01:08И мы посадили это дерево.
01:12Мы посадили это дерево.
01:16Своими маленькими ручками он поливал его.
01:23Вифа соответствовал своему имени.
01:29А вот сейчас
01:31не смог спасти.
01:37Вифа никогда не повзрослеет.
01:43Это дерево всегда будет расти.
01:46Дети будут сидеть в его тени.
01:48Вифа с нами, брат Осман.
01:52Этой тени хватит нам всем, слава Богу.
01:55Пусть Аллах не разлучит Вифу с собственной тенью.
02:01Но очень мало детей.
02:07Они всегда дома.
02:10Мало детей.
02:12Дети в школе.
02:14Вечером в руках у них телефоны.
02:17Откуда взяться детям?
02:20Брат.
02:21Брат Осман.
02:23Брат, постой.
02:25Поговорим.
02:27Посмотри на меня.
02:29Сейчас слушай, хорошо?
02:31Я стою.
02:34Есть одна ситуация.
02:38Нашли настоящего убийцу Вифы.
02:41Брат.
02:43Полиция забрала.
02:47Это не господин Кинана.
02:50Убийца не господин Кинана.
02:52Нет, нет, брат.
02:53Не господин Кинан.
02:55Это один из его друзей.
02:58Если не господин Кинан, то мы нашли убийцу.
03:02Нашли, брат.
03:02Это не он.
03:04Это другой человек.
03:06Есть Джамре, брат.
03:08Вспомнил Джамре?
03:09Горел дом.
03:10Она пришла и...
03:12забрала тебя из дома.
03:14Джамре, которая сумку собрала.
03:16Вспомнил?
03:23Это она убила, брат.
03:27Никто из нас не понял, как это случилось.
03:30Но тебе нужно знать.
03:35Соболезную всем нам, брат.
03:41Еще раз.
04:01И что именно сейчас сказал?
04:07Бифу Джамре столкнула.
04:09Берг получил признание, сказал в участке.
04:12Али, как и мы, значит, за Джамре следил?
04:16Араб, а как его голос звучал?
04:18Он был расстроен?
04:19Девочка, зачем расстраиваться?
04:20Ты окончательно с ума сошла?
04:22Из-за убийцы будет расстраиваться?
04:24Ну, хорошо.
04:25Но она была его девушкой.
04:26Парень в смятении, наверное.
04:34Нет, смотри, идет как лев.
04:36Смотри.
04:37Брат.
04:43Пусть Аллах будет доволен тобой, брат.
04:45Справедливость восторжествовала благодаря тебе.
04:49Это правда закончилось?
04:52Закончилось.
04:53В этот раз правда закончилось.
05:02Давайте сядем.
05:04Давай, давай.
05:08Берг помог.
05:10Я правильно понимаю?
05:12Самое трудное было у него.
05:15Даже сломанные часы показывают время правильно, дважды в день.
05:19Не бей меня, не бей.
05:22Может быть, мы должны Берге говорить внимательнее?
05:26Все-таки он...
05:28Я что, Зейно?
05:30Что?
05:35В моей жизни было трое братьев и сестер.
05:39Одного потеряли.
05:40Пусть покоится с миром.
05:43Осталось только два.
05:46И это никогда в жизни не изменится.
05:49Хорошо.
05:52Хорошо.
05:54Хорошо.
05:55Хорошо.
05:55Хорошо.
06:00Я звал брата Смана.
06:02Вы видели?
06:04Алия, Алия.
06:05Сынок.
06:07Алия.
06:16Джамре хорошая девочка же была.
06:20Алия.
06:21Алия.
06:23Она спасла вещи в Вифе.
06:27Из пожара.
06:30Почему так случилось, Алия?
06:33Зачем она это сделала?
06:40Не все такие, как кажутся, дядя.
06:43Так бывает.
06:46Не все такие, какими кажутся, дядя.
07:00Беляль принес им с утра чай, и араб там был, слушал.
07:05Сказал, так, мол, и так.
07:06Сказал, что очень любит ее мать.
07:10Молодец.
07:11И Зейно смягчилась.
07:13Я вчера поднималась на крышу и говорила с ними.
07:16Помогло.
07:17Помогло, помогло.
07:18Скоро вернуться домой.
07:19Ай, иншаллах, пусть и мне посчастливится.
07:22Вот бы парень вернулся.
07:23Кадыр, что происходит в магазине?
07:25Народ собрался.
07:26Что происходит?
07:27Что случилось?
07:28Что случилось?
07:29Госпожа Дырья.
07:30Что тут случилось?
07:32Сюда вошел вор, я скажу тебе так.
07:34Какой еще вор?
07:36Аллах, Аллах.
07:37Ты давай выйди оттуда.
07:38Выйди.
07:39Хорошо.
07:40Не трогай.
07:41Не будем трогать, пока не приедет полиция.
07:46Ну что это?
07:49Где это?
07:50Нет, и деньги не взяли.
07:52Все здесь.
07:54Аллах, Аллах.
07:56Аллах, Аллах.
07:57Посмотрю с той стороны.
07:58Ты вокруг ничего не трогай.
07:59Хорошо, хорошо.
08:12Боже, Дырья, я звоню в полицию.
08:14Нет, не звони.
08:15Не звони.
08:17Смотри.
08:20Держись подальше от Андера.
08:23Это...
08:24Несрин.
08:25Это женщина сумасшедшая?
08:27Что значит навредить магазину?
08:29Нет, я звоню в полицию.
08:31Нет, нет, не звони.
08:33Кадер, не звони.
08:34Ну, полиция и все такое, не будем в это вмешивать.
08:37Зачем это нужно?
08:40Смотри, никому не рассказывай.
08:42Ладно?
08:42Не обсуждай.
08:43Обещай, потому что ты расскажешь.
08:45Ну ты чего, не скажу, хорошо.
08:46Сестра может поменять окно или оставить?
08:51Нет, дорогой, поменяем.
08:53Разве так можно?
08:54Ты и змей.
08:55Давай.
08:57Послушай, ты разве не был баристой?
09:00Да, я был.
09:01Но потом меня уволили.
09:02На районе кто-то отравился.
09:06Неизвестно, что случилось.
09:08И потом стал мастером?
09:10Нет, я иногда занимался молоком.
09:13А потом окнами?
09:15Иногда притворялся, сестра, притворялся.
09:18Ты все испробовал.
09:20Послушай, а ты хоть сможешь поменять окно?
09:23Сестра, если захочешь, я тебе из окон дворец сделаю.
09:27Мне не нужен дворец из окна.
09:29Ты это поменяй, и мне хватит.
09:31Ты откуда именно из Карадениза?
09:33Что за вопрос, сестра?
09:34Я из Трабзона.
09:36Так и я тоже.
09:37Что, правда?
09:38И ты из Трабзона?
09:40А ты не видел название пекарни?
09:42Название пекарни?
09:43Посмотрю.
09:45На-и-и-но-хоу.
09:48Смотри, сестра.
09:50Я сделаю это окно за полцены.
09:53Хотя нет, подожди.
09:55Я это стекло бесплатно поставлю.
09:58Раз уж мы двое настоящих трабзонцев друг друга нашли,
10:00не будем размениваться.
10:02Нет, нет, не стоит.
10:03Ты стекло вставь, а я все оплачу.
10:05Ты же на жизнь зарабатываешь.
10:06Я все сделаю.
10:10Наверное, нужно откуда-то начать.
10:15В чем дело?
10:17Ты что здесь делаешь?
10:19Брат Садык меня позвал.
10:22Причина?
10:23Купил подарок на день рождения.
10:26Надо же.
10:27И где подарок?
10:31О, супер.
10:33Пользуйся на здоровье.
10:36Садык внутри?
10:38Ага.
10:39Давай.
10:41Ты же уже домой идешь?
10:43Да, парень?
10:44Да, брат.
10:46Больше не приходи сюда.
10:48Хорошо.
10:54Хорошо.
11:17Парень, спокойно, спокойно.
11:21Мама?
11:22Ай, стой, сынок.
11:23Стой, стой, стой, стой, сынок, стой.
11:26Ты в порядке?
11:26В порядке, в порядке.
11:28Не бойся.
11:29Не бойся, я в порядке.
11:31Не бойся, не бойся.
11:36Ты же в порядке?
11:37Я в порядке.
11:38В полном.
11:40Али, Али, стой!
11:42Али!
11:42Кто это был?
11:43Вы кого-то видели?
11:44Али, дорогой вор залез, видимый.
11:47Ничего страшного, мы уже все разбираем.
11:50Ты точно в порядке?
11:51Когда ты рядом, я в порядке.
12:01Что случилось?
12:02Я хочу сказать кое-что.
12:06Джем Рея арестовали.
12:08Что?
12:11Почему? Что она сделала? Почему ее арестовали? Почему?
12:15Вифуана столкнула.
12:20Я больше не буду предупреждать.
12:23Успокойся, минуту.
12:24Да отвалите, отвалите.
12:28Минутку, успокойся.
12:30А ну-ка, присаживайся, давай, садись.
12:33Послушай, если я еще раз тебя увижу в этом районе,
12:37бессовестный негодяй.
12:39Ты меня слышишь?
12:41Ты слышишь, негодяй, Садык?
12:43Для начала успокойся, минутку, подожди, подожди.
12:45Брат, брат, стой, что вы не можете поделить?
12:49А что мне с этим делить?
12:51Куча всего навалилась на мою голову.
12:55Чего вы смотрите? Все закончилось, какие любопытные.
12:57Идите отсюда.
12:58Ты будешь детей травить?
13:00Давай пакет.
13:01Какой пакет?
13:02Еще и дурачка включаешь, да?
13:06Посмотри на меня, в глаза посмотри.
13:08Садык, хочешь остаться здесь?
13:10Иди и найди себе нормальную работу.
13:12Или убирайся вон из района, ты меня слышишь?
13:15Я не разрешу тебе оставаться здесь.
13:17Посмотри на меня, посмотри на меня.
13:18Я не позволю тебе остаться в этом районе.
13:21Ты не будешь, не будешь приближаться к детям.
13:24Держись от них подальше, ты меня понял?
13:29Внутри еще кое-какие вещи есть, принеси их.
13:35Чтоб больше такого не видел.
13:39Коричневая сумка?
13:40Именно.
14:09КОНЕЦ
14:21Брат
14:23Ты очень важен для меня
14:26Ладно, хорошо
14:27Важен и что?
14:33Я только в начале пути
14:36Я в лице учусь
14:38Честное слово
14:40Если я буду хоть наполовину таким, как ты
14:43Буду очень рад
14:43Ты что, издеваешься надо мной?
14:46Да нет, брат, ты что?
14:48Я серьезно говорю, серьезно
14:51Ты наставляешь на путь истины
14:54Защищаешь любимых людей
14:57Меня защищаешь
14:59Приемного ребенка защищаешь
15:01Точно, как приемный ребенок
15:03Брат, я младше тебя
15:06Но хочу быть как ты
15:07Да ладно уже
15:09Постой, дай закончить
15:10Не даешь попросить прощения
15:12Я что, ребенок?
15:14Хватит, иди сюда
15:16Иди
15:17Братишка мой
15:1930 секунд
15:20Всего 30 секунд прошло
15:21Я не хотел обнимать
15:23Я что, птичка?
15:24Я не могу обнять
15:25Обнимай, обнимай
15:26Разбалованный, иди сюда
15:29Почему ты не сказал мне, что подозреваешь
15:32Джамре?
15:34Мама, я в этот раз никому не говорил
15:36А раб и Зейно тоже не знали
15:42Ладно, ты как?
15:44Ты в порядке?
15:47Я устал немного
15:51Эх, если бы все было не так
15:53Вот бы так не случилось
15:56Вот бы
15:58От вот бы нет никакой пользы
16:00Знаешь, сынок?
16:03Вот бы так не поступили
16:05Вот бы мы так не поступили
16:07Вот бы никогда с ним не знакомилось
16:09Вот бы никогда не вошел в мою жизнь
16:11Вот бы
16:14На самом деле, если вот так вот посмотреть
16:16То самое большое вот бы
16:21Превратилось в самое прекрасное
16:24Родился ты
16:27Тогда почему ты скрыла, мама?
16:31А что мне было делать?
16:35Он ушел, бросив меня
16:38Я не смогла сказать, что он меня бросил
16:40Не смогла сказать, что бросил нас
16:44Не смогла
16:47То есть ты не могла не скрыть?
16:51Вот бы
16:54Но я же сказала, что от вот бы нет пользы
17:00Я должна извиниться перед тобой
17:02Не раз, а тысяча раз должна извиниться
17:05Я всегда буду просить прощения
17:10Прошу прощения, сынок
17:13Прости меня, единственный
17:15Мама
17:16Я не смогу этого человека называть отцом
17:19Ты ничем не обязан этому человеку
17:22Ничем
17:23Но я, наверное, могу дать шанс Берку
17:27Попробовать
17:28Дай
17:29Молодец, мой сынок
17:33Ты будешь что-то готовить на ужин?
17:36Мама, приготовь котлеты, пожалуйста
17:38Ты котлеты захотел?
17:39Да
17:39Хорошо, приготовлю
17:48Что тут произошло?
17:51Моя Зейно?
17:53Что случилось? Стекло разбили?
17:55Было бы даже хорошо, если бы стекло
17:57Тут враги напали
18:01Напали на заведение
18:03Достали мечи
18:04Да кто там достал мечи?
18:07Мы подозреваем мафию
18:08Что?
18:09Мафию? Где тетя Дырья?
18:11Она пошла домой с Али
18:12Ушла с Али
18:14Слава богу, ни с кем ничего не произошло
18:17Мы, конечно, испугались
18:19Подумала, что же моя ведьмечка будет делать без меня
18:22Подумала, что будет скучать по маме
18:24Подумала, что моя дочка не сможет без мамы
18:29Сестра, это пустые траты
18:30Из-за одного маленького камня столько денег
18:33Из-за камня?
18:34Сынок, займись своим делом
18:38Ладно, раз уж так, то я тебе помогу, чтобы быстрее закончить
18:41У нас еще много дел дома
18:43Но у нас нет дела, о чем ты говоришь
18:47Дом очень много дел, потому что придут просить девушку
18:50Ты точно захочешь постирать шторы
18:53Кого?
18:53А кого же еще?
18:55Ну не меня же
18:55Я же не настолько потеряла голову
18:57Я не настолько наивна, чтобы дважды выходить замуж
19:01Зейно
19:03Дочка
19:07Ладно, ладно
19:08Ну давай, разберемся с этим
19:10Пока тебя не украли, отдадим тебя
19:14Давай
19:22Берг
19:23Что ты тут делаешь?
19:35Берг, что случилось?
19:37Ты в порядке?
19:41Джемре задержали
19:47Что?
19:51Ты меня прости
19:55Все из-за меня случилось
19:59Я жизни всех перевернул
20:07Самое ужасное, что я
20:12Ничего не могу сделать, кроме как просить прощения
20:22Прости, Хазал
20:50Папа
20:51Говори, мой принц
20:53Что за дела у мамы за границей?
20:55Сегодня я хотел остаться у мамы, но она сказала, что будет за городом
20:59Не знаю, я не разговаривал с ней
21:02Не знаешь?
21:04Именно так
21:05Положи это в шкаф, сынок
21:09Я тебе не верю
21:12Чагры
21:13Ты задал мне вопрос
21:15А я дал ответ
21:18Наверное, у твоей мамы важное дело
21:20И когда вернется, она все объяснит
21:22Когда ты перестанешь одолять маму от меня?
21:26Я не знаю, почему ты так ненавидишь эту женщину
21:29Не хватило того, чтобы развелись?
21:31Чагры, не надо
21:32Ты не можешь препятствовать этому
21:34Не знаю, что за проблема между вами, но хватит меня в это вмешивать
21:37Проигравшим в конце будешь ты
21:39Чагры
21:40Чагры, куда ты, сынок?
21:42Куда это ты, Чагры?
21:49Я ничего не сделала
21:51Я знаю, милая
21:52Доченька, знаю
21:53Мамочка, я ничего не сделала
21:55Знаю, милая
21:56Я ничего не сделала
21:58Не бойся, хорошо?
21:58Мама, я не виновата
22:00Все, Джимре
22:00Мама, это они виноваты
22:02Джимре, я знаю
22:03Дочка, не бойся, хорошо?
22:05Все пройдет, доченька, обещаю
22:07Мама, я не виновата
22:09Мама
22:09Джимре, доченька
22:11Мама
22:11Доченька, не бойся
22:15Джимре, все пройдет, милая
22:17Не бойся
22:17Все пройдет
22:18Я приеду, доченька
22:20Я приеду, не волнуйся, Джимре
22:23Ты только не бойся, не бойся
22:29Все, успокойся, успокойся
22:31И что ты тут делаешь?
22:33Что ты тут делаешь?
22:35Успокойся
22:35Твой сын уничтожил мою дочь
22:38Это все из-за него
22:40Успокойся
22:41Отпусти меня
22:44Джимре
22:48Я же говорю, Джимре арестовали
22:51Он сказал, что они сбегут, а сам отвез в участок
22:55Сказал, что не знает, куда ему ехать
22:57И хочет остаться один
23:00Вот так
23:03Мы уверены, что это все не игра
23:05Мы же говорим о Берке
23:07Не говори глупостей
23:08Вы когда-нибудь видели Берка в таком состоянии?
23:12Потому что я не видела
23:20Эге
23:37Ты правильно поступил
23:51Если бы я
23:53Поступил правильно в самом начале
23:57Джимре сейчас была бы рядом
24:01Вифа был бы жив
24:06А вы все еще были бы моими друзьями
24:11То есть один правильный поступок
24:14Не изменит три неправильных
24:19Ничего
24:21И все равно это хорошее начало
24:25Для кого начало?
24:28Для всех нас
24:32Кроме Джимре
24:59День события
25:30Субтитры подогнал «Симон»
25:38Субтитры подогнал «Симон»
25:39Субтитры подогнал «Симон»
25:41Субтитры подогнал «Симон»
26:02Субтитры подогнал «Симон»
26:10Субтитры подогнал «Симон»
26:30Субтитры подогнал «Симон»
26:31Субтитры подогнал «Симон»
26:32Субтитры подогнал «Симон»
26:34Другая школа
26:35Другие друзья
26:36Я обещаю, милая
26:39Все будет намного лучше
26:46Милая моя
27:14Девушки отдыхают
27:46Девушки отдыхают
27:56Девушки отдыхают
28:08Девушки отдыхают
28:10Девушки отдыхают
28:32Девушки отдыхают
29:01Девушки отдыхают
29:29Девушки отдыхают
29:42Девушки отдыхают
30:00Девушки отдыхают
30:04Девушки отдыхают
30:10Девушки отдыхают
30:13Девушки отдыхают
30:16Девушки отдыхают
30:22Девушки отдыхают
30:24Девушки отдыхают
30:26Девушки отдыхают
30:29Но с этим покончено.
30:31И тогда почему этот Чегры не отстаёт от меня?
30:36Может, потому что влюбился в тебя?
30:40Ай, Ге, поэтому отошёл в сторону.
30:45Ай, Зейно, может, уже откроешь свои глаза?
30:48Внутренний голос почему-то подсказывает мне не доверять тебе.
30:53Но...
30:54Ай, милая, ты скажи этому голосу, что Хазал теперь другая.
30:59Отныне нет теперь ни лжи, ни обмана.
31:02Кончено.
31:04Да, я буду жить честной жизнью.
31:07Я тогда побежала.
31:11Зейно.
31:13Кстати, клянусь, я говорю правду.
31:19Госпожа Хазал?
31:21Спасибо.
31:22До скорого, Про.
31:24Хорошего пути.
31:26Увидимся на вечеринке.
31:31Ты же идёшь, да?
31:35Ну что, да или нет?
31:37Ну да.
31:38Да.
31:39Мы очень повеселимся.
31:41Ну посмотрим.
31:43Но кое-чего не хватает.
31:44Я думаю, что ты сейчас не совсем готова к вечеринке.
31:51Ладно, стой.
31:52Блин.
31:55О, малышка.
31:57Дай-ка посмотрю.
32:05Две очмы, одна булочка.
32:08Ты на две больше положил.
32:11Да пусть, что в этом такого.
32:13Дырья ничего не скажет.
32:14Ты отдай так, отдай.
32:16Ладно, дядя Осман, но если будем так делать, мы обанкротимся.
32:20Не обанкротимся.
32:21Это хорошо.
32:22Удача принесёт удачу.
32:24Да, дай так.
32:25Тогда одна вилка, четыре яблочных печенья и два от нас.
32:29Господин, с вас десять лир.
32:31Хорошей работы.
32:32Спасибо.
32:33Фердея, Фердея, Фердея.
32:36О, Фердея.
32:38Поздравляю.
32:39Спасибо, брат.
32:40А тебе идёт.
32:41Спасибо.
32:43Брат Осман, тебе очень идёт жёлтый.
32:47Молодец.
32:48Налей-ка мне чай, брат.
32:50Хорошо, брат.
32:53Да что происходит на районе?
32:55Брат Беляля?
32:57Цадык?
32:58Да что такое?
32:59Новая машинка, как тебе?
33:01Отныне называй меня водитель Садык.
33:04Молодец, парень.
33:06Давай, не буду задерживать.
33:08Удача.
33:09Хорошо, давай.
33:11Давай.
33:14Брат Осман, ты утруждаешься.
33:16Не понимаю, почему ты заставляешь его работать?
33:19Это он настоял, хотел помочь.
33:21Я помогу Ферде, помогу.
33:23Проходи, садись, пей свой чай.
33:25Почему ты тут работаешь?
33:29Что происходит?
33:30Да ты оставь всё это.
33:31Лучше сообщи о деньгах.
33:33С деньгами всё легко, сделаем.
33:35И у нас традиции, делай добрые дела, дре красавица.
33:38Брат, а я очень красив, чтобы воспользовался возможностями.
33:41Меня называют бомбическим брюнетом.
33:44Да что происходит?
33:45Отпусти парня, Беляль.
33:46Какой ещё парень?
33:47Сколько тебе лет?
33:48Двадцать восемь.
33:49Младше меня на три года.
33:51Что такое?
33:52Что вы делаете?
33:53Он риэлтор, занимается куплей-продажей.
33:55Ты риэлтор?
33:57Ты, наверное, переезжаешь.
33:59Перееду.
34:00Если ты продолжишь так себя вести, то я перееду на другой конец света, и ты меня не увидишь.
34:05Да отойди ты, позволь.
34:06Брат, пойдём.
34:08А ты не будь с таким хорошо.
34:10Это поведение закомплексованного, неуверенного в себе мужчины.
34:13На самом деле, они не уверены в себе.
34:17Ну, то есть, они пытаются овладеть тобой.
34:20Тебе понятно?
34:21Ты в последнее время много разговариваешь с сестрой Дарьёй.
34:23Именно.
34:24Разговариваю.
34:25Эта женщина расширяет мне кругозор.
34:27Да, спасибо ей.
34:29Только сестра.
34:30Если он пойдёт, то я не покажу.
34:32Что ты показываешь, парень?
34:34Да, Беляль.
34:35Нет, мне интересно.
34:37Хочу увидеть, что ты покажешь.
34:39Пожалуйста, научите своего супруга культурности, а потом приходите.
34:42Нет, стой.
34:44Он мне не супруг.
34:46Да?
34:48Пойдём, пойдём, сынок, пойдём.
34:51Постой.
34:52Кадера?
34:53Кадера?
34:54Она Кадера, я Беляля.
34:56Да я сейчас укушу тебя.
35:03Здесь, здесь.
35:10Проходите.
35:12Очень хорошо.
35:14Я в восторге.
35:15Я сделаю из этого места рай.
35:17А?
35:18И название придумала парикмахерская рай.
35:20Очень хорошо.
35:21В этот угол.
35:22Не так, как вы.
35:25Послушай меня.
35:26Я тебя здесь запинаю, как мяч.
35:28Ты в курсе?
35:29Розочка, не утруждайся.
35:30Я всё сделаю.
35:31Клянусь, сестра неправильно поняла.
35:33Я имел в виду...
35:34Беляль?
35:35Неправильно поняла.
35:36Не пользуй заведение, я его сниму.
35:37Хорошо, моя розочка.
35:39Клянусь, неправильно поняла.
35:41Я покажу товарищу ад.
35:42А ну-ка, иди, иди отсюда.
35:44Очень хорошо.
35:47Добро пожаловать, прошу.
36:11Я спасу тебя отсюда, спасу.
36:14Не бойся.
36:16Жди меня, хорошо?
36:19Я ни за что от тебя не откажусь, Джамре.
36:28Пришло время, любимая.
36:30Ты готова?
36:38Спаси меня отсюда.
36:39Уедем далеко.
36:45Мы уедем.
36:48Но сначала...
36:50Сведём счёт, Асали.
36:57Субтитры сделал DimaTorzok.
37:03Субтитры сделал DimaTorzok.
37:07Субтитры сделал DimaTorzok.
37:33Субтитры сделал DimaTorzok.
37:36Али, ты же это наденешь, да, сынок?
37:38Хорошо.
37:39Я погладила и положила в чехол.
37:42Не мне, хорошо?
37:43Возьми с собой в запас что-нибудь.
37:44Не нужно, и так будем только мы.
37:47То есть нет больше вас, их, вы сейчас все вместе.
37:50Так ведь выходит?
37:52Берк и другие, все.
37:56Мама, может, не будешь настаивать?
37:59Али, я не настаиваю.
38:01Я никогда в жизни не заставляла тебя что-либо делать.
38:04Я просто думаю...
38:06Это так хорошо, когда у человека есть брат.
38:11Мама, у меня много братьев.
38:12Не переживай, мы не ссоримся.
38:14Это тоже какой-то прогресс.
38:17Ну да.
38:21Твои приехали.
38:22Приехали, я пошел.
38:23Давай.
38:24Я побежал, до скорого, давай.
38:26Не помни, не помни, я только погладила.
38:28Сынок, я только погладила.
38:37Давай уже.
38:38Идет, идет, Али, Али, не беги.
38:42Сынок, ну не делай так, я же погладила.
38:44Да ничего не будет, мама.
38:46Позволь мне.
38:47Дорогой.
38:50Оберегайте друг друга.
38:51Это на нас, султан Шадырья, на нас.
38:53Дети, и не смейте драться, чтобы я вас потом из участка не забирала.
38:57Мы да и деремся.
38:58Аллах, Аллах.
38:59Да ладно.
38:59Совсем, совсем, совсем.
39:01Разве такое может быть?
39:02Совсем, совсем.
39:05Али, не забудь позвонить.
39:06Зейно, ну ладно.
39:08Хорошо.
39:09Давайте.
39:11Давайте.
39:11Давайте.
39:12Давайте.
39:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:17Я говорил, что у каждой истории есть конец.
40:21И там, где заканчивается одна история, начинается другая.
40:25Моя история закончилась.
40:27Но история моих друзей только начинается.
40:30И, к сожалению, ловушки в этой истории еще более подлые.
40:35Будь осторожен, мой друг, с прекрасным сердцем.
40:38Будь осторожна, моя подруга с красивой улыбкой и хранительница моих секретов.
40:43Будь осторожен, Али, брат мой.
40:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
40:59Да, молодежная жара.
41:02Ну так что, вы готовы к незабываемым выходным?
41:06Готовы.
41:07Готовы.
41:08Готовы, друг, готовы.
41:10Тогда не будем заставлять ждать.
41:13Тогда пусть начинается поездка.
41:18Капитан, давай вези нас.
41:20А я займусь музыкой пока.
41:23Да не стойте так.
41:25Веселитесь, ну же.
41:27Так, как будто это ваша яхта, хорошо?
41:31Пойдем, давай.
41:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:41ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:11Чего тебе, Лейл?
42:12Кинам?
42:13Джим Рэ.
42:14Джим Рэ сбежала из клиники.
42:16Что?
42:24Там проблемы.
42:26В другой стороне.
42:28А, поэтому заперто?
42:29Да.
42:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:43Все хорошо.
42:48Немного потерпи, жизнь моя.
42:50Еще немного.
42:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:56ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:29ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:50Надеюсь, с нами ничего не произойдет.
43:54Почему ты так сказала?
43:55Ну, посмотри.
43:57Все слишком идеально?
44:01Привкуси язык.
44:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:08А ты сделал бы...
44:10сдал бы свою любимую?
44:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
44:17Я тоже.
44:29Я возьму что-нибудь выпить. Хочешь?
44:33Спасибо.
44:56Это старое хобби нашего отца. Твоего. Твоего отца.
45:05Ты немного напряжен?
45:07Нет.
45:09Что будем делать?
45:12Ты умеешь управлять яхтой?
45:14Ты не так хорош, как ты.
45:16Хорошо, пройди, попробуй.
45:18Посмотрим, как ты умеешь управлять.
Comments

Recommended