- 19 hours ago
Ep.6 Project Loki Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:05The 10th century, the longest montage was ..
00:00:06The 10th century, the 10th century, was the only thing I was to do with.
00:00:07I'm going to go back to the world!
00:00:11I have a chance to do that.
00:00:11I'm not going to go back to you anymore.
00:00:13I don't want to give you any money to the family.
00:00:16You're not going to pay the same money for your family.
00:00:16You're not going to pay the same money for your family.
00:00:17You're really good, Attorney.
00:00:18This seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:22No!
00:00:25No!
00:00:27No!
00:00:29You're here now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here's where all of the people are coming.
00:00:35We can go back to life's world.
00:00:39I'll be able to live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:43No!
00:00:44No!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:52Hey!
00:00:53Who are you?
00:00:54To you!
00:00:55You've made me a mother of not just one, but two!
00:01:00Hi!
00:01:01I'm so hungry.
00:01:04You're hungry.
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:07I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12Happy time!
00:01:14Hey!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16You're hungry.
00:01:17You're hungry.
00:01:17You're hungry.
00:01:17You're hungry.
00:01:19You're hungry.
00:01:20I'm hungry.
00:01:21How long have I been to you?
00:01:22Why did I ask you to ask you?
00:01:24I ask you to ask you.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not a life.
00:01:27I'm alive.
00:01:27She's already in you.
00:01:29Jane!
00:01:30You're hungry.
00:01:32I love you.
00:01:34You're hungry.
00:01:35You're hungry.
00:01:37You're hungry.
00:01:38I've got to be hungry.
00:01:39You can't really get to me.
00:01:40I've got to be hungry.
00:01:42It's butter.
00:01:43Please, ma'am.
00:01:44How are you kids?
00:01:45Jaja, they're lying to my grandmother at night.
00:01:52I'm always hungry.
00:01:55It's good to be?
00:01:59Ay!
00:02:00Yung baba!
00:02:01Ms. Unlove,
00:02:02bakit mamahan na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag umalis na na dito
00:02:06at bumalikan na sa dati mong buhay,
00:02:08truluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:12Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:19Yung sobra-sobra
00:02:21ay matitira pa
00:02:22na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:31Sorry bigyan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:59Sal coldis...
00:03:02Sal-i kao.
00:03:15Pinpower정.
00:03:17Ako kabanatu
00:03:18ano,
00:03:29A student named Charles Melaton. He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:43I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki. Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53them.
00:03:54Tawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-duct sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Parang awan yun na eh.
00:04:26Ooo!ota
00:04:27Hahahaha
00:04:35Morlech.
00:04:40Morlech.
00:04:45Morlech.
00:04:46What's wrong with the girl?
00:05:09I thought you were a little scared.
00:05:10You don't want to know what the girl is saying.
00:05:14You're a little scared.
00:05:16If the girl is a little scared,
00:05:28I'm going to die again.
00:05:34I don't want to die.
00:05:40I want to reach my life.
00:05:42I want to reach my life.
00:05:45I want to know my son.
00:05:55I want to talk to my father.
00:05:58And I want to understand why I'm not going to die.
00:06:05I want to know my son.
00:06:07I want to be better.
00:06:11I want to know my son.
00:06:12But this is what I want to do.
00:06:15I don't want to do anything.
00:06:17I want to know my son.
00:06:22I want to know my son.
00:06:25I want to know my son.
00:06:28I want to know my son.
00:06:30I want to know my son.
00:06:38I want to know my son.
00:06:44I want to know my son.
00:06:52I want to know my son.
00:06:55I want to know my son.
00:07:03I want to know my son.
00:08:02more
00:08:03You're so angry, Lorelai.
00:08:05You're right, right?
00:08:07Do you want to know what's going on to some jumping?
00:08:12I'll tell you.
00:08:14First, I killed them one-one.
00:08:19One-one-one.
00:08:24I'm going to talk to them.
00:08:27What's that?
00:08:28You're right.
00:08:29You're right.
00:08:32You're right.
00:08:36You're right there.
00:08:39You're right there.
00:08:43What's that?
00:08:52What's that?
00:08:57It's a little bit too?
00:08:57Huh?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na!
00:09:03Huh?
00:09:06Oh, ito naman?
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:11Huh? Huh?
00:09:14Putas!
00:09:18Huwag ka magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:28Help!
00:09:31Huwag ka magingan!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag ka magingan!
00:09:36Huwag ka magingan!
00:09:38Huwag ka magingan!
00:09:39Huwag ka magingan!
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Bawa tayo kita!
00:09:45Tarik lah!
00:09:45Tarik lah!
00:09:57Nay!
00:09:58Ano?
00:09:59Ano?
00:09:59Ano?
00:10:01Ano?
00:10:03Ano?
00:10:04I'm sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko na sagot.
00:10:07Huwag ka pa kayo, sir!
00:10:09Dinatanong ko sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Huwag ka pa.
00:10:13Ano mo ang liyari na?
00:10:16Ah,
00:10:16pasabi na lang po ka nala tita,
00:10:18at saka yung daddy...
00:10:19Hindi mo maka-owi!
00:10:20Esensya lang lang.
00:10:21Hindi ko mapangin!
00:10:24Huwag ka!
00:10:29Huwag ka bangin!
00:10:35What? What?
00:10:37I'm going to put my mic on.
00:10:38What?
00:10:40Stop!
00:10:41Take your mic!
00:10:42Take your mic!
00:10:43Ha?
00:10:44Ah!
00:10:45It's a real mic!
00:10:48Ah!
00:10:48Ah!
00:10:49Ah!
00:10:49Ah!
00:10:50Ah!
00:10:51Ah!
00:10:52Ah!
00:10:52Ah!
00:10:52Ah!
00:10:54Ah!
00:11:04Huwag ka na magulo.
00:11:06Huwag ka na magulo!
00:11:11Ah!
00:11:12Ah!
00:11:16Ah!
00:11:19Ah!
00:11:21Ah!
00:11:23Ah!
00:11:23Ah!
00:11:24Hanga ako sa survival, hindi mo ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka?
00:11:28Nakakapagod ka!
00:11:29Ah!
00:11:29Ah!
00:11:30Ah!
00:11:31Ah!
00:11:32Ah!
00:11:35Ah!
00:11:36Ah!
00:11:37Ah!
00:11:47Ah!
00:11:50Ah!
00:11:53Ah!
00:11:54Ah!
00:11:55Ah!
00:11:56Ah!
00:11:57Ah!
00:11:57Ah!
00:11:57Ah!
00:12:12Oh, my God, my God, my God, my God.
00:12:35Oh
00:13:19Oh
00:13:32Oh
00:14:04Oh
00:14:05Don't get
00:14:11Oh
00:14:12Oh
00:14:22Oh
00:14:28Oh
00:14:30I've been waiting so long for this
00:14:33Quite clever
00:14:35I must say
00:14:38The way you manage to kidnap those victims
00:14:40without anyone noticing
00:14:42and alerting the campus police
00:14:46How you handle those corpses
00:14:49letting the victim's body not
00:14:50inside
00:15:05But it was very foolish
00:15:07how you dispose
00:15:08the liquefied remains
00:15:13Just so you know
00:15:15Sodium hydroxide creates
00:15:17malodorous smell
00:15:19when it melts a human body
00:15:21Doon sa may basement
00:15:23sa may anatomy room
00:15:24Laging may masangsang amoy
00:15:26Minsan pakiramdam ko
00:15:28parang may tao doon
00:15:29Yung naamoy niyo po ba
00:15:30parang nabubulok na bagay
00:15:32Hindi eh
00:15:33Parang chemical
00:15:35Basta sakit nga sa ilong
00:15:37masakit nga rin yung ulo ko
00:15:42Where's Laurie?
00:15:58Satinging
00:15:59Banking
00:16:04Lagi
00:16:05La
00:16:10Blablabla
00:16:13Stop
00:16:15Paint Come Let me
00:16:18give
00:16:19you
00:16:19a
00:16:19refresher English
00:16:30I must say, I'm a little disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Nagsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Balik ko ba?
00:17:08Sino yung sinasabi mo? Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:36Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka. Sino? Si Em?
00:17:41Hindi ako si Em! Sino yung Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na?
00:17:46Hindi naman talaga ako si Em eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado naisumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:54Hindi ko kailangan namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pupatay sa kanya.
00:18:07Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ine-escort siya ng mga polis.
00:18:15By using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:33Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:41Pero...
00:18:44Hindi ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:51Sinungaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:19:02Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:05Huh?
00:19:09This is for Mylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:25What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Wala ka ng pakialam doon!
00:19:31Loki.
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:45Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:53how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:03Sa tingin mo ba?
00:20:04Gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa kanya?
00:20:12Loki.
00:20:15Loki,
00:20:16this isn't you.
00:20:19Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're it.
00:20:37I'm not like him.
00:20:42I don't want to be like him.
00:20:44I don't want to be like him.
00:20:47I don't want to be like him.
00:21:09Okay ka lang?
00:21:12May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:19Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:23ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan,
00:21:39makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa,
00:21:45mail for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya,
00:22:08sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito,
00:22:16dito sa carcube?
00:22:18Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito
00:22:21ang bigla na lang na-dravel
00:22:22or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:28unti-unti na at hindi normal ang pagkawala nila.
00:22:32Pusibling ang nag-dropout na lang or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:37Hindi ko lang maintindihan
00:22:38bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na
00:22:43pinupull out yung anak nila
00:22:45at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:56Hmm?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Malalangin.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13Ang nga.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ng mga estudyante.
00:23:20Kaya,
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:37Um,
00:23:39Chief Estrada.
00:23:40Um,
00:23:41you have something for us?
00:23:42Mami na ba si
00:23:43John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49ito ang huling bahagi ng confession ni John
00:23:51na sa tingin ko
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong
00:23:55video of interrogation.
00:24:00Ba't ba ayun yung maliwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:24Huwag mo bang i-describe
00:24:25ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31at saka malaling.
00:24:34Hindi pong
00:24:35kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:40Wala bang isa
00:24:41sa mga tawa niya
00:24:43ang nagpagkit
00:24:44ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:55Pero,
00:24:57pero may mga tauan siya.
00:24:59May mga tauan siya.
00:25:01Iba yung tawad sa kanya.
00:25:02Ah,
00:25:05ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawa kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung huling kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya,
00:25:50pero damaged na.
00:25:51Natapunan ang chemical,
00:25:52corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:56John!
00:25:56John!
00:26:06Oh, Chief.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Becca.
00:26:22Tira.
00:26:26Parang bumubukabukag pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:30Ano?
00:26:31Narang siya sinasabi.
00:26:40Maria RT.
00:26:43Maria RT.
00:26:52Annare.
00:27:06Aured.
00:27:12kin
00:27:34Oh
00:28:16Oh
00:28:33Oh
00:28:44I heard a scream in your room
00:28:46Thought you were having nightmares
00:28:49Don't worry
00:28:51Normal lang yung lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience
00:28:56Oo nga eh
00:29:00Binangungot na yata ako kakaulit-ulit mo ng video ni John
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual
00:29:11Oh ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me
00:29:17Tinabaho mo ito buong gabi
00:29:21Do you know that?
00:29:27Parang hindi eh
00:29:29Pero teka
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan
00:29:33Parang
00:29:36Panood ko na siya dati sa isang series
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41There are actors who played Mariarty
00:29:43In the modern adaptations
00:29:45Of Sherlock Holmes
00:29:47And James Mariarty
00:29:48Is considered as the art nemesis
00:29:52Of Sherlock
00:29:54Mariarty is a professor
00:29:55Of mathematics
00:29:58Known as the Napoleon of Crime
00:30:01The master man
00:30:03The master man
00:30:04And half of the evil in the world
00:30:09So sinasabi mo ba ang
00:30:11Coding lang mung taong hinahanap mo
00:30:14Ang Mariarty
00:30:16Exactly
00:30:17Exactly
00:30:18How dare he use
00:30:20The name of my most favorite
00:30:23Antaggers
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything
00:30:34To make Mariarty want to kill them
00:30:38Well except for Janine
00:30:40Kiwala yung taso niya dito
00:30:42Kay Mariarty
00:30:43And it's clear that Janine's case
00:30:45Is a crime of passion
00:30:47But for the rest
00:30:50They're all connected
00:30:53Perhaps
00:30:54Mariarty
00:30:56Like in the novel
00:30:59Is just playing with Holmes
00:31:02And I am
00:31:03Miss Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:11Sometimes
00:31:13People are just
00:31:15Pure evil
00:31:18Pagkakong naalala
00:31:21Tinawagan si Jan
00:31:22Hamang nasa drama ko
00:31:25Though medyo mafo
00:31:26Pero
00:31:28Naninig ko na sinabi niya sa kausap niya
00:31:30Tuturuan kanila ng leksyon
00:31:36Tingin mo ba si Mariarty
00:31:37Yung kausap niya nung time na yun
00:31:40Wala ako doon
00:31:42Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutal si Mariarty naman nagutos lahat ng yun
00:31:51And I just feel strange about this case
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty
00:32:07Posible
00:32:08Na may taong sa loob ng campus police
00:32:12And that explains why the phone was destroyed
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18While in police custody
00:32:26Sige
00:32:28Matutulog na ako ulit
00:32:30Good night
00:32:31By the way Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:49Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo
00:33:08Thank you
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass is to remember them, or fight for their justice.
00:33:57But they don't know if they don't.
00:34:03It's not for those who don't.
00:34:05It's for those who haven't.
00:34:06It's for those who haven't.
00:34:10It's for those who haven't.
00:34:28It's for those who haven't.
00:34:28It's for those who haven't.
00:34:52Why are you all zeroes in your exams?
00:34:56Are you disappointed because I have a lot of zeroes in your exam?
00:34:59I'm not disappointed. I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, in your opinion, you don't have one answer.
00:35:12Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:18I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to lose.
00:35:31If you're going to enroll again, you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:43What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility here in this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06If we want to do what we want to do in the real world.
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, says Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. You're welcome.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:24You're welcome.
00:36:26You're welcome.
00:36:26Oh, you're welcome.
00:36:28You're welcome.
00:36:29What are you doing?
00:36:30What are you doing?
00:36:31Ah, ah, I want you to give your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah, because we have a ghost hunting activity in the abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Ah, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin niyo, panoorin niyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Loki, para watch lang tayo.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa rin kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Ssss!
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Oo.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Nalilidiyo?
00:37:26Uy!
00:37:27Uy!
00:37:28Uy!
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun!
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag na kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Uy, balto talaga dito?
00:37:42Oo.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yun ang pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Uy!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayan!
00:37:57Nakinig nyo ba?
00:37:58Nakinig nyo!
00:37:59Nakinig nyo?
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:05Huh?
00:38:10Kainan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:14Loki naman!
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural phenomena kung tutuman nito hindi.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:38May palabra de honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos nyo habang nag-investigate.
00:38:54Pin-remote ko pa nga yung vlog ni Loli
00:38:57para mas marami makabasa ng solve cases nyo.
00:39:00I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta, buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:26Kaya, makakaasa ka.
00:39:27Natitulong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building, ha?
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag lo kaming gagost, ha?
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Orlay.
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes.
00:40:07Since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well.
00:40:12Thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez nga pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:18Uh, teacher na min sa Long 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster got.
00:40:25Uh-huh.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof.
00:40:39Did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least,
00:40:49that's way better than
00:40:50chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko na pinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay
00:41:01o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third-year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative
00:41:12ng Clark U.
00:41:14Next month,
00:41:15ang master math.
00:41:16Isa siyang intercollegiate math competition kung saan,
00:41:21top-notch which is nine.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see you?
00:41:39Sabi ng classmates niya,
00:41:40nakita daw siya 4pm bandang hapon
00:41:42sa library
00:41:44para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night,
00:41:51he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya,
00:41:54akala nila,
00:41:55nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof,
00:41:58kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segundo.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nag-top si Stein.
00:42:10Alam ko matagal nang gusto ni Monica
00:42:12sumali ng math competition.
00:42:14But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:30Tatanong ko lang sana po,
00:42:32kung nakita niyo po ba yung lalaking to
00:42:34kahapon nga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya,
00:42:43siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ikaw ang bagnya.
00:42:50Ikaw na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:00Tiyo.
00:43:07Salamat po.
00:43:13Ito.
00:43:16Sige po.
00:43:17Ang bag.
00:43:17Ang bag ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Diba ang sabi ni Professor Moraita, may nakakita daw sa kanya doon noong kahapon?
00:43:26Walang sabi ng librarian, naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is, baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her. Stein's blockmate. Our so-called rival.
00:43:41Ah, hi! Excuse me. Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo? Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi sinumpot sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo, the eternal number two of your class, right?
00:44:01Yeah, hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way. You've been chosen as your batch representative in math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nangpakita ang pinakamalupit mong karibal sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:27Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:37She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claimed to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagka-weirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag naguusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:18Hmm, kung minsan, a series of numbers, pero madalas, Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:33When we talk in codes, hindi nila may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kaya yung pinag-usapan nila daw, no?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yan?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalo-loafi.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelai.
00:46:15The victim is probably the kind of person
00:46:17who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:23Tingin mo ba may kinadama si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in.
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Pasensya na sa estorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:54Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun, dadating yun
00:47:28Dadating.
00:47:28Drin, mad perspectives.
00:47:29It's hot, it's hot.
00:47:30It's hot, it's hot.
00:47:32It's hot, it's hot.
00:47:33It's hot, it's hot.
00:47:34We're late.
00:47:38We're not going to come here yet.
00:47:41Isn't that the last class's last class?
00:47:45What's that? Loki.
00:47:47He'll finish his class for a long time.
00:47:48So I need to wait for him.
00:47:50What's that?
00:47:52Okay.
00:47:54He's just scared.
00:47:59Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:03Let's go.
00:48:03Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:11Guys,
00:48:15we're already here.
00:48:16We're here to the abandoned building.
00:48:19I didn't want to.
00:48:21They're here.
00:48:21Let's go.
00:48:23Guys, we're here.
00:48:25Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:30What?гляда.
00:48:33What? What?
00:48:34next? Helvet Axis?
00:48:48What? We know.
00:48:49You have
00:48:49Later. Linda, I
00:48:53saw your
00:48:54pants.
00:48:54That's the last time you were here.
00:48:56You know, fake news?
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa'kin?
00:49:00Shh!
00:49:02Give me that. Serious now.
00:49:06Guys?
00:49:08What's up?
00:49:10No.
00:49:12It's creepy here.
00:49:15Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:17I don't know.
00:49:20We're here.
00:49:22Uh, wait.
00:49:24It seems like something in the woods.
00:49:26Huh?
00:49:29Let's just go.
00:49:30Wait, wait.
00:49:32What are you doing?
00:49:33I'm gonna go.
00:49:33I'm gonna go.
00:49:35No! I'm gonna go.
00:49:36I'm gonna go.
00:49:36It's something?
00:49:40Andrew!
00:49:41No.
00:49:42You're just kidding.
00:49:43It's doing a time to go.
00:49:44Andrew, what are you doing?
00:49:47I'm gonna go.
00:49:48Okay.
00:49:50Andrew!
00:49:50Andrew!
00:49:50Andrew!
00:49:54Andrew!
00:49:55Check it all.
00:49:56Wait.
00:49:56No!
00:49:57I'm tired.
00:49:59Oh, here!
00:50:00Here!
00:50:01Ah!
00:50:02Ah!
00:50:03Ah!
00:50:04Ah!
00:50:05Oh my God!
00:50:06Tulumi niya!
00:50:07Tolongan niya!
00:50:08Tolongan niya!
00:50:09Tolongan niya!
00:50:11Tolongan niya!
00:50:12Aaaaaaah!
00:50:13Loki!
00:50:14Tolongan niya!
00:50:14Tolongan niya!
00:50:17So ito na.
00:50:18So let's send it to Luke.
00:50:19That's it!
00:50:22No, please!
00:50:27Please!
00:50:29Please!
00:50:30Please!
00:50:32Please help me!
00:50:34Please help me!
00:50:38Please!
00:50:40Please!
00:50:41Please!
00:50:42Guys!
00:50:43Oh!
00:50:46Oh!
00:50:48Oh!
00:50:48Oh!
00:50:49Oh!
00:50:49Oh!
00:50:50Oh!
00:50:51I am so sorry!
00:50:52I am so sorry!
00:50:53I am so sorry!
00:50:55Oh!
00:50:56Oh!
00:50:57I am so sorry!
00:50:57I am so sorry!
00:50:58I am so sorry!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:05What is this?
00:51:07It's so hard to enjoy!
00:51:08You are so sorry!
00:51:10You are so sorry!
00:51:12What is this?
00:51:13You are so sorry!
00:51:14You are so sorry!
00:51:15We will see you again!
00:51:16We will see you again!
00:51:18Let's go!
00:51:19You are so sorry!
00:51:21Guys!
00:51:22It's so creepy!
00:51:24But, I am not sure what I am saying!
00:51:26It's so creepy!
00:51:28It's so creepy!
00:51:30I have already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:34Wait, wait!
00:51:36Wait!
00:51:37So now we are here on the second floor, where the windows are not heard and gloat.
00:51:43So now we will wait.
00:51:46What is that?
00:51:50There!
00:51:52Wait!
00:51:52Wait!
00:51:52Oh, I hear that!
00:51:54It's okay!
00:51:55Yes, I heard that.
00:51:57Okay, you?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, maybe...
00:52:09Why didn't she decide?
00:52:11She can't decide.
00:52:13Maybe she's indecisive.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumaka naman yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:38Woooo!
00:52:39Wah!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Tapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma.
00:52:49Ang korinagod.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Yan.
00:52:58Ah!
00:52:59Ah!
00:53:01Ah!
00:53:02Ah!
00:53:03Ah!
00:53:04Ah!
00:53:09This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi!
00:53:17Hindi!
00:53:18Meron talaga!
00:53:19Promise!
00:53:20Try natin sa taas!
00:53:21Promise!
00:53:22One more chance.
00:53:24Good pa kasi ako hindi nila pita ng taga na yun.
00:53:27Tara!
00:53:29Tara!
00:53:31Lulo!
00:53:33Sige na!
00:53:34Let's go!
00:53:35Tara!
00:53:36Tara!
00:53:37Tara!
00:53:37Ang kameraman niyo.
00:53:38Ayun!
00:53:39Ayun!
00:53:40Wala naman ah!
00:53:41Kasi yun, totoo yun.
00:53:42Kanyang narinig natin yung kasabi po ang taga.
00:53:45Oo!
00:53:46Dito nga yun!
00:53:47Uy!
00:53:48Kusino ka man!
00:53:49Magpakita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh Pops!
00:53:52Huwag ka ganyan!
00:53:53Gustong ikaw pasapin ko dyan eh!
00:53:55Lo!
00:53:56Patako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07Kusino ka nga mo?
00:54:10Communicating.
00:54:11Saan mo ito?
00:54:13Oh!
00:54:15Nadiniwala ka na?
00:54:16You're a believer now?
00:54:18I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:21Ah!
00:54:25Kusino ka!
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos diba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo guys!
00:55:01Hindi ko alam.
00:55:02Oo!
00:55:03Malay mo ito talaga.
00:55:05Tumigil!
00:55:06Taya lang natin.
00:55:07Bidab-bidab-bidab.
00:55:08Bidab-bidab.
00:55:09Bidab-bidab.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:15Dots and dashes.
00:55:19Nagarap ka ba?
00:55:20Bidab-bidab.
00:55:21Bidab.
00:55:21Bidab.
00:55:23Bidab.
00:55:23Bidab.
00:55:23Anong pinagsasabi mo?
00:55:25Ano?
00:55:26Ano doon?
00:55:34Sige guys, kaya yun na yan.
00:55:36Bidab.
00:55:36Bidab.
00:55:36Bidab.
00:55:37Bidabap mo tayo dito?
00:55:38Bidab.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still don't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng Oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ang oo.
00:55:53Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanabi muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:11What are you doing?
00:56:12Oh, oh!
00:56:14Kanyan?
00:56:18Kanyan?
00:56:19Kanyan ni niyo?
00:56:22Oye...
00:56:23Kanyan pa yot?
00:56:26Kanyan?
00:56:27Kanyan?
00:56:30Ma!
00:56:31Muna bukusa bien!
00:56:32Oye!
00:56:33Kanyan!
00:56:38Kanyan!
00:56:40Kanyan!
00:56:43Kanyan!
00:56:45Kanyan!
00:56:45Kanyan!
00:56:47You're holding the bull.
00:56:49Ari!
00:56:51What?
00:56:52Wait.
00:56:53What are you doing?
00:56:54I'm just ready.
00:56:55Okay.
00:56:56I'm going to go.
00:56:59What's up, Ari?
00:57:02Ariyan.
00:57:03I'm going to go.
00:57:04Ariyan.
00:57:12Oh!
00:57:13Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:17I'm going to go!
00:57:18Oh!
00:57:19Are you going to go this way?
00:57:22No!
00:57:23No!
00:57:24Are you going to go?
00:57:25I'm going to go!
00:57:29Oh!
00:57:29Oh!
00:57:30Wait up!
00:57:31Shhh!
00:57:31Oh!
00:57:33Oh!
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:42I'm going to go!
00:57:45Hello.
00:57:47You're welcome.
00:57:47You're coming up with me.
00:57:49We're going to get married.
00:57:51You're going to be married.
00:57:53No, no. You're not married yet.
00:57:56You're going to be married, I'm a married man.
00:58:06You're going to be married.
00:58:07You're always like this.
00:58:10Before the tragedy happens
00:58:11That's why we need to take care of our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:25I know that.
00:58:26But I just want to understand this feeling.
00:58:32Why is this feeling that we can save our lives?
00:58:39Wait.
00:58:40Before we leave,
00:58:42can you explain to me how you know that Stein Alberts is still alive?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends that you talked about yesterday?
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's a Mars code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot,
00:59:09dash,
00:59:10or sequence of the two,
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:22Narinig niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30I noticed that the patterns of the patterns that we had in the video,
00:59:37and in the abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot,
00:59:54while every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Mars code,
01:00:01three dots,
01:00:03three dashes,
01:00:04and another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches,
01:00:19but twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25OO.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31What's the message of Professor Moraita?
01:00:35If that's not Stein,
01:00:37who's not here?
01:00:38Who's not here?
01:00:40Malamang sa taong na sa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-textya ng message,
01:00:45para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:06to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim,
01:01:18Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly and consistently represents his school in math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:43something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54Si Stein's abduction
01:01:54may nag-text sa akin
01:01:56kung may wish daw ako kaing ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Noong panahon na yun,
01:02:02I realized that Stine will lose.
01:02:05I'm going to fight Clark to Samad.
01:02:08I'm going to do that.
01:02:10But I'm not going to hurt Stine.
01:02:24Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:38only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:50As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:56One shadow that rooms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to the QED club.
01:03:13We're not going to take care of the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we don't need your assistance.
01:03:20Because this is treated as a suspected suicide.
01:03:23Ano to?
01:03:24Just open it, and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz.
01:03:41Yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan ko ng tulong nyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dibuan sa club namin.
01:03:49Let the game begin.
01:03:51Ha, ha!
01:03:55Ma'am.
01:04:11Ma'am.
01:04:15At sa bawat araw na nandaan, di nagmamadali o kalmado lang, kalmado lang.
01:04:31Oh, manis ko na makilala ka ng gusto, lahat ng ayaw mo palti na mga gusto, di nagmamadali sa'yo.
01:04:52Oh, minabuti kong mapaghandaan, mapasabihin ang nararamdaman, sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:05:23Lalo mahalin ka at makasama, sigurado na sa'yo.
01:05:35Oh, ayokong na magkangalipan ito.
01:05:55Ang harap ko'y pag-ibig na totoo, sa pagkasay na takpuan ko sa pagmamahal mo.
01:06:10Oh, minabuti kong mapaghandaan, bagasabihin ang nararamdaman.
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:06:36And I want you to love and be with you
01:06:46I'm sure you're with me
01:06:58I'm sure you're with me
01:07:05Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:07:16Handa na kung mahalin ka at mo kasama
01:07:26Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:07:36Sigurado na ang puso ko sa'yo
Comments