Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Project Loki Ep 6 | Eng Sub
Transcript
00:00:19The end of the year
00:00:30Now you're here in after-life center.
00:00:32Here all the young people were passing away.
00:00:35We can move on to life.
00:00:39I'll be able to live on many people.
00:00:41Yay!
00:00:43Let go!
00:00:44Let go!
00:00:46Okay, so I'm poor and...
00:00:49married.
00:00:50Now!
00:00:52Hey, can you show me?
00:00:54Of you!
00:00:55You made me a mother of not just one,
00:00:58but so high!
00:01:02I'm so excited!
00:01:04Did you see anything?
00:01:05Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady Jaja!
00:01:11You're the lady Jaja!
00:01:11You're the lady Jaja!
00:01:12Every time!
00:01:14Hey!
00:01:15Come on, mommy.
00:01:16You're the lady!
00:01:17You're the lady!
00:01:19I'm angry!
00:01:21How long have I been to you?
00:01:22Why are you asking me to ask me?
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living!
00:01:26Oh, hi!
00:01:27She's already here!
00:01:29Jane!
00:01:30You're already here!
00:01:32I love you!
00:01:34You're your husband.
00:01:35You're going to join her.
00:01:38What?
00:01:38Can I miss you?
00:01:40I don't want to miss you!
00:01:41You're a baby!
00:01:42Please, now.
00:01:43What are the kids?
00:01:45Jaja?
00:01:46They're going to leave her at the moment.
00:01:52I'm married?
00:01:55I've got to leave her.
00:01:57I'm not waiting for her.
00:02:00You're the baby.
00:02:01You're right in my life?
00:02:02I am not in my house.
00:02:05What's up?
00:02:06You're the baby!
00:02:06I have to leave the real life.
00:02:07It's still the pain of the Jaston.
00:02:11If you want to save the pain,
00:02:14you'll take them from love.
00:02:18I don't know what's going on.
00:02:19It's too much,
00:02:21it's too much you can hold
00:02:23when it's gone.
00:02:31I'm sorry, vegan.
00:02:32I'm a human.
00:02:33I'm a human.
00:02:34I know.
00:02:35Huh?
00:02:39I'm a human.
00:03:07I'm a human.
00:03:07faitabaul,
00:03:10I've heard a dad,
00:03:11I want to move to college.
00:03:19How are you,
00:03:25I'm a human?
00:03:25Do you say him kind of fingers?
00:03:28I'm not even sure if it's my chin toize.
00:03:28You're obviously about to assign books.
00:03:29Now, I'm not sure for the right.
00:03:29In my name of Noah and demás.
00:03:32I'm taking pictures of her clothes.
00:03:34This is amazing.
00:03:37I've done a damp check.
00:03:37Open draft
00:03:37Shout out to all of them.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Loki is right. You're the mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:55My classmate is missing.
00:03:57Pick up the trash, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:02Huh?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-attack sa kanila?
00:04:08And now, it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Parang awal yun na.
00:04:33What are you doing?
00:04:34Ha ha ha.
00:04:36Roarly?
00:04:41Roarly?
00:04:45Roarly?
00:04:48Roarly?
00:04:53Roarly?
00:04:57Roarly?
00:05:05I want you to be able to stop your life.
00:05:08I'm gonna have to learn what I'm doing.
00:05:14I'm going to have to take a look.
00:05:15I'm going to take a look at you.
00:05:16I'll be back in the day of my life.
00:05:18I'm going to have to take care of you.
00:05:22I'm going to have to take care of you.
00:05:28I'll finish my life.
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want to make my dreams in life.
00:05:45And make a lot of love.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:55I want to know my father.
00:05:58And I want to understand why I have lost my love.
00:06:02I want to know my love.
00:06:07I want to know my feelings.
00:06:11But this is what I want to do.
00:06:15I don't want to do anything.
00:06:17I want to know my feelings.
00:06:21I want to know my feelings.
00:06:23I want to know my feelings.
00:06:25I want to know my feelings.
00:06:33Oh, Loki. Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tulog!
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanit ay.
00:07:08Mga bader ang tanging nakasilay.
00:07:11Nakatala ito ang bawat dinay.
00:07:14Parang alapit para sa araw.
00:07:20Dinggin ang mga babala.
00:07:23Mga bandang nakamba.
00:07:25Paka tinito ang mga bandang.
00:07:31Inakala mo.
00:07:34Dinggin ang mga babala.
00:07:37Imola tu mamata.
00:07:40Paka tinito ang mga bandang.
00:07:45Inakala mo.
00:07:48Dinggin ang mga babala.
00:08:03Gising ka na pala, Lorelei.
00:08:05Sakto.
00:08:06Diba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga...
00:08:09...skejumping na mawala?
00:08:12Ipapaalam ko sa'yo.
00:08:14Una, pinatay ko sila isa-isa.
00:08:19Isa, isa, isa.
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw.
00:08:28Ano yun ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:30Ha?
00:08:31Ha?
00:08:33Pero dahil special ka, ha?
00:08:36Shhh, shhh, shhh, shhh.
00:08:39Tugot mo naawin kita ng buhay.
00:08:41He.
00:08:42Ah!
00:08:48Heto, huw, dito, witoito?
00:08:51Gito lang ko?
00:08:53Iiiiii, ha?
00:08:55Ah, eeha?
00:08:56Ano?
00:08:56Ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Huh?
00:08:59Ready ka na?
00:09:01Hiiii, ha, ha.
00:09:02Ito na, ha?
00:09:06O, wala ba?
00:09:08Ina ba tayo?
00:09:10Huh? Huh?
00:09:14Huh?
00:09:15Huh?
00:09:15Tita!
00:09:18Huwag ka magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:30Huwag ka maingay!
00:09:32Huwag ka maingay!
00:09:33Huwag ka maingay!
00:09:34Huwag ka maingay!
00:09:35Huwag ka maingay!
00:09:38Huwag ka maingay!
00:09:40Huwag ka maingay!
00:09:41Huwag ka maingay!
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Papatayin kita!
00:09:44Papatayin kita!
00:09:44Tumayin kita!
00:09:45Tumayin kita!
00:09:57Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:01Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong service.
00:10:09Tinabanong pa sa akin ng Daddy at Tita.
00:10:12Huwag ka pa, Pa.
00:10:13Ano bang may diyari?
00:10:16Ah, pasabi na lang po kanila, Tita at saka kay Daddy.
00:10:18Hindi po makakauwi.
00:10:20Asensya na na niya.
00:10:21Hindi ko na nga ang sabi.
00:10:22May kasi...
00:10:25MPSAR!
00:10:26temporary!
00:10:28you're gone!
00:10:29I'm gone!
00:10:30I'm gone!
00:10:32what is it?
00:10:36I found my eyes!
00:10:38What is it?
00:10:39Oh!
00:10:41My eyes!
00:10:41My eyes!
00:10:43Ah!
00:10:45you're gone!
00:10:45You're the one who's coming!
00:10:46Huh?
00:10:49No!
00:10:50You're the one!
00:10:52What?
00:10:55You're the one who's coming...
00:10:57...and you're the one who's coming.
00:11:01You're the one who's coming!
00:11:04You're the one who's coming!
00:11:10Jack! Jack!
00:11:15Ah!
00:11:23Hanga ako sa survival, hindi mo ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka.
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:33Oh, ito siya na.
00:11:37Kailangan kayo itong ibalik dyan.
00:11:41Matayin kita!
00:11:47Oh, please!
00:11:50Oh, please!
00:11:52No!
00:11:53No!
00:11:54Please!
00:11:55Ah, ha, ha!
00:11:58Ha, ha, ha!
00:11:59Ha, ha, ha!
00:12:03Ah!
00:12:06Oh!
00:12:13Oh!
00:12:14Oh!
00:12:14Oh!
00:12:15Oh!
00:12:15Oh!
00:12:16Oh!
00:12:18Oh!
00:12:20Oh, that's okay!
00:12:21Hold on!
00:12:22You okay?
00:12:23Dad?
00:12:28Dad!
00:12:32Hold on!
00:12:34You okay?
00:12:36Mom?
00:12:38Dad?
00:12:40God?
00:12:42Dad?
00:12:42Dad?
00:12:43Dad?
00:12:43Dad?
00:12:44Dad?
00:13:06Oh, my God.
00:13:23Oh, my God.
00:13:46Oh, my God.
00:14:15Oh, my God.
00:14:35However, I must say, the way you managed to kidnap those victims without anyone noticing
00:14:42and alerting the campus police, how you handled those corpses, letting the victim's body
00:14:50melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room, laging may masangsang amoy.
00:15:27Minsan pakiramdam ko, parang may tao doon.
00:15:29Hinaamoy niyo po ba? Parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh. Parang kemikal.
00:15:35Basta, sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Laurie?
00:15:56Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba yung mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Dabi mong alam.
00:16:17Come, let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Nasa mo ba?
00:16:30I must say,
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:59Now, I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ka ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo?
00:17:10Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:23Ah!
00:17:24Ah!
00:17:26Ah!
00:17:27Ah!
00:17:27Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:41Si Em?
00:17:41Hindi ako si Em.
00:17:43Sino yung Em?
00:17:45Kung yun tinatanggi mo na.
00:17:46Hindi naman talaga ako si Em eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbunan niya na ikaw si Em.
00:17:53Hindi ko kaya namin yun.
00:17:56Maniwala ko yung hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:07Ah!
00:18:07Ah!
00:18:07Ah!
00:18:09Ah!
00:18:10Ah!
00:18:10Ah!
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis by using a syringe ng succinyl cooling.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:20So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em behind all these killings?
00:18:28The Em who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:37Ha?
00:18:38Ha?
00:18:40Ha?
00:18:41Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:51Sinungaling.
00:18:51Don't lie with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:56Sinungaling.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:58Hindi ako si Sinungaling!
00:18:59Ha?
00:19:00Ha?
00:19:01Ha?
00:19:01Ha?
00:19:01Ha?
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:05Ha?
00:19:05Ha?
00:19:08Ha?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and for Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19No!
00:19:19Okay, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23So tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:29No!
00:19:31Okay.
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:44Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki, how do you think Rhea would feel knowing you became the monster that you once fought?
00:20:03Sa tingin mo ba, gugustuhin malaman ni Rhea na pinatay mo yung tao na yan, para sa akin yan?
00:20:11Loki, Loki, this isn't you.
00:20:20Please, think about this.
00:20:33You're it.
00:20:38I'm not like you.
00:20:42I don't wanna be like you.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang sa wrist dahil sa pagkakagapos sa'yo.
00:21:05Pero bukod dun, wala ka ng ibang injuries.
00:21:07Please, okay ka lang? May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas, kagaya ng nangyari sa'yo, may mga mental at psychological damage.
00:21:36Teka, puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, uh, nurse.
00:21:44Melissa, Mel for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo, pag gumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas ng mabagal sa bibig.
00:21:55Ay, pati ba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan, naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-drabel or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year, unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at isa nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalaan. Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13O nga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante kaya nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:38Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero, itong huling bahagi ng confession ni John na sa tingin ko magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Naisan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:17Pero hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Huwag mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:30Basta, malamig at malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya ng nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong makong pasusabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:53Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:56Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:04Ano ulit?
00:25:14Tumawa kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief, narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true kasi habang nasa drama ko, narinig kong may tinatawagan siya at may
00:25:32kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief, hindi niyo ba nakuha yung phone ni John para matrace kung sino yung huwag kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical, corroded na, kaya hindi na namin magagamit bilang imbedensya.
00:26:06Taka?
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:20Taka?
00:26:25It's like the mouth of the video is empty.
00:26:30He's telling me.
00:26:39Moriarty.
00:26:43Moriarty.
00:26:56Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:21Moriarty Feat.
00:27:37Oh, my God.
00:27:56Oh, my God.
00:28:25Oh, my God.
00:28:42Oh, my God.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Binangungut na yata ako, kakaulit-ulit muna ang video ni John.
00:29:04Akala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:15Don't tell me, tinabahang matuboong gabi.
00:29:21Do you know them?
00:29:27Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka, parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang, panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41There are actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:02The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ako?
00:30:12Code name lang mung taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kaya wala yung kaso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Mariarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes,
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala,
00:31:21tinawagan si John
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya,
00:31:31tuturuan ka nila ng leksyon.
00:31:36Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:56Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:07Pusible
00:32:08na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:45Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit.
00:32:50Yeah.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala. Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka, ito na lang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:34:37Baka, ito na lang na.
00:34:52Why are you all zeroes in the exam?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean.
00:35:07You don't have to answer one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to die?
00:35:30If you're going to enroll again, you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do we want to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25How beautiful is it.
00:36:27You've been able to see it.
00:36:29What's happening?
00:36:29Uh, uh, uh, I would like to ask your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Um, we have a ghost hunting activity in the abandoned school building.
00:36:45We've been back and forth for five days, but we still haven't seen it.
00:36:48Um, but this last time, we were getting back.
00:36:52Ito, ito, panoorin niyo, panoorin niyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch something.
00:36:56Ito, ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin, eh.
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Uma.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:24Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Nalilidiyo?
00:37:26Uy!
00:37:27Uy!
00:37:28Uy!
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun!
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag nga kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Ay, balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy!
00:37:47Gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Uy!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Narinig niyo ba?
00:37:58Narinig niyo!
00:38:00Narinig niyo?
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Di ba?
00:38:04Di ba?
00:38:06Tawin na ako.
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13Loki, no man!
00:38:15Rosetta is asking for our help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung tutuman nito nindi.
00:38:27Okay.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:37May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41And that question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng soft cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:19Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka natutulong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag ako may gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita!
00:39:57Where are I?
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:10Oh, well, thank you sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Teacher na min sa mong 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster god.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:40:59Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan
00:41:20top-notch si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:43Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagta-top si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon yung mga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Kiniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya. Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya.
00:42:50Ito na lang yung magsa-only sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:13What is that?
00:43:14Is that ragged bag that's not something?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is, baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:36That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi sinipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:30She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claimed to be his friends.
00:44:55They got along.
00:44:56Kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:44:59Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And, I quote.
00:45:27Kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano pa yung pinag-usapan nila do?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection.
00:45:51From the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever. That one.
00:46:01Ay, napapalo, Luffy.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:15The victim is probably the kind of person
00:46:17who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:23Tingin mo ba may kinalangat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in.
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:41Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:58No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logi.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating yun.
00:47:31Dadating.
00:47:38Nanina ko na-init.
00:47:40Eh...
00:47:40Di ba ba ba aga yung tapos ng last class mo?
00:47:45Ano?
00:47:45Kasi ito si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:52Okay.
00:47:52Lagin na lang?
00:47:53Di bala, di bala.
00:47:55Matakot lang eh.
00:47:56Ayaw sa muna.
00:47:58Naunin mo na.
00:48:01Yan.
00:48:02So let's go.
00:48:02Tara!
00:48:03Alright!
00:48:05Game!
00:48:06Let's go!
00:48:07Game!
00:48:08Tara na!
00:48:08Doon!
00:48:09Tara!
00:48:10Tara!
00:48:10Tara!
00:48:10Tara kayo!
00:48:14Guys!
00:48:15Papasok na kami!
00:48:16Andito kami sa abandoned building!
00:48:19Hindi kalabutan ako!
00:48:21Ito sila oh!
00:48:22Timasa mo!
00:48:23Okay!
00:48:24Wala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka!
00:48:26Tara! Tara! Dito!
00:48:26Gusto ang pinauna nyo?
00:48:28Sandali sandali Rosetta!
00:48:29Ha?
00:48:31Mag...
00:48:31Saka-mation kaya tayo?
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para...
00:48:40Secured yung...
00:48:41Guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Hangay!
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh!
00:49:02Game na!
00:49:03Serious na!
00:49:07Guys?
00:49:08Ano na dito ka?
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Ano na nyo ah!
00:49:12Ano creepy naman dito!
00:49:15Tara! Doon tayo!
00:49:16Taming kanan!
00:49:17Ay dum!
00:49:18Ilok mo!
00:49:20Ano natin?
00:49:21Baka dito na!
00:49:23Teka!
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas!
00:49:26Ha?
00:49:29Taka ha!
00:49:30Taka ha!
00:49:30Che-check ko lang!
00:49:31Taka, teka, teka!
00:49:31Ano kagawin mo?
00:49:33Che-check ko lang!
00:49:33Baka mamaya mapano ka pa!
00:49:35Hindi!
00:49:35Che-check ko lang!
00:49:36May something eh!
00:49:38Eka!
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi!
00:49:42Diyan lang kayo!
00:49:43Che-check ko lang!
00:49:44Pag timing lang ko!
00:49:45Andrew!
00:49:45Ano nang bahano ka mamaya mapano ka pa!
00:49:47Hindi!
00:49:47Chu-check ko lang!
00:49:48Ayol mabak!
00:49:50spread it over!
00:49:52Andrew!
00:49:52Diyan lang!
00:49:54Andrew!
00:49:55Check ko lang!
00:49:56Huit lang!
00:49:59Ayol!
00:50:04Diyan lang!
00:50:06inflammation ranges po!
00:50:06Okay!
00:50:06Tunhing majority!
00:50:07Tunhing majority!
00:50:09Tunhing majority!
00:50:11Tunhing многие!
00:50:12Tunhing majority!
00:50:13Tommy!
00:50:14Lucky!
00:50:14Tulungan mo sila!
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin si Lucky.
00:50:19Nakuyari.
00:50:21Please!
00:50:22Mom!
00:50:24Mom!
00:50:25Mom!
00:50:25Ligit!
00:50:26Ligit!
00:50:27Ligit!
00:50:28Ligit!
00:50:29Ligit!
00:50:30Ligit!
00:50:30Ligit!
00:50:32Ligit!
00:50:33Tulungan mo!
00:50:34Mom!
00:50:36Mom!
00:50:39Mom!
00:50:40Mom!
00:50:41Mom!
00:50:42Mom!
00:50:42Ligit!
00:50:43Ligit!
00:50:50Ligit!
00:50:51Ligit!
00:50:51Ligit!
00:50:52Ligit!
00:50:53Ligit!
00:50:53Ligit!
00:50:54Ligit!
00:50:55Ligit!
00:50:55Ligit!
00:50:56Ligit!
00:50:56Ligit!
00:50:57Ligit!
00:50:58Ligit!
00:50:59The next time you attempt to fool us,
00:51:01make sure it works.
00:51:04Ligit!
00:51:06Ligit!
00:51:06Ligit!
00:51:07Ang hirap na pasayahin!
00:51:09Korni mo talaga pre!
00:51:10Ligit!
00:51:10Ligit!
00:51:11Ligit!
00:51:11Ligit!
00:51:13Ligit!
00:51:14Ligit!
00:51:15Ligit!
00:51:18Let's go!
00:51:19Gaggy!
00:51:19Lay ka!
00:51:21Guys!
00:51:22Sobrang creepy talaga dito!
00:51:24Pero,
00:51:25hindi ko lang pinagsasabihin mo,
00:51:26moong ngayon eh!
00:51:28Ang creepy talaga dito!
00:51:30I've already made my assessment
00:51:32that ghosts don't exist.
00:51:35Wait, wait.
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok
00:51:41tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig yun?
00:51:53Narinig yun?
00:51:54Narinig yun?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00He said that there were three knocks
00:52:02before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman magpakolong yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap ng amin.
00:52:28oh
00:52:33oh
00:52:35oh
00:52:36oh
00:52:42joke
00:52:44I feel
00:52:45background music
00:52:47my car
00:52:48oh
00:52:50oh
00:52:52wait
00:52:52wait
00:52:53oh
00:52:56oh
00:52:58oh
00:52:58oh
00:53:06oh
00:53:10this place has a rodent problem
00:53:12but as you can see
00:53:14no ghosts
00:53:16no
00:53:17no
00:53:17no
00:53:18no
00:53:18no
00:53:30no
00:53:31no
00:53:32no
00:53:33no
00:53:33no
00:53:33no
00:53:34no
00:53:34no
00:53:34no
00:53:35no
00:53:35no
00:53:35no
00:53:36no
00:53:37no
00:53:37no
00:53:37no
00:53:38no
00:53:38no
00:53:38no
00:53:39no
00:53:39no
00:53:39no
00:53:39no
00:53:40no
00:53:43no
00:53:43no
00:53:43no
00:53:43no
00:53:43no
00:53:44no
00:53:44no
00:53:44no
00:53:45no
00:53:45no
00:53:45no
00:53:45no
00:53:46no
00:53:46no
00:53:55no
00:53:56no
00:53:59no
00:54:03no
00:54:05no
00:54:06no
00:54:07no
00:54:07no
00:54:07no
00:54:08no
00:54:16no
00:54:17no
00:54:17i'm so proud
00:54:19so so proud
00:54:20as i've said before
00:54:24ghosts don't exist
00:54:26ay
00:54:29nakipag communicate ka nga
00:54:35nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos di ba
00:54:40ayun
00:54:52baka nandito yung multo guys
00:55:04baka nandito yung multo guys
00:55:09nandito
00:55:10i knew it
00:55:12knocks and scratches
00:55:15dots and dashes
00:55:18nagarot ka ba
00:55:20nandito
00:55:23anong pinagsasabi mo
00:55:25anong doon
00:55:33sige guys kaya yun na yan
00:55:35nandito
00:55:41bakit tayo nandito
00:55:43anong meron
00:55:44you still don't get it Lorelai
00:55:47may sumagot ng oo
00:55:49ha
00:55:49e wala naman akong narinig na sumagot ng oo
00:55:53kaluskos lang
00:55:54i'll explain later
00:55:56hanapin muna natin siya
00:55:58sino ba
00:56:00if you can hear me
00:56:01knock
00:56:03so we know where you are
00:56:05anong
00:56:18anong
00:56:19anong
00:56:20anong
00:56:20anong
00:56:20anong
00:56:22anong
00:56:23hell
00:56:23anong
00:56:23he
00:56:24прямо
00:56:24he
00:56:24maki
00:56:26bali
00:56:31bali
00:56:35bali
00:56:37bali
00:56:37bali
00:56:40bali
00:56:42bak
00:56:44bali
00:56:47bali
00:56:50lenda
00:56:53What are you doing here?
00:56:55You can't do it.
00:56:59What's going on?
00:57:01What's going on?
00:57:03What's going on?
00:57:04Is it going to be a bad guy?
00:57:23What's going on?
00:57:25What's going on?
00:57:27What's going on?
00:57:29What's going on?
00:57:31What's going on?
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:45What's going on?
00:57:47You're going to get married.
00:57:49We're going to get married.
00:57:50We'll get married.
00:57:51You're going to get married?
00:57:53You're not going to get married?
00:57:56You're going to get married.
00:58:06You're always like this.
00:58:09Before the tragedy happens,
00:58:12we'll be able to save our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to understand this feeling.
00:58:31Is it okay to be able to save our lives?
00:58:39Wait.
00:58:40Before we go,
00:58:42can you explain to me how you know
00:58:45that it's Stein Alberts and it's not it?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends
00:58:50that you talked about earlier?
00:58:52Mm-hmm.
00:58:52Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:21Oh, narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:27All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent
00:59:32ang patterns
00:59:32ng mga katok
00:59:33at kaluskus
00:59:34na narinig natin sa video
00:59:36at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:50where every knock is a dot
00:59:53while every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I ask if anyone was there,
01:00:15If you can't speak,
01:00:16they'd answer.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to...
01:00:25Oo.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message
01:00:32na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:37ang kanino.
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text yan ng message
01:00:45para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know
01:00:52who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart
01:00:58from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life
01:01:11before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently
01:01:23represents his school in math contests.
01:01:26He had no idea that his talent
01:01:28had sparked resentment in someone else.
01:01:30despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:43something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:47The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin
01:01:56kung may wish daw ako
01:01:57kahit ang kawin sa alagang 3,000.
01:02:00No'ng panahon ngayon,
01:02:03iniling kong nawawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung panglaban ng Clarkie O.Z.
01:02:07example,
01:02:08inaapit ko na ginawa ko yun
01:02:10pero hindi ko intensyon
01:02:11na masaktan si Stein.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:33and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet, even with the relief of saving a life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to QED Club!
01:03:13We're not just going to be able to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:36Daniel Heronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:43Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dubuan sa club rin namin.
01:03:49Let the game begin!
01:04:09Okay.
01:04:10The game is on a computer.
01:04:15The game is on a tablet.
01:04:16And the game has to be ready,
01:04:18and the game is on a tablet.
01:04:48Oh
01:04:50Oh
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:05Bapasabihin ang nararamdangan
01:05:11Sigurado na ang puso ko
01:05:17Sa'yo
01:05:22Kano'ng mahal ka
01:05:26At makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:56Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay natagbuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Bapasabihin ang nararamdangan
01:06:27Sigurado na ang puso ko
01:06:33Sa'yo
01:06:37Ang nararamdangan
01:06:40At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na
01:07:05Sigurado na
01:07:07Ang puso ko
01:07:11Sa'yo
01:07:15Handa na kong mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na
01:07:41Sigurado na
Comments