Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00Верк, сколько мне ещё ждать, пока начнёшь говорить?
00:07Прошу, скажи уже, что там важное такое?
00:12Пусть Чагры и Эгэ придут.
00:14Все соберутся.
00:15У меня нет ни сил, ни желания
00:17объяснять всем по отдельности.
00:21Никакого желания.
00:22Ладно.
00:25Я приехал.
00:27Чагра, иди сюда.
00:30Берк, что такое? Ты вызвал нас.
00:39Что происходит?
00:40Итак, поскольку набралось необходимое количество людей,
00:44мы слушаем тебя, Берк.
00:50Произошли важные изменения.
00:53Начну с первого.
00:55Отец Вифы не убивал Джамре.
00:57Перейду ко второй новости, более плохой.
01:01Соответственно, убийца до сих пор не пойман.
01:05Сынок, но ведь полиция нашла его окровавленные вещи.
01:08Да, недалеко от места преступления.
01:11Пока у меня нет мыслей по этому поводу, но отец Вифы не убивал ее.
01:17Я слышал, как он говорил это, Али в участке.
01:22Точно предложение не помню, но смысл был такой.
01:25Что касается главного вопроса,
01:27Кого прикрывает отец Вифы?
01:35Жители-то злояки, которых он принимает за свою семью?
01:40Кто это?
01:41Зину.
01:42Зину.
01:45Али.
01:48Брат араба.
01:49Беляль.
01:50Либо Джамре убили двое,
01:56либо один.
01:57Не знаю, но узнаю.
02:01Конечно, с вашей помощью.
02:04Я сказал и повторюсь.
02:05Зину на такое не способна, я ее знаю.
02:08Верно, ты же проводил с ней много времени.
02:11Араба ты тоже узнал?
02:14Вполне вероятно, ты араба не подозреваешь.
02:16Тогда кто остается?
02:21Остался Чигруэ.
02:22Что скажешь?
02:24Чигруэ это мог совершить ты?
02:26Или Эге, или Хазал, что маловероятно.
02:30Что скажешь?
02:31У тебя есть идеи на этот счет?
02:34Берг, бро, это же Чигруэ, он, как всегда, несет чушь.
02:41Парень.
02:42Конечно, мы тоже хотим найти убийцу Джамре.
02:44Мы всегда рядом.
02:48Не так ли, Чигруэ?
02:53Стало быть, некоторые так не думают.
02:57Я приду.
02:58Чигруэ.
03:00Чигруэ, подожди.
03:03Что за чушь ты несешь?
03:06Он зря обвиняет Зину.
03:08И?
03:09Ты предпочел бы, чтобы он обвинял нас?
03:12Так лучше?
03:13Ладно, отпусти.
03:14Ладно.
03:17Что?
03:18Парень, пожалел бы нас хоть наполовину, по сравнению с Зину.
03:23Потому что нам это намного нужнее, как ты не понимаешь.
03:26Послушай, Чигруэ, при малейшей оплошности нас обоих схватят.
03:30Поэтому держи язык за зубами и не вмешивайся.
03:34Не вздумай геройствовать перед Зиной и создавать нам проблем.
03:37Понял?
03:39Понял?
03:43Ты понял меня, Чигруэ?
03:51Ладно.
03:52Берк, может тебе перестать всякий раз обвинять нас?
04:00Потому что это уже начинает надоедать.
04:04Не знаю, заметил ли ты, но мы с самого начала были рядом с тобой.
04:09Причем, зная, что вы с Джимре играли с нами.
04:11Что касается Чигры, я бы не обращала на него внимания.
04:18Он просто боится, что Зейно окажется убийцей.
04:20Джимре вывела нас на чистую воду.
04:27Раскрыла наши тайны.
04:31Но отняла у них Вифу.
04:34Да.
04:36Убийца один из них.
04:39Или оба.
04:41Мави и Али пытаются запутать следы.
04:43Чтобы мы ничего не раскрыли.
04:44А вот и жители Тазло-Яки приехали в нашу школу.
04:53Жаль.
04:55Зря стараются.
05:00Я нацелен идти до конца.
05:04И не собираюсь отступать.
05:11Доброе утро.
05:12Доброе утро.
05:14Ребята, на этих листках записаны возможные направления,
05:42профессиональной деятельности.
05:49Спортивные науки, руководство,
05:52спортивный тренер, игрок сборной.
05:54Мне подходит.
06:04Ну, в вашей команде ты лучший руководитель.
06:07Хорошо, что мы узнали это.
06:09Туризм, логистика, менеджмент, сфера услуг, командная работа.
06:13Учитель, у меня какая-то ошибка.
06:19Тут написано мое имя, но не подходит мне.
06:22А чему?
06:23Ты же можешь стать отличным членом команды.
06:26Ты же выполняешь все, что тебе говорят.
06:31Без всяких вопросов.
06:33Разве в случае с Вифой не было так?
06:34Я думаю, сейчас не время.
06:37Мы нашли главное звено команды.
06:39Или нужно назвать подельником.
06:44Мода, дизайнер интерьеров и дизайн.
06:47Это моя мечта.
06:49Дизайн – это мое.
06:50В тебе есть все для этого.
06:52Не сглазить бы.
06:54Планируешь,
06:56управляешь
06:57и услуживаешь
06:58три в одном.
07:00Полный пакет услуг.
07:04В чем дело?
07:06Смотришь на нас.
07:08Не на нас смотри,
07:09а по сторонам.
07:12Посмотрим, будешь ли ты доволен своей профессией, Синан.
07:16Посмотрим.
07:17Посмотрим.
07:18Учитель.
07:27Сектор здравоохранения.
07:29Да.
07:31Не хотел бы вас расстраивать,
07:32но я...
07:34Я очень ранимый человек.
07:38Придет пациент,
07:39скажет,
07:40то болит,
07:41то это болит.
07:42Я же так распереживаюсь за него,
07:44что меня положат первым.
07:47Я не могу смотреть на кровь.
07:48Меня сразу тошнит.
07:50Я не смогу.
07:52Я лучше возьму профессию отца.
07:55То есть...
07:55Песни, пляски,
07:59праздники,
08:00сунеты.
08:01Я гиперактивный человек.
08:03Мне нужны такие вещи.
08:08Значит, тебя тошнит от вида крови.
08:10Хорошо, что мы узнали это.
08:12Небольшая, но очень полезная подробность.
08:15В данный момент,
08:16если не ты,
08:18то ты
08:19остаешься лишь ты, Зайно.
08:23Зайно, среди нас есть деятель искусства.
08:25Поздравляю тебя, Зайно.
08:28Поздравляем.
08:28Мы очень рады за тебя.
08:31Стены тюрьмы ждут тебя.
08:40Мави, Мави.
08:41Ну, постой секунду.
08:43Посмотрим, что написано.
08:48Конечно.
08:50Высокоразвитое чувство справедливости.
08:52Развитое чувство непредвзятого отношения к ситуации.
08:56Итог, адвокат, судья или прокурор.
08:59Это действительно твои особенности.
09:01Как раз про тебя.
09:03Но я все же думаю, что прокурор.
09:06Прокурор Алиостюрк.
09:07Моему брату подойдет.
09:11Хорошо, да?
09:12Отлично.
09:13Защитник невинных и гроза преступников.
09:17Алиостюрк.
09:19Ой, как страшно.
09:20Брат, здесь муха жужжит.
09:27Она сейчас отсюда так ударит, что покатишься к спортивным наукам.
09:32Ребята, не издевайтесь над профессиями друг друга.
09:36Мы не издеваемся, просто нам трудно свыкнуться.
09:39Потому что Али не похож на непредвзятого человека.
09:42Кажется, что он пытается прикрыть кого-то.
09:44Берг, нам нечего прикрывать.
09:48Но твои друзья точно что-то скрывают.
09:51И скоро мы это выясним.
09:53Али – представитель правосудия.
09:56Посмотрим, сможешь ли ты так же уверенно разговаривать,
09:59если преступником окажется кто-то из ваших.
10:03Справедливый судья, адвокат, прокурор Алиостюрк.
10:10Прокурор, лучше всего.
10:12Спасибо, Мави.
10:13Прокурор Алиостюрк.
10:15Лучше всех.
10:15Да.
10:16Прокурор Али.
10:18Прокурор Алиостюрк.
10:20СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
10:50Да.
10:59Ты...
11:00Ты...
11:02Мама Джамрем.
11:06Не смей.
11:08Не смей называть имя моей дочери.
11:12Смотри на меня.
11:16Как ты мог убить мою дочь?
11:17Как ты мог?
11:21Как?
11:23Она же еще ребенок.
11:25Джамрем была больна.
11:27Она навредила твоему сыну ненарочно.
11:33Вефа...
11:34Умер.
11:37Мой сын...
11:39Тоже умер.
11:40Поэтому ты отнял у меня мою дочь?
11:46Стоило ли оно того?
11:48Вефа вернулся?
11:51Твой сын вернулся после того, как ты убил Джамрем?
11:56Мой сын не придет.
11:58Ушедший уже не вернется.
12:10Твоя дочь тоже не вернется.
12:14Она же не умерла, да?
12:16Я нажал на нее рукой, чтобы она не умирала.
12:26Кровь.
12:28Чтобы остановить кровотечение.
12:30Убери это.
12:31Лучше бы я ушел.
12:44Лучше бы я ушел.
12:50Я так соскучился по сыну.
12:56Лучше бы ушел я.
12:57Давай, в темпе.
13:19В темпе.
13:22Кидай.
13:27Иди сюда.
13:33Между вами что-то есть?
13:34Она с самого начала матча смотрит на тебя.
13:38Нет, парень.
13:39Может, не может отвести от меня глаз, потому что я слишком хорош?
13:42Ишь ты.
13:43А ты соберись немного.
13:46Давай.
13:47Парень, ну же.
13:48Чего раскачиваешься?
13:50Бог в помощь.
13:54Вот так.
13:55Отлично.
13:55Не сбавляй темпа.
13:56Отлично.
13:57Берг, соберись.
14:03Повнимательнее.
14:04Берг не может собраться.
14:07После всего произошедшего это нормально.
14:10Он соберется.
14:13Соберется.
14:14Через пару тренировок.
14:18Ты посмотри на Али.
14:20Посмотри.
14:21Посмотри.
14:23Смотри.
14:24Не позволяет сбиться.
14:25Мозг управляет ногами.
14:31Чей сын?
14:33Твой сын Кенон.
14:35Твой.
14:36Мы уже выучили.
14:38Только...
14:39Талантливее тебя.
14:41Я тоже так думаю.
14:44Я этому очень рад.
14:46Но я не скажу того же про Чигры.
14:50Ты его немного принуждаешь к футболу.
14:56Чигры.
14:57Будь аккуратен.
14:58По пусту говорим.
15:00На самом деле я пришел сюда поговорить кое о чем.
15:07Когда закончится урок, поговорим Кенон.
15:10Очень срочно.
15:11Я думаю, может позвонить Дерри и организовать ужин с детьми.
15:16Медленнее веди мяч.
15:21Чтобы сгладить немного.
15:23В последнее время дети напряглись.
15:27Я думаю, поужинать.
15:29Мама, папа и создать семейную среду.
15:33Поужинать где-то или дома.
15:35Как будет лучше.
15:38Давайте, ребята.
15:40Двойной матч.
15:42Соберитесь.
15:44Я думаю, лучше дома.
15:45Будет более искренним.
15:46Я могу попросить тебя отойти к нему.
15:49Прости.
15:50Совет друга всегда поможет.
15:52Я могу посмотреть матч отсюда?
15:57Я здесь.
15:58Жарко.
15:59Спасибо за совет.
16:05Пока не остыли, давай.
16:12Эген.
16:13Куда?
16:14Учитель, я в туалет на пару минут и приду.
16:16Быстрее.
16:17Хорошо.
16:23Мари.
16:25Что сказал адвокат?
16:28Что ему сказать?
16:29Что нужно сначала изучить досье дяди Османа?
16:31Хорошо, пусть пойдет, возьмет и изучит.
16:37Я тоже так сказала.
16:40Но когда услышала цену за то, чтобы забрать досье, я остановилась.
16:44Если мы соберем вместе попросить вокруг, нам все равно не хватит денег.
16:49Столько он просит.
16:51Мы вынуждены продолжить с адвокатом отсюда.
16:56Хорошо, а мы скажем адвокату, что были на месте убийства?
17:00Конечно, нет.
17:01Я с самого начала была за то, чтобы уничтожить это.
17:05Но Али был против.
17:07Ты не расскажешь об этом.
17:09Потому что он будет нашим последним шансом, чтобы спасти дядю Османа.
17:13Конечно.
17:14И в то же время будет нашим концом.
17:23Давайте, ребята, заканчивайте подготовку, начнем матч.
17:27Брат, мне совсем не хочется играть.
17:29Я увидел дядю Османа так и разум потерял.
17:33И этого типа так смотрит.
17:36Араб.
17:37Что, араб?
17:38Я сейчас начну.
17:40Сынок, успокойся.
17:43Хорошо?
17:44Я говорю тебе успокоиться, но и себя с трудом сдерживаю.
17:48Вставай.
17:50Сыграем этот матч.
17:51Выплеснем нашу злость.
17:53Потом дадим по заслугам.
17:55Тогда покажем им их место.
17:58Давай.
17:59Моя кровь кипит.
18:04Не думай, что я не видел, как ты следишь за Зайно.
18:07Я говорю тебе, держись от нее подальше.
18:10Сынок.
18:11Мне очень надоело.
18:13Постоянно одно имя.
18:14Зайно, Зайно.
18:15Хватит.
18:16Нет, брат, не думай.
18:18Потому что он больше не будет говорить.
18:21Боже.
18:22Ему чуть позже будет больно.
18:25Мне жаль, бро.
18:26Подойди, Берг.
18:30Что такое?
18:33Я услышал, как говорили Зайно и Мави.
18:37Они говорили про сокрытие орудия убийства.
18:40Давайте, достаточно разминки.
18:49Матч начинается.
18:54Иди на место нападающего.
18:58Девочки.
19:03А я искала вас.
19:04Что случилось, Дуру?
19:06Не подумайте, что я не заметила, как вы разговариваете уже долгое время в тайне от меня.
19:10Но сейчас это не важно.
19:12Мне нужно срочно вам кое-что рассказать.
19:15Если я расскажу о Рапу, он сильно разозлится, поэтому сначала я решила рассказать вам.
19:21Что случилось?
19:22Рассказывай.
19:23Дело в том, что...
19:26Я подозревала это во время свадебного вечера, но...
19:29Не трясись, расскажи спокойно.
19:33Потом я не была уверена точно.
19:35Но когда увидела сегодня разговор, то убедилась.
19:38Ты можешь сказать прямо, кого подозреваешь?
19:45Эй, Гей Чагры.
19:47А не будто скрываешь что-то, связанное со смертью Джимре.
19:56Иди сюда, говорю тебе.
19:58На тебя хорошо повлияет это, почему упрямишься?
20:01Что хорошего?
20:02И так, беспорядок какой-то, я пошла.
20:05То есть мы тоже должны быть в беспорядке?
20:08С нами все будет хорошо.
20:09Мы будем стоять прямо и уверенно, чтобы привести в порядок наших детей.
20:12Нэше, включи аппарат.
20:14Нет, нет, ты сядь сюда.
20:16Иначе увидишь мою смерть.
20:19Прошу тебя, не говори так.
20:20Пусть уже со всеми все будет хорошо.
20:25Пусть каждый сидит здоровый на своем месте.
20:27Аминь, аминь.
20:30Может, впереди немного желтым сделать?
20:33Нет, я не люблю такое.
20:37Хорошо, сделай что-нибудь, и я пойду.
20:39Чай или кофе, что принести?
20:41Кадер, я ничего не хочу пить.
20:43Поскорее сделай, и мой магазин открыт.
20:45Ну, хватит уже.
20:48Подожди, возьму полотенце и приду.
20:49Ману, расскажи, а то ты остановилась на самом омолнительном моменте.
20:54Полиция забрала, ты сказала.
20:56Да, взяли, отвезли, не поняли даже, что сумасшедший.
20:59Надели наручники.
21:00А это он убил девушку.
21:02Не просто убил, сначала утопил в воде, а потом...
21:05Нэше!
21:08Займись своим делом.
21:09Ваш район прибыл продавец воды.
21:12Тот, кто купит два, один бесплатно.
21:14Бегите, сестры и братья.
21:18Сестра?
21:19Я как раз пойду за водой, она закончилась.
21:26Возьму и приду.
21:28Боже, дай мне терпение.
21:31Все хорошо.
21:34Еще раз добро пожаловать, дорогая.
21:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
21:48Продолжение следует...
22:18Продолжение следует...
22:48Продолжение следует...
23:18Продолжение следует...
23:48Продолжение следует...
24:18Продолжение следует...
24:48Продолжение следует...
25:18Даже так скажу тебе...
25:20Наша семья была там, а уже потом образовался Карденис.
25:23Вот так.
25:26Хорошо, мы поняли.
25:28Не хотела бы перебивать ваш разговор, но может вы поговорить об этом не во время работы?
25:33Зайди внутрь, Наша.
25:34Ты, если хочешь поговорить с девушкой, позови ее куда-нибудь, а не возле магазина.
25:46Хорошо?
25:46Мог бы донести бутылей воды?
25:50Нет, Беляль справится с этим.
25:52Кто?
25:53Оф-оф, не сглазить бы.
25:56Это чей цветок?
25:59Ты иди возьми сумку.
26:01Пройдемся и поедим на улице.
26:03Пойдем.
26:06Пойдем, пойдем.
26:07Развеемся.
26:10Не могу на это смотреть.
26:12Хорошо.
26:13Тогда Наша справится с педикюром и бровями, и я сейчас приду.
26:16Справится, справится.
26:18ЗВОНОК В ДВЕРЬ
26:48Я отключаюсь.
26:51Что происходит, Беляль?
26:53Ты побледнел?
26:54Цветок мой, я тебе сказал, пройду.
26:56Давай потом, прости.
26:58Подожди.
27:00Что случилось?
27:02Скажи мне, кто тебе звонил?
27:04Мама позвонила.
27:08Спустя несколько лет я впервые заговорил с ней.
27:11Ладно, я пойду разберусь с этим.
27:14Прости.
27:15Хорошо, конечно.
27:16Конечно, я позвоню тебе.
27:18Ладно.
27:18Мой дорогой.
27:19Я не потащу их.
27:20Ничего, не важно.
27:31Али?
27:32Что опять ты натворил?
27:34Что с вами?
27:34Хорошо, Андер.
27:40Я тоже так думаю.
27:42Присядь немного.
27:43Я сказал, что не нужно звонить.
27:46Наводить панику.
27:48Но, Андер, как обычно.
27:52Молодцы.
27:53Молодцы.
27:54Я думала, что вы хоть немного образумитесь.
27:57Вы что, не понимаете?
27:59Вы потеряли двух людей, понимаете?
28:02Ви-фы нет, джемры отныне нет.
28:04Вы до сих пор не можете успокоиться.
28:07Вы все равно при первом удобном случае будете драться.
28:10Я уже устала говорить вам, вы не понимаете.
28:12Мама.
28:12Помолчи.
28:13Я очень зла на тебя.
28:15Ладно, я знаю, что сделаю.
28:17Вы не сможете справиться с этим, я забираю тебя из школы.
28:19Все.
28:20Если вы не можете покончить с этим, это сделаю я.
28:24Нельзя.
28:25Не поняла?
28:26То есть, я не поддерживаю тебя?
28:29Я не спрашивала у тебя.
28:31Я заметил это.
28:33Но я отец этого ребенка.
28:38Господин Кинан, вы можете быть отцом этого ребенка,
28:41но это не дает вам права слова.
28:43Надеюсь, вы поняли.
28:45Давайте.
28:47Идите.
28:48Идите.
28:50Давайте же.
28:56Эй, сын Аслан.
29:00Раньше не смотрел на свою мать, а теперь вспомнил.
29:03У меня свои счеты с матерью.
29:06Но у тебя какие?
29:07Ты довел меня до того, что я защищаю мать?
29:10Вот такой ты.
29:12Женщина столько лет в тюрьме.
29:13Тебе сейчас захотелось разводиться?
29:15Да, сейчас.
29:17Смотрю, все женятся, на ком хотят, и подумал,
29:19а чем я хуже?
29:21Сила есть, руки-ноги держат, найди хорошую женщину
29:25и женись.
29:26Сынок, я столько лет засыпаю в кровати один.
29:28Да какой ты мерзкий.
29:31Я понял тебя, молчи.
29:33Этот ребенок 10 лет ждет возвращения матери.
29:36Если он ждет, то и ты будешь спать один в кровати.
29:38Тогда почему подавал надежду ребенку?
29:41Каждую неделю возил к матери.
29:43Что он теперь будет думать?
29:46Тот, кто смирился с желаниями брата, смирится и с моими.
29:51Я поговорю с ним, не переживай.
29:54Подумаю.
29:55Я буду думать только об арабе.
29:57Послушай, если Синан расстроится из-за этого,
30:00я не дам тебе покоя в этом доме.
30:02Понял?
30:03Не ты, не мать.
30:05Не волнуйте меня.
30:15Что вы опять задумали?
30:16Вы меня с ума сведете.
30:18Что вы задумали?
30:18Мам, нас обвиняют в убийстве Джамре.
30:21Послушай, араб и Зайно, тетя Дэри,
30:23мы ничего не делали, клянусь.
30:25Дядя Осман взял всю вину на себя.
30:27Они так говорят.
30:28Вот, выслушай.
30:29Они хотят свалить всю вину на нас.
30:33Она сама слышала, они что-то скрывают.
30:36Я слышала, как Чадре и Ге разговаривали.
30:39До этого они были на яхте.
30:42Азал в показаниях сказала об этом тетя Дэри.
30:44Дэри, Султан, они не отрицали.
30:47Почему?
30:47Потому что в противном случае их ложь раскроется.
30:50Хотят свалить вину на других.
30:52Пусть стараются сколько угодно.
30:54Она все раскрыла, тетя Дэри.
30:56Хватит, хватит.
30:58Я выслушала вас.
30:59Мама.
31:00Я слушала вас больше, чем вы меня.
31:03Я сказала и в школе.
31:04Это приключение окончено.
31:06Окончено ли?
31:07Ладно.
31:08Не хочу возражений.
31:09На этом конец.
31:11Вы утомили меня.
31:12Тетя Дэри, выслушай же.
31:15Не слушают.
31:16Учитель, нас назвали убийцами.
31:19Видите ли, мы с Чигры убили Джамре.
31:22Но не получится.
31:24Мы знаем, что орудие преступления у них.
31:26Минутку, минутку.
31:30Орудие преступления?
31:31Эгге услышал разговор маме и Зейном.
31:34Они говорили об уничтожении орудия преступления.
31:37Сынок, такое невозможно.
31:38Эгге, тебе послышалось?
31:40Нет, учитель.
31:41Узнаем, когда полиция войдет в их дом.
31:44Эгге и Чигры.
31:49Узел сходится на них, да?
31:50Чагры сказал, Джамре умерла, тема закрыта, я рта не открою.
31:54Так и сказал.
31:56Судя по тому, что он сказал, что и рта не раскроет, он защищает Эгге.
32:01Они вместе спланировали это.
32:03Я тоже так думаю.
32:04Но чего они могли не поделить с Джамре?
32:08Не обязательно иметь с Джамре разногласия.
32:10Джамре с успехом удается создавать проблемы.
32:15Я по себе знаю, она так связалась со мной.
32:18Сначала создала себе проблему в голове, потом захотела решить ее.
32:22И потом врезалась в стену.
32:24Послушайте, наша цель – остаться в школе.
32:27Но мама заладила, что заберет меня из школы.
32:30Скоро она уговорит тетю Кадер и брата Халиля, и я не смогу ходить в школу.
32:34Если не пойду, то и убийцу не найду.
32:36Дядю Османа не оправдают.
32:38Мне нужно остаться в школе, чтобы найти убийцу.
32:40Сказать тебе кое-что?
32:42Тетя Дерья ни за что в жизни не отправит тебя в школу.
32:47Зейнон, я придумаю что-нибудь.
32:50Я обязан.
32:55Терпение.
33:00Нам нужно срочно поговорить, Алина.
33:02Я еду в ваш район.
33:04Сообщи Арапу и Зейна.
33:06Это очень важно.
33:06Ждите, я еду.
33:08Что там?
33:08Кенон Йогазаглу едет в наш район.
33:11Доченька моя, я поняла, когда потеряла.
33:35Ты единственное, что помогло мне удержаться за жизнь.
33:42Ничто без тебя не имеет смысла.
33:47Моё единственное утешение – это то, что мы однажды встретимся.
33:51Однажды встретимся, доченька.
33:52Красавица.
34:04Несрин.
34:07Несрин.
34:12Несрин, я так соскучилась по дочке.
34:14Я не могу дышать.
34:19Не могу дышать, Несрин.
34:21Я так соскучилась.
34:24Я понимаю тебя, милая.
34:26Понимаю.
34:29Несрин.
34:31Дай бог тебе терпения, Айла.
34:33Айла, милая.
34:35Айла, Айла.
34:37Милая.
34:37Айла.
34:38На помощь.
34:39На помощь, помогите.
34:42Айла, прислонись ко мне.
34:45Я рядом.
34:46Хорошо?
34:48Я рядом с тобой.
34:53Я здесь.
34:54Я здесь.
35:03Судя по тому, что он попросил нас арапам прийти, это очень важно.
35:11Господин Кеннон, мы слушаем вас.
35:22У кого из вас орудие убийства?
35:25Или быстро же достаньте и отдайте мне его.
35:27Господин Кеннон, что это значит?
35:29Кто сказал, что орудие убийства у нас?
35:31Али, не тяни.
35:32Давай.
35:33Почему оно должно быть у нас?
35:34Зачем нам его прятать?
35:36Не знаю.
35:37Но об этом поговорим позже.
35:38Сейчас нет времени.
35:40Полиция скоро будет здесь.
35:43Сейчас либо вы дадите мне орудие убийства, либо будем ждать приезда полиции.
35:48Будьте уверены, если вы выберете второй вариант, всем будет неприятно.
35:55Ну же, Али.
35:56Давай.
35:58Я...
35:58Я спрятал его дома, господин Кеннон.
36:01Молодец.
36:02Что могло быть хуже?
36:07Сынок, стой.
36:15Что ты делаешь?
36:19Что ты делаешь?
36:20Скорее, Али, скорее.
36:22Что ты здесь делаешь?
36:23Что ты здесь делаешь?
36:23Али, Астюрк.
36:40Мой сын, а что?
36:41У нас есть разрешение на обыск.
36:44Прошу.
36:48Минутку, господин Кеннон.
36:50Скажите же что-нибудь.
37:12Ладно, я поняла, разрешение на обыск есть.
37:14Но мы могли бы сами отдать, если бы знали, что вы ищете.
37:18Скажи что-нибудь, Беляль.
37:19Что?
37:20Нельзя, это моя комната.
37:22Позвольте, госпожа.
37:23Иди сюда.
37:25Зря вызываешь подозрения.
37:27Пусть посмотрит сотрудник полиции.
37:29Я просто недавно вышла замуж.
37:31Неудобно как-то.
37:33А при чем тут это?
37:35Там была скидка.
37:37Я решила купить сразу три штуки.
37:42Кружевные?
37:43Ты же любишь?
37:45Люблю.
37:47Красные?
37:48Не осталось.
37:49Купила белые.
37:51Но через неделю завезут.
37:55Белые тоже хорошо.
37:57Фиолетовые на красные поменяй.
37:59Мама!
38:07Что ты задумал?
38:09Что здесь делает полиция?
38:11Не знаю, отец.
38:12Сам у них спросил.
38:13Спроси.
38:20Все раскидал.
38:25Здесь.
38:27Господин сотрудник, прошу не рыться там.
38:30Я зарабатываю с их помощью.
38:31Извините за беспокойство.
38:39Всего доброго.
38:40Что происходит, Али?
38:59Что происходит, спрашиваю?
39:01Это дети.
39:03Они не подумали.
39:04О чем не подумали?
39:06О чем?
39:09Это орудие преступления, да?
39:10Отдай.
39:11Мама.
39:12Молчи.
39:13Мама, мы ничего не сделали.
39:15Просто были не в то время, не в том месте.
39:18Али прикрыл друзей, вот и все.
39:21Вот и все?
39:22Это действительно все?
39:24Ладно, они дети.
39:27А у тебя нет разума?
39:28Ты же взрослый человек.
39:31Да, я, будучи отцом, защищаю своего сына.
39:34Даже если он совершит ошибку, виноват буду я.
39:37Если будет нужно, я прикрою его собой.
39:40Али тут ни при чем.
39:42Хорошо хоть.
39:44Хорошо, что ты вошел в нашу жизнь, Кинангел и Зоглу.
39:48А теперь пытаешься закрыть все эти годы показушной жертвенностью, да?
39:52Все это...
39:53Все это...
39:54Мама.
39:55Ты замолчи.
39:57Глаза мои тебя не видели, Али.
39:59Иди в комнату.
40:01Иди.
40:02И не показывайся мне на глаза.
40:05Иди, сказала.
40:08Ты давишь на ребенка.
40:10Это плохо.
40:11Ты последний человек, который может учить меня, как воспитывать детей.
40:15Ты помолчи, иначе расстрою тебя.
40:18Ты сначала подумай, что делать с этим ножом.
40:23Или ты не думай.
40:24Я сама подумаю.
40:26Мы возьмем этот нож, соберем детей и пойдем в полицию.
40:30Дэриэм.
40:31Дэриа.
40:33Али!
40:33Айла?
40:37Как ты?
40:38Тебе лучше?
40:51Извини.
40:51А если интересно, малыш, в порядке.
41:00Как только капельница закончится, начнем процедуру выписки.
41:03Синан.
41:20Брат, прошу тебя.
41:22Я с самого утра прибираюсь тут.
41:24Прошу, помоги.
41:26Зачем приходила полиция?
41:29Ничего не сказали?
41:30Не знаю.
41:32Не знаю, брат.
41:34Кого мы расстроили?
41:39Все трое одновременно.
41:41Эй, малыш.
41:45Если я чего-то не знаю, то сразу скажи.
41:48Чтобы мы были на готове, и потом не говорили, что произошло.
41:53Чтобы я потом не огорчил вас.
41:55Брат, они ничего не нашли.
41:57Не знаю.
41:59Не знаю.
42:00Боже мой.
42:10А с вами что?
42:11То миритесь, то обижаетесь.
42:13Прям как дети.
42:14Что ты снова с ним сделал?
42:16Он женился, ушел, а ты до сих пор воюешь с ним?
42:19Пусть он живет счастливо с женщиной.
42:21Меня не волнует чужое счастье.
42:23А что тогда, отец?
42:25Деньги.
42:25Чего ты хочешь?
42:27Я найду работу.
42:30Он дает мне на карманы расходы.
42:32Мне стыдно брать?
42:33Нет, дело не в деньгах.
42:35Не в деньгах.
42:36Не в сестре Кадер.
42:38Тогда в чем?
42:39Чего ты от него хочешь?
42:45Он развелся с твоей матерью.
42:50Развелся с женщиной, которая столько времени сидит в тюрьме.
42:54Вот и все.
42:58Что?
42:58Мама.
43:17Мама.
43:20Если ты успокоилась, я могу прийти?
43:22Я подойду тогда.
43:31Я пришел.
43:53Я тот нож спрячу, и тема закроется.
44:00Договорились?
44:01Нет.
44:02Если полиция увидит это у тебя, ты знаешь, что будет?
44:06Господин Кенан, мы и так собирались отнести это в полицию и рассказать им все.
44:11Нас остановила Мави.
44:13Она сказала, что если отдадим, не факт, что дядю Османа отпустят, но нас посадят.
44:22В тюрьме вы не найдете убийцу.
44:24Сказала и помешала нам.
44:27Вы должны найти убийцу, верно?
44:30Молодец.
44:31Браво, Мави.
44:34Думает за всех.
44:35Ладно, пусть тогда остается у меня.
44:39Я не могу рисковать с сыном.
44:46Он каждый день так сюда приходит?
44:49И не спрашивай.
44:51Привет.
44:53Добро пожаловать, Эндер.
44:54Всем привет.
44:56У него есть и дом, и сын, он каждый день здесь.
44:58Мне нужно поговорить с Алим.
45:02Эндер, мы говорили о личном.
45:05О семейном.
45:07Может, позволишь нам?
45:09Я лишь хотел спросить у Али о том, что произошло в школе, если он не занят.
45:15Хорошо, учитель, поговорим.
45:17Вы можете дать нам две минуты?
45:23Наш разговор останется между нами.
45:25И это тоже.
45:27Проблемы в школе мы решим.
45:30Пошли, Эндер.
45:32Ты Дикинон.
45:33Я должен поговорить с Алим.
45:38Слушай, учитель.
45:39В школе дети говорят какой-то бред.
45:41О том, что вы прячете оружие, которым было совершено убийство.
45:46Эге услышал.
45:47Я, конечно, не поверил, но...
45:49Решил спросить.
45:50Не о чем говорить, учитель.
45:52Когда все станет ясно,
45:54и ссора между нами закончится.
45:56Но если хотите помочь,
45:59пусть Чегры расскажет то, что знает.
46:02На этом все.
46:05То есть, нет ничего, что ты можешь сделать здесь, Эндер.
46:10Пошли.
46:15Увидимся.
46:16Я позвоню тебе.
46:19До встречи, учитель.
46:30Я и раньше тебе говорил, Эндер.
46:33Оставь этот район.
46:35Уделяй время сыну.
46:36Чтобы понравиться Дерри,
46:39ты оставляешь без внимания сына.
46:41Ты слышал, Алим?
46:42Что, если это правда?
46:45Что, если они правда замешаны в убийстве Джимре?
46:49Удели время Чегры.
46:52Я достаточно времени уделяю Чегры Кинону,
46:55но очень близким.
46:57Мне твои советы не нужны.
47:00Кстати, о советах.
47:01Это одежда, как у подростка.
47:06Странный аромат и все такое.
47:09Ты всем видом показываешь, что ты упал на дно.
47:13Ни одной женщине это не нравится.
47:16Мне это и не нужно кином.
47:21К тому же,
47:23мы с Дерри эту стадию давно прошли.
47:29Эту стадию?
47:30В какую стадию?
47:33Послушай, Кинон.
47:35Мы с Дерри вышли в совместный путь.
47:39И по мне,
47:40мы подходим друг к другу.
47:42Не знаю, что покажет время, но...
47:45Сейчас все хорошо.
47:48Ты иди,
47:49занимайся своими делами.
47:52Смотри,
47:53как она хорошо воспитала Али.
47:56Никто в тебе не нуждается.
47:57Я сейчас абсолютно точно говорю.
48:02У вас, Дерри,
48:03ничего не будет.
48:06Понятно.
48:07Почему?
48:11Потому что...
48:12Деррия,
48:14мать моего сына.
48:17И все?
48:18Больше ничего нет?
48:22Кинон,
48:23ты потерял эту возможность много лет назад.
48:26Так цепляться за отношения,
48:28которые закончились 16 лет назад,
48:31так и не начавшись.
48:33Не знаю,
48:34я не советую.
48:35Ничего не закончится,
48:38пока я не скажу.
48:39Матч идет 90 минут.
48:42Я решаю,
48:43закончится ли он.
48:44Ты рад, отец?
48:58Что такое?
49:0410 лет.
49:077 месяцев.
49:0813 дней.
49:09Моя мама в тюрьме.
49:17И что, папа?
49:19Тебе стало лучше?
49:22Будет лучше.
49:25С позволения Бога.
49:27Ты выйди, выйди.
49:28Мы поговорим.
49:30Минутку, минутку.
49:31Что будет, брат?
49:34Я женюсь.
49:40Что-то имеете против?
49:42Надоело так жить годами.
49:44Хочется по утрам горячего супа.
49:49К тому же непонятно,
49:50когда выйдет ваша мать.
49:52Я не знаю,
49:53что сказать, папа.
49:57Я не могу сделать то,
49:59что ты сделал с братом.
50:01Женись.
50:02Я не имею права быть против.
50:08Я оставляю тебя с твоей совестью.
50:14Диван, на котором ты сидишь.
50:18Этот телевизор.
50:20И даже вот это.
50:27Мы привезли это из Инкары.
50:29Я был совсем маленьким.
50:34Собрали все и приехали.
50:39Посмотри на это.
50:42Это моей мамы.
50:46Пахнет мамой.
50:47Я всегда тебе буду благодарен,
50:59как отцу.
51:00Тебе и брату.
51:03Вы были мне и отцом,
51:05и матерью.
51:10Но хватит уже.
51:13Правда, хватит.
51:13Куда ты идешь?
51:16Стой, поговорим.
51:18О чем будем говорить, папа?
51:20Ты развелся с мамой,
51:21ничего нам не сказав.
51:23О чем будем говорить?
51:26Этот дом пропитан мамой.
51:29А ты хочешь другую женщину сюда привезти?
51:34Послушай, отец.
51:35Если что-то будет нужно,
51:39хорошо.
51:41Захочешь суп?
51:42Я тебе принесу.
51:44Но на этом все.
51:49Желаю счастья.
51:52Желаю тебе счастья.
51:54Все, пока.
51:55Я больше ничего не скажу.
51:58Я молчу.
51:59Мы сидеть сюда пришли.
52:08Видат, Норинсас.
52:13Встань.
52:14Принеси то, что осталось с нашей свадьбой.
52:18Сколько там осталось, не знаю.
52:20Пока.
Comments

Recommended