Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 17 horas
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 07


tags: jose do egito, capitulo 07, episodio 07, novela josé do egito, serie josé do egito, ver online serie biblica record,

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:28¡Ey, mis hermanos!
00:30¡No, Lugan!
00:31El pozo es fondo, Ruben. ¿Y si no sobrevivir?
00:34Están cegos de odio, no hay nada que podamos hacer.
00:36¡No, Lugan!
00:44Voy a intentar arranjar otra cosa para tirar José de la de abajo.
00:47Oh, Dios, mi padre Israel.
00:49Tenha misericordia de mí.
00:53Me mande un libramiento, te peço.
00:55Pensaron que me iba a pegar de sorpresa?
00:57No queremos lutar, gente.
00:59Muito pelo contrario.
01:01Temos un buen negocio a lhe ofrecer.
01:03Eu amo mucho todos mis hijos,
01:05mas...
01:06yo solo quería que ellos aceptassem José también.
01:08¡Vocas son locos!
01:10¡Fizeron de nuestro hermano un escravo!
01:12¡Era eso o a muerte, Ruben!
01:13Y en nuestro padre nadie pensó, ¿verdad?
01:15Así me ofende, Ruben.
01:18¡Fue obra de una besta selvaje que devoró nuestro hermano!
01:23¡Pronto!
01:24¡Está resolvido!
01:27¡Dios!
01:29¡Dios!
01:30¡Dios!
01:33¡Dios!
01:40¡Dios!
01:51¡Dios!
01:52¡amam!
01:53Señor Getú,
01:54se no me das comida
01:57como sería un escravo forte e sadio?
02:00Está certo, rapaz
02:02pero por e como sólo ganha
02:04¿Qué es eso?
02:18Abel, yo quinto...
02:26José...
02:29José...
02:48José...
02:49Mãe, isso é uma brincadeira?
02:50Nunca falei tão sério em toda a minha vida.
02:54Anda.
02:57Olhe nos meus olhos e diga...
03:00Que fim teve José?
03:03Devorado.
03:04Por algum animal, é o que eu acho.
03:07A única pistola que temos é a túnica manchada de sangue, minha mãe.
03:13Vocês todos estão muito estranhos.
03:21Judá?
03:23Sim, minha mãe.
03:25Por que desde que chegou ao acampamento só tem olhado pro chão?
03:28Seus irmãos estão escondendo alguma coisa de mim?
03:33Não, minha mãe.
03:35Claro que não.
03:38Só estou muito triste por José.
03:40Era muito novo ainda.
03:47E você, Rubem?
03:51Como se sente agora que não tem mais José no seu caminho?
03:56Nunca fui tão infeliz.
03:58Estamos todos muito tristes.
04:00Eu...
04:01Vivi importunando José.
04:03Mas agora que ele se foi...
04:06Eu vejo...
04:07O quanto eu fui injusto com o nosso pobre irmão.
04:10Vocês podem enganar a mim e a seu pai.
04:13Mas Deus tudo vê.
04:16Então, chega de mentiras.
04:19Qual de vocês matou José?
04:27Foi você, Simeão?
04:29Minha mãe.
04:31Eu juro pelo que a senhora quiser.
04:34Eu juro pela minha felicidade.
04:35Pela minha vida.
04:37Eu não matei José.
04:39Eu juro por Deus.
04:42Nem eu.
04:43Nem nenhum de meus irmãos.
04:49Está bem.
04:50Se você jura que não derramou o sangue da nossa família...
04:55Eu acredito.
05:01E agora vão lá pra fora com seus outros irmãos.
05:04Vão consolar o pai de vocês.
05:07Eu não sei se um dia ele vai se recuperar.
05:22Não esquecer.
05:24Uma luta mais profunda.
05:24E aí listened.
05:40никогда.
06:06¿Qué pasa?
06:22¿Qué pasa?
06:41¿Qué pasa?
06:44¿Qué pasa?
06:46¿Qué pasa?
06:49¿Qué pasa?
06:50¿Qué pasa?
06:51¿Qué pasa?
06:53¿Qué pasa?
06:55¿Qué pasa?
06:55¿Qué pasa?
06:56¿Qué pasa?
07:23¿Qué pasa?
07:26¿Qué pasa?
07:33¿Qué pasa?
07:36¿Qué pasa?
07:37¿Qué pasa?
07:40¿Qué pasa?
07:42¿Qué pasa?
07:43¿Qué pasa?
07:43¿Qué pasa?
08:13¿Qué pasa?
08:13¿Qué pasa?
08:14¿Qué pasa?
08:15¿Qué pasa?
08:18¿Qué pasa?
08:20¿Qué pasa?
08:22¿Qué pasa?
08:22¿Qué pasa?
08:25¿Qué pasa?
08:26Yo estamos teniendo a saber.
08:29¿Qué pasa?
08:31¿Qué pasa?
08:31Están crecidos, pero un Benjamín es aún un bebezín.
08:37Pelo Benjamín, vengan conmigo.
09:12¡Maldito escravo, maldito!
09:32¡Judá!
09:35¡Gracias a Dios!
09:38¡Simeón! ¡Judá, mis hermanos!
09:40¡Judá!
09:41¡Meos hermanos!
09:44¡Judá!
09:44¡Yo sabía!
09:46¡Yo tenía certeza que ustedes vinieron me salvar!
09:50¡Tudo no pasó de una brincadeira, mi hermano!
09:53¡Nos te hablamos! ¡Judá!
09:56¡Judá!
09:57¡Vamos ver!
09:59¡Vamos para el acampamento! ¡Nosso Pai siente su falta!
10:01¡Ele va a ficar feliz en te ver, hermano!
10:03¡Yo también, Judá!
10:04¡Judá, mi hermano!
10:05¡Judá, mi hermano!
10:06¡Judá!
10:06¡Judá, José!
10:20¡No!
10:21¡No!
10:22¡No deja el deserto enganar a usted!
10:24¡Vá dar falta mucho para llegar al Egipto!
10:26¡Vamos!
10:29¡No!
10:29¡No!
10:30¡No!
10:54¡No!
10:58¡No!
10:59¡No!
11:01¡No!
11:02¡No!
11:12¡No!
11:13¡No!
11:14¡No!
11:26¡No!
11:26¡No!
11:28¡No!
11:29¡No!
11:29¡No!
11:31¡No!
11:31¡No!
11:32¡No!
11:32¡No!
11:34¡No!
11:36¡No!
11:36¡No!
11:38¡No!
11:40¡No!
11:42¡No!
11:54¡No!
11:56¡No!
12:07¡No!
12:09¡No!
12:11¡No!
12:12No sé si algún día él va a conseguir superar esa perda.
12:19Si al menos pudiera disminuir un poco la tristeza de mi padre.
12:46Si al menos pudiera disminuir un poco la tristeza de mi padre.
12:49El amor de todos los que nos han perdido y descanso.
12:59El amor de todos los que nos han perdido.
13:02El amor de todos los que nos han perdido.
13:07El amor de todos los que nos han perdido.
13:13El amor de todos los que nos han perdido.
13:14Amén.
13:31Agua por favor.
13:33Deixe o rapaz conmigo.
13:35Si, señor.
13:42Agua, agua.
13:49Que delicia.
13:52Estaba seco por dentro.
13:55Un poco de agua por favor, señor Getúr.
13:58Por favor.
13:59Ya se conformó en ser escravo?
14:12Yo no estoy más aguantando de sedes, señor.
14:18No tendrá un escravo para negociar.
14:22Escravo esperto.
14:25Está bien.
14:26Yo no puedo tener prejuicio.
14:31Chega.
14:32Chega, no vamos exagerar.
14:34No.
14:34Ainda tengo mucha sedes, señor.
14:36Mas no va morrer.
14:37Ya tomou suficiente para ficar vivo.
14:40Vamos partir?
14:42No.
14:42No hay mucha areia por la frente.
14:44No podemos estar parados aquí.
14:45No.
14:48No.
14:50No.
14:51No.
14:53No.
14:55No.
14:56No.
14:57No.
14:59No.
14:59No.
15:01No.
15:05No.
15:08No.
15:08No.
15:14No.
15:14No.
15:14No.
15:26No.
15:27No.
15:33Mi hija es mi hija, mi hija.
15:58José también se fue.
16:08Ahora solo me restó usted.
16:12Mi hija.
16:29Mira, Jacó, lo que he traído para ti.
16:33No quiero.
16:34Jacó, necesito se alimentar.
16:36No tengo fome.
16:38Jacó, me da aquí, Benjamin.
16:40No.
16:40Quiero estar con mi hija.
16:42Jacó, déjame llevarlo para ti.
16:45No tengo fome.
16:47Leva esta bandeja.
16:49Está bien.
16:51Como preferir.
16:57Si.
16:59Si.
17:26Si.
17:27Para ser.
17:38¡Gracias!
17:57Tenga la voluntad, Lia.
17:59Respeite mi dolor.
18:08Yo lo respeto.
18:10Pero no olvido de que está vivo.
18:54¡Gracias!
18:57¡Gracias!
18:58Un pedaço de pão e un poco de agua.
19:03Deixe a agua.
19:04Pão pode llevar embora.
19:06Un maco de pão, você va a tener que comer, ¡Gracias!
19:08¡Gracias!
19:11Preciso de paz en mi luto.
19:14No quiero pán ningún.
19:19Quiero apenas ficar con mi hijo.
19:50¡Gracias!
20:01¡Gracias!
20:02Finalmente llegamos.
20:08Mas que lugar é este?
20:17Parece que nosso pai nunca mais vai sair do luto.
20:21Duvido que se fosse por mim ele sofreria tanto.
20:23Duvido que sofreria sim por qualquer um de noses.
20:25Que isso diminui nossa culpa.
20:27¿Culpa?
20:29¿Culpa?
20:31Yo no siento culpa ninguna.
20:32Se puede no sentir culpa, Simeon.
20:34Pero fue usted que entregó nuestro hermano a los mercadores.
20:37¡Vocé lo vendeu!
20:38¡Va a la base, Rubén!
20:40Y usted también tiene su parcela de culpa en eso, Rubén.
20:42¡Vocé mandó jugar José vivo en el buraco!
20:43¡Coy es, mandé!
20:44¡Mas pretendía salvá-lo!
20:46Si pudiera ir atrás de él ahora.
20:48Si pudiera traer José de vuelta a nuestro padre.
20:51¡Faz esto, Judá!
20:54¡Faz esto y acabo con usted!
20:55¡A idea de vender José como escravo fue su, Judá!
20:58¡Falei eso para no matar nuestros hermanos, sus miserables!
21:00¡Chega!
21:01¡Basta de José!
21:04¡Ale ya se fue!
21:06¡Ahora sigue en frente!
21:07¿Será que él murió en el deserto?
21:09¡No interesa!
21:12¡Para de pensar en eso!
21:15¡Lo que importa es que el infeliz de nuestro hermano no está más entre nosotros!
21:19¡Nada! ¡Nem nadie va a traer José de vuelta!
21:22¡Ouvimos, Judá!
21:23¡Ouvimos!
21:28¡Ouvimos!
21:29¡Ouvimos!
21:30¡No!
21:52¡Ouvimos!
22:19¡Suscríbete al canal!
22:23¡Suscríbete al canal!
23:20¡Suscríbete al canal!
23:37¡Suscríbete al canal!
23:48¡Suscríbete al canal!
24:37¡Suscríbete al canal!
24:49¡Suscríbete al canal!
25:20¡Suscríbete al canal!
25:23¡Suscríbete al canal!
25:34¡Suscríbete al canal!
25:38¡Suscríbete al canal!
26:08¡Suscríbete al canal!
26:11¡Suscríbete al canal!
26:23¡Suscríbete al canal!
26:44¡Suscríbete al canal!
26:45¡Suscríbete al canal!
26:47¡Suscríbete al canal!
27:17¡Suscríbete al canal!
27:19¡Suscríbete al canal!
27:20¡Suscríbete al canal!
27:37¡Suscríbete al canal!
27:40¡Suscríbete al canal!
27:46¡Suscríbete al canal!
27:47¡Suscríbete al canal!
27:48¡Suscríbete al canal!
27:49¡Suscríbete al canal!
27:50¡Suscríbete al canal!
28:11Toma.
28:17Yo no quiero comer, mi hija.
28:20Pero usted necesita.
28:23¿Se olvidó que tiene un pequeño hijo?
28:26¿Benjamín necesita de su padre?
28:35No tengo fuerza ni para comer.
28:43Pai, ¿no está siendo muy triste para mí también?
28:46Después de todo lo que pasamos.
28:54No sé por qué Dios permitió que toda esta desgracia acontecesse con nuestra familia.
29:03No tengo más la menor fe en Dios.
29:07Pero yo aprendí a conviver con mi amor.
29:08No tengo más la menor fe en Dios.
29:12No tengo más, mi hija.
29:16¿Cómo puedo aceptar que este Dios que el Señor tanto adora...
29:23...tenía dejado de acontecer tanta cosa ruim conmigo?
29:26Y ahora con José.
29:27Fala así, mi hija.
29:33Por más que doa, por más que el peito parezca estar siendo arrancado de tanto sofrimento...
29:39... yo nunca, jamás duvidaría de los designios del Señor.
29:43Pero yo no acredito más en nada.
29:48Pero yo no acredito más en nada.
29:50Yo lo he tanto, mi vida toda.
29:52Pediendo protección, ayuda, luz.
29:57Y él me abandonó, Pai.
30:00Él me abandonó, Pai.
30:00Él abandonó nuestra familia.
30:01Esa es la verdad.
30:02Dima, querida.
30:03Yo no sé por qué esta desgracia aconteceu con José.
30:07Y ni por qué usted...
30:10... usted...
30:10... tuvo que pasar por tanto sofrimento.
30:15Pero sucedió.
30:20Y nosotros debemos confiar siempre en Dios.
30:24Porque sólo Él nos mantiene de pie.
30:29Neste momento de tanto desespero.
30:46...
31:24¡Suscríbete al canal!
31:49¡Suscríbete al canal!
32:43¡Suscríbete al canal!
33:15¡Suscríbete al canal!
33:45¡Suscríbete al canal!
33:46¡Suscríbete al canal!
33:48¡Suscríbete al canal!
33:51¡Suscríbete al canal!
33:53¡Suscríbete al canal!
34:18¡Suscríbete al canal!
34:21¡Suscríbete al canal!
34:25¡Suscríbete al canal!
34:29¡Suscríbete al canal!
34:51¡Suscríbete al canal!
34:57¡Suscríbete al canal!
35:00¡Suscríbete al canal!
35:05¡Suscríbete al canal!
35:06¡Suscríbete al canal!
35:15¡Suscríbete al canal!
35:18¡Suscríbete al canal!
35:25¡Suscríbete al canal!
35:29¡Suscríbete al canal!
35:30¡Suscríbete al canal!
35:35¡Suscríbete al canal!
35:41¡Suscríbete al canal!
35:46¡Suscríbete al canal!
36:01¡Suscríbete al canal!
36:05¡Suscríbete al canal!
36:06¡Suscríbete al canal!
36:08¡Suscríbete al canal!
36:08¡Suscríbete al canal!
36:09¡Suscríbete al canal!
36:10¡Suscríbete al canal!
36:11¡Suscríbete al canal!
36:11¡Suscríbete al canal!
36:12¡Suscríbete al canal!
36:13Podéis conferir, mis señores, hombres fortes para cualquier tipo de trabajo.
36:19Este rapaz aquí, pega él, pega.
36:25Este rapaz aquí tiene todos, todos los dentes bonos.
36:30Yo duvido que en toda región ustedes encuentren un escravo mejor que este.
36:36Getú, ¿mercadoría nueva?
36:39Ah, pú, viejo amigo.
36:43Estos aquí acabaron de llegar.
36:45Estamos precisando de hombres nuevos en la casa de Potifar.
36:48Trabalho lá lo que no falta.
36:49Ah, entonces ve aquí este rapaz.
36:52Muita salud, joven.
36:54Ainda va a durar muchas colheitas antes de morrer.
36:57Voy a avisar al mi señor.
36:59Aproveite y aviso también a su señora que yo trajo perfumes, bálsamo y mirra para vender.
37:04Hasta luego, Getú.
37:06Esto no está certo.
37:08Dios no fez hombre para ser vendido con mercadería.
37:11¿Y qué que yo tengo a ver con su Dios?
37:13Cala su boca, José.
37:15Me quede mi opinión.
37:16Vá, leva.
37:16Vá.
37:21Escravos.
37:22Escravos de la mejor calidad.
37:24Vamos.
37:26Vamos, señores.
37:41Isso é uma afronta.
37:43Que morram todos eles.
37:44Esta é a melhor decisão, senhor do alto e baixo nilo.
37:47Os embalsamadores pediram a sentença de morte e quando se recusaram a trabalhar...
37:52Eles estão insultando a mim.
37:54Eles estão insultando a mim.
37:54O Horus vivo.
37:56Que sejam exterminados.
37:58Ordenarei que seus corpos sejam jogados nas areias do deserto.
38:01Provarão do seu próprio veneno.
38:03O esquecimento.
38:04Se acalme, meu senhor.
38:06Não tome uma decisão no calor da ira.
38:09Pode acabar cometendo uma injustiça.
38:12Com todo respeito, grande esposa real, mais injustiça é o que esses homens estão fazendo.
38:18Três renomados cidadãos de avares morreram e se não forem embalsamados não poderão gozar da vida eterna.
38:25O que me diz disso, grande esposa?
38:27Acha justo.
38:28Matando os embalsamadores, os três nobres não serão mumificados do mesmo jeito.
38:33Vê outra solução a não ser mandar essa meia dúzia de teimosos para a morte?
38:37Eles já pediram aumento outras vezes.
38:39Só querem um pouco mais de trigo, um punhado a mais de cevada.
38:42Como se a cevada e o trigo caíssem do céu.
38:45O aumento que estão pedindo é ínfimo.
38:47A última colheita foi muito proveitosa.
38:50Todos sabem que os celeiros estão abarrotados.
38:52Não faz sentido negar um pouco mais de ração.
38:55E a teimosia deles vai vingar.
38:57Vai dar frutos.
38:58Serei eu a me curvar aos servos ao invés do contrário, Tani.
39:06Escravos, homens jovens e saudáveis!
39:10Escravos da melhor qualidade trazidos do estrangeiro!
39:13Fortes, saudáveis, dentes bons!
39:16Hã?
39:17Escravos!
39:19Interessado em uma troca, senhor?
39:20Garanto que qualquer um de meus homens vai trabalhar muito mais que o seu cavalo.
39:25Hã?
39:29Escravos!
39:29Venha, escravos!
39:34Escravos!
39:45Que lindo o colar de jade!
39:47Vai ficar muito bem na senhorita!
39:49Experimente!
39:59Veja!
40:02Muito lindo mesmo!
40:04Mas o que eu preciso hoje é de penas de paizão.
40:07Não perca a oportunidade, moça!
40:09Outro dia, senhor!
40:10Obrigada!
40:14Senhorita!
40:15Deixou cair o brinco!
40:19Obrigada!
40:19O peixe está com problema, eu preciso mandar arrumar.
40:22Obrigada!
40:24Meu senhor, amanhã celebraremos o Hebsed.
40:29Todos os deuses serão convocados no intuito de fortalecer o nosso farol.
40:33Sim, amanhã toda a Váris estará reunida para ver o farol.
40:37Por isso mesmo, ele não deve fraquejar diante dos baderneiros.
40:41Depois de 30 anos ocupando o trono, é chegada a hora de renovar minhas forças.
40:46Quer oportunidade melhor que essa?
40:47Uma demonstração de clemência para com os seus servos.
40:51Será vista com bons olhos pelos deuses.
40:54Os funcionários merecem o aumento.
40:57E o povo sabe disso.
40:59E o adorará ainda mais.
41:10Talvez esteja certa, minha esposa.
41:12Pensando assim, esses três nobres que se foram, me agradecerão eternamente no mundo dos mortos.
41:18Senhor das Duas Coroas, não recue agora.
41:22Um momento, sacerdote Pentéfris.
41:24Já tomei minha decisão.
41:25Pode registrar, escriba.
41:28Que os funcionários embalsamadores de Avares, a partir de hoje, recebam em sua ação meio saco de trigo a mais
41:36e um punhado a mais de cevada.
41:42Obrigada, senhor das Duas Terras.
41:44Em nome desses pobres homens, agradeço a sua tolerância.
41:48A grande esposa real é uma mulher muito sábia.
41:52Que bom tê-la ao seu lado para questionar nossos impulsos masculinos.
41:58Os conselhos do sumo sacerdote também são muito valiosos.
42:02Mesmo sendo um pouco inclementes.
42:05Em um bom reinado tem que haver equilíbrio entre a severidade e a tolerância.
42:10Pelo meio desses dois é que se deve governar.
42:30Senhora, e se o seu marido chega...
42:32Potifar não vai chegar.
42:33Ele está no palácio.
42:35Senhora, não devia.
42:36Por que não, Rappu?
42:37Por que não?
42:38Você não gosta?
42:40Gosto.
42:41Claro que gosto.
42:42Não fala mais nada.
42:58Eu fiquei de encontrar com o seu Potifar.
43:00Ele vai sentir minha falta.
43:02Eu já disse.
43:03Para ficar calado.
43:09E aí
43:35E aí
43:39Oros vivo, señor de las dos corones, soberano de todo el cosmos.
43:45Estendré acá su alma como brazos firmes por todo Egipto, por incontáveis años.
43:53Ficó ótimo, Mitri. Parabéns.
43:56Yo solo escribí lo que el señor me ditó.
43:58La inspiración es su.
44:00Certamente los presentes muestran el gran aprecio que el señor tiene por el soberano.
44:03Aprezo y lealdad.
44:06Afinal, soy el jefe de la guardia del faraón, eso no es poca cosa.
44:09Es un gran privilegio, señor.
44:11Puedo tener certeza que la frase que el señor decidió para dedicar al faraón
44:14será esculpida de forma magistral por el artesano.
44:17Él es uno de los mejores de Avares.
44:20Muy bien. Sé que puedo confiar en usted.
44:24Ahora necesito volver al palacio. El faraón está a mi espera.
44:28Hasta más tarde, Mitri.
44:30Hasta más tarde, señor.
44:39Nunca na minha vida eu imaginei que eu teria a honra de trabalhar na festividade de sede.
44:45Nem eu.
44:47Trinta anos de reinado devem ser comemorados.
44:50Nosso Egipto nunca esteve tão próspero e poderoso.
44:56Então, vamos ter a preparação para a festa de amanhã?
44:59Está tudo caminhando muito bem, sacerdote.
45:02Mandei preparar as melhores iguarias do reino.
45:05A comemoração deve se manter impecável.
45:09Seria pedir muito um pouco desse vinho?
45:11Ah, de maneira nenhuma.
45:13É um prazer servir a um sacerdote de Avares.
45:17Aquí está.
45:19Prove este que selecionei especialmente para o nosso reino.
45:23Hum.
45:24Ótimo.
45:25Nunca nesse palácio se bebeu um vinho tão saboroso.
45:29Se fiz sorte de contar com uvas de boa qualidade, meu senhor.
45:32Com licença.
45:33Eu preciso ir pessoalmente buscar frutas para as tortas de amanhã.
45:36Vai, vai, vai.
45:37Fique à vontade.
45:38Vocês dois, venham comigo.
45:40Você vai baixar mais água.
45:41Vamos.
45:45Posso tomar mais um pouco de vinho?
45:47Ah, mas é claro, senhor.
45:55Aqui está.
45:57O que você acha de ter o seu próprio sarcófago?
46:01Hum?
46:03Todo de ouro, com tamanho suficiente para que você possa levar todos os seus pertences para o mundo dos mortos.
46:12Isso quando chegar a sua hora, é claro.
46:16Não poderia pagar por isso, senhor.
46:17Mas eu posso conseguir um para você.
46:20E por que o senhor faria isso por mim?
46:22Eu gosto de ajudar a quem me ajuda.
46:27E para isso basta que você...
46:31Coloque esse líquido...
46:35Na bebida do faraó.
46:39O que você acha?
46:47Escravos!
46:48Escravos jovens e saudáveis!
46:51Escravos da melhor qualidade, trazidos do estrangeiro!
46:55Obrigada, senhor.
46:56Com certeza a grande esposa real vai amar todas estas.
46:59São as mais lindas que eu já vi.
47:01Muito obrigada.
47:02Escravos da melhor qualidade, trazidos do estrangeiro!
47:04Fortes, saudáveis, dentes bons!
47:06Vamos, senhores!
47:08Escravos da melhor qualidade, fortes, saudáveis!
47:11Esse rapaz aqui!
47:14Esse rapaz aqui tem todos os dentes bons!
47:18Vamos!
47:21Estou vendo que o senhor está interessado.
47:24Eu aceito uma boa oferta por esse escravo.
47:26Eu troco esse hebreu por dois bois.
47:28Eu dou dez gansos por ele.
47:30É muito pouco.
47:30O rapaz é jovem, é forte.
47:32Vai ser muito útil na plantação.
47:35Estou dez gansos mais vinte jorros de cerveja.
47:37Ah, eu posso até aceitar.
47:40Posso até aceitar.
47:42Mas só se o senhor também incluir algumas peças de cerâmica.
47:46Não, não. Cerâmica, não.
47:48Eu ofereço mais cinco jorros de trigo.
47:50Não, jorros de trigo, não.
48:02Chega ele!
48:03Vai!
48:04Lá, cadê ele?
48:04Eta!
48:08Lá, cadê ele?
48:11Lá, cadê ele?
48:11¡Gracias!
Comentarios

Recomendada