- 10 hours ago
113 2025 s01e01
Category
📺
TVTranscript
00:05I don't know.
00:31Ella? Papa va partir.
01:16Ella?
01:18C'est fermé à clé.
01:21Qu'est-ce qu'elle a?
01:24Elle a 15 ans.
01:25Oui, enfin, c'est ton anniversaire.
01:27C'est pas une façon de dire au revoir.
01:29Qu'est-ce qu'elle a?
01:34Ella?
01:35Ma petite fusée?
01:37Je te promets qu'à mon retour,
01:40on fera un truc sympa tous les deux.
01:42C'est toi qui choisiras.
01:49Bonsoir.
01:50Je suis Théo, le chauffeur de bus.
01:52Montrez-moi ça.
01:53Très bien.
01:55Très bien.
01:56Je vais veiller sur vous deux
01:58jusqu'à ce que votre papa vous récupère à grâce.
02:00Et j'ai entendu dire
02:02que si vous vous trouvez
02:04une super place dans le bus tout de suite,
02:06vous aurez droit à du chocolat.
02:08Allez, au revoir, trésor.
02:10Au revoir.
02:10Bon voyage.
02:12Au revoir, maman.
02:14Merci.
02:15Pas de problème.
02:18Et ta veste?
02:20Oui.
02:32Rappelle-moi quand tu arrives, d'accord?
02:37Alors...
02:39Merci.
02:40Un instant...
02:42Et voilà.
02:43...
03:12...
03:13...
03:16...
03:25...
03:26...
03:30...
03:40...
03:42...
03:48...
03:57...
04:12Maman!
04:14Maman!
04:17Maman!
04:19Maman!
04:21Je croyais que tu serais vu...
04:23Nous venons d'apprendre
04:23qu'il y a eu un grave accident de la route
04:25impliquant un autocar.
04:26D'après les informations des forces de l'ordre,
04:28l'autocar aurait percuté la glissière centrale
04:30et finit sa course sur la voie opposée.
04:32Les premières images révèlent l'ampleur de la catastrophe.
04:35On voit des flammes jaillir de l'autocar à deux étages
04:37et le site de l'accident ressemble à...
04:39C'est le bus de papa?
04:40Oui, c'est absolument terrible.
04:41Ça peut être n'importe quel bus.
04:43À cet instant précis, on ignore s'il y a des blessés ou des morts.
04:45Les causes de l'accident restent encore à déterminer pour le moment.
04:48Oui?
05:16S'il vous plaît, laissez-moi passer.
05:18S'il vous plaît, laissez-moi passer.
05:20S'il vous plaît, connaissez-vous l'identité des victimes?
05:23Restez, jusqu'au bout d'une touche!
05:25S'il vous plaît, engounez les Etats polyg thank.
05:27S'il vous plaît...
05:28...
05:33Ça va, allez.
05:34It's okay.
06:04Oh, my God.
06:37Oh, my God.
07:04Oh, my God.
07:33Oh, my God.
08:05Le chauffeur est en vie.
08:07Je vais aller voir.
08:15C'est qui, celle-là ?
08:19La spécialiste des attentats suicides, des attaques à la voiture bélier, ce genre de choses.
08:22C'est qui, celle-là.
08:33C'est qui, celle-là.
08:36C'est qui, celle-là.
08:54C'est qui, celle-là.
09:01C'est qui, celle-là.
09:05C'est qui, celle-là.
09:18C'est qui, celle-là.
09:21C'est qui, celle-là.
09:38Maman.
09:40Maman.
09:51C'est qui, celle-là.
10:00C'est qui.
10:05C'est qui.
10:06C'est qui, celle-là.
10:18C'est qui, celle-là.
10:40C'est qui, celle-là.
10:41C'est qui, celle-là.
10:48C'est qui, celle-là.
11:10C'est une habitude.
11:12Il ne faut pas se laisser impressionner.
11:13Ce n'est pas le cas.
11:15La pathologiste a du nouveau pour le chauffeur ?
11:17Oui.
11:18Tout est là.
11:22Merci.
11:29Pas d'infarctus, pas de drogue, pas d'alcool.
11:32Oui.
11:33C'est ce que je pense aussi.
11:35Qu'est-ce que c'est ?
11:36Hein, ça ?
11:37C'est Peter Gabriel.
11:40Peter Gabriel.
11:41Peter Gabriel, tout attaché.
11:43Intéressant comme nom.
11:44J'aime la musique et j'aime le chien.
11:48Je ne suis pas fan des chiens.
11:50Ça va s'arranger.
11:57Je vais chercher du café.
11:59T'en veux ?
11:59Oui, volontiers.
12:06Je vais chercher du café.
12:08Je vais chercher du café.
12:09D'abord, on va essayer de comprendre.
12:32Qu'est-ce que tu fais ?
12:35Mes affaires pour l'école.
12:37Tu n'es pas obligé d'y aller, tu sais.
12:41Je veux y aller.
12:43Je peux, s'il te plaît ?
12:45Oui, bien sûr.
12:50Merci.
13:17Sous-titrage ST' 501.
13:54Sous-titrage ST' 501.
14:09Sous-titrage ST' 501.
14:24Excusez-moi, mais j'ai l'impression qu'il y a une erreur.
14:28J'ai reçu une convocation pour venir identifier le corps.
14:31Moi aussi.
14:32Mais comment ça se fait ?
14:35Écoutez, c'est Max, le chef de Théo à Gratz, qui m'a appelée.
14:39Il m'a raconté ce qui s'est passé.
14:40Je me suis donc présentée...
14:41Comme la compagne de Théo et vous avez obtenu ce rendez-vous.
14:44Exactement.
14:45Avec Théo, ça fait 16 ans qu'on est ensemble.
14:48On a même une fille.
14:52C'est le truc le plus absurde que j'ai entendu.
14:55Je suis en couple avec Théo et on a une fille qui s'appelle Salma.
14:59C'est insensé.
15:03Regardez.
15:03C'est la famille de Théo.
15:05Sur la photo, il y a Théo, moi et notre fille.
15:08Non, non, non, non.
15:09Non.
15:10Regardez.
15:11C'est ça, la famille de Théo.
15:12Sa seule et unique famille.
15:13C'est totalement insensé.
15:15Si vous le voulez bien, on va d'abord procéder à l'identification.
15:17Sous-titrage Société Radio-Canada
16:17Sous-titrage ST' 501
16:20Je vous remercie d'avoir accepté de venir nous aider à identifier certains de ses effets personnels.
16:27Toutes les affaires, là, ce sont bien celles de Théo ?
16:35Oui, ce sont les siennes.
16:39Non, pas ça.
16:41Ce sont les clés de notre maison.
16:42C'est ça aussi.
16:50Ça non plus.
16:58Votre...
17:02Votre compagnon, il venait souvent à Gratts ?
17:06Oui, assidément.
17:07Évidemment, on vit là-bas.
17:11Après sa tournée, il faisait toujours visiter la ville aux touristes.
17:17Et vous faites quoi à Gratts ?
17:19Je loue des maisons de vacances.
17:24Théo avait-il d'autres parents proches ?
17:27Non.
17:29Des activités politiques ?
17:31Mon Théo, il était plutôt un politique.
17:32Il était chrétien.
17:33Pardon ?
17:37Chrétien, catholique non pratiquant, c'est quoi au juste cette question ?
17:40Qu'est-ce que vous insinuez ?
17:41Pas d'infarctus, aucune trace d'alcool, ni de drogue non plus.
17:44Et alors ?
17:44Il peut y avoir plein d'autres raisons qui pourraient...
17:48expliquer ce qui est arrivé.
17:49Par exemple ?
17:53Désolé, mais...
17:53on doit poser ce genre de questions
17:55pour essayer de comprendre ce qui s'est passé.
18:00Je vais vous dire ce qui s'est passé.
18:06Le père de ma fille est mort et il n'y a rien à ajouter.
18:13Oui.
18:46Il va y c'est petit.
18:46Il va y c'est un format qui se fait.
18:49Il ne s'est passé.
18:50On va yocé et on va le bon pied.
18:50foisahren ce soir...
18:54Il va la veut.
19:08Yeah, it's crazy.
19:10You saw it too?
19:12What?
19:13The accident video.
19:14You saw it?
19:15Lana, why you show it?
19:17And why not?
19:19Because his father is a bus driver too.
19:22The new guy of my mother was ambulant.
19:24He was on the floor.
19:25Franchement, what he told me.
19:28He said what?
19:30It seemed like it was an atrocity.
19:32Des jambes, des bras dans tous les sens.
19:34Elle sort avec quel genre de mec ta mère?
19:36Le chauffeur de bus devait vraiment être taré.
19:39Sérieux, il a écrasé tout le monde.
19:41Splash, splash, splash.
20:25Et tu étais au courant de rien?
20:29Non.
20:31T'as rien remarqué?
20:33On est deux à avoir rien remarqué.
20:45Désolée.
20:47Moi non plus, je comprends pas.
20:49Ça dure depuis combien de temps?
20:50Je ne sais pas exactement.
20:53Je sais juste que la fille a à peu près ton âge.
20:56Alors, je n'étais même pas née quand papa...
21:04Tu vas où?
21:05Je ressors.
21:08Comment elles sont?
21:11Moi?
21:15Ça m'est égal.
21:17Franchement, je préfère pas y penser.
21:21Ouais.
21:22Mais c'est un peu notre famille aussi.
21:27Pardon?
21:31Je reviens tout de suite.
21:56Bonsoir.
22:00Est-ce que ça va?
22:03Non.
22:05Je peux t'aider?
22:13Vous êtes de la police?
22:14Oui.
22:18Tu es bien la fille du conducteur?
22:20Je peux entrer.
22:22Ta mère sait que tu es là?
22:30Vous savez comment c'est arrivé?
22:33Non.
22:54Est-ce que vous croyez que mon père l'a fait exprès?
22:57Aucune idée.
23:00Tu penses que oui?
23:03Non.
23:06C'est à vous de comprendre ce qui s'est passé.
23:09Oui, c'est ce que je fais.
23:15Est-ce que tu veux me dire autre chose?
23:17Non.
23:19Non.
23:23Non.
23:23Non.
23:34Tu sais où me trouver?
23:55Je t'ai rassemblé toutes ces affaires.
23:58Merci.
24:01Voilà la carte d'accès.
24:16C'était quelqu'un d'extraordinaire.
24:20Et tellement honnête.
24:22La police a encore ce clé de service.
24:25Oui, je sais.
24:26Ils sont passés me voir.
24:28Qu'est-ce qu'ils voulaient?
24:29Ils voulaient juste savoir si l'autobus avait été révisé, si les freins étaient bons, ce genre de trucs.
24:34Il était en parfait état, je le sais, parce qu'il venait juste de passer l'inspection.
24:37Tu es toujours très consensueux.
24:39Oui.
24:41J'essaie de l'être, en tout cas.
24:45Ça fait 26 ans que je conduis tous mes passagers à destination sans le moindre accroc.
24:51Et voilà ce qui arrive.
24:53Putain de merde.
24:56La police t'a posé d'autres questions?
24:59Non.
25:00Ils étaient pressés tout à coup.
25:01Pourquoi?
25:03Ils étaient sûrement impatients de regarder la vidéo.
25:07Quelle vidéo?
25:20C'est juste avant le départ.
25:23Tout est normal.
25:25Une femme monte à bord à la dernière minute.
25:29Ensuite, quelqu'un l'appelle sur son téléphone.
25:36On n'a aucune idée de ce qu'ils se disent.
25:52Je crois que je ne l'avais jamais vu aussi abattu.
25:56Tu as une idée de qui a pu l'appeler?
26:01Non.
26:11On peut entrer?
26:13Bien sûr.
26:15Ça fait longtemps que vous attendez?
26:17Non, ça va.
26:18On aurait aussi pu prendre rendez-vous.
26:21Il n'y a pas de problème.
26:22Ella?
26:23Ah, je vous présente ma fille, Ella.
26:25Bonjour.
26:26Ella, voici Madame Goldmund.
26:29Goldmund et Monsieur Auschra et son policier.
26:31Bonjour.
26:32Bonjour.
26:33Je m'appelle Anne.
26:36Ok.
26:39Vous savez ce qui est fou?
26:41Quand j'étais petit, j'habitais tout près d'ici.
26:43Vraiment?
26:44Où ça?
26:45Bar Karlssonstrasse.
26:46Ah oui.
26:47C'est juste au coin de la rue.
26:51Le coin est sympa.
26:52Oui.
26:54Bon, eh bien, essayez-vous.
26:57Merci.
26:57Merci.
27:08C'est toujours un moment un peu délicat.
27:12Je sais que c'est très difficile pour vous,
27:14mais je dois quand même vous poser quelques questions.
27:17Ce n'est pas grave.
27:19Ella, viens t'asseoir.
27:24Bien.
27:26Est-ce que Théo était différent ces derniers temps?
27:32Non.
27:34Elle n'a pas été normale.
27:38Est-ce qu'il était étrange, triste, en colère?
27:43Non.
27:46Et votre situation particulière au niveau familial?
27:51Quelqu'un d'autre était au courant?
27:53Pourquoi vous demandez ça?
27:55Si j'ai bien compris,
27:57toute cette histoire était...
28:00un secret important.
28:03Et les secrets de ce genre ont la fâcheuse tendance à pousser au chantage.
28:07Ah bon?
28:09Non.
28:12Je crois que non.
28:14Personne ne savait.
28:15Moi-même, je l'ai suivi il y a deux jours.
28:19Franchement, je n'aurais jamais imaginé que mon mari puisse avoir deux...
28:25Vous lui avez parlé quand pour la dernière fois?
28:27C'était juste avant qu'il s'en aille.
28:29Au téléphone?
28:30Non, ici.
28:31C'était juste là où on est.
28:36Et toi, Ella?
28:39Oui, c'était un peu bizarre.
28:42C'était son anniversaire, mais Ella ne voulait pas sortir de sa chambre,
28:45alors elles se sont dit au revoir.
28:53À travers la porte, en quelque sorte.
28:57Pourquoi tu n'es pas sortie de ta chambre?
29:00Parce que c'est une ado?
29:03Pas besoin de raison, ils sont bizarres à cet âge-là.
29:07Je ne vous le fais pas dire.
29:09Je comprends parfaitement.
29:12Mais après ça,
29:15tu ne l'aurais pas appelé sur son téléphone?
29:23Ok.
29:24Est-ce que je peux utiliser vos toilettes?
29:26Bien sûr, c'est la deuxième porte à gauche.
29:29Merci.
29:32Je peux vous demander pourquoi ça vous intéresse de savoir si on l'a appelé?
29:37C'est juste des questions de routine.
29:39J'ai eu l'impression que c'était plus que ça.
29:43Est-ce que mes questions vous dérangent?
29:45Non, non.
29:48Mais votre collègue avait l'air d'infirmer,
29:50il y avait des soucis.
29:53Non, ce sont mes questions habituelles.
29:55Je ne sais pas si vous avez compris.
29:56Non, non.
30:07Bien.
30:10Ce sera tout pour l'instant.
30:12Tu as d'autres questions?
30:14Je ne crois pas, non.
30:19Bon, eh bien, à bientôt.
30:22Bon courage à vous.
30:23Au revoir.
30:24Au revoir.
30:36En fait, tu n'as pas vraiment habité dans le quartier, hein?
30:42Peut-être.
30:43Peut-être pas.
31:10Je vous en prie.
31:26On débarque à l'improviste.
31:29Désolée.
31:32Ce n'était pas mon idée.
31:35Pas de problème.
31:45Tu dois être Salma?
31:51Tu veux boire quelque chose?
31:53Il y a plein de boissons beaucoup trop sucrées dans le frigo.
31:55Non, merci.
31:56On ne reste pas longtemps.
31:58D'accord.
32:03Au fait, Ella est dans sa chambre.
32:07Tu veux y aller?
32:09Comme j'ai dit, on ne veut pas vous déranger.
32:12Maman.
32:19Comme tu veux.
32:22Comme tu veux.
32:34Salut.
32:35Salut.
32:37Salut.
32:48Qu'est-ce qui s'est passé?
32:50C'est moi qui l'ai cassé.
32:53Je peux t'aider?
33:26Vous gérez déjà les funérailles?
33:28Oui, j'ai besoin de m'occuper.
33:42Est-ce que Théo vous a parlé de ses volontés pour l'enterrement?
33:48Non.
33:51Il n'a pas fait de testament.
33:56À moins que si.
34:10Du Théo tout craché.
34:13Il croyait qu'il vivrait pour toujours.
34:22Je suis certaine qu'il aurait voulu être enterré auprès de sa famille.
34:26Oui, mais laquelle de famille?
34:30Sa fille doit pouvoir aller se recueillir sur sa tombe?
34:32Oui, sauf qu'il en a deux.
34:44Vous l'avez appelée juste avant l'accident?
34:47Quoi?
34:48Vous l'avez eue au téléphone?
34:52Pourquoi vous demandez ça?
34:53Oui ou non?
34:54C'est un interrogatoire ou quoi?
34:55C'est très simple comme question.
35:00Je ne l'ai pas appelée.
35:04C'est lui qui m'a appelée la veille au soir.
35:08Comme toujours.
35:17Au revoir.
35:20Au revoir.
35:49Maman?
35:53Maman?
35:54Maman?
35:56Maman?
36:00Maman, wake up!
36:02What? What's going on?
36:04What's going on?
36:05Maman, there's people in our garden.
36:11Let's go!
36:13What are you doing here?
36:14How do you react to the accident?
36:16How do you react to the accident?
36:17How do you react to my proprietor?
36:19How do you react to the accident?
36:23How do you react to the accident?
36:55How do I react to the accident?
36:56How do you react to the accident?
37:21I don't want to stay there.
37:22You want to go where?
37:24There's no one here.
37:25We could go there.
37:26We can't live there, Ella.
37:27Mother, everyone is aware.
37:29I know.
37:30But what would it look like if we were going there?
37:32I don't have a shit!
38:06I don't know.
38:06I don't know.
38:07I don't know.
38:15I don't know.
38:51I don't know.
39:16I don't know.
39:19I don't know.
39:50I don't know.
39:52Ella a dit qu'on peut les rejoindre si on veut.
39:56Hors de question.
39:58Elle dit que sa mère est d'accord ?
39:59Oui, mais c'est ta mère qui n'est pas d'accord.
40:01Mais tu ne veux pas savoir pourquoi papa avait deux familles ?
40:09Maman, je veux savoir.
40:33Maman, je veux savoir.
40:45C'est un élément qui vient de l'autobus.
40:51C'est l'enregistreur de données d'accident.
40:54Il capture toutes les données de conduite avant et après l'accident.
41:04Qu'est-ce qu'on regarde ?
41:07Ici, la vitesse et là, le temps.
41:10Là, c'est le moment juste avant l'accident.
41:12Le bus roule à allure normale, à 50 km heure.
41:16Et de ce côté-ci, c'est le moment où le bus traverse la barrière
41:19et se retrouve directement en contre-sens sur la voie opposée.
41:23Bordel.
41:23Le réflexe normal aurait été de freiner.
41:27Mais quoi ?
41:28Au lieu de ça, il met les gaz.
41:48C'est le moment où l'on a l'a l'a l'a l'a l'a l'a
41:56l'a l'a l'a l'a l'a l'a.
42:00À ton bac金.
42:04S'il en plus.
42:06Un autre côté.
42:13Non, non.
42:14Un autre côté.
42:15Un autre côté.
42:19Un autre côté.
42:21Un autre côté.
42:29Who would have thought those things could stay untold?
42:40And I recall the flames
42:49And I know I'll keep warning, keep warning, keep warning
42:57What the hell went wrong?
43:05And I recall you letting go
43:17I'll keep falling, keep falling, keep falling
43:22And I'll look again
43:36Mistaken for a while
43:41All shook up by night
43:49Mistaken for a while
43:59And if it's how it's meant to be
44:06Just give us time and we'll both see
44:14Each other and a lie
44:20Each other and a lie
44:27Each other and a lie
44:30What will happen?
44:34It's more than a lie
44:47What season and a lie
44:47Are you still here?
44:49What's interesting?
44:49Let's see
44:49And I feel you
44:49I'm not going to cry
44:49I'm not going to cry
44:49I'm not going to cry
44:51I'm not going to cry
44:52I'm not going to cry
45:10Transcription by CastingWords
Comments