- 2 hours ago
Ep.6 Project Loki (Engsub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00WELCOME TO THE END
00:00:00THE END
00:00:03THE END
00:00:04Come on, attorney!
00:00:05How can I give you?
00:00:07I'm sorry, you're not going to say that.
00:00:09We're going to be able to do this.
00:00:11You can't afford any money to give you the same money for your family.
00:00:16You're really good, attorney.
00:00:18It seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23AHHHHH!
00:00:25AHHHHH!
00:00:26AHHHHH!
00:00:28AHHHHH!
00:00:29You're here right now in the afterlife relay center.
00:00:32Here you see all the people who are dying.
00:00:35We will be able to return to the world of life.
00:00:39I will be able to return to the rest of other people for a month.
00:00:44Okay, so I am poor and married.
00:00:50Now!
00:00:52Ay!
00:00:53You're the only one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one but two!
00:00:59Hi!
00:01:01Matay na ako sa gottong grab.
00:01:04Wala ka na mo to?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09Ikaw ba ang naray ni Jaja?
00:01:11Ikaw ba si Jaja?
00:01:11Pagpala, madam.
00:01:12Pagpala!
00:01:14Ay!
00:01:15Kamali, mamie.
00:01:16Pagpala, mamie.
00:01:16Pagpala, mamie.
00:01:17Sabi mo talaga mo mabatay.
00:01:19Mali!
00:01:19Gising na gising mo pala sila!
00:01:21Ilan taong nga ba ako nagkaano?
00:01:22Bakit ako tinatanong mo?
00:01:24Itanong mo sa matres mo.
00:01:25This is not my life.
00:01:26Hindi ko to buhay!
00:01:27Isa yun na siya ngayon.
00:01:29Jane!
00:01:30Tulog ka na ba?
00:01:32Love you!
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:39Pwede mo kaming sir-turn.
00:01:40Huwag misis ko!
00:01:41O baka, miss mo naman.
00:01:42Please, no.
00:01:43Paano yung mga baka?
00:01:45Jaja?
00:01:46Makawalan sila ng nanay ng tiglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung baka!
00:02:01Yes, unlaw!
00:02:02Bakit mamahan na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:12Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:13Pusugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:19Yung sobra-sobra ay matitira pa
00:02:22na pwedeng hawakan kapag nawalaan na.
00:02:30Sorry, bigyan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukban.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:44Day 2019
00:02:44Party!check
00:02:44-you? Day
00:03:13szene Day
00:03:13mic Emergenterca20
00:03:13Day Cityburg
00:03:29A student named Charles Melaton, he has compromising photographs of my friend.
00:03:39All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44It's right, Loki. You're the mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:55My classmate is missing.
00:03:57Pick up the trash, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04You?
00:04:06You're the one who abducted him?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:09No!
00:04:10No!
00:04:11No!
00:04:16No!
00:04:17No!
00:04:19It's your turn.
00:04:23No!
00:04:25No!
00:04:26No!
00:04:28No!
00:04:29No!
00:04:33No!
00:04:37No!
00:04:38No!
00:04:40No!
00:04:41No!
00:04:45No!
00:04:47No!
00:04:50No!
00:04:50No!
00:04:55Yes!
00:04:56Ok!
00:05:04Oh, I don't know why this is so funny.
00:05:08She's got to know that she's been a girl to me again.
00:05:08She's got to know her and tell her.
00:05:14She's got to know her.
00:05:28I'm going to die.
00:05:34I don't want to die.
00:05:40I want my dreams to be alive.
00:05:44And I want to make a lot of love.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:55I want to talk to my father.
00:05:58And I want to understand why I have lost my love.
00:06:02And I want to know my love.
00:06:07I want to make a difference.
00:06:11But this is what I want.
00:06:16I can't do anything.
00:06:18I can't do anything.
00:06:20I can't do anything.
00:06:25Ito na ba talaga?
00:06:28Wala namang tutulong sakit.
00:06:33Oh...
00:06:34Oh, Loki.
00:06:38Please...
00:06:39Help me.
00:06:42Loki!
00:06:42Tolong!
00:06:44Tolong!
00:06:50Mga anino...
00:06:53I'm...
00:07:05Oh...
00:07:07Ay, mga baday, tanging na kasi
00:07:10Ay, nakatala, ito ang bawat dinay
00:07:14Parang alapit para sa araw
00:07:16Ah, ah
00:07:19Dingin ang mga babala
00:07:22Mga bandong nakamba
00:07:25Pagkat hindi ito ang matang
00:07:32Inakala mo
00:07:34Dingin ang mga babala
00:07:47Dingin ang mga babala
00:07:50Dingin ang mga babala
00:08:03Gising ka na pala, Lorelai
00:08:06Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga
00:08:10Skidjumping na mawala?
00:08:12Papa, alam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:19Isa, isa, isa
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:30Ha?
00:08:33Pero dahil special ka
00:08:39Tugot tunawin kita ng buhay
00:09:03Tugot tunawin kita ng buhay
00:09:06Tugot tunawin kita ng mga babala
00:09:09Napatay mo?
00:09:11Ah, ah
00:09:18Tugot tunawin kita ng mga babalikan kita
00:09:21I'm going to answer this.
00:09:24What are you doing?
00:09:32What are you doing?
00:09:34What are you doing?
00:09:34What are you doing?
00:09:39Please, please.
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:42I'm going to kill you!
00:09:43I'm going to kill you!
00:09:50Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00Hindi ko nasagot.
00:10:01Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong sentence.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba nangyayari?
00:10:15Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy.
00:10:18Hindi po mo makauwi.
00:10:19Ano ba ka pa?
00:10:20Esensya na may kasi.
00:10:21Hindi ko sa akin.
00:10:24Ano ba?
00:10:25Ano ba?
00:10:26Ano ba?
00:10:28Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:30Ano ba?
00:10:33Ano ba?
00:10:35Ano ba?
00:10:36Ano ba?
00:10:36Ano ba?
00:10:37Ano ba naang tingyamaay ko?
00:10:38Ano ba?
00:10:41Iyay mo!
00:10:42Iyay mo!
00:10:43Aroo!
00:10:45Ano ba talaga!
00:10:49Ano ba��inan?
00:10:52Ano ba?
00:10:53Ano ba?
00:10:55Ano dobo.
00:10:56Ano либо mo ba?
00:10:57Ugh.
00:10:57Ano ba?
00:10:58Lorban sa maboa siya.
00:11:00Karaman.
00:11:01Punilaan ko na ba.
00:11:02Ito.
00:11:04Huwag ka punagulla.
00:11:06No
00:11:06No
00:11:07No
00:11:07No
00:11:07No
00:11:07No
00:11:08No
00:11:10No
00:11:23Hanga ako sa survival din signom ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:35Oh, Richard.
00:11:36You need to go back there.
00:11:40You're going to die.
00:11:48Please.
00:11:53Please.
00:12:20All right, all right, are you okay?
00:12:23All right, all right, are you okay?
00:12:34All right, are you okay?
00:13:22All right, are you okay?
00:13:49All right, are you okay?
00:13:54All right, are you okay?
00:14:05All right, are you okay?
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:37All right, are you okay?
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus
00:14:44police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:49Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:14:52I don't know.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Inaamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay?
00:15:31Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta, ang sakit nga sa ilong, masakit nga rin ang ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:11Blah, blah, blah, blah.
00:16:14Ah, ang dami mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:21Ah.
00:16:23Ah.
00:16:26Ah.
00:16:26Ah.
00:16:26Nasa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:31Ah.
00:16:33Ah.
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:37Ah.
00:16:38I think you're more wise compared to the other criminal that you encounter.
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Did you die now that you killed Rhea?
00:17:05Did you kill me?
00:17:08Who did you tell me?
00:17:10Who is Rhea?
00:17:13Did you die again?
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35I'll do it again.
00:17:38I'll do it again.
00:17:39I'll do it again.
00:17:39Who is M?
00:17:41Who is M?
00:17:43Who is M?
00:17:45Who is M?
00:17:45I'll do it again.
00:17:46I'll do it again.
00:17:51I'll do it again.
00:18:15By using a syringe of succinylcholine.
00:18:18Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M?
00:18:26Behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:30Yeah.
00:18:31Oh, oh.
00:18:32Ha?
00:18:33Oh, oh.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:37Ha, ha, ha.
00:18:41Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun, eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:51Sinungaling.
00:18:51Don't lie with me!
00:18:53Hindi ako si M.
00:18:55Hindi ako si M.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:58I don't know what you're doing!
00:18:59I don't know what you're saying!
00:19:04I don't know what you're saying!
00:19:05I don't know what you're saying!
00:19:09This is for Maylene,
00:19:11Michelle,
00:19:12Madonna,
00:19:14and Faria.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No! No! That's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:22No!
00:19:23What the hell do I care?
00:19:26This is on me!
00:19:28You don't have to know!
00:19:31Loki,
00:19:33if you did that,
00:19:36you don't have to be a different person.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46we don't have proof beyond reasonable doubt
00:19:48that he died by Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:53how do you think
00:19:55Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:59that you once fought?
00:20:02Do you think,
00:20:05Rhea,
00:20:06that you killed that person
00:20:08for me?
00:20:11Loki,
00:20:14Loki,
00:20:17this isn't you.
00:20:19Please,
00:20:22think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:00You just had minor reagents
00:21:03for your heart,
00:21:05but you don't have other injuries.
00:21:10Okay ka lang? May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko. Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary, ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas, kagaya ng nangyari sayo, may mga mental at psychological damage.
00:21:35Teka. Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa, Melfor short na lang. Tip ko sa'yo, pag bumalik yung masamang alaala, hinga ng malalim sa ilong, labas
00:21:54ng mabagal sa bibig.
00:21:58O diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Dinsan naiisip ko, baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students, kaya sunod-sunod ang mga patayan
00:22:09dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang, normal na sa mga student dito ang bigla na lang nag-travel or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year, unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:30Pusibling ang nag-dropout na lang or naging biktima na ng krimen.
00:22:37Di ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:41May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:48Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13Mga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health mga estudyante.
00:23:20Kaya, nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:29Sometimes, people are just pure evil.
00:23:38Chief Estrada, do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si John Bautista na siya si M?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:49Pero, ito ang huling bahagi ng confession ni John,
00:23:51sa tingin ko, magiging lead kay M.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:16Oo!
00:24:17Ha?
00:24:17Pero, hanggang ganun lang!
00:24:19Ha?
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Kaya mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta, malamig at saka malalim.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya ang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi, di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Emo lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:56Pero...
00:24:57Pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:01Iba yung tawag sa kanya.
00:25:04Ah...
00:25:05Ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:34May kausap siya nung una, bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung kausap niya kanina.
00:25:48Nakuha namin ang phone niya pero damaged na.
00:25:51Natapunang na chemical, corroded na, kaya hindi na namin magagamit bilang ebidensya.
00:25:55But it's only one of them,
00:25:56No!
00:25:56No!
00:25:57No!
00:25:58No!
00:26:06Okay.
00:26:13If...
00:26:14and ears
00:26:16everywhere.
00:26:20Teka.
00:26:25Parang bumubukabukad pa yung bibig di John dito
00:26:29sa video.
00:26:30Naramang siya sinasabi.
00:26:39Mario.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:27:22Moriarty.
00:27:24Moriarty.
00:27:31singularity part!
00:27:35Moriarty.
00:27:38Moriarty.
00:27:39Oh
00:28:16I don't know.
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang yun, lalo na sa mga nakaharanas
00:28:53ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungut na yata ako,
00:29:02kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Oo ba?
00:29:12Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahang mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:34Parang,
00:29:36panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:38Bakit mo natanong?
00:29:41They're actors who played Mariarty
00:29:43in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Mariarty
00:29:48is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics
00:29:58known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind
00:30:03and half
00:30:04of the evil
00:30:05in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba
00:30:11ko
00:30:12coding lang
00:30:13mung taong hinahanap mo?
00:30:14Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use
00:30:20the name
00:30:21of my most
00:30:21favorite
00:30:23antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims
00:30:33that didn't do anything
00:30:34to make Mariarty
00:30:35want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Kiwala yung kaso nyo dito
00:30:42kay Mariarty.
00:30:42And it's clear
00:30:44that Janine's case
00:30:45is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps
00:30:53Mariarty
00:30:56like in the novel
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am
00:31:03with Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala,
00:31:21tinawagan si Jan
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya
00:31:29sa kausap niya
00:31:30tuturuan kanila
00:31:32ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba
00:31:36si Mariarty
00:31:37yung kausap niya
00:31:38nung time na yun.
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Mariarty
00:31:49naman nag-utos
00:31:50lahat ng yun.
00:31:51And I just feel
00:31:52strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin
00:32:03na may nagtatrabaho
00:32:04para kay Mariarty.
00:32:07Pusible
00:32:08na may taong
00:32:09sa loob ng
00:32:10campus police.
00:32:12And that explains
00:32:13why the phone
00:32:14was destroyed.
00:32:15And that explains
00:32:16why John
00:32:17was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako
00:32:29ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way,
00:32:33Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you
00:32:40to keep an eye out
00:32:41of anything
00:32:41suspicious.
00:32:43Stay vigilant.
00:32:46Especially when
00:32:46you're alone.
00:32:49Sana hindi
00:32:49bangyari to ulit
00:32:50sa'yo.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi na nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka ito na lang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:35:31Thank you again.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know you have a responsibility at this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Baala ka.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:21Oh, of course. Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ang ganda naman.
00:36:26Oh, napadaan ka. Anong meron?
00:36:30Ah, ah, gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah, meron kasi kaming ghost hunting activity doon sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Um, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay, taro watch natin.
00:36:56Ito, ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:07Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Shhh!
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Oo nga.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nililigyo?
00:37:23Ito?
00:37:24Nililigyo?
00:37:26Uy!
00:37:27Uy!
00:37:28Ula!
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun!
00:37:33Uy! Huwag nga kami!
00:37:34Shhh!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:38Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Uy, balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Ayan, no?
00:37:44Pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Tayo si Andrew!
00:37:59Tayo si Andrew!
00:38:01Tayo si Andrew!
00:38:02Tayo si Andrew!
00:38:04Tayo si Andrew!
00:38:06Tayo si Andrew!
00:38:09Tayo si Andrew!
00:38:10Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13No, okay naman.
00:38:15Brosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung tutuman nito nindi.
00:38:27Okay.
00:38:28We, at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki!
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:37May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:45Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel na tatanawin mong malaking favor kapag sinabmit ko sa CEO
00:38:52Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan nyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka, natutulong kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:33Huwag lo kaming gagost ha!
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Farley.
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Napadaan po kayo?
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:10Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, teacher na min sa month 100.
00:40:22Loki, like the Norse trickster god.
00:40:25Uh-huh.
00:40:26I've heard so much about your club and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:29Uh-huh.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa, kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako.
00:41:06Stein Alberts.
00:41:08Third year BS Math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan, top-notch rin si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segundo.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:14But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po, kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon, mga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Saan niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsaulis sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Wala na to.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag that's not something?
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:18Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya itong bag na to.
00:43:30At hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:45Kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:51Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi simpot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalain.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita ang pinakamalupit mong karibali sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa mag club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:11They said, pag nag-uusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:18Hmm, kung minsan, a series of numbers.
00:45:22Pero, madalas, worse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano pa yung pinag-uusapan nila daw? No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01I'm gonna follow, Fee.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lorelei.
00:46:14The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm.
00:46:23Tingin mo ba, may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:15Okay.
00:47:24What's the time for?
00:47:25Oh, Roseta?
00:47:25Oh, Roseta?
00:47:26It's good.
00:47:27It's bad for you.
00:47:29It's bad for you.
00:47:30No.
00:47:31It's bad for you.
00:47:32Wait..
00:47:32Roseta.
00:47:35Kriseta, we are going to be late.
00:47:38It's not going to be late.
00:47:40It's good for you.
00:47:42It's better than last class if you were done.
00:47:44Uh, uh, uh, ano kasi, itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya, kaya kaya nailangan ko pa siya mahintayin.
00:47:50Baya.
00:47:51Ah, okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tala.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayaw sa muna.
00:47:57Na, uli muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Na, ula.
00:48:09Tara, tara.
00:48:10Ula, ula kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Tara kayo.
00:48:14Guys.
00:48:15Papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito, ito dino.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Guys.
00:48:24Malikin dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara, tara dito.
00:48:26Kasi ang pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag, mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secure yung
00:48:41guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Ngay.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Furious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grape dito ka.
00:49:10Sa likod ko.
00:49:12O.
00:49:13Creepy naman dito.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:16Taming ka na.
00:49:17Ay, Doom.
00:49:18Ayaw ko nga.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27O.
00:49:29Teka ha.
00:49:30Chechek ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Ano gagawin mo?
00:49:32Chechek ko lang.
00:49:33Baka mamaya mapano ka pa.
00:49:35Hindi.
00:49:35Chechek ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Eka.
00:49:40Andrew.
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Chechek ko lang.
00:49:44Pag timing nito.
00:49:45Andrew.
00:49:45Anong bahano ka mamaya mapano ka pa.
00:49:47Hindi.
00:49:47Wag ulit tuloy.
00:49:48Chechek ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Ano ba?
00:49:49Ano ba?
00:49:50May tuloy yan.
00:49:53Andrew.
00:49:54Andrew.
00:49:55Chechek ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot naman.
00:49:59Oh.
00:49:59Ayan.
00:50:01Ah!
00:50:02Ah!
00:50:04Ah!
00:50:05Ah!
00:50:05Ah!
00:50:06Tulungan nyo!
00:50:07Tulungan nyo!
00:50:08Tulungan nyo!
00:50:09Tulungan nyo!
00:50:11Tulungan nyo!
00:50:11Along nyo sa'yo!
00:50:12Ssshhh!
00:50:13Loki!
00:50:14Tulungan nyo sila!
00:50:16Amoy!
00:50:17Guys!
00:50:17Tulungan nyo!
00:50:18Let's take a look at what's going on.
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:18Sige.
00:51:19Alay ka.
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero, hindi ko alam pinagsasabi ng moong na yun eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist.
00:51:34Creepy, pabilan niya naman ako dito.
00:51:37So ngayon na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor kung saan namin naninig yung katok at kaluskos.
00:51:43So ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Narinig mo?
00:51:55Oo, narinig ko yun.
00:51:57Lokey, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka, baka hindi siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman mag-paclip yun.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap namin.
00:52:29Tingnan nyo oh.
00:52:31Parang, parang kumakala mo yung painting.
00:52:34Kung ano?
00:52:36Kung ano?
00:52:39Waaaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma ka.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Ano?
00:53:04Ayaw na!
00:53:05Ayaw na!
00:53:06Ayaw na!
00:53:07Ayaw na!
00:53:09Ayaw na!
00:53:10Ayaw!
00:53:10Ayaw na!
00:53:10This place has a rolling problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15no ghosts.
00:53:16No, no. There is. I promise. Let's try it on top.
00:53:21I promise. One more chance.
00:53:24Why are you doing that?
00:53:27Lana!
00:53:29Lana!
00:53:32Luno!
00:53:33Luno!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:36Let's go!
00:53:37Let's go!
00:53:38Let's go!
00:53:41Wala naman ah!
00:53:41It's true.
00:53:41It's true.
00:53:42Did you hear what you said?
00:53:45Yes.
00:53:46That's right.
00:53:47Hey!
00:53:48Who are you?
00:53:49Who are you talking about?
00:53:50Who are you talking about?
00:53:52Pops, do not like that.
00:53:53I want you to tell me.
00:53:55Luno!
00:53:56Let's go!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:10Communicating.
00:54:11What?
00:54:13What?
00:54:14You're a believer now?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:21I love you.
00:54:22Ah!
00:54:22As I've said before,
00:54:24ghosts don't exist.
00:54:26I?
00:54:27Hm?
00:54:29You're a believer now?
00:54:32I'm so proud.
00:54:32I love you.
00:54:32I love you.
00:54:35I love you.
00:54:36I love you.
00:54:38I love you.
00:54:40I love you.
00:54:53I love you.
00:55:02I love you.
00:55:03I love you.
00:55:05I love you.
00:55:08I love you.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18Nagarot ka ba?
00:55:19Ah!
00:55:23Anong pinagsasabi mo
00:55:24Hano?
00:55:33Sige guys!
00:55:34Kaya yun na, yon!
00:55:36I'm gonna do it!
00:55:38Let's go!
00:55:39Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:45You still don't get it, Lorelei.
00:55:47There's a yes.
00:55:49Huh?
00:55:50I just didn't hear a yes.
00:55:53It's just a close-up.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:03knock so we know where you are.
00:56:10What are you doing?
00:56:12Oh, oh.
00:56:13Oh, oh.
00:56:14What's going on?
00:56:19What's going on?
00:56:23What's going on?
00:56:24Oh, oh, oh.
00:56:30What's going on?
00:56:32Oh, oh.
00:56:33Oh, oh.
00:56:34Hey, Lorelei.
00:56:37What's going on?
00:56:48Hey, Lorelei.
00:56:51Hey.
00:56:53Hey.
00:56:53Hey, what are you doing?
00:56:54I can't wait here.
00:56:58What happened, Lorelei?
00:57:01Can I leave?
00:57:03Hey, what happened here?
00:57:04Tien?
00:57:18Is it going to be a mess?
00:57:23What's up, Tien?
00:57:25Wait a bit.
00:57:27Wait a bit.
00:57:30Wait a bit.
00:57:36Wait a bit.
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:45Maman.
00:57:47Dali, namumutla ka.
00:57:49Eh, ikaw ah.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasunod.
00:57:53Huwag naman, gagipa.
00:57:56Ikaw nasunod, galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:10Bago pa mangyari yung trahedya, mapipigilan na natin yun.
00:58:14At mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:18Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman, namamin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Okay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi.
00:58:42Pwede mo bang ma-explain sakin?
00:58:44Paano mo nalaman na si Stein Alberts yun at hindi mo ito?
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:22Oh, nanginagyan yun, nanginagyan.
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:27All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok at kaluskus na nararing natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:47By sending a series of knocks and scratches.
00:59:50Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:01Three dots.
01:00:02Three dashes.
01:00:04And another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:08Yes.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16They canceled.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to...
01:00:25OO.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun.
01:00:38Kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:53Uh...
01:01:54Shanghai 3x4
01:01:54May nag-text sakin ako.
01:01:56May wish daw ako kain ang gawin sa alagan 3000.
01:02:00Nung panahon na yun,
01:02:03he nilin ko namawala si Stein.
01:02:05Para ako na ipanglaban ng Clark you sa math.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun pero hindi ko interest yung na masaktad si Stein.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:33and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:43And yet, even with the relief of saving a life,
01:02:47there remains an uneasy feeling,
01:02:50as if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10I want to go to QED Club!
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But we're not going to need your assistance,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24I'm not talking.
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking tumalon.
01:03:43Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dibuan sa club rin namin.
01:03:49Let the jail begin!
01:03:50Ha-ha-ha!
01:03:52Ha-ha-ha-ha!
01:03:59Ha-ha-ha!
01:04:01Ha-ha-ha-ha!
01:04:20Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang
01:04:34Nais ko na makilala ka ng gusto
01:04:39Lahat ng ayaw mo, palti na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:03Bago sabihin ang nararamdaman
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:23Nanong mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkakali pa rito
01:05:54Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay na takpuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Pagkasabihin ang nararamdaman
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:35Ang nararamdaman
01:06:40At nakong mahalin ka
01:06:41At makasama
01:06:47Sigurado na sa'yo
01:07:00Sigurado na
01:07:05Sigurado na
01:07:07Ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na ang puso ko sa'yo
01:07:21Handa na ang puso ko sa'yo
01:07:21At makasama
01:07:26Sigurado na sa'yo
Comments