Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
От Обич Епизод 62

Category

📺
TV
Transcript
00:00I wanted to talk to him,
00:06to try to leave the idea of his profession,
00:10to leave his profession,
00:15to leave Brazil with a certain date of return,
00:19to leave everything,
00:24many years of work,
00:26many jobs,
00:28and my jobs,
00:30and more than that.
00:32And the other side.
00:36He is not alone.
00:38He is not alone.
00:39He is alone.
00:42He is alone.
00:44He is alone.
00:46He is alone,
00:49because for us it is a beautiful
00:52and that is the best of medicine.
00:56Yes, of course, Antenor.
00:59I said that it was a cure for this.
01:02She said something about something,
01:03but I didn't think it was so serious.
01:05I thought it was a bit of a time.
01:08It was very serious.
01:10It was very serious.
01:11I thought I could do something to do.
01:16In fact,
01:22everything started on the night,
01:24when you and your mother were in the hospital
01:27and you were born with your baby.
01:29Do you think there is a connection between us?
01:33Yes.
01:34Yes.
01:36It can be found out for you.
01:41It's been a long time.
01:43It's been a long time.
01:44It's been a long time.
01:46It's been a long time.
01:48It's been a long time.
01:48It was a long time.
01:50It's been a long time curious,
01:52but since the two weeks left,
01:53it must be a long time.
01:53You was very depressed.
01:55How did you say, SanDriña?
01:57Is using this words for you to be回來?
02:00It's been a long time,
02:01and it was because of you.
02:01It's been a long time.
02:03Yes.
02:03I do it!
02:07You did it, she made something for you?
02:09Oh, Katia, no, no, no.
02:10No, no, no, no, no.
02:11No, no, no, no.
02:13No, no, no, no, no, no, no, no.
02:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:16My name is Cécile, my name is Cécile.
02:19Sorry, Cécile is the same. I've never talked about it.
02:24After that, you say it's wrong, you say it's wrong.
02:28Exactly so.
02:29What does it say?
02:32I'm a friend, I'm a friend.
02:34If you want to go to the floor, I'll leave you there.
02:38No, no, no, I'll do it with me, Frio.
02:40We'll go to the кино, we'll go to the кино, we'll be doing it.
02:43Ok, bye, bye.
02:45Bye.
02:46Bye.
02:47Bye, bye.
02:48Bye.
02:51See you next time, please?
02:55I'll get back.
02:56I'll get you, Cécile.
02:59Bye.
03:02Bye.
03:02Bye.
03:05Bye.
03:13Do you want to see a little bit, Lidia?
03:16Do you see new things, new people?
03:19Yes.
03:22I know, I'm going to get my job in this salon.
03:27I'm going to get my life.
03:31I'm going to read a book.
03:33I'm going to go to the cinema.
03:35I'm going to watch TV.
03:37I'm going to watch my series.
03:42I'm going to see you next time.
03:47I'm going to watch huddle.
03:50I'm going to look it up here.
03:52Sorry.
03:56I'll recommend you to watch TV with the canister,
04:03you read videos,
04:04I'm in a restaurant, I'm going to buy a beer or a wine.
04:10You have to do it for yourself.
04:12You have to do it for yourself.
04:14You have to do it for everyone, and you have to do it for yourself.
04:19I've stopped it, isn't it?
04:21No, no, no.
04:26Thank you, Katya.
04:28You are truly a friend.
04:30Thank you, Katya.
04:31It helps me.
04:33We have to do it for the same age.
04:37We have to do it for the same age.
04:38Yes.
04:43Hello, Katya.
04:45Hello, Katya.
04:48I'm coming.
04:50I'm coming.
04:51I'm coming.
04:59Hello.
05:00I'm coming.
05:01Yeah.
05:01I'll wait for not to write about anything.
05:03I'll see you.
05:04We'll see you in that movie.
05:04You will, as we are looking out for everything.
05:06You will, as we have to do it for 4 days.
05:10I have to look at all.
05:11I'm tired of everything.
05:13I'm leaving everything.
05:14I'll leave everything.
05:15I'm leaving everything for you.
05:15The company.
05:19Hello.
05:22Hello.
05:25I'm looking at the face of your face.
05:29It's pretty good.
05:31It's only a little nesting, but I don't want to tell you.
05:34How to give a smile.
05:39I'm looking at the face of your face.
05:41I'm thinking about a massage in Orlando.
05:42I'm thinking about a class.
05:45I'm trying to get a company of your face.
05:49I'm looking at the face of my face.
05:52You really have seen a massage?
05:55Look, don't you think so much about people talking about massage?
05:59I'm getting a job.
06:00I am a prank.
06:14Bye, love, my.
06:34This is what I can't understand.
06:38She likes it. She always likes it.
06:41I know, but this is a punishment.
06:45I'm dying from the blood.
06:47Hello.
06:50As far as I see, Marcelo is the only one who works in this company.
06:54No, it's not the only one who looks like it.
06:58But I'm sure you get too much.
07:00You're doing it?
07:03I'm good at the same time.
07:06We'll be happy with you guys.
07:07I'm not sure why the council is concerned about this.
07:09I'm struggling with this.
07:12I'm not sure why the hell are you.
07:15I'm not hard at all.
07:16I can't see you's tired.
07:17I'll still see you.
07:17I'm getting ready.
07:24Here we go for the rest of the day.
07:28How are you?
07:29Atilio is full of opposition to Marcelo.
07:33Why?
07:34Milena says that Marcelo thinks only about work and not happy about life.
07:38In this relationship, we are full of opposition, Milena.
07:43First of all, happy about life.
07:44Second of all, work, pay, pay, so that you are happy about life.
07:49What do you see?
07:50Maybe not for Marcelo, he is learning something about you.
07:54Now we are in Italy, France, Spain, right?
07:58Yes, I am very much in love.
08:01We can make a group and call Marcelo.
08:04Milena, I can't do anything to do with Marcelo.
08:09And you, Nando?
08:11That's the love of you. Love of you. I love you. I love you.
08:17What do you think?
08:18What do you think?
08:18I think it's wonderful.
08:20But we don't think that these are just women's products.
08:24It's back to that, what almost all women have.
08:27They have to wear women's perfume.
08:30They have to wear women's perfume.
08:31Yes, I am.
08:33I am.
08:33I am.
08:34I am.
08:34I am.
08:34I am.
08:34I am.
08:35I am.
08:35I am.
08:35I am.
08:36I am.
08:36I am.
08:38I am.
08:41I am.
08:42I am.
08:42I am.
08:42I am.
08:44I am.
08:45I am.
08:46I am.
08:47I am.
08:59I am.
09:08I am.
09:12I am.
09:12I am.
09:13I am.
09:14I am.
09:16I am.
09:17I am.
09:18I am.
09:23I am.
09:25I am.
09:27I am.
09:32I am.
09:34I and...
09:45I am.
09:46I am..
10:00I am.
10:02I'm going to tell you something.
10:04I'm going to try to do it next to the end of the day.
10:10Hello, son.
10:16What do you want to do at the end?
10:19I'm going to do it.
10:21I like it.
10:23I'm going to ask you why we came to see the store,
10:28which are in the mall.
10:29I think it's good.
10:31We'll go to the store and get them a little bit.
10:35This is a waste of time.
10:37I'm going to do it.
10:38I know you have a business.
10:40They don't work until now.
10:42I'm going to do it.
10:44I think I'm going to do it.
10:45I'm going to do it.
10:48We'll get a little bit.
10:50I'll do it.
10:51I'll do it.
10:51I'll do it.
10:52I'll wait for you to see the store.
11:03I'll do it.
11:07I'll do it.
11:12I'll do it again.
11:20For God, Marcelo, you can constantly be involved in your marriage, only because you are in marriage.
11:26And if that happens in your marriage, you will never die.
11:32Yes.
11:33Let's go.
11:38I'll talk with him.
11:40Is he in the house right now?
11:41No, I'll talk to you later.
11:45I'll take a document, passport.
11:49But I'm afraid of this story.
11:55Maybe you will try to take a change.
12:01I'll try to.
12:02I'll try to.
12:02Because in fact...
12:05In fact, He...
12:08He loves to love.
12:13And I love to love.
12:15But He loves to love...
12:16But I love to say that...
12:18But I love to love...
12:22He loves to love.
12:24He loves to love in different ways.
12:26In love of you.
12:57I am thinking that it is a little less.
12:59To each other...
13:00I think it is a little less.
13:01Because of each other's room...
13:01and that's a little more.
13:02In fact, I thought it was less...
13:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:07no, no, no, no, no, no.
13:08And if you get it, which is possible, where do you feel the stock? Where do you get it?
13:13All thanks for your support.
13:16Of course, we're going to have a spot here and another place.
13:20Look at it, you think we'll have a barren, barren, stews, cookies.
13:25Stocks are you going to buy it, but it's not at all.
13:27And who are you going to buy it in this city?
13:29I would buy these things for my favorite.
13:34I don't know, but I don't know if you have a favorite.
13:39I'm going to tell you when you find a favorite.
13:42A small, a small, a large, a good place.
13:45It's a good job, especially in the place.
13:48It's a good place.
13:49It's a good place.
13:50It's a good place.
13:52Yes, I have a lot of restaurants.
13:55Where is Laura?
13:57I'm not sure.
13:58I'm going to buy her.
13:59I'm going to buy it.
14:00I think she's going to buy it.
14:03She's gonna buy it.
14:03She's going to buy it.
14:04I'm going to buy it.
14:05I can't say it, my name is.
14:08I'm going to buy it.
14:13I'm going to buy it.
14:15If you're here, I'll see her.
14:20I can't wait for you to see it.
14:21My mom is not need to.
14:24I'm trying to find a way to tell you what I'm doing.
14:26I'm trying to find a way to tell you what I'm doing.
14:31You're not sure.
14:33Edouard...
14:37No, nothing.
15:11You're not sure.
15:13I'm fine.
15:14You're fine, Mr. Pepe ex.
15:22Why are you missing your brother?
15:23I don't think it's huge, but where do you get it?
15:28Dona Branca, it's not a debel.
15:30Zila, I don't understand that elegance and debelina is more than mine.
15:34And what if it's a little more?
15:36You think that debelina is a joy, Zila?
15:39I think it's a joy, Zila.
15:42Yes, it's true.
15:44Because in the school all are thinking about it,
15:46but it's all about it.
15:48I understand that they're talking about it.
15:49Okay, good.
15:51Time will be to get my baby.
15:53I don't want to get it.
15:56Bye, Dona Branca.
15:58Bye, Dona Branca.
16:01Marcelino, sweet baby.
16:03You say you don't have to get it on your baby.
16:07Where are you?
16:09In Japan.
16:11You're not somewhere here?
16:13I'm on second.
16:15Let's go to Japan.
16:16particular.
16:17You do it like everything?
16:18That's the restaurant.
16:19It's a restaurant in Mola.
16:20I'm agree.
16:21I'm sorry.
16:24I'm a Japanese cook.
16:25You just want to get it.
16:26You're a happy.
16:27I'm not sure.
16:28I want to get it.
16:29It's my husband, Покак.
16:34It's a loving dinner for my family.
16:37I'm ready for them.
16:38I'm ready for their lives.
16:39I know.
16:40I'm a happy plan.
16:41I'll be sure.
16:44I'm ready for their plans.
16:46The plan should be very good, because to remove something from today's children, it is not easy.
16:52The best thing that I've mentioned is only Apocalypse.
16:56But he will protect us all of us. This is not very pleasant, right?
17:08The plan should be very pleasant, if you will.
17:13The plan should be very pleasant.
17:15The plan should be very pleasant.
17:40To take a meal, look at it.
17:43The plan should be very pleasant.
17:46The plan should be very pleasant.
17:46Oh, that's not the plan.
17:48The survival of Japan is more elegant.
17:49Exactly what I'm saying, Laura.
17:51The best thing is for a meal, for people to eat, as an animal, like a fish.
17:56I'm very hungry.
17:58I would like to be a little hungry.
18:00I would like to try it.
18:02I would like to go to the restaurant.
18:04I think it's better.
18:05I would like to go with it.
18:09Why don't you stay here?
18:11Why don't you like this restaurant?
18:13Why don't you like this restaurant?
18:16Why don't you like this restaurant?
18:18How do you like this restaurant?
18:20Is it the two?
18:21You are very liberal.
18:24In the Alengrád, people are going to go where they want.
18:26There are no restaurants that you can visit,
18:30without having to meet people from the world.
18:32We will leave it.
18:35Let's go.
18:36But God, I will try to control you.
18:39I don't want to do any of you.
18:41I am not sure.
18:42I am not sure.
18:43I am not sure.
18:52I am not sure.
18:53I am not sure.
18:54I am not sure.
18:55I am not sure the situation is here.
19:12You are brilliant.
19:15They are not sure.
19:17We are not trying to pay attention.
19:20We don't want to pay attention.
19:20Right?
19:22I don't want to create any problems.
19:25No, don't.
19:26I'm sorry.
19:27I'm going to be a problem.
19:28I'm going to be a little bit.
19:30Let's continue, Sesar.
19:32How is it that you want to leave your medicine?
19:36My mother is in trouble, my mother is in trouble.
19:39You know, my mother is in trouble.
19:42You know how I'm saying that Dr. Moretti is very obedient.
19:45You're looking for another assistant.
19:48That's my own decision.
19:50I'm serious.
19:51And very often.
19:52Because I don't have a desire.
19:54I don't have a stimulus.
19:56But how?
19:58Why so?
20:02Why are you so much?
20:04Why are you telling me so much?
20:05Listen, Laura.
20:06If you start your number,
20:08I'll tell you.
20:09But...
20:09What is it, Laura?
20:11What is it?
20:12I'll tell you.
20:20I'm going to go.
20:24I'll tell you.
20:32I'll tell you.
20:43Hello, Eduarda.
20:44How are you?
20:52Branca, do you think many people know about the wedding?
20:55My friend is Leonardo.
20:58For him I'm sure.
20:59The one with Milena is now a big combination.
21:03Shushukat si, pomagat si, criat se,
21:05viсят непрекъснато в къщата на Мек.
21:09Leona ли работи във фирмата?
21:11Той по цял ден дреме във фирмата,
21:13седнал пред компютъра като пълен глупак.
21:15Но всъщност го използват за шофьор на Арналдо,
21:19който мрази да шофира.
21:20Особено в центъра на града.
21:24Мислиш ли, че Мек знае и нищо не ти е казал?
21:29Не, не, не. Мек не.
21:31Тя може да има хиляди недостатъци.
21:34Умира да е център на внимание, но това не.
21:37Мек е коректна, лоялна.
21:39Щеше да ми кажа, ако знаеше нещо за Milena.
21:42Тя има две големи момичета.
21:44Много добре знае, че те карат майките да страдат.
21:48Наталия е още малка.
21:49Но Лаура, да, тя е пожар.
21:52Тази пагубна страст, която изпитва към Марсело, не е нормална.
21:56Само по филмите съм виждала.
21:58Гледала ли си фатално привличане?
22:00О, Пазио Бог, не искам да си го спомням.
22:03Цяла нощ ме спах след като го гледах.
22:05Но, всъщност, да се върнем на въпроса.
22:09Искам да разбера...
22:13Искам да разбера какво знаеш за...
22:21Бранка, нищо не знам, слава на Бога.
22:23Трябва да разбера.
22:25Бранка, плана ти включва...
22:27Точно така, Рос.
22:28Точно така. Искам здраво да ударя.
22:30Да им попречат да осъществят намерението си.
22:35Бранка, нищо не мога да ти кажа.
22:37Ще говоря с Олаво.
22:39Той адвокат сигурно ги разбира тези работи.
22:42Какво точно искаш да знаеш?
22:44Баща ти съвсем ясно ми каза, че решението ти е свързано с нощта, в която с мама бяхме в родилния
22:49дом.
22:50Не, баща ми не знае какво говори.
22:52Не одобрява решението ми.
22:53Търси нещо изключително, което да оправдае моето поведение.
22:57Не приема моето твърдение, че не искам да работя повече като лекар.
23:02Не само баща ти не го приема, сесър.
23:05Всеки, който те познава, не е нужно дори да те познава добре.
23:09Не би приял това твое решение, естествено.
23:12Всякаш е нещо абсолютно нормално.
23:15Не става...
23:18Сесър, ако това има нещо общо с мен, моля те, кажи ми.
23:28Причината е сантиментална ли е?
23:31Искам да кажа дали е породена от някакво чувство, което изпитваш към мен.
23:40Не искам да страдаш, сесър.
23:44Майчице!
23:46Вижте ги! Още малко и секс ще започнат да правят.
23:50Не наливай масло в огъня проклетнице.
23:53Не и говори така, да казва каквото иска.
23:55А ти не бъди груп.
23:57Нали сте разделени?
23:58И тя е свободна като теб.
23:59Ти си тук с Лаура, а тя е с сесър.
24:01Готово.
24:02Защо непрекъснато се месиш в живота ми?
24:06Спокойно, деца.
24:07Боже, каква е енергия имате.
24:10Много лесно се палите и ще пропуснете един прекрасен обяд.
24:13Насладете му се.
24:14Не ми се обядва.
24:17Марсело, изобщо не трябваше да идвам тук.
24:20Нямам нищо общо с проклетия магазин.
24:22Дойдох само заради теб.
24:23Добре, реших, че ще ти е приятно.
24:25Не съм те канила да идваш.
24:27Впрочем, ако не беше дошла, щеше да избегнеш тази среща.
24:30И какъв е проблемът с тази среща?
24:32Какво мислиш, че ми пука от нея ли?
24:33Защо не отидете на мотел?
24:35Това е много толно.
24:37Не му отговаряй, сесър.
24:38Чуй ме е смотано докторче.
24:40А ти, ако искаш да се караш, карай се с мен, не с него.
24:44Не посягам на жени.
24:45Какво сягаш, знам.
24:46Удари ми плесница съвсем незаслужено, но ще ти я върна, само почакай.
24:50Аз си удрил и онази глупачка там до теб.
24:53Но нея можеш, на нея и харесва.
24:55Тя е мазохистка.
24:56Нали?
24:58Сега аз ли съм наред?
24:59Не разбра ли, че не искаме да говорим с теб?
25:01Дори не ви видяхме вас двамата на масата, нито теб, нито тази жена.
25:05Само останалите видяхме моето момче.
25:07Много сте нахални вие двамата.
25:09Спри, Марсело.
25:09Лео, аз ще си оправя сметката с теб, шарлатанин такъв.
25:13Чакам.
25:14Остави го, сесър.
25:15Остави го, осъдни.
25:16Той умира от ревност.
25:17От ревност?
25:18Към теб?
25:18Много ти се иска.
25:20Можеш да правиш каквото си искаш, но след като се откажеш от моето име,
25:24защото не искам името Барос Мота, да се въргаля в калта.
25:27Ясно?
25:28За Бога, Марсело, не крещи така.
25:30Всички ще чуят.
25:31Хубаво име, нали?
25:32Барос Мота.
25:33Още ли не е повестниците в раздела за фалити и несъстоятелност?
25:38Казах ли ви, че така ще стане?
25:39За Бога, да си вървим.
25:41Ще извикам охраната на мала.
25:54Нещастница.
25:56Уличница.
25:58Парясница.
25:59Простачка.
26:00Да тръгваме, Лаура.
26:01Хайде, Лаура.
26:08Извинявай, Едуарда.
26:10Не знаеш, че така ще стане.
26:11Исках да си тръгнем, но видя...
26:14Но, Лаура, настоя, нали?
26:17Обожава скандалите.
26:18Впечатляващо е.
26:19Не се притеснявай, Лео.
26:21Преживях много по-лоши неща с братки.
26:24Свикнала съм.
26:25Не биваше да идваме тук.
26:27Как така не биваше?
26:28Защо не биваше?
26:29Сега какво?
26:30Да престана да ходя на места, които обичам, с хора, които обичам?
26:33Само заради него, за да не го срещна?
26:36Само това оставаше.
26:38Има да чака.
26:38Аз съм си аз, както тук, така и на друго място.
26:47Ясно?
26:49Ясно?
26:50Да, всичко записах, ще й предам.
26:54Добре.
26:55Олаво, ще ми обясниш подробностите по-късно вкъщи.
26:58Трябва да затварям.
26:59Чао.
27:00Какво ти каза?
27:03Бранка.
27:04Каза много неща, но записах само това, което те интересува.
27:08Престъплението е без пускане под гарантия.
27:10Прекрасно.
27:13Зависи от количеството, с което е заловен.
27:15Може да бъде задържан под член 12 или под член 16.
27:18И каква е разликата?
27:21Ако е под член 12, наказанието е от 3 до 15 години затвор.
27:28Чудесно.
27:293 години е малко, а 15 – прекалено много.
27:32Искам да му дадат от 5 до 6 години, защото така женидбата им ще отиде на кино беднъж за винаги.
27:38Бранка, не мислиш ли, че това е прекалено тежък удар?
27:43Точно това искам.
27:45Прекрасно.
28:15You can see.
28:19Just say.
28:24Atilio is totally right. You're a little bit like a little girl.
28:28Really?
28:29Of course, of course. When we came to the house,
28:32we were going to get to the house.
28:33We wanted to go and get to the house.
28:36You wouldn't want to leave the house just to meet the house?
28:42You were going to love the house?
28:46Atilio, let us see a little bit.
28:48We are talking with a couple of boys and girls.
28:50We told you that, who is the house together?
28:53To be a small house together.
28:53Speaking of them, how do you love the house?
28:56You are going to leave the house together.
28:59You don't have anything to do that.
29:01In order to get you too, I have the house.
29:03No, no, wait, look.
29:04Many of the stories in today are still here.
29:07I don't know.
29:37You can't do that, I'll be happy to be here.
29:40I'm so proud to protect you.
29:41If you're my wife, I'll make what I want to do.
29:43No, I'll be happy to do that.
29:44You can't do that, I'll get you there!
29:46I'm a man, I'm a man, I'm a man.
29:48There's a man with a caer...
29:49...like a bridge.
29:53I'm a teacher.
29:55What do you do here?
29:56What do you do?
29:59I'm a teacher.
30:00I'll pay for it!
30:03It's not a lie!
30:05It's not a lie!
30:05It's not a lie!
30:06It's not a lie!
30:08That's a lie!
30:12That's a lie!
30:14What about you, mom?
30:14You said that's a lie!
30:17I don't know why I have a lie.
30:19I had no idea what you have.
30:20I have no idea what you have done.
30:21I have no idea what you've done.
30:21What are you doing?
30:22I have to come to you with more спокой with.
30:25What's the way, mom?
30:26My mom, the one who thinks that's me, it's a on my life, a character...
30:32Sorry, I'm on my mind, but I think you're totally fine.
30:35I'm not sure that's right, but I think the best way to get you up is to crush, to get
30:40you in a car.
30:41And what you think you're thinking of in my head?
30:44I'm trying to get you on a car.
30:46I want to get him on. If he's been on a car, I'll get him on.
30:49How are you here? You're totally fine by myself.
30:52Then I'm not going to get him on.
30:56Marcelo, let me to make this question.
30:59I am asking you to get these questions.
31:00Please tell you a question.
31:01I am asking you to make any one to pay attention.
31:03I am going to go, tell you.
31:05Immediately, tell us to do it.
31:06It's a question you're at him and to do it, because he has all he is messing with you.
31:10It's a business, so you can't do it.
31:12Then, I am going to buy business.
31:13I am not going to...
31:15...to me to buy business.
31:17It is a business that you can't do it.
31:21You can't do it.
31:21You can't.
31:21This is a firm.
31:22That is a firm, and it is a firm.
31:24It is a firm.
31:25It is a firm.
31:25Don't show her.
31:26Dear friends,
31:28do you think about this firm,
31:30there is a sign on TILIO,
31:34and there is no way to do it,
31:36nor to make the projects
31:39without their help.
31:41What do you want?
31:42What do you want?
31:44Do you want to fail?
31:47Do we want to fail?
31:48Because this will be a failure,
31:51if we have small pieces,
31:53which we have removed,
31:54will be fixed or closed.
31:58Do you know?
31:59No.
32:00What do you want to do?
32:03Do you want to do it with him?
32:04Do you want to do it with him?
32:06If anything is not done?
32:08Okay, let's do it with him.
32:11One day with him, one day with you
32:13and back.
32:17If it's not done,
32:18I'll keep doing it with her.
32:20If it doesn't have any problems,
32:22If it's not done with her.
32:22It's not done with her.
32:24I think that it is not done with her.
32:24The Lieblum is not done with her.
32:27It's not done with her.
32:27The problem is here with the other.
32:28At the same time,
32:29there are no problem with Marcelo.
32:30But the difference in her age is that
32:32I am not done with her.
32:34I am not done with her.
32:41I don't want to be so angry with Edouarda,
32:43but she's another woman before me.
32:46I don't want to.
32:48Attilio,
32:50allow me to hug you.
32:53You know,
32:54you don't have such a cavalier like you.
32:56Like you and Leonardo.
33:00Yes.
33:01Now,
33:02for everything,
33:03what happens with the wife,
33:05I'm not sure.
33:07Even the scandal is Attilio.
33:08You know,
33:08not bad God,
33:09but ...
33:09You go to the house.
33:13It's mine.
33:15You have a little.
33:16You have to.
33:18You have to,
33:20you have to make sure that I'm going to get you.
33:25That's my secret.
33:26That's the way,
33:27no one,
33:27no one's gonna be very good.
33:31You have to.
33:33You have to see that I'm not sure that I'm sorry for you.
33:38Do you like it already?
33:41I think that's the one who doesn't like it.
33:44I think so.
33:52Oh, Leo.
33:55I think that your love to come to me will be the best.
33:59I think that I'm going to be the best.
34:02Even if I'm with Marcelo, I'm going to feel like it's always been loved by you.
34:09That's not a lie.
34:12Iscash to all of you to love?
34:14Yes. Who wants?
34:19After you can't be loved by you, how do you want to be loved by you?
34:26Molia?
34:30Yes.
34:31I'm going to go to the apartment on Atiyo, to see whether it's a place.
34:37I'm going to go to the apartment on Atiyo.
34:51I'm going to work.
35:21I'm going to go to the apartment.
35:37I'm going to go to the apartment on Atiyo.
35:53I'm going to go to the apartment on Atiyo.
35:58I'm going to go to the apartment on Atiyo.
36:13I'm going to go to the apartment on Atiyo.
36:31I'm going to go to the apartment on Atiyo.
36:44I'm going to go to the apartment on Atiyo.
36:45I'm going to go to the apartment on Atiyo.
36:57I'm going to go to the apartment on Atiyo.
37:14I'm going to go to the apartment on Atiyo.
37:20I'm going to go to 大� listening to Atiyo.
37:22On All right!
37:23I was going to go to the apartment on Atiyo.
37:24But I was turning into a space.
37:25I was smiling.
37:26I can't sleep, I can't keep it, I can't keep it, that's what I'm going to do.
37:34Then you can imagine how I feel.
37:38I've always been correct, but I've always said that.
37:42How can I do this, Cesar?
37:46I know what I've done.
37:48You've got it, you've got it, you've got it, thinking that it's the best.
37:54And it's not even my fault.
37:58It's not my fault.
37:59It's not my fault, it's my fault.
38:02It's my fault.
38:03But you're trying to find it out to reality.
38:05It's not my fault.
38:08It's my fault.
38:10You're getting it.
38:10I'm not sure my fault.
38:21But you are in love with Edouard, so you are in love.
38:28You are in love with you.
38:36You are in love with you.
38:48Paolo, do you look at everything?
38:50Yes, of course.
38:53You are in love with me.
38:54You know, you can trust me, Edouard.
38:57Yes, I think I am in love with you.
38:59Yes, I think I am in love with you.
38:59You are in love with true%.
39:04How a nice scene, Edouard, isn't you?
39:07You are in love with him?
39:09Sure.
39:11You are in love with you.
39:11You are in love with you.
39:12You seem to do the same with nephews.
39:14You are in love with you.
39:15You are in love with your president.
39:20You are in love with him.
39:22You are in love with you.
39:24Then you say to me,
39:29Do you want me to be sure?
39:32No, you can't be sure.
39:34Because if you were my son,
39:35I would be very good to be sure.
39:38And as far as I am,
39:39I want to know.
39:42I want to know,
39:43that my presence here
39:45is the fact that I want to help,
39:48and I want to pay for a month.
39:51Because I have many good
39:52предложения for work,
39:54which guarantee many good opportunities
39:56to be here.
39:57I know that.
40:00Atilio,
40:01our business here needs to be done.
40:02Do you want to know exactly now?
40:05How will it be on the market?
40:07Maybe we will fail.
40:07Yes, because it is clear to me.
40:10But I don't want to talk to you.
40:12I don't want to talk to you.
40:14I don't want to talk to you in my presence.
40:16Otherwise, I want to talk to you and the company.
40:18Yes.
40:53You can do it.
40:56I don't want to talk to you.
41:02Now...
41:08I'll be very pissed.
41:13Fine.
41:15I'm fine.
41:17I'll never let you die in the middle of the city.
41:18I'll have to shoot your asses, Dr. Dino, but no one saw you.
41:18Once you get married, you get everything.
41:20You have to do everything.
41:22In the day, when you tell me, you will see you.
41:24You will feel better.
41:30You hear me.
41:33You have to do it.
41:34You will make a massage that you like.
41:37You will feel great.
41:41How do you do, Marcelo?
41:47How do you do?
41:47Marcelo!
41:48How do you do?
41:49Marcelo!
41:50Go!
41:50Go!
41:52How do you do?
41:54Marcelo!
41:54How do you do?
41:55How do you do?
41:56How do you do?
42:02I don't see how to change it.
42:05I have to find a way to find a way.
42:07But it will be a lot more than what we did.
42:11How can someone now, after so many months,
42:13I can't take a chance of having a life ready?
42:15I'm honest.
42:17I know, but not.
42:20A lot of information is possible.
42:23I don't need to do that so much after that.
42:25I'm not sure what you do.
42:28I don't need to do it together.
42:39I think that one person to do.
42:44y
42:44y
42:44y
42:45y
42:45y
42:45y
42:45y
42:45y
42:45y
42:47y
42:47and the love of Atiyo is with him.
42:51I know his sister, I know he is a king, but he is not even a man.
42:52He is still a time with his idea that he is still a man in his own family,
42:58and he is still his sister.
43:00I know, he is a king.
43:03But he is not a man.
43:04He is not a man.
43:07He is still a man, he is still a man, and he is still a man.
43:13I am not a man.
43:15I don't want to say no one, but I'm going to get a lot of it, because if she doesn't
43:22want to leave it, I'm ready to go for the first time in my life to stop it.
43:27I don't want to say no one, but I don't want to leave it.
43:50I don't want to say no one, but I don't want to leave it.
43:53Mama, Mama, you know, you can see when are you going to see it, and you're going to see it
44:02and know it.
44:03Now it's not yet, because you don't want to leave.
44:06Mama, you're going to die from greed.
44:09I know, Mama.
44:10I know that she is a shame, Mama.
44:13She is a shame, Mama.
44:14She is a shame, Mama.
44:15Mama, she is a shame.
44:16Mom, she's got a job. What is it?
44:18It's a job.
44:19I'm talking about you.
44:20I'm talking about you.
44:21I'm talking about you.
44:22I'm talking about you.
44:22Yeah, but I'm 50% of you.
44:24No, 49%.
44:26Because you have to have more,
44:27maybe only 1%.
44:29If you're 49% of you have to look at your eyes.
44:31You're looking at your eyes.
44:32You're looking at me.
44:32I'm not sure that I'm your partner.
44:34I'm not sure.
44:39I know that I'm a lot of stress.
44:41I'm a lot of stress.
44:43I'm sure it's a lot of stress.
44:45とか devious, n'a li?
44:49Мнота не може да се примеря с новостите.
44:52Скоро ще свикна и отново ще се усмихвам.
44:54Човек трябва да свиква и сложите неща, n'a li?
45:04Ты още приключи ли някога?
45:06Те ще се карат през цялото време дори в съдаха.
45:09Бранка, нямаш представа какво преживях днес в офиса.
45:13Oh, my God, what a shame! What a shame!
45:17Okay, now I'm going to leave you alone.
45:19I'm sure that you'll get out of here.
45:46Oh, my God, what a shame!
46:41Oh, my God, what a shame!
46:43Oh, my God, what a shame!
47:13Oh, my God, what a shame!
47:17What a shame!
47:20Oh, my God, what a shame!
Comments

Recommended