- 2 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02This scene is the exit of the fight.
00:07This scene is a light in a 3-epight look like it.
00:10It's a freedom of resistance!
00:12It is a shock!
00:14But we've got to go on the spot.
00:16What?
00:17I'm going to kill you, Master.
00:29I'm going to kill you, Master.
00:31I'm going to kill you.
00:46Ha ha ha!
00:54Frau, you're the best king, I'll be so stupid!
01:00My opponent is a knapp Cada一次 or"...
01:05That's what you're just looking approve!
01:08But I amному that particular level
01:10You'll become the only one of the O'clock.
01:17You're so crazy, right?
01:19I'm finally going to die with the damage of the damage.
01:23I'm going to die right now.
01:27You're not going to die here, and you're not going to die here.
01:31I think you're just a copycat.
01:34I'm not going to die here.
01:35You're probably going to die here.
01:42You're not going to die.
01:45You're going to die here.
01:45But you're not going to die.
01:49No one has to be done.
01:50If I'm going to die here,
01:54you're going to die here.
01:57I'll be able to die.
01:59You're going to die.
02:00It's even more powerful than the right hand.
02:03The power is max!
02:06Well...
02:07What was this?
02:08What was this?
02:09Well, anyway...
02:12You can't get out of the wall.
02:17Then...
02:19I'll burn your mind!
02:21That's it!
02:23There's no mistake!
02:25That's it!
02:29I'm not going to kill you!
02:37What?
02:43What?
02:45What?
02:47What?
03:17What's going on?
04:55チーニストさんたちがオールマイトにすぐ功労者とか影のヒーローとか言ってくれたんですよね。
04:56Thank you so much for that, and it's perfect for you.
04:59Sorry, Kouichi.
05:01You know what I'm trying to say to you, so I'm sorry.
05:04Oh, that's not a good thing.
05:07That day, I've died once again, but I got to get an all-might sign, so...
05:13I'd rather...
05:14I'd have to say that it was a total.
05:17That's a good life, you know?
05:18You're not a fish!
05:20You're more of a problem with that!
05:21That's it.
05:24If you're right, you can fight against him.
05:26It's a good thing.
05:28I'm going to get caught up.
05:31Yes, I'm...
05:33They are also getting caught up by the police.
05:36What?
05:37Police!
05:39What?!
05:41I'm a good boy.
05:45I'm a kid.
05:45What's that?
05:46I'm a girl.
05:49The Crowler.
05:51I told you, I was told, I was told.
05:54He helped many people in this case.
06:01He was supposed to be a good deal.
06:05But then, he will be able to get his job done.
06:11So, he won't be able to prevent any kind of crimes.
06:22最初はヒカにもマイトパーカーの少年の存在は取り沙汰しないよう要請している。
06:27いいかあくまで功績を鑑み現状は黙認だ
06:32くれぐれも彼をスカイエッグの英雄などといって祭りあげたりするんじゃないぞ
06:37なるほど。その手があったか
06:38冗談よ
06:46表彰とか祭り上げるとかそういう世間の評価とはまた別にあるのよね
06:49彼のいいところは
06:55善意の詩人か知ってるよそういう人
06:56私的には俺も
07:02それとねうちの兄が感謝してるって
07:03お兄さんが
07:05何かの関係者の人なんですか
07:10強いて言うならこの妹の兄として
07:12お兄さんと仲いいんですね
07:14まあそこそこね
07:17カノココ通してじゃない
07:19負けてるの通して
07:21アニー
07:22アニー
07:24カモーン
07:27ウォア
07:29このバカ何やってんのあんたは
07:35アニーちょっと僕骨とか折れてるから骨とか折れてるから
07:36アニー
07:37アニー
07:49アニー
08:05アニー
08:10どうもいやたまには人に感謝されるのもいいもんですね
08:39僕ずっと優にお礼言ってたけどさっきうちの兄の話もしたわよねあれこの人人の話ちゃんと聞いてないからやっぱ空港でこの格好はちょっと恥ずかしいなまあまあお祝いだからまことさんまだ来ないの?
08:40ギリギリになるって
08:43来たよキャプテン
08:45みんな準備して
08:47せーの
08:51キャプテン!
08:52ゆーたち!
08:55キャプテン!
08:55ギリギリ!
08:57単位と帰国おめでとうございます!
09:01日本での活動について一言コメントを!
09:17そうだね短い間だったけどこの国に来てよかった人生の転機というか生まれ変わった気分だよ特にナルハタは第二の故郷だねあの街で出会ったみんなのことは忘れない
09:18キャプテン!
09:25もちろん全員に感謝してるけどあえて言うなら恩人と呼べる人が二人いる
09:26二人?
09:31一人は僕のマネージャーを務めてくれたマコト
09:34本当に彼女は僕の女神だ
09:39衝撃告白!それは日本で親しくされていた女性ということですか?
09:43え?ちょちょちょそういう意味ではなくてハニー彼らに説明して
09:49自分で何とかしなさい
09:51そんな!
09:56ごめんなさい車が渋滞で
09:57マコトさん!
09:59マコトだって?
10:00ぜひ!
10:01ぜひ!
10:03あなたが噂のマネージャーさんですか?
10:05キャプテンセレブリティとの関係は?
10:05アクスマはこのことを!
10:11質問にお答えします
10:17確かに私は日本でキャプテンセレブリティと一番多くの時間を共にしてきました
10:20しかし私的な関係ではありません
10:24彼は全ての時間をビジネスに費やしていましたから
10:26それではキャプテン!先ほど話しんでたもう一人の恩人とは?
10:32うんそれは…
10:35あっ総理今は言えないんだった
10:38そ、それは公表できない関係ということですか?
10:40え?ちょ、ちょ、ちょ…
10:45それは彼が尊敬する個人的なヒーローとも言うべき人物です
10:50ですがCCは過去にさまざまなスキャンダルに巻き込まれた経緯もあり
10:54その人物の公表は慎重にさせていただいてます
10:55ハハハハハ!そういうことさ!
10:59すごいわねマコトさん!超頼むしい!
11:03尊敬するヒーローってオールマイトかなやっぱ
11:06マコト、今までありがとう
11:12これからステイツでうまくやれるか正直自信はないけど頑張ってみるよ
11:13まず自分でやれるだけやって
11:21それでダメなら周りの人の力を借りてええ、今後も大いに頼ってください
11:22え? え? 私、この春からニューヨークの大学に留学するんです
11:30CCのマネージャー業も続行しますのでご安心を
11:32え?僕聞いてないよ!
11:35もう話はついてるから
11:38先に行ってよ、ハニー!
11:46連敗!
11:52everyone's our way!
11:54また連絡するわ!
11:59マコトさん!
12:07また連絡するわ!
12:08OK!
12:14マコトさん!
12:15マコトさん!
12:16マコトさん!
12:17Well, I'm not a person in the world.
12:22I'm a coffee.
12:23The question was about it, it was a lot of cool.
12:28I'm not評価.
12:31Why? Why?
12:32You always have to say that I'm not a person.
12:36That's right.
12:37I'm not a person who is a person who is a person.
12:40I'm not a person who is a person who is a person who is a person.
12:43I'm not sure.
12:45I'm not sure if I want to admit it, but I'll be a lie.
12:49Let me tell you sometimes.
12:51I'm not saying that.
12:56This is the Sky Egg incident.
13:02It was a huge problem in the world, but I just met him in the room.
13:10It's a huge problem.
13:16I was thinking about it, but...
13:22Mr. Ta-沼, I've found a result.
13:28One of the two types of couples in the room is
13:33the old hero, O'Clock, and the old pro hero, O'Gro Iwao, 45 years old.
13:39I think so. That's what I expected.
13:43One more thing.
13:44A few times, it's not impossible to believe anything.
13:57What were you fighting here?
14:03We are, are we...
14:07Are we really human?
14:15The end of the day of Naluha Tano,
14:21there are people who come from today and today and today.
14:28Oh-oh-oh-oh-oh-chan-z.
14:30I don't care about anyone.
14:33I mean, there are people who live in this area.
14:38Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
14:41I'm not.
14:42Oh, they're all hurt.
14:48I'm just telling you.
14:50You're all right.
14:52What are you watching?!
14:54Oh-oh-oh-oh-oh.
14:57You're almost impossible to get in the way of the police.
15:01If you don't get in the back of the way,
15:03you will be able to help you.
15:06I know too.
15:08I'm very close to Naluha Tano.
15:09I'm a hero-like person in the area, and I'm a hero-like person!
15:14Huh? What's that kind of sweet-hearted fairy tale?
15:19That's what I'm going to do.
15:21ZAKURA!
15:25But...
15:26Oh, that's it! He's also there!
15:29Yes, yes!
15:31I think he lives here, and he's always there!
15:35I'm happy to call him the name correctly!
15:36He's called a TOLOROR this year.
15:40MAIN actual dinosaur, Honestly, he sleeps a lot.
15:44I love them.
15:44This way you can take care of it.
15:47Although I'm hungry, he ate a lot too.
15:51He said, you're having to take care of it.
15:59I can't believe that I'm staying calm.
16:01I nouvelles your life, immediately.
16:01You'll be at him stretching the fire camino.
16:02Instead of saying that, indeed if he's a fighter,
16:04simply always talk to the body to behovress.
16:05Come on, Crollor!
16:07Crollor, you're serious!
16:09Take it!
16:10This guy!
16:12You're a good guy!
16:15Get out of here!
16:17Get out of here!
16:19Get out of here!
16:22Crollor!
16:23And now, your hand...
16:24...and you're in here!
16:27I'm done!
16:28What?
16:30Crollor!
16:30You're in here!
16:32You're in here!
16:34O-R-R-R!
16:37You're in here!
16:39You're in here!
16:41You're in here!
16:42You're in here!
16:44You're in here!
16:44I'm here!
16:45We're in here!
16:49We're in here!
16:49The North River!
16:51Hoppers Cafe!'m
16:53here! I'm
16:55here! I'm
16:56here! This is
16:57the company! You've
16:59got to see your money!
17:00It's not a bad thing, but it's not a bad thing, and it's not a bad thing, and it's not
17:04a bad thing, right?
17:06If you want to get out of here, I'll be learning about a real job.
17:11I'll do it for 650 yen.
17:14I'll give you my money.
17:17I'll do it for you.
17:19Let's do it together.
17:21650 yen...
17:23It's too expensive.
17:26I'll do it again.
17:26It's time for the day.
17:29I'll do it again.
17:30I'll do it again.
17:31I'll do it again.
17:33Well, let's do it again.
17:35Well, have you a picture?
17:38I'll take it.
17:40I'll take it.
17:42I'll take it.
17:43I'll do it again.
17:44If you want to get out of here, I'll do it again.
17:48I'll take it again.
18:00Oh, my God.
18:03How are you going?
18:05I'll do it again.
18:06This is the same thing.
18:07It's not enough to meet your kids.
18:07I'm going to go on to my office, so it's my job.
18:11It's pretty matters.
18:13Oh, you're good.
18:16I'm not sick of that.
18:17I've been doing a lot of fun.
18:19What is it? You're different.
18:22Mr. Mr. Mr.
18:23Mr. Mr.
18:24Mr. Mr.
18:26Mr.
18:27Mr.
18:29Mr.
18:30Mr.
18:31Mr.
18:40Mr.
18:43Mr.
18:44Mr.
18:45Mr.
18:46Mr.
18:46Mr.
18:46Mr.
18:47Mr.
18:47Mr.
18:48Mr.
18:48Mr.
18:49Mr.
18:49Mr.
18:50Mr.
18:51Mr.
19:01Mr.
19:03Mr.
19:04Mr.
19:33That's not a dream.
19:34I'm not sure how to get it. I'll get it.
19:37What? I'm just saying that you're good.
19:41Okay, we're done.
19:43But it's too bad.
19:47I'm not sure how to get it.
19:50I'm not sure how to get it.
19:54I'm not sure how to get it.
19:56I've been using the car collection 3 years.
20:00I'm not sure how to get it.
20:04いや、今でも大事だよ。知ってないよ。
20:07とりゃしないわよ。
20:11まあ、就職決まったらヒーローごっこしてる場合じゃないし。
20:17この一着がダメになったら、ザ・クローラーも卒業かな。
20:19卒業?
20:22うん。
20:25学園。
20:27卒業。
20:29ポップ。
20:30な、なに? なんですか?
20:33今からパトロールいかない?
20:36新しいバーカーためしたい!
20:38うん、ちょっと待って、支度する!
20:41よーし、接合!
20:43ちょ、ちょっと待っててば!
20:52大学4年の夏。
20:56ザ・クローラー、最後の季節。
20:59この季節が終わるまで。
21:03ヒーローものき?
21:05ビジランテ。
21:06まあ、ともかく。
21:10最後まで滑走していきます!
21:12早送り
21:21こんな僕だって。
21:24こんな僕だって。
21:37こんな僕だって。
21:38I'm like, I'm like, I'm in the sky and I'm looking forward to it.
21:47Can't I say anything? I'm not.
21:52I'm just hoping for myself.
21:54I'll be right back.
21:58I'm not too worried about you.
Comments