Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:14What? I won't talk about it.
00:18No, what?
00:23You look like you're not aware that you wait for a long time.
00:30The punishment and the punishment for the police.
00:34That's a serious crime.
00:45Did you hear him?
00:46With who?
00:48With Milena?
00:49Not with my daughter, Milena.
00:50With who?
00:51Of course, with him. Did you hear him or didn't you?
00:55Didn't you?
00:56Yes, and I too. I'm not available for the time.
01:01To not go like your friend, Maksim.
01:04I don't know.
01:06You don't have to repeat that.
01:08You don't have to repeat that.
01:09So, you don't have to be like a miss.
01:12By the streets, by the city.
01:15That's right.
01:15He won't repeat it.
01:19Sorry, you'll give me a hot whiskey and two fingers.
01:22No, nothing.
01:22You don't have to be like a miss.
01:26You don't have to be like a miss.
01:27Why?
01:29Maybe you should be thinking about everything.
01:32I don't know.
01:33And what?
01:33Well, what?
01:36Well, I can give you...
01:43...one variant that would be a help.
01:53Go ahead.
01:54Go ahead.
02:01Go ahead.
02:10Go ahead.
02:16Go ahead.
02:18Go ahead.
02:19Hello.
02:19Hey, welcome.
02:20I am Alex here.
02:21I am the director of the room.
02:22You are the director of the room.
02:23You are the director of the room.
02:25You are the director of the room.
02:26I didn't pass to Alex.
02:29I don't understand it.
02:30You are going to be like the director or not?
02:32No.
02:33What are you doing?
02:34I'm so upset.
02:35What are you doing?
02:36I'm so upset.
02:39What are you doing?
02:40I'm so upset.
02:41Come on, calm down.
02:46I just did it.
02:50I wanted you to have something else to do.
02:56Let's calm down.
02:58And listen to me now.
03:01I'm so upset.
03:02The guy will come to the office.
03:04You must be able to get rid of him.
03:07He will tell you everything.
03:10He will be opposed to him.
03:14And you will become the new director of HR.
03:18Do you understand?
03:21Hello, Lukashina.
03:22Where are you?
03:23Who are you?
03:24Can I go?
03:25Come and sit.
03:30We have a problem.
03:32What problem?
03:35You were very brave.
03:38What kind of brave?
03:40I got an attack or a nerve loss.
03:45I don't know.
03:46I don't know how to describe it.
03:48I got a lot later, but...
03:51It was a real, silly situation.
03:55He was angry and a burden.
03:58I'm very scared.
04:00And his eyes are angry from the beast.
04:04He really wanted us to kill.
04:07I'm very scared that I'm turning to Lukashina.
04:09No problem.
04:12I will find someone who will do it.
04:13No one will find you.
04:15You will find someone who will be you.
04:17Me?
04:19You?
04:20You.
04:20Wait a minute.
04:21Wait a minute.
04:21Wait a minute.
04:22No, but I'm doing another job.
04:24I'm not a home help.
04:28I don't like what you think you are doing.
04:31If I tell you that you are doing it,
04:33then you are doing it.
04:35Can you tell me what happened to you?
04:37What happened to you?
04:37Well, he was doing it before everyone.
04:40It could be very, very good to end with him.
04:43And his happiness is that he is a woman and a half.
04:47And I...
04:49I want to lie with a woman and a woman.
04:52You know what I'm saying.
05:10I know what I'm saying.
05:15And I know what I'm saying.
05:16I know it's all about life.
05:16I know that life isn't good in my life.
05:20It's sometimes it's ease, but sometimes it's always possible to me.
05:24And I know that life isn't good, but sometimes it's always good.
05:24And everything is super clear.
05:28If I'm saying that life isn't good,
05:36I know it's always good.
05:38You don't have the rules, you have one life, only one chance to become no one, because you're the star
05:51of the world.
05:55You don't have the rules, you have one life, only one chance to become no one, because you're the star
06:08of the world, and I'm the star of the world, and I'm the star of the world.
06:14You don't have the desire to become no one, because you're the star of the world.
06:23Oh, oh, oh, oh, oh
06:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
06:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:53oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:54oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:55oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:56oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
06:57oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:08their things...
07:10...for the use of war.
07:12Don't forget it.
07:13What do you think?
07:14What ritual was created when this was so chaos?
07:18What do you think about it?
07:21Do you want to be a man like that?
07:24Do you want to be a man?
07:26No, look.
07:27We are wrong with the institution.
07:30What do you think?
07:32This is not a company.
07:34This is a medicine,
07:35sect, and, of course, psychiatry.
07:39You can do it, you can do it.
07:41What is the worst of all of you?
07:43What?
07:45I don't think nothing is possible.
07:48I don't think I'm thinking about it.
07:49I have a feeling like I'm in a mirror camera.
07:54Or a matrix.
07:56I can do it.
07:57In my case, I don't know how to do it.
08:01What do you do here?
08:02Why are you in the room for a meeting?
08:06The director said a little later.
08:09The plan has changed.
08:10You can go back.
08:11Back, I'm saying.
08:14I'll go back.
08:16I'll go back.
08:17I'll go back.
08:24Let's go.
08:42Let's go.
09:01Let's go.
09:02What's going on?
09:04They're going to die.
09:07What's going on with them?
09:10They're not going to die.
09:15What are you talking about?
09:18They're killed.
09:22That's wrong.
09:26It's not possible.
09:28It's not possible.
09:29It's not possible.
09:31We're all together.
09:36We're all together.
09:38I'm not going to die.
09:40I'm not going to die.
09:42We're all together.
09:49We can't stay in three lives.
09:52We're all together.
09:54I'm not going to die.
09:56I'm not going to die.
09:57Why did I get away from him?
09:59Why didn't I get away from him?
10:01I'm not going to die.
10:04I'm going to die.
10:05I'm going to die.
10:07I'm going to die.
10:20No, no.
10:21I'm not going to die.
10:23I'm not going to die.
10:24We were both happy and weak together.
10:27We were happy and happy.
10:29You will die.
10:32You will die.
10:34You will die.
10:35No more.
10:57You will die.
10:58Goran later, still to the house.
10:59What is going on agora?
11:01Your daughter?
11:01Who 어떻게 are you paz detention?
11:03Even please.
11:04Why?
11:06Why?
11:06You know what?
11:07I'm afraid of that.
11:08Well, I told you that I'm going to get into it.
11:12Okay.
11:12Maybe he's going to get out of the car, but he doesn't want to get out.
11:15No, no.
11:17What?
11:17Well, let's not do that.
11:19Let's concentrate on you.
11:23Good morning.
11:24Hey.
11:25I'm sorry for that.
11:27Gala, good morning.
11:28Hello.
11:29Thank you very much for coming.
11:30Thank you very much.
11:31Okay, let's go.
11:32Let's go.
11:33Let's go.
11:48Let's go.
11:50Let's go.
11:51That's a long story, dear friends.
11:53It's important to know.
11:56You're here for us.
11:58We know what happened to you.
12:02We know.
12:05We know.
12:06There's a lot of different news.
12:10We've suffered from her closest friends.
12:14I'm asking.
12:15That's what I call my family.
12:17Where?
12:20They did some work there in the Republic of Dominicans.
12:25They appeared there.
12:27There was a little bit of a talk, a little bit of a talk, a little bit of a talk.
12:31And they turned out to the UK.
12:34They killed them.
12:36What are you talking about, Mido?
12:41What is it?
12:42What is it?
12:43It's a life.
12:45And sometimes it's a pain in hand.
12:47It's a pain in hand.
12:49Okay.
12:51How can we help?
12:54No time.
12:57Time will be able to get rid of it.
12:59There's something we can do.
13:04You can.
13:05You can find yourself with her.
13:07You can help her a little with home jobs.
13:10You can.
13:10You can't do it.
13:11You can't do it.
13:13You can't do it.
13:17You can't do it.
13:18You can't do it.
13:20You can't do it.
13:22You can't do it.
13:22It's understood.
13:23That's why we are here.
13:25We're here for our other.
13:26All for our panci.
13:29Do you know how nice you are and how happy you are?
13:33You are here for our lives.
13:36You are here for us.
13:42Okay.
13:42I'm going to take it.
13:45Let's go.
13:46Let's go.
13:47Let's go.
13:47Let's go.
14:03Please.
14:12Let's go.
14:21Let's go.
14:25Let's go.
14:28Let's go.
14:40Let's go.
14:43Let's go.
15:06Let's go.
15:09Let's go.
15:12Let's go.
15:13Let's go.
15:15Let's go.
15:16Let's go.
15:17Let's go.
15:20Let's go.
15:22Let's go.
15:43Dear ladies and gentlemen, my friends and friends, my most wonderful friends, today I am prepared something special,
15:53something that will help you who are free, and God and you who are not, for what is said, never
16:01know.
16:02The topic of my today's live is how to convince you, how to use all your women's love so that
16:12he is completely stupid.
16:15The first step to this is to focus on yourself.
16:21A little girl has to be left, so don't mess up.
16:25No, no, no, don't stay from your phone, because I will be back to you to discover the secret of
16:32the great maestro.
16:33I will be back to you.
16:34Come on, baby.
16:41Ciao.
16:44How?
16:47Grkljen me je poslao da ti prenesem poruku. Relja je uhapšena. I ništa od toga ne sme da završe na
16:55društvenim mrežama. Jel ti jasno?
16:58Pa kako je uhapšena moja bebica?
17:00Pa ne zem, nemam više informacije, samo znam da rade na tome da ga oslobode. Brzo će biti slobodan.
17:05Joj, samo da bude sve kako treba. Da ga puste brzo.
17:10Pa oći sigurno.
17:12Čekaj, čekaj, čekaj. Pa gde si ti pošao? Pa zar ne vidiš koliko mi je teško? Sedi malo da me
17:18utešiš.
17:21Komarac, sedi.
17:26Ajde, ajde, ajde.
17:29Opusti se. Raskumoti se malo.
17:34Ajde, da te zamolim nešto. Nemoj da pričaš.
17:38Znači, ššš.
17:43Dragi moji pratioci, evo mene opet sa vama.
17:48Dakle, ova dostava što sam ja spomenula je bila i više nego interesantna.
17:54Ja sam vama pripremila jedno iznenađenje.
17:57U pitanju je statista sa zadatkom koji će danas ovde meni da pomogne da vam ja još bolje objasnim sve
18:08svoje trikove.
18:09Je, ti to mene snimaš.
18:11Ajde samo smireno.
18:13Uzdah, izdah, uzdah, izdah.
18:16Nema razloga za strah zato što si, dragi moj, u sigurnim rukama.
18:34Vito Mire, odko ti očekivali smo nekog druga, ne tebe?
18:38Drago mi je što sam opet ovde i mislim da ćete imati bar malo vremena da izvojite za mene.
18:42Dobro, zamolio bih ti da ostavimo drugi put, prolazimo nešto interno i ako možeš da sačekaš...
18:47Ne, ne, ne, zapravo ovo što ja imam da kažem mislim da se baš tiče vas, mislim ove firme i
18:53zaposlenih u ovoj firmi.
18:55O čemu se radi?
18:58Zapravo, ja sam dosta pričao sam sa sobom kud kuće i suočio se nekako sa nekim stvarima koje sam duboko
19:05zatrpao u sebi.
19:07I shvatio sam da sam ja ovde trpeo ozbiljan mobbing.
19:11Dobro, o kakvu mobbingu pričaš?
19:12Strašno. Strašnom, degradirajućem, užasnom mobbingu.
19:18Dobro, Vitomire, stvarno molim te recimo i bez uvijenja neastrpljenja više.
19:21Dobro, Alexa, ajde da pustimo čoveka da govori, nastavi slovo.
19:24Da, da govorimo, ovo su budolaštine, ovo je nerealno, šta pričaš ti, budalo?
19:28Gala, ako možeš, bez vređanja. Ako može, bez vređanja, ja sam došao samo da kažem šta imam i vi posle
19:34nastavite.
19:34Naravno, ajde, izvoli.
19:36Dakle, kao što svi znate, pre nego što je ovo postala firma, da, ja sam radio u magazinu Dona kao
19:42novinar.
19:43Čak jedno vreme i kao klamni urednik.
19:47I ja sam u to vreme trpeo strašno veliki mobbing od ove ovde gospodje i stalno zaposlene Galeždral.
19:56To nije bio običan mobbing. To je bilo mobbing seksualne prirode.
20:01Može se reći, ja sam bio njena rob. Seksualni rob. Ona mi je vezivala neke lance oko vrata, stavljala neku
20:08kuglu u usta i onda me je terala da šetam četvoronoške.
20:10Da sad ne ulazimo u detalje, ali ja sam odlučio da dođem to i da ovde izgovorim.
20:18Zreži!
20:19Kjelo, jedno ubiću te!
20:20Nema, nema, nema, nema, nema.
20:22Nema, nema, nema, nema.
20:22Nema, nema, nema, nema.
20:30Kle, kaži ti meni, evo, šta tebe loži?
20:36Moj mi što pričaš mi?
20:38Da li te, na primer, loži da spavaš sa šefovom devojkom?
20:43Molim.
20:46Vidite, drage moje dame, nekad prosto vi morate da preuzmete inicijativu, vi morate da zaronite da vi kažete šta vas
20:55loži.
20:55Na primer, evo, mene loži da me jedan ovako jak muškarac, kao što je ovaj moj statista ovde, uhvati ovako
21:04i odnese do samog kreveta.
21:07Ali, također, ima tu još drugih malih sitnica koje se mogu desiti kao, na primer, evo, vidite, drage moje dame,
21:17on je sad jako stidljiv.
21:18Ali, to nije razlog da vi odustanete, to je naprotiv čak još izazovnije.
21:25Dakle, drage moje dame, možete ovako da počnete, evo, ovako i...
21:32Ponekad su samo muškarci sa one druge strane, duge.
21:36I tada ne možete ništa da uradite, prosto vole muškarce.
21:42Ajde, moram te, prekini, obriši taj snimak ovog sekunda, je ti jasno?
21:47Ja sam u lajvu, sve ćeš da mi uništiš.
21:49Pa kakav je na lajv? Obriši to, je ti jasno?
21:51Drage moje dame, dakle, kao što smo rekle, lepo se sredite, obucite, našminkajte i direktnom linijom ka vašem muškarcu.
22:04Vidimo se uskoro, vaša Ksenđa.
22:22Ajde, smirite se, smiri se, gala!
22:24Sada se smirim, kako te stramota nije! Džubre jedno!
22:27Sedi, molim te. Gala, sedi!
22:33Znam ja, ti si ovo napravila, vještice jedna, ti si ovo sve zakuvala, znam, znam.
22:38Molim!
22:38Ti, ti!
22:39Slušaj me dobro, Gala, ja te upozoravam!
22:42Nemoj da prelaziš granice profesionalnog!
22:44Ti pričaš o granicama, ti pričaš o profesionalnosti, pogledajš šta radiš, jadna nebila.
22:50Namještaš mi tu seks-afere, lažinjaš po firmi, pogledajš šta radiš.
22:55To nije tačno!
22:58I ti to vrlo dobro znaš!
23:00Ajde, reč istinu!
23:01I ti reč istinu, ajde!
23:02Ko stoji iza ovoga?
23:03Ko te potplatio?
23:04Ajde, ajde, smiri!
23:05Ne, ne, ne, ne, ne, molim vas, ja moram da kažem da ja dinara za ovo nisam dobio.
23:10Da niko ne stoji iza ovoga, ja sam samo smogao dovoljno snage da dođem i da ovo nekako izbacim iz
23:16sebe.
23:16Dugo sam to potiskivao u sebi i to sve, ja imam ozbiljnih problema zbog svega ovoga.
23:22Mene i dan danas sevne u vratu na promenu vremena i pijem lekove za smirenje.
23:28E, slušaj me, nema tih ljekova koji će ti pomoć kada ja dovatim si me čuo.
23:33O, lošu!
23:34Dobro!
23:34Ljigo jedna!
23:35Dosta!
23:36Gala, dosta!
23:37Sastanak je završen.
23:38Izađite svi napolje, sem Gali i Gabriele.
23:44Mrš!
24:07Panči, dišta ti tu više ne možeš da učiniš. Isplaći se, bit će ti lakše.
24:15Ne mogu da se smirim. Ne umem da se smirim.
24:21Ček, polako molim te da ti pitam nešta.
24:24Jeli možeš ti tu išta da promjeniš?
24:26Ne.
24:27Pa eto vidiš, to ti priča. Nema razloga za to ugu, nema mjesta tu, mora se dalje, razumiješ?
24:34Pa šta da sam rekla da mogu da promjen? Da šta bi onda bilo?
24:38E pa teko onda, nema mjesta za očajavanje. Pa, režimiješ me šta pokušao da ti kažem?
24:45Rezumem. Uvijek si trudiš da budeš nešto pametan.
24:49Ma nije.
24:50Izvini.
24:52Znam da hoćeš da pomogneš. Znam, ali...
24:57Ali?
24:58Ne možeš.
25:00Ne možeš ni to.
25:02Ne vredi.
25:04Ne vredi.
25:06Moram da pustim da nekako prođe.
25:09Kako da prođe?
25:11Pazi, palči, to je to.
25:13Ajde, šete se nekih radosnih, smiješnih, veselih stvari.
25:19Ajde.
25:20Bož.
25:22Ja bi ti samo znao šta je Strahinja sve radio za nadu.
25:28Kako je obigravao i cupkao kod je.
25:30Von.
25:32Strahinja.
25:33A tiča?
25:34A tiča.
25:38I mi je ovdje cupkao i obigravao.
25:41Ali oko mene.
25:44A Jazruga ginjila.
25:47Ovo je bože.
25:50Ovo je bože.
26:13Ovo je otišlo preko svake mere.
26:15Slažem se.
26:16Ugled ove firme je ozbiljno doveden u pitanje.
26:19Što pričaš?
26:20Ti jadna.
26:21Moj ugled je doveden u pitanje.
26:22Moj ugled.
26:23O, Gala.
26:24Gala, molim te.
26:26Te optužbe se samo gomilaju, a tvoja odbrana je vrlo tanka.
26:29To moraš da priznaš.
26:30Izvini, ovde su se pojavila dva svedoka.
26:33Tvoji bivši partneri.
26:34I oni su pričali o tvojim navikama.
26:38Izvini, ali to je tako.
26:39Ko jednog od njih dvojice mi svi ovde vrlo dobro poznajemo i jako ga cenimo kao bivšeg saradnika.
26:43Ma ovo što je Vito mi rekao, ovo su budalaštine najobičnije.
26:48Čovjek je instruisan, to je svima jasno.
26:50A što se tiče prvog paćenika, njega do onog momenta u životu svom vidjela nisam.
26:54Nisi ga vidjeti.
26:55Nikad, ja ne znam ko je čovjek.
26:56Ne poznajem ga.
26:58E pa to koga ti znaš, a koga ne znaš, nama sada nije bitno.
27:01Ako baš hoćeš da znaš.
27:02Moje iskustvo sa Vitomirom je potpuno drugačije.
27:05Imao je on svoje uspone, imao je padove, to je tačno.
27:08Liko od nas ih nema.
27:09Ok, smo se to razumeli.
27:11Što se mene tiče, on je uvijek bio korektan, bio profesional.
27:14To je to.
27:14Otkupila si ga jedna, potplatila si ga, znam.
27:16Ma ovo si ti iskuvala, ubijeđena sam sto posto.
27:19Kako se ustužioš da kažeš tako nešto?
27:21Što ti hoćeš sada, izvini?
27:22Hoćeš mene da blatiš, jel?
27:23Hoćeš na neki način da probaš svoju sramotu da prebaciš na mene, jel to?
27:27A čega da me bude sramota?
27:29Mene nema ovdje ničega da bude sramota, jadna ne bila.
27:33Ja ne namještam ljudima lažne afere.
27:35Ja se ne bavim tim stvarima.
27:37I slušaj me dobro.
27:39Ovo je poslednji put da ću to da ti kažem.
27:42Sa mnom tako ne možeš da razgovaraš ni kada smo sama ni pred drugima, ili ti to jasno?
27:45Dobro dosta, ovo stvarno mora da stane ovdje.
27:50Žao mi je gala, ali...
27:54Moram da te sklonim sa pozicije HR-a.
27:58I ostaješ naravno na mesto direktorke marketinga.
28:06A je li Aleksa?
28:10Znači...
28:10Ne kućiš milostinju da mi daš sad, jel?
28:13Ne, uopšte nije milostinja, nego moram da uradim to zbog ugleda firme. Žao mi je stvarno.
28:21I meni je žao?
28:24Jer ja sad dajem otkaz.
28:26Eto tako, ja dajem otkaz, ne pa da mi na pamet da ostane u firmi gdje su odnosi ovako toksični.
28:31Gdje ima puno ovog nuklearnog otpada, smrdljivog.
28:36Zabražava mi je da tako misliš, ali zamolio bih te da razmisliš o sve možne.
28:40Ništa, to je to.
28:49I svaka ti časta, Aleksa.
28:52Ozbiljno ti kažem, ovo je jedina stvar koju si mogao da uradiš da spasiš ugled ove firme.
28:56Da ovo izađu u javnost, ne bi nas oprali ni sama, ni duma.
29:23Zabražava mi je.
29:26Da čovjek radi...
29:29Gorane, tražila sam ti.
29:31Ajo, gdje si ti, Kajo?
29:34Isi video Miletu?
29:35Mileta?
29:36Da, nema ga.
29:37A ja sam mislio da je s tobom Kajo.
29:39Pa da je sa mnom, ne bih dolazila ovde da ga tražim.
29:42Aha, pa nije se jutro osisto pojavio na svjedočenje za Galu?
29:46Neće se sakrije u miši i rupu, a?
29:47Nije si pojavio?
29:48Nije, častim.
29:50Joj, kuku meni, Goran.
29:52A šta je ti, ne znaš gdje je, Elk?
29:53Ne znam, ne, ne znam, naravno da ne znam, nemam pojma.
29:56Da nije s tobom bio zadnji put?
29:57Aman, čoveče, nije to, nije to na šta ti misliš!
30:01Što pro šta je?
30:04Mislim da se Mile zamerio nekim kriminalcima.
30:09A to, to, znam, znam, znam, nešto mi je ispričao Kajo, čuo sam za to, znam čoveče.
30:15Ne znam šta da radi.
30:17Jo, Mile, Mile.
30:19E, Gorane, molim ti mi reci šta da radi.
30:36Ajde, ajde, ulazite, ajde.
30:39E, vi ste.
30:41Zdravo, Ivane.
30:42Zdravo.
30:42Zdravo, Mido.
30:43Zdravo.
30:43Ajde, ajde, šetite.
30:54Emo, Ivan, Ivane.
30:57Ne zna čovjek šta da kaže.
31:01Pa kad ne zna šta da kaže, najbolje da se čuti.
31:05Ja mislim da su reči ovdje suvišne.
31:11A gdje je pančeta?
31:13A eto je u subi.
31:15Spava.
31:17Ne spava.
31:19Plače.
31:21Samo plače, plače, plače.
31:24Da man kad mislim da je prestala, ona ponovo krene u plač.
31:28Tako, pocijuna.
31:30Ja je potpuno razumem.
31:33I meni ovo nikako ne bih u glavu, ne mogu da shvatim.
31:35Meni, meni je ovo nestvarno.
31:41Nego, čime da vas počesti, može kafića.
31:43Ma ništa, ništa.
31:45Ma ništa, ne hvala ti.
31:47Ne, nije mi ni do česta.
31:48Ništa, ne treba.
31:50Vidim.
31:52Koliko je sve vas ovo potreslo.
31:56Ali šta ćemo, Ivane?
31:58Život je to.
32:01Mora se dalje.
32:03Prokleti život.
32:07Pa ne znam nešto mislim liko.
32:09Ne znam da li bi za mnom tako plakala.
32:14Čim, Ido.
32:16Ali sad vreme za takve komentare.
32:18Pa izvini, šalim se Olga, izvini.
32:21Moramo se malo našaliti šta ćemo.
32:37Izašla fotke, a?
32:39Če, treba li si da mi kaži, ti ima sam neke mnove fotke, ovo su stare fotke.
32:44Si pričao o meni.
32:47Da, ne možda mi kaži, znam ja da si pričao.
32:54Poznaval sam tvog oca?
32:59Pa.
33:01Pa, on je uvek mudro izbjegavao javnost za razlik od teba.
33:09Tebi najvažnije da se čuje, da si opasan momak, da si kriminalas, da ti izađu fotke u novinama.
33:17I šta sad s tim?
33:20Pa ništa, tvoj otac bi to drugačije radio.
33:25Ja, ne pričam ovde o mom mocu.
33:27Ok, tako.
33:28Ali treba da imaš malo šlifa, razumeš?
33:33Da shvatiš da se ovakoj stvari ne rade ovako džiberski, naš i javno i tako dalje, nego gospodski, diskretno i
33:40to.
33:40Ja ne znam na koga si ti povuku.
33:44Slušaj, na koga god da sam povuku.
33:47Ja nisam dukar.
33:49Zapamti to.
33:50Nisam drugara.
33:53Si me razumeo?
33:55Shvatio sam.
34:02Ali, ipak, tako si ikada predomisliš.
34:10Znaš gde sam, možeš da dođeš u bilo koja doba.
34:15Znaću ja tebe gde da nađem.
34:17U bilo koja doba.
34:20Znaš gde?
34:25Petrovic, ovo!
34:26Vidjet ćemo smješu.
34:28Vrati ga u njegovu sigurnu kućicu.
34:55Nadam se da si svestan da nisi imao izbora. Znam koliko cenjiš Galu, ali realnost je drugačija.
35:02Mnogo mi je žao i lično i profesionalno.
35:03Dobro, profesionalno će se sve to srediti.
35:05Dobro, mnogo olako shvatiš sve ovo.
35:07Nema potrebe da paničimo.
35:09Ne paničim, ali nemamo nikoga na čelu i čara.
35:12Dobro, dobro. Vanja će da pokrije tu funkciju. To će sve biti u redu i ja ću se lako dogovoriti
35:18sa njom. Mi ćemo joj dati neki dodatak na platu i to je to.
35:22Vidjeti, nisam siguran baš zvanju. To su dve ozbiljne pozicije, Pa...
35:26Znam.
35:27Ali sve će to biti u redu. Ponoveć poznaje kolektiv, zna kulturu ove firme.
35:31Dobro, kakva crna kultura firme? Mi imamo seksualni skandal u Tokaju. Znaš kako ovo može da utiče na brend koji
35:36gradi?
35:37Važno je da smo mi taj skandal sasekli u korenu.
35:41I jako je važno da si se ti odlučio za profesionalizam umjesto emocije i prijateljstva.
35:46Imamo još jedan problem.
35:48Koji?
35:51E?
35:52E?
35:53Ajde.
35:54Diš se.
35:55Nije još vreme za spavanje. Čuješ ti? Uzdaj.
35:59Ema još.
36:04Primi moje saučešće.
36:09Malopre smo saznali, Ivan je isto tamo.
36:14Evo paš.
36:17Kako je to tako?
36:29Ne znam je to.
36:31Dogodio se propust.
36:33Izvini.
36:34Ma ne moj da mi se izvinja šta imamo toga izgleda.
36:36Stvarno mi žao mi je.
36:37Ma evo ni da žališ nešto.
36:39A ovo nama stvari ovako proze kroz plesne.
36:42Razumem.
36:54Zvi mi još šta hoćeš da kažiš?
36:55Hoću da ti kažem, Kajl, da moraš da razmisliš i da povedeš računa o svom ponašanju jer ugrožavaš svog voljenog
37:01čovjeka. To hoću da ti kažem.
37:03Uradila si dovoljno da mile to neko hoće glavu da skine. Jel ti jasno ženska glava?
37:19Nema, to je tako kad krenu takve namještaljke, kraj dođe brzo i tiho. I pravo da vam kažem, na kraju
37:27je sve ispalo tako odvratno. Evo, smučilo mi se. Iskreno sve mi se smučilo.
37:32To je još jednog primjera gde smo se mi zaposlili. Džabe, sve lepo što smo pričale posle ovakve inkvizicije na
37:39tebe.
37:39Bravo si potpuno.
37:40Da.
37:50E, ljudi, kako god, radite šta god hoćete, samo da ne bude mrtvi.
37:55Va, naravno.
37:56I da se mi lagano roše provučemo ispod radara.
38:00Naravno.
38:01Naš, ne smemo da se bucaramo po medijima.
38:05Za mnogo roše se posle.
38:19Naš, naš.
38:25Naš, naš.
38:27Maš moje.
38:29O nevgisi!
38:32Nema.
38:33Can you see me?
38:54How are you guys?
39:00What are you talking about? I'm coming to hear the news. I hope you're good.
39:18I'm not for that.
39:19You see, I'm just a chance and I think we should have a chance.
39:22That's it.
39:25I'll see if you have a better decision.
39:37Did you tell me?
39:39No.
39:41Please, Ivonne, tell me more. I can't remember the secret from one another.
39:45Mariana wasn't the moment. It was a very difficult day.
39:59I'll see from you next time.
39:59You

Recommended