Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Project Loki Ep 6 ( Eng Sub )
Transcript
00:00:05The last time I was at the end of the year,
00:00:05I was so excited to be here.
00:00:07I was so excited to be here.
00:00:07I was so excited to be here.
00:00:08We're going to be here for you.
00:00:11You can't afford to give your money.
00:00:15You're not going to pay your own money to your family.
00:00:16You're so excited, attorney.
00:00:18Seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23No!
00:00:29You're here right now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are living here.
00:00:35We can return to the world of life.
00:00:39I will be living with other people for a month.
00:00:44Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's your son?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so excited, man.
00:01:04Did you get it?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12It's the baby time!
00:01:14Hey!
00:01:15You're welcome.
00:01:16You're welcome.
00:01:17I'm so excited.
00:01:18I'm so excited!
00:01:20I'm so excited!
00:01:21How many years ago?
00:01:22Why did I ask you to ask?
00:01:24I ask you to ask your actress.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not going to die.
00:01:27I'm so excited.
00:01:28I'm so excited.
00:01:29Jane!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you.
00:01:42You're welcome.
00:02:00I love you.
00:02:01I love you.
00:02:02I love you.
00:02:03I love you.
00:02:03Justine, it's my pain.
00:02:05When you leave here and you go back to your previous life,
00:02:08it's always the pain of Jastine's pain.
00:02:11If you want to save your pain,
00:02:14let them take care of you.
00:02:18I don't know what to say.
00:02:19If you're so good,
00:02:21you're so good,
00:02:21you're so good,
00:02:22you're so good when you're gone.
00:02:31You're so good.
00:02:31Sorry, bigan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lupan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:20Ako kabanatuan.
00:03:29He got the Velocity.
00:03:30A student named Charles Melenden.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34Here's the Lokey.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44Just right, Lokey.
00:03:46You're the mastermind.
00:03:48More than half a year ago,
00:03:49my brother investigated several cases
00:03:51that connected all to one person,
00:03:52Only known as M.
00:03:54My classmate is missing.
00:03:57Pick up the bag, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04You?
00:04:05You're the one who's attacked by them?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23I don't know when you're next.
00:04:36Lorelei?
00:04:40Lorelei?
00:04:45Lorelei?
00:04:57Lorelei?
00:05:05Mukhang kailangan ulit natin turuan ng leksyon yung lalaki niya.
00:05:09Tignan natin kung di pa matutuin sa gagawin ni girl.
00:05:14Tignan natin.
00:05:16Tignan natin.
00:05:28Tignan natin.
00:05:29Katapasan ko na ba?
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want to be able to live my life.
00:05:45And make a lot of love.
00:05:50I want to know myself.
00:05:55I want to be able to talk to my father.
00:05:57And I want to understand why I have lost my love.
00:06:02I want to be able to live my life.
00:06:08I want to be able to live my life.
00:06:10But this is what I want to do.
00:06:15I can't do anything.
00:06:18I can't do anything.
00:06:20I can't do anything.
00:06:21I can't do anything.
00:06:24Ito na ba talaga?
00:06:27Wala namang tutulong sa akin.
00:06:33Oh, oh, Loki.
00:06:38Please, help me.
00:06:41Loki, tulog!
00:06:44Hi, Loki.
00:06:44Oh, Loki.
00:06:49Mga anino..
00:06:52Sa tiling ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharam.
00:06:59Parang, di ka makakahakbangit.
00:07:03Bawat hiyaw, bawat yanit ay
00:07:08Mga badatang inakasilay
00:07:11Nakatala ito ang bawat dinay
00:07:14Parang alapit para sa araw
00:07:19Dingin ang mga babala
00:07:22Mga bandang nakamba
00:07:25Pagkat hindi ito ang matang
00:07:32Inakala mo, dingin ang mga babala
00:07:36Imola po mamata
00:07:39Pagkat hindi ito ang matang
00:07:45Inakala mo, dingin ang mga babala
00:07:50Babala babala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei
00:08:06Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:09Ski-jumping na mawala
00:08:12Papa, alam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa-isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:29Ha?
00:08:33Pero dahil special ka
00:08:39Tugot-unawin kita ng buhay
00:08:48Ito?
00:08:56Ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na
00:09:06Oh, wala ka?
00:09:08Bala ba tayo?
00:09:11Huh? Huh?
00:09:15Tita!
00:09:18Huwag ka magulo. Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:31Huwag ka maingay! Ano ba?
00:09:33Huwag ka maingay!
00:09:34Huwag! Huwag! Huwag! Huwag! Huwag! Huwag!
00:09:37Huwag ka maingay!
00:09:39Please! Please!
00:09:39Huwag ka maingay!
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Huwag matayin kita!
00:09:43Huwag matayin kita!
00:09:44Huwag matayin kita!
00:09:45Tawin na!
00:09:56Hello?
00:09:57Nay?
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry, di ko nasagot.
00:10:02May...
00:10:02Nay?
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami, di ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong service.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba nang hiyari?
00:10:15Ano?
00:10:15Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy.
00:10:18Hindi po mo makauwi.
00:10:20Asensya na nai kasi...
00:10:24Ano ba?
00:10:25Masar inyo!
00:10:26Ano ba nang paba?
00:10:28Ano ka pa ka?
00:10:35Ano ba?
00:10:36Ano ba?
00:10:41Kanina ka pa!
00:10:45Kanina ka pa!
00:10:48Kanina ka pa!
00:10:49Kanina ka pa!
00:10:50Ano ba?
00:10:55Don't worry, she's going to burn me.
00:10:59So...
00:10:59Uh?
00:11:01And I'm going to go in.
00:11:06Uh!
00:11:06Which is my husband!
00:11:07Uh!
00:11:08Ugh!
00:11:10No!
00:11:11Who are you?
00:11:11What are you going to do?
00:11:12No!
00:11:12No!
00:11:13No!
00:11:13Uh?
00:11:16Oh!
00:11:20No…
00:11:20No…
00:11:23I'm going to go to the survival of you.
00:11:26You're going to lose it.
00:11:27You're going to lose it!
00:11:36You need to go there!
00:11:40You're going to die!
00:11:51Shh!
00:11:53Please!
00:11:55Ah, ha, ha!
00:11:58Ah!
00:12:03Ah!
00:12:10Ah!
00:12:18Ah!
00:12:18Ah!
00:12:20Ah!
00:12:20Ah!
00:12:20All right, all right!
00:12:22You okay?
00:12:23All right!
00:12:24All right!
00:12:28All right!
00:12:34All right!
00:12:34You okay?
00:12:36All right!
00:12:38All right!
00:12:43All right!
00:12:46Ah!
00:12:48Ah!
00:12:49What?
00:12:57Oh, you okay?
00:13:01Ah!
00:13:02Ah!
00:13:06Ah!
00:13:07Ah!
00:13:07Ah!
00:13:09Ah!
00:13:13Ah!
00:13:13Ah!
00:13:14Ah!
00:13:16Ah!
00:13:17Ah!
00:13:18Ah!
00:13:22Oh, my God.
00:13:50PIANO PLAYS
00:13:51I Stop.
00:14:06ARE YOU IMPOVE YOUR HEART?
00:14:08I ALL LAUGH
00:14:16I DON'T KNOW YOU ABOUT MY HEART.
00:14:30I've been waiting so long for this and quite clever I must say the way you
00:14:39managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus
00:14:44police how you handle those corpses letting the victims body not but it was
00:15:06very foolish how you dispose the liquefied remains
00:15:14just so you know sodium hydroxide creates malodorous smell when it melts a human body
00:15:21don't say my basement sabi ana to me room laging may masang-sang amoy minsan
00:15:27pakiramdam ko parang may tao dun naamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay
00:15:32hindi eh parang chemical basta ang sakit nga sa ilong masakit nga rin noulo ko
00:15:59saan po ba yung mabahong amoy
00:16:00Malapit s人民 tabi arm yun
00:16:06sarap
00:16:12blablabla blablabla
00:16:14ah dabibong alam
00:16:17come let me give you a refresher in chemistry
00:16:29I must say, I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:59Now, I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo? Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka. Sino? Si M?
00:17:41Di ako si M!
00:17:43Sino ang M?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Hindi naman talaga ako si M eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado naisumbong na niya na ikaw si M.
00:17:54Hindi ko kailangan namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:07Eh, hindi nga ako si M!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:20So, you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M?
00:18:26Behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:37Ha?
00:18:40Ha?
00:18:40Ha?
00:18:40Ha?
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Ha?
00:18:51Sinungaling?
00:18:51Don't lie with me!
00:18:53Hindi ako siya.
00:18:54Hindi ako siya.
00:18:56Hinungaling.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:58Enough!
00:18:58It's a mess!
00:18:59Ha, ha, ha, ha, ha!
00:19:02Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro kasinungalingan!
00:19:09Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna…
00:19:14and Rhea.
00:19:15Ha?
00:19:16See you in hell.
00:19:18Okay, no!
00:19:19No!
00:19:19Okay, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23So, tiyin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28You don't have to know that.
00:19:31Loki.
00:19:33If you did that,
00:19:36you don't have to be a different person.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46we don't have proof beyond reasonable doubt
00:19:48that he died by Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel?
00:19:56No one knew you became the monster
00:19:58that you once fought.
00:20:03Sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa akin yan?
00:20:12Loki.
00:20:15Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:20Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:01I don't want to be like him.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang sa Rhea's
00:21:03dahil sa pagkakagapo sa'yo.
00:21:05But besides that, there's no other injuries.
00:21:10Okay.
00:21:10Okay ka lang?
00:21:12May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:22ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya
00:21:38o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa,
00:21:45Melphor shirt na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kani nga.
00:22:02Minsan, naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalungtot.
00:22:12Ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito
00:22:21ang bigla na lang nag-drabel
00:22:22or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang
00:22:33or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:36Hindi ko lang maintindihan
00:22:38bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na
00:22:43pinupull out yung anak nila
00:22:45at isa nangyayari.
00:22:47Sige,
00:22:48maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13O nga,
00:23:15tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health
00:23:19ang mga estudyante,
00:23:20kaya
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si
00:23:43John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi
00:23:50ng confession ni John
00:23:51nasa tingin ko
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong
00:23:55video of interrogation.
00:23:59Ba't ba
00:24:00ayun yung
00:24:00maniwala sa'kin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang
00:24:09siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga
00:24:12siya nakikita eh!
00:24:14Naisan nagpapadala siya
00:24:15ng mga tao.
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya
00:24:21nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa'kin!
00:24:24Mayro bang
00:24:24i-describe
00:24:25ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31at saka malalim.
00:24:34Hindi pong
00:24:35kikilabutan ka
00:24:37pag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa
00:24:41sa mga tawa niya
00:24:43ang nagbagit
00:24:44ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Em lang yung
00:24:51pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:55Pero,
00:24:56pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:00Iba yung tawag
00:25:02sa kanya.
00:25:03Ah,
00:25:04ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John
00:25:22sa video
00:25:23na may kausap siya.
00:25:24I can verify
00:25:25that information
00:25:26to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong
00:25:30may tinatawagan siya
00:25:31at may kausap siya
00:25:32sa phone.
00:25:34May kausap siya
00:25:35nung una
00:25:35bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba
00:25:44nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace
00:25:47kung sino yung
00:25:47huling kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin
00:25:49ang phone niya
00:25:50pero damaged na.
00:25:51Natapunan na
00:25:52chemical,
00:25:52corroded na
00:25:53kaya hindi na namin
00:25:54magagamit
00:25:54bilang imbedensya.
00:25:56Ah!
00:25:58Ah!
00:26:01Ah!
00:26:03Ah!
00:26:06Ah!
00:26:07Ah!
00:26:08Ah!
00:26:11Ah!
00:26:11He's everywhere,
00:26:12Lorelai.
00:26:13He's got eyes
00:26:14and ears
00:26:16everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:26Parang bumubukabukad pa
00:26:28yung bibig di John
00:26:28dito sa video.
00:26:30Nang narin siyang sinasabi.
00:26:39Moriarty.
00:26:43Moriarty.
00:26:49Moriarty.
00:27:04Oh
00:27:32Oh
00:27:57Oh
00:28:25Oh
00:28:44I heard a scream in your room
00:28:46I thought you were having nightmares
00:28:49Don't worry
00:28:51Normal lang eh
00:28:52Lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience
00:28:56Oo nga eh
00:29:00Ang binangungot na yata ako kakaulit-ulit
00:29:02muna ng video ni John
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual
00:29:11Oh ba?
00:29:12Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me
00:29:17Tinabaho mo ito buong gabi
00:29:20Do you know that?
00:29:26Hmm
00:29:28Parang hindi eh
00:29:29Pero teka
00:29:30Parang familiar yung lalaking yan
00:29:34Parang
00:29:36Panood ko na siya dati sa isang series
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41No
00:29:42There are actors who played Mariarty
00:29:43In the modern adaptations
00:29:45Of Sherlock Holmes
00:29:47James Mariarty
00:29:48Is considered as the art nemesis
00:29:52Of Sherlock
00:29:54Mariarty is a professor
00:29:55The professor of mathematics
00:29:58Known as the Napoleon of crime
00:30:02The mastermind
00:30:03And half of the evil in the world
00:30:09So sinasabi mo bang
00:30:11So sinasabi mo bang
00:30:12So sinasabi mo bang
00:30:12Coding lang mung taong hinahanap mo
00:30:14Ang Mariarty
00:30:16Exactly
00:30:18How dare he use
00:30:20The name of my most
00:30:21Favorite
00:30:23Antagonist
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya
00:30:30Ang masama sa kanya
00:30:32The victims
00:30:33They didn't do anything
00:30:34To make Mariarty
00:30:35Want to kill them
00:30:38Well except for Janine
00:30:40Hiwala yung kaso na dito
00:30:42Kay Mariarty
00:30:43And it's clear that
00:30:44Janine's case
00:30:45Is a crime of passion
00:30:47But for the rest
00:30:50They're all connected
00:30:53Perhaps
00:30:54Mariarty
00:30:56Like in the novel
00:30:59Is just playing with Holmes
00:31:02And I am
00:31:03Is Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:12Sometimes
00:31:13People are just
00:31:14Pure evil
00:31:18Bakit ako naalala
00:31:21Kinawagan si John
00:31:22Hamang na sa drama ko
00:31:25Though medyo buffo
00:31:26Pero
00:31:28Naninig ko na sinabi niya
00:31:29Sa kausap niya
00:31:31Tuturuan ka nila ng leksyon
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty
00:31:37Yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon
00:31:41Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutal si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun
00:31:51And I just feel strange about this case
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty
00:32:07Pusible
00:32:08Na may taong sa loob ng campus police
00:32:12And that explains why the phone was destroyed
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18While in police custody
00:32:26Sige
00:32:28Patutulog na ako ulit
00:32:31Good night
00:32:32By the way Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo
00:33:22As the labelila
00:33:23Are you welcome
00:33:29To the user?
00:33:35I'm Ski
00:33:37This question
00:33:38You're welcome
00:33:42Thanks
00:33:43Let science
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi na nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka ito na lang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:34:52Bakit puro zeros tong eksams mo?
00:34:56Disappointed ka ba kasi ang dami kong zeros sa eksam?
00:34:59Hindi ako disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeros.
00:35:04I mean, sa talino mong yan, wala kang nasagot na isa.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28Hindi ka pa nag-worry na baka bumagsak ka?
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:33Tapos delayed ka pa makakagraduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48Alam ko na may responsability ka dito sa club na to and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Baala ka.
00:36:19Sorry, sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman ang...
00:36:26Anong ninyo?
00:36:28Napadaan ka.
00:36:29Anong meron?
00:36:30Ah, ah, gusto ko sanang hingin yung opinion niyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Um, meron kasi kaming ghost hunting activity doon sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kaming pabalik-balik pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Um, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin niyo, panoorin niyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay, tara, watch something.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:04And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Ssss!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Oo.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:24Ito, nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Uy.
00:37:27Uy.
00:37:28Ula.
00:37:29Unga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun.
00:37:33Uy, huwag na kami.
00:37:34Shhh.
00:37:35Kami ngay.
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yun, no?
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy, gago.
00:37:48Tayo si Andrew.
00:37:50Nanginigalo.
00:37:51Hahaha.
00:37:51Tayo si Andrew.
00:37:52Kadirika, kadirika, kadirika, kadirika.
00:37:55I told you.
00:37:56Ayun, no?
00:37:57Nanginig niyo ba?
00:37:58Nanginig, no?
00:37:59Nanginig niyo?
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Ah.
00:38:04Ito ba?
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13No, okay naman.
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:16But paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung tutuman nito nindi.
00:38:27We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:45Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel, natatanawin mong malaking favor kapag sinabmit ko sa CEO Confessions
00:38:52ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng saw of cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone, but we may owe you one if you'll do exactly what you
00:39:06said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:19Yes, Rosetta, buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man, and he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka na tutunong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building, ha?
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag lo kaming gagost, ha?
00:39:36Uh!
00:39:37Okay.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Where are I?
00:39:59Member ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Uh, napadaan po kayo.
00:40:06Yes, uh, since your club is good at solving problems.
00:40:09Kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, uh, teacher na min sa Mac 100.
00:40:21Loki, like the Norse trickster got.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:25I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa, kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan, thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako, Stein Alberts, third year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month, ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan, top-notch siya siya, Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4 p.m. bandang hapon sa library para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need to review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon, mga bandang 4 p.m.?
00:42:37Oh, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46At saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag that's nuts?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is, baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi sinipot sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at di nangpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well,
00:44:57may pagka-weirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:01Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:16What sort of codes?
00:45:19Kung,
00:45:19kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano pa yung pinag-usapan nila ito?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever.
00:46:00That one.
00:46:01Ay, napapalo, okay.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:23Tingin mo ba
00:46:23may kinalangan si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:31Come in.
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:41Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should have waited for his reply.
00:46:58No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logi.
00:47:05Well,
00:47:06I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Maka natapod yan.
00:47:30Dadating yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Kala namin hindi na kayo dadating.
00:47:41Di ba ba agay yung tapos no last class mo?
00:47:45Ano pa si itong si Loki?
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kinailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ba yun?
00:47:51Ah?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tala.
00:47:55Matakot lang te.
00:47:56Ayas ang muna.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:01So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara.
00:48:08Dun.
00:48:09Nauna.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10O, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Una kayo.
00:48:14Guys, papasok na kami.
00:48:16Dito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labuton ako.
00:48:20Ito, ito dino.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Okay.
00:48:24Pwede, dito sa kamerita.
00:48:25Tara, tara, dito.
00:48:26Kasi kung pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag-mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos, ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos, yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Hangay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys?
00:49:08Grape dito ka.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo.
00:49:12No creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Kaya nga na.
00:49:17May doom.
00:49:18Yoko mo.
00:49:21Baka dito na.
00:49:23Teka.
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:29Teka.
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Ano'ng gagawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:34Baka mamaya, mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Che-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pagtahami nito.
00:49:45Andrew, ano?
00:49:45Baka mamaya, mapano ka pa.
00:49:47Hindi.
00:49:47Baka mamaya.
00:49:47Che-check ko lang.
00:49:48Alba.
00:49:50Andrew.
00:49:51Baka mamaya.
00:49:52Baka mamaya.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Naktawagot nana.
00:49:59Oh, ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:01Ah, ah, ah, ah.
00:50:03Ah, ah, ah.
00:50:06Tilo ma'yoko.
00:50:07Tilo ma'yoko.
00:50:08Tilo ma'yoko.
00:50:08Tilo ma'yoko.
00:50:09Tilo ma'yoko.
00:50:11Tilo ma'yoko.
00:50:13Loki.
00:50:14Tilo ma'yoko.
00:50:15Tilo ma'yoko sila.
00:50:16Ay.
00:50:16so ito na. Sundan natin siloku na kuyaari
00:50:40daddy beliz
00:50:47Oh!
00:50:48Oh!
00:50:49Oh!
00:50:49Oh!
00:50:50Oh!
00:50:51Oh!
00:50:51I don't know!
00:50:53Me!
00:50:53Me!
00:50:54Oh!
00:50:54Oh!
00:50:56Look at it!
00:50:57I told you I was here!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04What do you want to do?
00:51:06What?
00:51:07It's hard to say.
00:51:08You really want to go, bro?
00:51:10Yeah.
00:51:11What?
00:51:12What's that?
00:51:13What?
00:51:13What?
00:51:14I'm gonna go, bro.
00:51:16I'm gonna go, bro.
00:51:18Let's go, gang!
00:51:19Alay ka!
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng moong ngayon eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:34Wait, bro.
00:51:35Pag-a-an niya naman ako dito.
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:57Ikaw ba?
00:52:00you said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman mag-paposite yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumagalaw yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:37O nga, no?
00:52:39Wah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Ang...
00:52:45Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma ka.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Ayan.
00:52:58Aaaaaaah!
00:52:59Rappi!
00:53:01Aaaaaah!
00:53:04Ayaw na!
00:53:05Ayaw na!
00:53:08Ayaw na!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise.
00:53:20Try natin sa taas.
00:53:21Promise.
00:53:22One more chance.
00:53:24Good pa kasi ako yung nilapitan ang taga na yun.
00:53:28Ano?
00:53:29Ano?
00:53:29Ano?
00:53:31Ano?
00:53:32Sige na.
00:53:34Let's go.
00:53:37Ako muna, camera man nyo.
00:53:38Ano?
00:53:40Wala naman ah.
00:53:41Ito sa inyo.
00:53:42Totoo yun.
00:53:43Kinikin narinig dati ba yung...
00:53:44Itasabi po ang taga?
00:53:45Oo.
00:53:46Dito nga yun.
00:53:47Uy!
00:53:48Ako sino ka man!
00:53:49Magpakita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh Pops, huwag ka ganyan.
00:53:53Gustong ikaw pasapin ko dyan eh.
00:53:55Hello!
00:53:56Patako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak,
00:54:04answer in the way that you know.
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07Pops!
00:54:10Communicating.
00:54:11Samulto?
00:54:14Awww!
00:54:15Nadiniwala ka na?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:21Ah!
00:54:22As I've said before,
00:54:25ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:36Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys!
00:55:01Hindi ko alam.
00:55:02Oo!
00:55:03Ayun!
00:55:03Ayun!
00:55:05Tumigil!
00:55:06Tayo lang natin.
00:55:07Talawin na bahala dyan.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:19Nagarot ka ba?
00:55:23Anong pinagsasabi mo?
00:55:25Anong doon?
00:55:33Sige guys.
00:55:34Kaya yun na yun.
00:55:36Nadjuk lang, sanduko lang.
00:55:37Let's go, let's go!
00:55:39Let's go.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still won't get it, Lorelai.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaluskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we know where you are.
00:56:24Oh,
00:56:26it's crazy.
00:56:30Don't go!
00:56:31Don't go!
00:56:32Don't go!
00:56:33Don't go!
00:56:37Don't go!
00:56:39Don't go!
00:56:43Don't go!
00:56:49What?
00:56:51What?
00:56:52Wait.
00:56:53Anong gagawin mo siya?
00:56:55Oh, okay.
00:56:56Ang galing yung camera, di ba?
00:56:57Okay.
00:56:59Anong nangyari?
00:57:01Ano yan?
00:57:03Anong guha mo?
00:57:04Ano yan?
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:17Oh!
00:57:18Oh!
00:57:20Oh!
00:57:21Oh!
00:57:23Oh!
00:57:23Oh!
00:57:25Oh!
00:57:25Oh!
00:57:27Oh!
00:57:29Shhh!
00:57:32Oh!
00:57:33Oh!
00:57:35Oh!
00:57:37Oh!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:45Oh!
00:57:46Mga man!
00:57:47Sali na gummuta ka!
00:57:49Hey, ikaw ha!
00:57:50Pagdasal na lang natin!
00:57:51Ikaw na sunod?
00:57:53Oh!
00:57:53Huwag naman!
00:57:54Gagi pagpap!
00:57:56Kaka ka!
00:57:56Akaw na sunod, galing mo eh!
00:58:06I hope you will always be like this, no?
00:58:10Before the tragedy will happen, we will be able to save our lives.
00:58:19I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to understand this feeling.
00:58:32Is it okay to be able to save our lives?
00:58:39Wait.
00:58:40Before we go, can you explain to me how you know that it's Stein Alberts and it's not it?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends of Stein that you talked about earlier?
00:58:51Mm-hmm.
00:58:54Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots, sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:25You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok at kaluskus na narinig natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:01Three dots.
01:00:02Three dashes.
01:00:04And another three dots.
01:00:07It's S.O.S.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I ask if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16It has three scratches.
01:00:18But twice.
01:00:20Which means two pairs of three dashes is equivalent to.
01:00:25Oo.
01:00:27That means someone really needs our help.
01:00:31Eh paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun.
01:00:38Kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:02:20He's the same.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling,
01:02:49as if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:09I want to come to the QED club!
01:03:13We're not going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:17But maybe we don't need your assistance,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24Ano to?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:36Daniel Heronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking tumalon.
01:03:43Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dubuan sa club rin namin.
01:03:49Let the game begin!
01:03:50Ha!
01:03:51Ha, ha, ha!
01:03:55Ha, ha...
01:03:56Ha!...
01:04:03Ha,
01:04:18ha, ha!
01:04:20Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang, oh
01:04:34Nais ko na makilala ka ng gusto
01:04:39Lahat ng ayaw mo, pate na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:05Bapasabihin ang nararamdaman
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:23Nanong mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay natagbuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Bapasabihin ang nararamdaman
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:37At nararamdaman
01:06:40At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na sa'yo
01:07:04Sigurado na sa'yo
01:07:08Ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na ang puso ko sa'yo
01:07:18Handa na kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na sa'yo
01:07:33May father
01:07:37Misik
01:07:37Minabuti kong mahalin ka
Comments

Recommended