- 6 ore fa
Guarda Motorheads Streaming Serie TV stagione 1 episodio 10 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:28Negli episodi precedenti
00:46Promettimi che tornerai da lui
00:48Te lo prometto
01:03Sarò sincero
01:04Mi sentivo in colpa per non averti confessato quel segreto
01:07Ma tu sapevi dove erano i soldi
01:09È un segreto più grande
01:11Lui ha guidato quell'auto a causa tua
01:14Senza di te non sarebbe successo
01:17Quando tutto questo sarà finito
01:19Penserò a cosa fare
01:21Che vuoi dire?
01:23Quando Kate e Zach lo scopriranno
01:25Ho paura che non vorranno più vivere con te
01:31Vogliamo andarci subito?
01:35Domani sera
01:36Perché non adesso?
01:38Perché non ho una pala
01:39Come fai a non averne una?
01:42Era nel bagagliaio della mia Mustang
01:44Allora andiamo subito a comprarla
01:46Dopo mezzanotte?
01:48Hai mai visto le serie sugli omicidi?
01:50Se compri una pala dopo mezzanotte
01:52Devono segnalarlo all'FBI
01:53No, questo non è vero
01:55Sì
01:56O forse hai ragione
01:58Ok, va bene
02:00Domani sera
02:03Le compro io le pale
02:25Domani
02:25Domani
02:25Domani
02:50Allora che ne dite?
02:59Vi piace?
03:01Dai, dite qualcosa.
03:03È perfetta.
03:04Sei un vero mago.
03:06Beh, preferisco artista, ma ti ringrazio, Zach.
03:09È fantastica.
03:14Kate, cosa ci volevi qui?
03:16Vorrei soltanto che fosse come una volta le iniziali CM per Christian Maddox.
03:24O per Caitlyn Maddox.
03:30Hai fatto tanta strada.
03:32Già, siamo ciò che siamo.
03:39Allora, quanto ci metterà ad asciugarsi?
03:41Dalle 24 alle 48 ore.
03:44Ma possiamo farci un giro domani dopo la scuola.
03:50Quindi che facciamo fino ad allora?
03:54Andiamo al bowling?
03:59Torno a casa.
04:01Ho anche la mia palla.
04:04Camminerò sulla pista.
04:05Quale pista?
04:06Quella della gara.
04:07Ma dai, è solo una strada.
04:09Logan dice di camminare sempre sulla pista.
04:11Posso venire?
04:12Pensavo ad assi al bowling.
04:22Per quanto camminiamo?
04:24Un quarto di miglio.
04:25Oh.
04:26In entrambi i sensi.
04:27E perché in entrambi?
04:28Non so in quale corsia correrò.
04:30Avrei dovuto mettere delle scarpe più comode.
04:33Cosa?
04:34Che stai cercando?
04:36Delle imperfezioni.
04:40Come è quella?
04:41Sì.
04:43Cosa cerchi ora?
04:45Un punto di riferimento per evitarla.
04:48Come quel cartello, per esempio.
04:53Che succede se perdi la gara?
04:56Beh, Harris, per tutti è sicuramente il favorito.
05:02Zio Logan ha detto che se perdi devi congratularti con il vincitore.
05:09E poi cosa?
05:11Migliorare.
05:16Speravo tanto di fare quel corso di design a New York.
05:19Credevo di essere in grado.
05:22Lo sei.
05:23In realtà non sono granché in niente.
05:26Amico, sbaglio hai verniciato tu la charger.
05:29Ho imparato guardando Logan.
05:35Sai che mio padre torna a casa?
05:36Sì, sì.
05:38È una buona cosa, giusto?
05:41Sì.
05:41Sì, ovviamente mi è mancato.
05:44Ma è stato molto fico vivere con voi.
05:47Puoi restare quanto vuoi.
05:49L'importante è non restare secchi su questa strada prima della tua gara.
05:54Oh, ecco, lì c'è un'altra bocca.
05:57È pericoloso, perché rischiare?
06:02Tutto comporta dei rischi.
06:04Altrimenti, perché siamo qui?
06:07Ah.
06:31Vieni qui più spesso di me.
06:33Ciao, Buzz.
06:34Alla tua età dovresti essere in un centro commerciale,
06:37non in uno sfascia carrozze.
06:39Se trovi una macchina del tempo che mi riporti negli anni 80, lo farò.
06:44Ho finito di restaurare la charger.
06:46E che ci fai ancora qui?
06:49È un posto che adoro.
06:51Già, lo sai, anche tuo padre ci veniva di frequente.
06:57Abbiamo lavorato sulla stessa auto.
06:58Due dei miei migliori clienti.
07:01Di sempre.
07:04Sai che ti dico?
07:06Non hai ancora portato Dotti a fare un giro?
07:11Ecco, guidare non è il mio forte.
07:13No, no, no, no, no.
07:13Non è solo questo.
07:16Dotti ti insegna sempre qualcosa.
07:18Può tornarti utile un giorno.
07:22Mi sono sempre chiesta cosa avesse sotto il copano.
07:25Uh, tanta roba.
07:26Posso vedere?
07:27Oh, no.
07:28È molto timida.
07:30Scusa, non ero la tua miglior cliente?
07:45Ok, Dotti.
07:47Il tuo motore è un vero spettacolo.
07:48Allora, che ne dici?
07:56Oh, mio Dio!
07:58Oh, mio Dio!
08:02Oh, mio Dio!
08:04Oh, mio Dio!
08:31Allora, perché ci andiamo insieme?
08:34Ci serve una ragione?
08:46Oh, padre, io abbiamo saputo che hai appena rotto con Noah.
08:53quindi dov'è appena rotto con il mio papà?
08:54Quindi, dov'è papà?
08:56Lui ritiene che questa conversazione debba tenersi solo tra noi due.
09:02Ok.
09:03Grazie.
09:04Grazie.
09:09Noah è venuto da noi oggi.
09:14ci ha detto che ti sei comportata in modo diverso in questi ultimi mesi.
09:19In modo diverso?
09:20Strano.
09:22Più che altro.
09:24Dall'arrivo dei nuovi ragazzi.
09:28Ok, beh, ho lasciato Noah perché lui non è il mio tipo.
09:31E la cosa non vi riguarda.
09:36Capisco.
09:40E qual è il tuo tipo?
09:47Caitlin.
09:50È il mio tipo.
09:54Riferisci a papà all'esito dell'incontro.
10:10Le vacanze invernali sono alle porte.
10:13Già.
10:15Magari potremmo riparare la barca, così sarà pronta per l'estate.
10:19Era quello il piano, ma...
10:22Non l'è più?
10:25Andrò a New York.
10:28Brooke sarà lì e mi ha invitato a stare da lei.
10:31E tua madre lo sa?
10:33Sì.
10:35Che cosa ha detto?
10:38No.
10:39Allora hai già la risposta.
10:41Non sono d'accordo.
10:43Scusami?
10:46Scusami.
10:52Ray mi l'ha detto.
10:59Sperava non accadesse.
11:03Mamma ne ha al corrente.
11:09Lei sa che...
11:10Che ho commesso degli errori.
11:13Tanti errori.
11:15Ma oggi io sono un uomo diverso.
11:17E tu sei stato la mia seconda chance.
11:19Oh, più che altro ripiego.
11:21Beh, qualunque cosa sia, te ne sono grato.
11:23Non riesco a guardare in faccia a Caitlin.
11:25Non più ormai.
11:27Come potrei?
11:30Non ha avuto un padre e tu ne sei la causa.
11:34Cosa ti ha detto, Ray?
11:37Ogni cosa.
11:39Beh, Ray non sa tutto.
11:41Nessuno lo sa.
11:42E neanche io.
11:46Siediti ora.
11:47E giuro che ti dirò quello che so.
11:50Ok?
11:52Ok.
12:02Hanno le freccette qui.
12:04E allora?
12:05Sai giocarci?
12:07Mi chiedi se so tirare le freccette.
12:10Le sai tirare?
12:11No.
12:14Biliardo.
12:18Che cosa hai deciso?
12:20Beh, immagino che guiderò, visto che non ho il codice.
12:25Nessuno ce l'ha, maledizione.
12:29Quelle auto sono in un salone che si illumina quando dici illuminare.
12:34Demolition Man?
12:35È tecnologia avanzata.
12:37Ehi, se devo guidare.
12:38Voglio sapere chi altro c'è.
12:40Beh, siete in quattro.
12:41Ci sei tu, Ray.
12:42Mia figlia Ryan è un ragazzino ricco.
12:44Harris Bowers.
12:47Come mai è coinvolto anche lui?
12:49Secondo Ryan è il migliore.
12:51Ma dice che anche tuo nipote è bravo.
12:53Forse anche più di Bowers.
12:56Ma lo scopriremo presto.
12:57Che cosa vuoi dire?
12:59Correranno.
13:01Tuo nipote guiderà la charger di tuo fratello.
13:14Al volo!
13:17Allora?
13:18Ho sentito che sei ufficialmente single.
13:20Copiona.
13:22E tu hai già fatto la tua scelta?
13:23Non ancora.
13:25Ok, quindi aspetti di definire il rapporto con Zach prima di decidere?
13:30Praticamente.
13:32Sono orgogliosa di te.
13:34Grazie.
13:36Noah è stato dai miei.
13:37Non ci credo.
13:38Sì.
13:39Dice che sono cambiata dall'arrivo dei nuovi ragazzi.
13:41Voleva dirgli di te.
13:42È probabile.
13:44Quindi ho confermato i loro sospetti.
13:46Chiara!
13:48Si comportano in modo strano.
13:50In che senso?
13:52Come se non fosse successo niente.
13:54Negazione?
13:56Può darsi.
13:57Altrimenti non saprei cos'altro.
13:59Non farti condizionare.
14:02Già.
14:03In ogni caso mi sento molto sollevata.
14:06Bene.
14:08Che si fa adesso?
14:12Vacanze invernali.
14:14Brutte notizie ragazzi.
14:16Vi mostrerò l'ultimo video informativo del semestre.
14:20Ok, questi video hanno salvato innumerevoli vite, va bene?
14:23Ma ho tenuto il migliore per ultimo.
14:25Questo qui è un timelapse del restauro di un'auto degli anni settanta.
14:29Cos'è? Uno scherzo?
14:31Oh mio Dio, abbiamo appena finito di farne uno e ce lo mostra solo adesso.
14:35Condividi con noi, Torres.
14:37L'ho solo nominata al premio Tempismo Pessimo.
14:41Oh, grazie.
14:46È tutto ok?
14:48Sto bene.
14:50Mi sembra di essere diventata invisibile o sto esagerando?
14:58Per caso si tratta di te e Brooke a New York o è stato traumatico lavorare con me?
15:06Storie con mio padre.
15:08Ok.
15:15Che hai fatto oggi?
15:18Ho guidato Dotti.
15:19Ma dai.
15:20Sì, l'ho fatto.
15:23Com'era la frizione?
15:24Mi fa ancora male la caviglia.
15:26Cosa ti ha insegnato?
15:29Qualcosa sul restare in folle.
15:33Non so, Asa che ha servito di più.
15:54Tempo scaduto, bello.
15:56Non eri sospeso, bro?
15:57No, non più.
15:58Quando corriamo?
16:00Dimmelo tu.
16:01La macchina è pronta?
16:02Sì.
16:03Fa rumore.
16:04La cosa non mi interessa.
16:06Beh, ho pensato che fosse rilevante.
16:07Basta, domani sera.
16:09Ci sarò.
16:10Scommettiamo le macchine?
16:11No.
16:12È l'auto di mia sorella.
16:13Ok.
16:15Allora se vinco io,
16:18starai lontano d'Alicia.
16:19Cosa?
16:20Non mi batterò per Alicia, bro.
16:21Neanch'io.
16:22Dico solo che se perdi non potrei stare con lei.
16:24No.
16:25Tu pensaci su.
16:27Ok?
16:27Alicia o la macchina di tuo padre o di tua sorella.
16:30E invece se vinco io...
16:31Puoi avere la mia macchina.
16:36Alle leggende non servono trofei.
16:47Odio chiedertelo perché mi sembra di girare il coltello nella piaga,
16:51ma dal momento che vado a New York copriresti i miei turni?
16:54Ma certo.
16:55Ti ringrazio.
16:57Ti divertirai di sicuro.
16:59Tu che cosa farai?
17:02Sei la prima persona che me lo chiede.
17:04Quindi?
17:06Non lo so in realtà.
17:10Allora è meglio che non te l'abbia chiesto qualcun altro.
17:13Così la prossima volta avrai la risposta pronta.
17:16Quando lavoravamo alla macchina avevamo un obiettivo comune,
17:20ma ora che è finita ho paura che le cose cambino.
17:23Perché Curtis verrà a New York con te,
17:25Zach continuerà a correre nell'autodromo e...
17:28Caitlin troverà un nuovo progetto.
17:30Quindi non so proprio cosa aspettarmi.
17:33Cos'è che ami?
17:34Non lo so.
17:35Sì che lo sai.
17:37Il design, credo.
17:38Sì, esatto.
17:39Potresti impiegare il tuo tempo libero per elaborare nuove idee.
17:42Non avrò tempo libero se devo coprire i tuoi turni.
17:45Dai!
17:45Scusa.
17:47È semplice, credo.
17:50Trova qualcosa che ami.
17:52Lavoraci su.
17:53Nient'altro merita il tuo tempo.
18:05È strano vederti fuori dall'officina.
18:09Non ho niente a cui lavorare.
18:12Ti senti persa?
18:14Non so davvero che cosa inventarmi.
18:17E vorrei scoprirlo prima o poi.
18:20Peccato che non mi piacciono gli sport.
18:23Tuo padre faceva sport.
18:25No, non è vero.
18:27Sì, giocava a baseball.
18:29Non ci credo.
18:30Al primo anno.
18:33Questo non lo sapevo.
18:36Dovresti giocare in una squadra.
18:37Sì, certo.
18:39Non fa per me.
18:41Era un tifoso dei Pirates.
18:43Dei Redbirds.
18:44Chi?
18:45Gli piacevano i Cardinals.
18:48Aspetta, che strano.
18:50Ieri ho visto un Cardinale Rosso.
18:53Ero allo spascia carrozze.
18:54Come al solito.
18:56Finalmente ho guidato Dotti.
18:58Cosa ti ha insegnato?
18:59Secondo il saggio Buzz, io tendo a restare in folle troppo a lungo.
19:06Devo ingranare la marcia.
19:08È un'analisi valida.
19:11Allora ingranerai la marcia?
19:13Ci sta lavorando.
19:19Ok, la pompa del carburante è a posto.
19:23L'accensione è anche.
19:24L'amperaggio è nella norma e il flusso d'aria è eccellente.
19:31Deve essere dura per te.
19:34Cosa?
19:35Beh, questa era la tua macchina.
19:37Non è così?
19:39È come vedere la tua ex spassarsela con il suo nuovo ragazzo.
19:43Non è divertente.
19:46Tu ne sei qualcosa, vero?
19:50La tua ex esce con il tipo con cui devi correre.
19:53E come lo hai scoperto?
19:54Mi piace osservare.
19:55Ora dobbiamo andare.
19:57Dove?
19:58Tu no.
19:59È il momento.
20:01Guido io.
20:01Sto controllando la macchina.
20:03È pronta, andiamo.
20:04Ok.
20:12Ci sei?
20:26Dov'è la macchina?
20:27Forse per le esalazioni della vernice Logan l'avrà spostata fuori.
20:31Vado a vedere.
20:32Sì.
20:33Zack, che succede?
20:34Sta tranquilla.
20:35È scomparsa, ti rendi conto?
20:37Ok, sarà qui fuori, rilassati.
20:38Non è qui fuori.
20:39Oh mio Dio, cosa?
20:40Adesso respira.
20:41Per favore.
20:44Dov'è finita?
20:57Dov'è l'auto?
20:59È andata.
21:01Andata?
21:01Che significa è andata?
21:03Ho passato centinaia di ore su quell'auto.
21:05Entrambi mi avete mentito per mesi.
21:08Catherine, mi hai mentito quando hai detto che non ci avreste mai corso.
21:11Zack, ho voluto allenarti, ma sapevo che era un errore.
21:15Volevi usarmi per gareggiare con l'auto di mio fratello?
21:19L'auto di nostro padre, che io ho ricostruito.
21:23Beh, è andata.
21:24Niente gara.
21:25Non puoi farci questo.
21:27L'ho fatto.
21:28Se volete, posso chiamare vostra madre e sentire che ne pensa.
21:34Come immaginavo.
21:36Marcel, mi hai tradito anche tu.
21:38Tranquillo.
21:40Ok, dobbiamo solo annullare la gara.
21:43Speriamo che non lo sappiano in troppi.
21:45Beh, lo sa tutta la città.
21:46Cosa?
21:47Come?
21:48Qualcuno lo ha scritto sul gruppo.
21:50Io ancora non ci sono.
21:52Non è stata colpa mia questa volta.
21:55Forse potrei scrivere un nuovo messaggio e dire che la gara è annullata.
21:59Crederanno che ho mollato.
22:01Come ha fatto Logan a scoprirlo?
22:04Forse era nella...
22:05Ti prego, non dirlo.
22:07Nella chat di gruppo?
22:13Dovrebbe essere qui.
22:30Ok, lui è...
22:32Eris.
22:34E lui è mio padre.
22:36Ehi.
22:38Ryan dice che sei il migliore.
22:40Ah, io ne conosco uno più bravo.
22:42Chi?
22:42Credo che lo sappiano tutti.
22:45Lo scoprirai domani.
22:46Oh, non hai sentito?
22:52L'hai rubata per impedirmi di batterla?
22:54No, la tengo soltanto al sicuro.
22:58E...
23:00Non avresti battuto quell'affare.
23:09Ryan ti ha detto del colpo.
23:16Arisa.
23:19Benvenuto nella squadra, ragazzo.
23:38Marcella, il tuo telefono sta esplodendo.
23:41Ho scritto sul gruppo che la gara è annullata.
23:43Ho ricevuto 71 emoticon, 14 gif della cacca che fanno alquanto schifo e Homer Simpson che si nasconde nel cespuglio.
23:49L'ultima era mia.
23:51Ho provato a integrarmi.
23:53Tu non ne hai bisogno.
23:54È una qualità rara.
23:55Hai molto in comune con Caitlin.
23:58Non ne sono così sicura.
24:00Più di quanto sembri, fidati.
24:02Che cosa vuoi dire?
24:05Niente.
24:07Marcel, è una storia vecchia.
24:11Sono pessimo nel mantenere i segreti, non che questo lo sia mai stato.
24:14Stai solo peggiorando le cose.
24:17Allora, tanto tempo fa, tipo molto tempo, Curtis ha avuto una cotta per Caitlin.
24:25Oh.
24:26È stato un secolo fa.
24:28Non si è trasferita qui solo da qualche mese?
24:31Hai ragione, non ho guardato il calendario.
24:34Lei però non ha ricambiato e ora gli piaci tu.
24:37Davvero?
24:38Beh, viene con te a New York, giusto?
24:40Sì.
24:41Visto?
24:42È storia vecchia, non preoccuparti.
24:51Queste sono...
24:53Sì, sono palle da giardinaggio.
24:56Perché?
24:56Troppo piccole?
24:59C'era un'offerta?
25:01Due per uno.
25:02Riparto giardinaggio.
25:04Ascolta, io voglio solo chiudere questa storia.
25:07Anch'io.
25:08Stasera prendiamo i soldi e domani speriamo che Ezra annuli il colpo.
25:12No, così vinciamo tutti.
25:15Nessuno di noi vince.
25:18Davvero tu li avresti lasciati lì, sepolti per sempre?
25:24Non sono miei.
25:29Credi che Christian sia vivo?
25:33No.
25:35Tu invece?
25:39Sarebbe tornato altrimenti.
25:47Non voglio che tu e i ragazzi ve ne andiate.
25:50Voi tre siete la cosa più bella della mia vita.
25:55Sono...
25:56un uomo migliore se ci siete.
26:11Ehi.
26:12Sta per succedere.
26:14Lo so, domani.
26:15Adesso.
26:16Cosa?
26:17Ezra vuole farlo oggi.
26:21L'aveva deciso sin dall'inizio.
26:23Sì, è più sveglio di quanto ricordi.
26:29Va tutto bene?
26:32Sì.
26:36Ci vediamo stasera.
26:39Aspetta.
26:43Scusa per le pali da giardinaggio.
26:47Sei stata brava.
26:53Ciao, Kurt.
26:54Stai andando al diner?
26:56In realtà cercavo te.
26:58Davvero?
26:59Che succede?
27:00Devo parlarti di mio padre e Logan.
27:03Senti, non voglio parlare di Logan adesso.
27:05E io non voglio parlare di mio padre, ma quello che sto per dirti è più importante.
27:08Sono entrambi nei guai.
27:10Nei guai?
27:12Sta per succedere qualcosa, Zack.
27:14Logan non mi sembra il tipo.
27:15Il tuo zio era diverso.
27:16Avevo sentito delle storie, ma...
27:18Ray mi ha raccontato i dettagli.
27:20Bro, di che cosa stai parlando?
27:22Riguarda la rapina in banca.
27:24Cosa?
27:25Logan non c'entra niente con la rapina.
27:26Zack, ho scoperto che mio padre pianificò tutto.
27:29Gli serviva un autista e Logan glielo diede.
27:32No, cosa?
27:33No, no, non ci credo.
27:35Mio padre era lì.
27:36Era seduto nell'auto proprio accanto al tuo.
27:38Abbiamo visto il video.
27:40Tutto questo è successo a causa di mio padre.
27:43Mi dispiace, amico.
27:52Che altro sai, Kurt?
27:58Logan!
27:59Non adesso, Zack.
28:00So quello che stai per fare.
28:02Ray l'ha detto a Curtis.
28:04Che ti ha raccontato?
28:08Rispondi, ascolta, non parlare.
28:10Maledizione.
28:11Ok, ti devo delle spiegazioni, ma non ora.
28:14Ti prego, non andare.
28:16Devo farlo, Zack.
28:17Se non vado, il nostro mondo cadrà a te.
28:19Io ti posso aiutare?
28:20No.
28:21Ma io...
28:22No, non se ne parla.
28:24Sono già in ritardo.
28:26Tu guiderai, giusto?
28:28E l'unico modo per evitarlo è dargli il codice.
28:32È così.
28:39Guarda dietro la lavagna.
29:03Sei in ritardo.
29:04Sto per inviarti qualcosa.
29:09È quello che penso io.
29:11Usalo e lo scoprirai.
29:12Come l'hai avuto?
29:13Questo non ti riguarda.
29:15Ne restano solo tre alla guida.
29:16Non è un mio problema.
29:18E quando hai finito?
29:19Vatteli dalla mia città.
29:250105.
29:27Te l'ha dato Logan?
29:29Il compleanno di Alicia.
29:30Ma che dolce.
29:31Dovrò guidare anch'io.
29:33Puoi farci entrare dal salone superiore, giusto?
29:35Perché non aspettiamo il buio?
29:37Ora non c'è nessuno.
29:38È il momento giusto.
29:43Muoviamoci.
30:11Sei già stato qui?
30:13Sì.
30:14Illuminare.
30:18La telecamera è disattivata.
30:22A nessuno servono tanti trofei.
30:29Non è neanche la sua intera collezione.
30:31Fa rotazione ogni settimana.
30:34Va bene.
30:36Prendiamone una a testa.
30:39Ehi!
30:40Sei dei nostri?
30:42Ma certo!
30:47Ora viene il bello.
30:51Ora viene il bello.
31:29Eris.
31:32Ascolta, so di essere l'ultima persona che puoi sentire
31:37Ma ovunque tu sia, puoi ancora tirartene fuori
31:40Non hai bisogno di farlo, bro
31:42Se ti beccano, la tua vita cambierà in un istante
31:46Fidati di me
31:50Non potremmo più gareggiare
31:52È sempre stata una questione tra noi due
31:56Non vuoi sapere chi è il più forte?
31:58Io sì
32:20Non vuoi sapere chi è il più forte
32:30Da quando abbiamo finito l'auto, sembra che tu voglia evitarmi
32:34Non so ancora come dirtelo
32:36Dirmi cosa?
32:46Ascolta, so bene che quando hai detto che ti piacevo io ti ho respinto
32:52E ora stai con Brooke, credevo di poterlo accettare, invece no
32:59Cosa?
33:00Dotti mi ha insegnato che devo ingranare la marcia
33:03Non restare in folle
33:05Base è soltanto un vecchio pazzo
33:07Potrebbe essere un genio
33:10È vero, sono rimasta in folle
33:12Con te
33:15Ero concentrata sulla macchina e non volevo fare casini
33:18Ma ora è finita
33:20Voglio soltanto dare gas
33:21È quello che Zack ha imparato da me
33:24È un long way back
33:25A short way home
33:27I had a dream that it left me alone
33:30I felt shivering with it away
33:37It's a long mistake
33:39Never made
33:41I loved my pain
33:42And they took it away
33:44I felt shivering with all that it takes
33:54Che c'è?
33:57Il tuo sguardo è in questo momento
33:59È come ti guardo sempre
34:03Lo so
34:06Ma è lo sguardo di chi non sa quello che sto per dire
34:13Sei cresciuta senza un padre
34:17So che hai sofferto
34:18Ti mostri forte
34:19Ma desideravi tanto che facessi parte della tua vita
34:25E allora?
34:26Allora
34:28Se sei cresciuta senza un padre
34:30È colpa del mio
34:35Cosa?
34:36Organizzò lui la rapina
34:37E gli serviva un autista
34:46Il video su YouTube
34:48C'era anche mio padre in quell'auto
34:56Avrei dovuto farti una foto
35:01Subito dopo averti baciata
35:06Perché non vedrò più quello sguardo
35:27Voglio che lo sceriffo venga subito sul posto
35:29Hanno portato via tre delle mie auto
35:31E la Ferrari l'hanno abbandonata sul ciglio della strada
35:34Hanno il mio codice di accesso
35:37Non ho idea di come lo abbiano ottenuto
35:39Ma è il vostro compito scoprire chi è stato
35:41Fate il vostro lavoro
35:44Che cosa è successo?
35:46Qualcuno ha usato il codice di accesso
35:47Per rubare quattro delle mie auto
35:49Neanche tua madre conosce il codice
35:51Soltanto io e te
35:53Immagino che tu non lo abbia detto a nessuno, vero?
36:01È il mio compleanno
36:02Oggi?
36:03No, il codice 0105
36:05Il 5 gennaio
36:06Lo segno
36:09No
36:10Non l'ho detto a nessuno
36:13Bene
36:22Adoro le finestre industriali
36:23Anch'io
36:24Il cammino è vero?
36:25No
36:26Però è fico
36:30Ehi!
36:31Stavamo dando un'occhiata alle foto dell'appartamento di Brooklyn
36:34Ti piacerà da impazzire?
36:36È fantastico
36:37Va tutto bene?
36:40Non credo che verrò
36:42A New York?
36:45Oh
36:49E il motivo?
36:51Vorrei averne uno
36:53Ma non ce l'ho
36:55Per caso c'entra Caitlin?
37:04Mi dispiace
37:05Mi dispiace
37:26Hai ragione
37:28È sempre stata una questione tra noi due e nessun altro
37:32Quindi facciamola finita
37:34Stasera
37:35So dov'è l'auto di tuo padre
37:47Non dovresti essere qui
37:50Mi serve l'auto di mio padre
37:53La tengo al sicuro per Logan
37:55Sa che hai la sua Mustang?
37:57Quella non gli appartiene più
38:02E neanche lei
38:13Sai che non posso dartela
38:17Io ti ho battuto
38:18Ricordi?
38:22Ora mi devi una macchina
38:39Grazie a tutti
38:57Una perla rara
38:59Questa è una Datsun Z
39:02Un originale Z240
39:04Il colore si è sbiadito nel corso degli anni
39:07Ma una volta era rosso cardinale
39:10Stai cercando un nuovo progetto
39:14Può essere
39:18Conosco quello sguardo
39:20La vera domanda è
39:23Chi correrà con questa?
39:35Ehi
39:36Ciao
39:38Mi dispiace per Curtis
39:40Tranquillo
39:41E poi sarò così impegnata con le lezioni
39:43Che non avrò molto tempo da dedicare ad altro
39:52Vengo io
39:54Cosa?
39:55Sai che non sono mai stato a New York?
39:58Sì, lo immaginavo
40:00Vengo io
40:02Cosa?
40:04Solo per farti compagnia
40:05Avrebbe l'aria di una brutta sitcom
40:09Ma potrebbe anche essere divertente
40:13Già
40:33Che ci facciamo qui?
40:36Non può essere
40:38Sì, invece
40:39Per tutto questo tempo i soldi sono stati nel mio posto
40:42Nel mio posto
40:45Incredibile
41:02Sembra leggero
41:03Cosa?
41:08Niente
41:09È vuota
41:14I soldi non ci sono
41:17Cos'è quella?
41:18Deve essere tornato
41:19Ha preso i soldi
41:20E ha lasciato questa
41:22Siamo io e Christian
41:23In un lago del Michigan
41:24I miei ci portavano lì ogni estate
41:28Spider Lake
41:30Allora è stato qui
41:32È tornato per i soldi
41:34E non per noi
41:46Sì, è tornato per i soldi
42:01Non ci sono
42:35Allora, per che cosa corriamo?
42:40Alle leggende non servono trofei, giusto?
42:50Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
42:54Questo lo vedremo.
42:56Al tre.
43:04Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
43:11Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
43:20Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
43:26Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
43:37Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
43:49Sì, fa rumore, ma non è rilevante.
43:54Azzurro.
43:55Sì, fiii.
44:04Ma non è!
44:07Sì, fiii.
44:22Eris!
45:01Pronto.
45:25Pronto.
45:58Pronto.
46:22Pronto.
46:52Pronto.
47:22Pronto.
47:54Pronto.
Commenti