- 9 hours ago
Izvor 8. Epizoda
Category
🎥
Short filmTranscript
00:27So, let's get started.
00:30I don't know what to do.
00:56I don't know what to do.
00:58They can bring them to the ambalages.
01:02I haven't heard that someone died from our shriva.
01:06Yes, because they die slowly.
01:08They are trapped in the body.
01:11They are affected by hormones.
01:13They are cancerous.
01:14Men are causing pain.
01:18I'm doing the same as your brothers and sisters did.
01:22Yes, for the time of my sisters,
01:24there wasn't any multi-faceted fabric,
01:26but now we start off the table.
01:28But okay, if you want to do everything in the old way,
01:30it's okay.
01:31But you know,
01:31at this price price,
01:32plus wood on the board,
01:34we can forget about profit.
01:38It has good plastic.
01:41Certified.
01:42We can go to the store.
01:45Imagine our rakiju in the market,
01:47in Moscow,
01:49or London.
01:51Without that, it's a mess.
01:53Don't let us know something in rakiju.
01:55What are you doing?
01:57What would you do with our shriva in the next year?
02:00What next year?
02:01This?
02:02There's no two days to take them.
02:05I'll take plastic bags.
02:08But plastic has an arrest.
02:11Then I'll take it all again.
02:13Just to remove these mechanical defects
02:15so that there's no bacteria
02:17or divi kvasac.
02:17I'll take it all again.
02:23Okay.
02:29What's good?
02:32Ask me how much it costs me.
02:35I'll see.
02:38Okay.
02:38I'll see you later.
02:42I'll see you later.
02:44I'll see you later.
03:14onilish server.
03:25Mountain and F lle cute.
03:25My Toc aire won.
03:26All your cord.
03:28That's true.
03:28Go to calls me as to the radar.
03:28Are you ready?
03:28So that's okay.
03:30You're ready.
03:38Another thing to do.
03:53Wait, wait, wait, wait. What will your pants be for a wrap?
04:00Okay, we'll talk about it.
04:02What will your pants be for a wrap?
04:13What will your pants be for?
04:16What will your pants be for?
04:16Really, what will your pants be for?
04:17You have Zlatibor, you have a man.
04:20Let's go, you have a job.
04:21No, all are crazy, you are just famous.
04:24Investing in Selendru.
04:26The entrance, the entrance.
04:28I don't know where to go.
04:30I don't know why you go.
04:33You said you call Dragan?
04:35Yes.
04:36I am Cimo Kačarevića to come.
04:38Yes.
04:39You said you want to take Dragan to this side of us.
04:42Yes.
04:43You have to go back to Beograd.
04:46No, you have to drink like a horse.
04:49You will.
04:50That's why I'm driving Pavla with me.
04:52He can drive, and I eat and drink.
04:54You have to think that you are going.
04:58Yes, yes.
04:58Let's go.
04:59Let's go.
04:59Let's go.
05:12Let's go.
05:14I've been checking the papers.
05:15Good camera.
05:16Our murder is the murder.
05:19The murder is damaged.
05:21It's all like a rug.
05:22I'm afraid I don't have anything to do with it.
05:24Is there something like that he has beaten Bjorce?
05:27That would be fine.
05:28This is the most valuable deal.
05:30I'm shocked that he's in the corner.
05:32He likes to have a stick.
05:34You know, if he gets a stick, he'll kill it.
05:36But this...
05:38Who is taking this Bjorce?
05:40Some local motor.
05:43Good, good.
05:48Just...
05:48Wait, wait.
05:49Wait, wait.
05:51The only thing outside of their relationship, Capiraš,
05:53a special factor,
05:55that something here isn't like that.
05:58That the barrier is not there.
05:59That it doesn't exist.
06:01That he doesn't have to be able to do it.
06:02That it's radioactive.
06:03I'm sorry, but Capiraš, what do you say?
06:05The only thing is important is that the exploitation is not possible.
06:09Okay, so the barrier doesn't matter.
06:11There's no agreement.
06:12That's right.
06:15Okay.
06:34Depending within the village.
06:35Hey, I'm the only one.
06:38What's the matter?
06:46My upbringing is originally.
06:48I don't...
06:48I'm an valley.
06:49Is everything okay?
06:50It is, but something...
06:53And then, in the middle of the old church from the 15th century,
06:57the temple of St. Stephen St. Stephen.
07:02Excuse me now.
07:05Tell me, you're late on the afternoon or you're late on the evening?
07:08Yes, welcome.
07:12Welcome, welcome.
07:14Who is it?
07:14From the doctor...
07:18...is Krakojevca.
07:20Who's the doctor?
07:21A woman's doctor.
07:23From the doctor?
07:25Oh, it's a story. I don't understand anything.
07:28From the gynecologist.
07:30Ah, I understand.
07:32Thank you for the Raky.
07:35Okay, thank you.
07:36And this one.
07:38Thank you, thank you.
07:39There's nothing to do.
07:42Hey, I'm here.
07:44Come on.
07:46Well, I just got off your house.
08:06I'm hungry.
08:16Hello, Una. You're so upset, Zorka. I didn't hear anything.
08:29Would you like to sit down?
08:32No, no, no. What are you doing?
08:37I'm waiting for a meeting.
08:39I didn't see anyone coming.
08:42No, it's on Zoom. I'm working on a standard book for a company.
08:47I think it's rebranding, but it's a great job,
08:52because it's a visual identity.
08:55Do you see it?
08:58Yes, I see it.
09:02I'm, in fact, came up with a cup.
09:04Okay, how much do I need?
09:06A little. For coffee.
09:07Okay.
09:11Two, three.
09:12How much? Give me the whole table.
09:15Table?
09:18Wait, I'll go.
09:24I'll open it up.
09:25I'll open it up.
09:27Okay.
09:29Thank you for the wine.
09:30No, no, no.
09:34No, no.
09:38No, no.
09:44No, no.
09:45No, no.
09:45No, no, no.
09:46No, no, no.
09:50I'll be grateful.
09:51You're sitting in a week in the cafe, you eat, you drink, and there's no sign.
09:55If you know better, then why don't you buy them?
09:58I can't.
09:59Because they're angry at me.
10:00They're not a problem.
10:02You're really a tough man, Obrane.
10:04Oh, you're still in my house.
10:06Calm down, Obrane.
10:08You know you don't want to be nervous.
10:10It's tough.
10:11You know, Milić, Obradović, there's no trick to sell the price that is limited to your price,
10:17and they don't ask you.
10:18Give me that.
10:19Thank you, Zorka.
10:22It's nice, I said.
10:24Put me in the circle.
10:26This one wants to sell, if you sell, and others will sell.
10:29They're doing it for you.
10:33And what do you think?
10:37Well, there's some help with Milić.
10:40He said he'll sell the price if he sells Obradović.
10:45And with Obradović, he'll find him today.
10:49And what's the help?
10:52Well, he's not able to sell Baruđ.
10:57And Baruđ is afraid of me.
11:00No.
11:02No.
11:04No.
11:18No, no.
11:19Let's see.
11:29I know what you tell me.
11:31You should have those vertical, open reservoirs.
11:35That's it?
11:36That's it.
11:37I don't have that.
11:38Who has that in the village?
11:40Peace, son.
11:41Peace.
11:42She works with the foreign countries.
11:44Listen to that.
11:45Listen to that.
11:46Is it going to sell?
11:49I don't know.
11:51It's even better.
11:53Don't worry about it.
11:57What's going on with Dr. Stević?
12:01Because Veljka and Mila, of course.
12:04But he gave good news.
12:07The doctor is proposing a fairy tale.
12:11He says that we are good candidates.
12:15Good candidate.
12:19Did you see that the prospect of the prospect?
12:21They were there.
12:22I know it.
12:24I don't know where they were, but they were there.
12:27They were there.
12:28They were there.
12:29They were there.
12:32Now we need to talk about the village when the priest goes out.
12:36First of all, he won't.
12:37Well...
12:38It's not so bad to go around and talk.
12:42It's not so bad to go around and talk.
12:43It's not so bad to everyone know.
12:44Well, what?
12:46I'm just scared.
12:48It's not so bad.
13:00It's not so bad.
13:05It's not so bad.
13:09It's not so bad.
13:10What?
13:10Wendy's woman knows exactly what he was thinking.
13:12Oh, Ančo.
13:14Yes.
13:14Well, when people go outside church thinking,
13:16now you are.
13:17God gave us medicine to help us.
13:20And is whoa he know that.
13:22Very well.
13:23In this year, he put him a bypass.
13:28I think the best would be to just leave one day, to find someone else's healthy.
13:34I'd like to leave you for the rest of me.
13:37You'll stay in the parish, and you'll be able to marry another day.
13:48You need a little more faith in God and in people.
14:01You'll be able to marry me.
14:03Did I get this?
14:11I got it.
14:11What's this?
14:14I gave you 100 euros.
14:17The rest is for you.
14:18This is for you to buy two drinks.
14:25You don't have salt.
14:27No.
14:28No.
14:33Come on.
14:38I'll call you the phone.
14:40No.
14:40No.
14:41No.
14:42No.
14:42No.
14:42No.
14:42No.
14:43No.
14:44No.
14:45No.
14:47No.
14:48No.
14:48No.
14:54No.
14:59No.
15:01No.
15:03No.
15:04No.
15:04No.
15:12No.
15:14No.
15:15No.
15:15No.
15:16No.
15:19No.
15:21No.
15:22No.
15:23No.
15:30No.
15:35No.
15:38No.
15:48No.
15:49No.
15:49No.
15:50No.
15:55No.
16:02No.
16:04No.
16:08No.
16:10No.
16:13No.
16:21No.
16:23No.
16:25No.
16:26No.
16:26That's a joke.
16:28But he didn't live there anymore.
16:30He was in Zabel for some time.
16:32I heard that I was in a few months ago,
16:34and now he was like a miracle.
16:36That's a joke.
16:38Mother of the world.
16:40What do you know?
16:42We're together for some time.
16:47Do you want another drink?
16:48Yes, you can.
16:51Come on, take it and take it.
16:52I'll pay for it.
17:09He'll remember me.
17:11He won't do this.
17:13Of course, he won't do this.
17:15It's not done yet.
17:17But let's go.
17:18Let's go.
17:19Let's go.
17:19Let's go.
17:19Let's go.
17:20Let's go.
17:20Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:22Let's go.
17:23Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:26I don't have anything to do with you.
17:28I'm sorry, Djubre Maturo.
17:31I'll return to him a lot.
17:36Who is this?
17:38A strange one.
17:41What less you know,
17:43it hurts.
17:45I needed something.
18:02I'm sorry,
18:03I don't have a relationship with you.
18:06I'm sorry.
18:07I'm sorry,
18:09I'm sorry,
18:11I'm sorry.
18:11I'm sorry.
18:15I don't have anything to do with you.
18:18I'm sorry,
18:18I don't get out of the job.
18:21This is the daughter of Mere Bašić.
18:25Beautiful
18:27and healthy.
18:29Yes.
18:29But not for me.
18:33But it would be good for the company.
18:36I understand.
18:41Mr. Stanković,
18:42and you on the trottoir,
18:44it's good to come.
18:46It's a habit.
18:48Excuse me.
18:49Excuse me.
18:50This is supposed to be made in the pit
18:52and the most important
18:53to stay in the pit
18:55and clean.
18:56Do you understand, Lepi?
18:57Lepi.
18:58I understand, Lepi.
18:59Excuse me.
19:14Oh, what do you mean?
19:34Do you have any more juice?
19:37No.
19:38Do you want to sip it?
19:40No.
19:44Love, what do you want to do?
19:48You have a family, you grew up.
19:51You have a family.
19:52You are happy.
19:54I don't understand anything.
19:56You don't know anything.
19:57I'm going to leave you alone.
19:59That's not it, Mašo.
20:08Hello.
20:09Hi, Miro Dragan.
20:11Hello.
20:11What are you doing?
20:12I'm going to talk to you.
20:15When?
20:17When?
20:19For ten minutes.
20:22You can do it.
20:23Let's see.
20:30Let's see.
20:31Let's see.
20:32I'm going to drink a little juice.
20:35Let's love your mother.
20:37Why are you doing this?
20:39No, you could have a name for me.
20:40Tell me that you're going to drink juice.
20:42I can't do it in Germany.
20:45It's the one that I like.
20:46That's the one you like.
20:47Only in Germany there.
20:49There's a place in every store, if you're close to Kragujevac.
20:53Okay.
21:02You didn't say anything about it.
21:04I won't do this before the phone.
21:07You see, boys, the first steps are for us.
21:10That's a real penalty.
21:13It's not easy, and I'll help a little break.
21:16The next steps are for us.
21:17We'll get them all the time.
21:19Yes, you get them all the time, but you get them all the time.
21:21You get them all the time.
21:24That's not good.
21:26Why don't we get them all the time?
21:27Either we get them all the time,
21:29or we get them all the time.
21:33Here's the cup.
21:38Love, let me show you what you're doing.
21:40I want to.
21:42What a good cup.
21:46I want you to get them all the time.
21:47Here we go.
21:47What a good cup.
21:50I think it's good.
21:52I don't want you to get them all the time.
21:53I don't know.
21:54You know what I'm doing.
21:55You're like, I'm going to go.
22:02Where are you going?
22:09Where are you going?
22:18Where you going?
22:20I'll go around what you say,
22:20I think.
22:21Wow!
22:22I don't know.
22:23If you tell me I'm going to get Therefore.
22:25Do everything else,
22:26because we can talk,
22:26whether I get them safe.
22:27You live here.
22:30Here's what I Thank you Amos.
22:42Let's go.
22:43Let's go.
22:44Let's go.
22:46Let's go.
22:47Let's go.
22:48We're there for 5 minutes.
23:04What happened?
23:05Is it all right?
23:06Yes.
23:12What do you think?
23:15Did you train something?
23:16Let's see you.
23:17You're going to the gym, right?
23:19What's your gym?
23:21Where's your gym?
23:21You don't go.
23:23You don't have a gym?
23:26And you have a gym.
23:27Yeah, don't.
23:28Okay.
23:29You're sweet.
23:30Let me pray for the German drink.
23:34It's my mother's drink.
23:35You know?
23:36It's a small wine.
23:38Give it up.
23:40Maybe he will try to try it.
23:42I'm waiting for him to tell him what he is drinking.
23:44You're drinking?
23:45Your brother is drinking?
23:46He's with Gag.
23:48You know?
23:49He's a king.
23:49He's his right hand.
23:51Yes.
23:52Give me that sauce.
23:55I want to, but I have to check that he's not the same as Rok.
23:59No problem.
24:00Just give it to me.
24:01What are you doing?
24:03You're sweet.
24:17What does that have been in the bank?
24:20Yes, it is.
24:21Just give it to me.
24:21Here's Baruđilović's village.
24:22My nephew's village is the one who lived in the film in Basmar Rokov.
24:23To the bank was the only one who lived in Basmar Rokov.
24:25Let me tell you that.
24:27To the bank was only one of theist.
24:29Bradović, he was the only one that lived in Basmar Rokov.
24:32He was the only one who lived in Basmar Rokov.
24:35I don't think I'm going to give it to you, who gave it to you.
24:39I'm going to pay for the price that you said.
24:42You have to think about how I don't pay for the price.
24:46I'll sell it, Milić.
24:48And Baruđa?
24:50I don't want to find him anywhere.
24:52I'm going to drink beer at the shop or at the store.
24:57Listen.
24:58When you tell them, I'll tell you.
25:26Where are you, Baruđa?
25:30Let's go.
25:31Where are you, Baruđa?
25:32I'll tell you.
25:32And buy one of my mother's phone in the 21st century.
25:36How would we drink beer on the phone?
25:48For a few hours, everyone would have to come here, huh?
25:52We'd sit together and we'd have to stop.
25:58How are you, Gago? I don't see you in the last time. You haven't been here before.
26:05In Gužvi and...
26:08Faculty.
26:10Faculty, yes, yes.
26:14And a wedding?
26:16No, it's not a wedding yet.
26:18What? You don't marry me?
26:19No, marry me, but they didn't get the date yet.
26:22But it will be.
26:24Then everything can be done. It wouldn't be the first time, Gago.
26:32You, Gare, why are you here?
26:34Yes?
26:36You're just kidding, help a little bit.
26:38See how big is it. Be useful, say something.
26:45Hello, Mašo.
26:46Hello.
26:47I'm coming.
26:48Okay, you two are with me, to see where you are.
26:51Let's go.
26:51But I thought you could...
26:53Let's go to Gago and come to me.
26:57I thought you were something like that.
27:01You know me so much.
27:03I know, yes.
27:05But when people are dealing with someone, they start to look at the other person.
27:08I don't know.
27:11You'll know me.
27:13I know we'll be the assistant.
27:14I'll be the assistant.
27:15That's nice.
27:18The old ones will take off.
27:21I'll play together.
27:21And we'll see what's going on.
27:22We'll be together, right?
27:25Why not?
27:26I don't know.
27:27Here, from all the parents who were together, you'll see someone together.
27:30Tell me.
27:33What do I say? I don't know who I was with you today.
27:35Because you don't know anything.
27:37That's it.
27:40Mašo?
27:41I'm sorry.
27:43Did I ask you or did I ask you?
27:47Did I ask you or did I ask you?
27:48Yes, I asked you.
27:51Then don't let me laugh.
27:53Okay.
28:06I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:09I'm telling you, I don't want you.
28:12And you know more than me than other people.
28:15Can you say that?
28:17I don't want to tell you what I did and I did.
28:20I know you've been able to go home and put a line for water.
28:25I know you.
28:26I'll never sell him.
28:29I don't want you to sell him.
28:33Milane, blood is not water.
28:35I'm a bad guy.
28:37And you're a bad guy.
28:38And you're a bad guy.
28:39And if I'm a bad guy,
28:42he'll only be a bad guy.
28:43And you'll always be a bad guy.
28:46And let's do it.
28:47I don't buy him for him.
28:54Do you guarantee me?
28:57I don't know.
28:57And when did I say that?
29:02I'll just see you,
29:03I don't know.
29:03I don't know if there's one person
29:04who won't talk about a few...
29:06... and some people.
29:07them.
29:43Hey, Gorane.
29:44Dravo, jel te prekidam još?
29:47Ne, pa evo, evo,
29:48smo na izboru,
29:50uzimamo ove uzorke
29:53u flašove.
29:54Da, dva.
29:55E, ne moraš, bio Dragani juče
29:56uzeo dve flaše.
29:58U kolima su mi, uče mi ih ceo dan.
30:00Aha, kaže, obren, da ne moraš,
30:02uzimao je on već dve flaše.
30:04Moram ja, ko zna kako je vam to zahvatio?
30:06Uzorak se lako kontaminira.
30:08Kaže, da mora on,
30:10ipak. A dobro, nema veze.
30:12Nego, ajde još, da se vidimo
30:14u kafani tamo, zvezda veše, jeli?
30:16Zvezda jeste.
30:17Vidimo se, a? Ajde.
30:19E, vidite, svi ljudi misle da je njihova
30:22voda najbolja. Često ni.
30:25Evo, naprimer,
30:26juče u Vlakči, potok,
30:28samo pastranke što ne plivaju,
30:30a ja, fino,
30:31uuup,
30:32kad ono,
30:34kanalizacija,
30:35nikad se ne zna.
30:39E, evo, ako samo mora to da...
30:41Uspravno, sve znam, dobro.
30:43Ajde, završavajte,
30:44vodim vas na pečenje, na ručak, ajde.
30:47Je li ima možda neko grillovano povrće za mene tamo?
30:53Nije se kuma vratila?
30:55Nije još, ali izgledat će mu je došlo.
31:00Ti pazi što radiš.
31:01Ego, pa pazim kume, vidi.
31:03A?
31:04Samo nastavi tako.
31:05Ego.
31:09Kume,
31:10novac i mi pomogu.
31:13Znači, ima mira kacar?
31:15Ima, čak nisu ni skupe,
31:16nego sad moram da ubedim obrena.
31:18Pa zar gadi si već ubedio?
31:20Obedio sam ga za kace, ali nisam za miru.
31:23A šta je problem sa njom?
31:25Bravo ti kažem, nemam pojma.
31:27To je sve počelo sa Čičom.
31:28Tu je bila ta prva svađa i onda krenulo redu.
31:31I ti si njih zato morao da vodiš sa sobom tamo?
31:34Ne.
31:35Nego?
31:36Si pokazala obrenu, ono što si radila?
31:39Nisam, ne.
31:40Ajde, pokažemo da imam što će kaže.
32:11Eh, hvala Bogu da si ušla bez kucanja.
32:14U svoju kuću ulaziš.
32:15Ma kucala sam ja, Zorka, nego me niste čuli od usisivača.
32:19Aha.
32:20Je li tu možda obren?
32:21Pa nije.
32:23Ok.
32:23Šta ti je to?
32:26Pa logo.
32:28Znak firme.
32:30Aha, šta će nam znak?
32:32Pa da znaju ljudi.
32:34Znaju nas, Bjorice, odlično.
32:36Pa mi prodajemo rakiju po celoj Srbiji.
32:39Pa dobro, ako budete htjeli da se širite.
32:42Aha, razumem.
32:44Reklama, jel?
32:45Da.
32:48Aha.
32:50Pa hvala ti, Una.
32:52Nema na čemu.
32:53Mislim, brši lepo.
32:54Stvarno, hvala ti.
32:56Hvala.
32:58Ništa, idem ja.
33:22Sindikalista se zove Toza i Zakute.
33:24On je nagovorio ove nadječe da traže više para.
33:27Onda je došao obren da pregovara.
33:30Ovaj sindikalista nije teo da popusti,
33:33onda ga obren udario šakom.
33:35On je pao dole i svi se razišli.
33:37I gde je on sad?
33:39U inostranstvo.
33:41U inostranstvo?
33:43Pa da, uplašio se čovek, pobego.
33:45Slažeš li ima još nešto, ni ovu nećeš da dobiješ.
33:47Gde je on sad? U Kragujevcu, u Belgradu.
33:49Šta, mrzite da ga tražiš?
33:51Njega, u Kragujevcu.
33:52Pa ne mrzim, nego kako da ga nađe?
33:54Šta si još čuo?
33:55Ovo, ovaj sindikalista poslani Batina pobego.
33:59Onda došao mali biorac,
34:02došao, skupio neke nadječare
34:04i platio i svog džepa, sve što su tražili.
34:07Onda ih krišom
34:08uveo u voćnjak da obrenu ne vidi.
34:12Nije da je švedeš zanimljivo.
34:41Ne biš.
34:47Hello? Who is it?
34:53Nadničar. He was working on this village.
34:55He came to me and he didn't have anything else.
34:58Who is it?
35:00I drank it and I drank it.
35:03It was a joke.
35:08I don't want to see you in the village, right?
35:16Have you done?
35:41Mmm.
35:42Hmm, please, excuse me. I've given up the keys.
35:48But I've already taken up the keys.
35:52I've said that I'll give them.
35:55I've said that I can't do that.
35:58But if you don't understand...
36:00Here...
36:02I have a car in GPK with the keys.
36:06I'll give them.
36:07Will I give you?
36:08Give you some prospects that are found in the door.
36:12I'll explain to the man who can see what is happening.
36:15I'll give you the keys.
36:17Please, please, I'll give you the keys.
36:20Please, the lady will give you the keys.
36:24Get the keys, Mr. Zorke.
36:25Thanks, Mr. Zorke.
36:26Yes.
36:37Let's go.
37:34I don't know.
37:44I don't know.
38:17I don't know.
38:37I don't know.
38:41I don't know.
38:47I don't know.
38:49I don't know.
38:51I don't know.
38:52I don't know.
39:00I don't know.
39:03I don't know.
39:16I don't know.
39:17I don't know.
39:26I don't know.
39:26I don't know.
39:46I don't know.
39:46I don't know.
39:50I don't know.
40:15I don't know.
40:16I don't know.
40:19I don't know.
40:21I don't know.
40:23I don't know.
40:26I don't know.
40:27I don't know.
40:28I don't know.
40:28You