- hace 16 horas
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 34
jose do egito, capitulo 34, episodio 34, novela josé do egito, serie josé do egito, ver online serie biblica record,
jose do egito, capitulo 34, episodio 34, novela josé do egito, serie josé do egito, ver online serie biblica record,
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Mi padre sufrió mucho con la perda de este hijo.
00:03No quiero verlo sufriendo de nuevo, perdiendo Benjamin.
00:07Tal vez sea mejor que no volte de él mismo.
00:09¿Por qué ustedes fueron hacer esto conmigo?
00:11¿Por qué fueron contar que tenía un hermano más nuevo?
00:13El hombre preguntó sobre nuestra parentela y respondió solo eso.
00:16Mi padre, ¿quién podría imaginar que le pidiera que lleváramos nuestro hermano más nuevo?
00:19Dios me decepcionó algunas veces.
00:21Y te alegró tantas tantas.
00:23¿Cuántas pensas Dios te dio?
00:25Jebar, no puedes me convencer a tener confianza.
00:29¡Vila! ¡Vila! ¡No! ¡No!
00:47Entonces aquí que es el Egito.
00:55Como es diferente.
01:00¡Eles voltaron!
01:04¡Beljamín!
01:05¡Puede ser él!
01:07¡Mitri!
01:08¡Leve mis hermanos para mi casa, al medio día!
01:10¡Para su casa!
01:11¡Sí!
01:12¡Ahora les van a almozar conmigo!
01:14¡Pensé que iba a puni-los!
01:15¡Mitri! ¡Faça lo que estoy pediendo, por favor!
01:18¡Los ya están llegando!
01:19¡No quiero que me vean aquí!
01:20¡Aquí encuentro ustedes aquí!
01:31¿Puedo hablar con usted un instante?
01:33Claro, Mara.
01:34Puede entrar.
01:36Él dormió.
01:39Él no es una gracia.
01:41Es, sí.
01:43Lindo.
01:46Si no fuera por usted, él no estaría aquí ahora.
01:50Fiz lo que cualquier persona haría, Diná.
01:52No es así.
01:54Você fue muy generosa, Mara.
01:57Yo solo tengo que te agradecer.
02:07Me perdoa, Diná.
02:10Por todos estos años, yo te culpeí por la muerte de mi padre.
02:13Y de mi pueblo.
02:15Pero, en el fondo, yo solo quería arrancar alguien para descontar toda mi revolta.
02:21La mi raiva.
02:23Yo fui una tola.
02:28Mara.
02:31Yo entiendo a su dolor.
02:35Yo también sofrí mucho con todo lo que sucedió en Siquén.
02:40Yo sé.
02:43Por eso que yo no debería haber te tratado tan mal.
02:46Yo también fue una vítima.
02:48Así como yo.
02:50Así como todas las personas que morjeron en aquel massacre.
02:55También odiei a mis hermanos por eso.
02:59No concordí con lo que hicieron.
03:02Fueron covardes.
03:04Cruéis.
03:05Pero estaban vingando a mi honra.
03:09En la cabeza de ellos estaban haciendo justicia.
03:12De una manera muy errada, pero estaban.
03:16Es muy difícil, muy difícil, esquecer aquello todo.
03:23Pero no puedo continuar odiando a familia de mi marido.
03:26Mara.
03:29Fiquei muy feliz por usted y Benjamin.
03:33Él te ama tanto.
03:36Yo también lo amo.
03:38De todo mi corazón.
03:42Por eso yo vine aquí.
03:45Te pedir que me perdone.
03:49Es claro que yo perdone, Mara.
03:53Yo también quería te pedir perdón.
03:56Por la tristeza que te causé.
04:00Está todo bien, Dinah.
04:03Ya pasó.
04:05Ahora.
04:07Ahora realmente ya pasó.
04:10Yo demorei mucho para dejar mi historia para atrás.
04:14Pero fue el amor de su hermano.
04:18Fue el amor de Benjamin que me salvó.
04:31Un banquete?
04:32Sí, Zé Nath.
04:34Providencie, por favor, todo lo que sea necesario.
04:36Mande a nuestros funcionarios matarem un ovilio.
04:38Y pece también para que ellos preparem manjares deliciosos.
04:42Quiero también que ellos separen los mejores vinos, por favor.
04:45Vinos de uvas, vinos de támaras.
04:47Pero si ellos necesitan de ayuda, Necal, el corpero del farol, podrá orientarlos conto a eso.
04:51Estoy bien, mi amor.
04:53Si es lo que deseja, estará todo pronto a medio día, como usted pediu.
04:58Gracias, mi amor.
04:59Y Benjamin?
05:01Vení con ellos, imagino.
05:03Para usted estar así, tan animado.
05:05Él vino.
05:08Es un joven bonito, Zé Nath.
05:15Parece con mi madre.
05:19No veo la hora de estar con él.
05:22¿Qué que usted pretende con ese mozo?
05:33No veo la hora de estar con él.
05:34Nada de más.
05:37Queremos almozar con los mis hermanos.
05:39Vamos ser llevados para la casa del gobernador del Egipto.
05:42¿Por qué?
05:44Orden del vizier, señores.
05:46Deve ser por causa del pagamiento que volvió en nuestros sacos de otra vez.
05:50Él va a querer nos incriminar.
05:51Va a nos tornar escrabos y tomar nuestros jumentos.
05:54Cala, mis hermanos.
05:56De repente, no hay nada de eso.
05:58¿Y por qué él nos convidaría para el almuerzo, señor?
06:00No hace sentido.
06:02Yo estoy achando esta historia muy extraña.
06:04Por favor, señor.
06:05Nos fale la verdad.
06:06Él va a nos matar.
06:08¿Es eso?
06:14¿Por favor, señor?
06:22Señores, me acompañen.
06:24No vamos hacer el señor Zafenati Panéa esperar.
06:32Es muy esquisito eso.
06:34Oferecer un banquete a los hermanos traidores.
07:05Fue lo que yo sabía, señor.
07:06Está tomada por estrangeiros.
07:08Si viese sozinha, correría el riesgo de ser atacada por uno de estos animales.
07:14Ellos solo quieren comida, señora Zafenati.
07:16¿Y si fueran canibales?
07:18Son povos tan primitivos.
07:21Altumos me olham como si fueran me devorar.
07:24Si no quería ser admirada, ¿por qué ir al templo?
07:27¿Por qué no hice sus oraciones de casa mismo?
07:30Los deuses no están me escutando.
07:32Si ni usted y otros servos prestan atención a mis comandos, imagina ellos.
07:40La solidión me atordó.
07:43Somente el sumo sacerdote puede me ayudar.
07:48Veja, los hermanos de José voltaron.
07:52¿Hermos de José?
07:53Es.
07:54Solo que no saben que José es Zafenati Panéa.
07:57No me diga, até que son bons homens.
08:04Fortes, viris.
08:07A familia de Ebron no a nada mal.
08:14Você tem muita sorte, rapaz.
08:16Mandaram te soltar.
08:19Meus irmãos voltaram.
08:20Voltaram.
08:21Están indo para casa de Zafenati Panéa.
08:23Fazer o qué?
08:24No fui informado, mas ficaria muito feliz de saber que ele os levou para lá para matá-los.
08:29Pois é isso que merecem.
08:31Anda, vamos.
08:39É aqui a casa do governador.
08:42Sejam bem-vindos.
08:44Muito bonita.
08:46Eu nunca vi nada parecido.
08:49Na nossa terra vivemos em tendas.
08:51Ele deve ser um homem muito rico, Benjamin.
08:54De muitas poças.
08:55Abaixo do faraó, não há outro homem mais poderoso em todo o Egito do que Zafenati Panéa.
09:00É estranho que nos convide para almoçar, senhor.
09:02Não entendo?
09:03Eu juro que nós não sabemos como a prata que pagamos pelo alimento veio parar nos nossos sacos de trigo.
09:08Sim.
09:08Quando paramos um pouco para descansar é que percebemos que o pagamento estava todo ali intacto.
09:14Trouxemos toda a prata que foi devolvida de volta.
09:16E um tanto mais para pagarmos pelo trigo que vamos levar dessa vez.
09:19Não precisam temer, senhores.
09:21Que a paz esteja com vocês.
09:23A prata que entregaram pelo trigo chegou em minhas mãos.
09:27O Deus do seu povo, o Deus do seu pai, foi quem lhes favoreceu com o tesouro naqueles sacos.
09:35Agora vou mandar que lhes sirvam água.
09:37Vocês poderão se refrescar e depois almoçaremos.
09:42Senhor, obrigado.
09:43Estou apenas preocupado com os nossos animais.
09:46Já mandei dar água e ração para todos eles.
09:49Ah, sim.
09:50Mais uma vez obrigado, senhor.
09:52Pode servir.
09:59José, José, seus irmãos chegaram.
10:06Como eles estão?
10:08Apavorados.
10:11Estou achando muito estranho serem convidados de honra do Pirante Safiná de Manéia.
10:17Eu também estou apavorado, essa é que é verdade.
10:20Que Deus te ilumine, meu amor.
10:22Que fortaleça o seu coração.
10:26É aqui que vocês vão almoçar com o governador.
10:30Ele virá em breve.
10:32Agora, por favor, me deem licença.
10:34Eu preciso me ausentar por um instante.
10:40Tem alguma coisa estranha?
10:42O que significa tudo isso?
10:43Só espero que não seja uma armadilha.
10:45Nem digo uma coisa dessas, Levi.
10:52Meus irmãos...
10:55Achei que não voltariam mais.
10:57Simão!
10:57Sentimos sua falta, Simão!
10:59Não parece.
11:01Demoraram tanto para voltar.
11:04Nosso pai estava com medo de Benjamin vir conosco, meu irmão.
11:07Foi o que pensei.
11:09O importante é que estamos todos juntos novamente.
11:12Todos os irmãos.
11:19Obrigado por terem aceitado o meu convite.
11:41Obrigado por terem aceitado o meu convite.
11:44Fizeram uma boa viagem?
11:45Sim, senhor.
11:47O pai de vocês passa bem?
11:49Ainda está vivo?
11:51Sim, está.
11:53Ele ainda é um homem muito forte, apesar da idade.
11:57Que bom saber.
12:01Espero que o trigo que levaram do Egito tenha suprido suas famílias.
12:04Foi o que nos salvou, senhor.
12:14Esse é o irmão mais novo que vocês me falaram.
12:18Sim.
12:20Esse é Benjamin.
12:27Muito prazer, senhor.
12:28Sou Benjamin.
12:30Que Deus te conceda graça, meu filho.
12:35Obrigado, senhor.
12:37É muita gentileza só nos receber.
12:39Nosso pai mandou alguns presentes ao governador.
12:42Trouxemos o que há de melhor em nossa terra, senhor.
12:45Bálsamo, mel, especiarias.
12:48Também tem nozes, mirra.
12:50Esperamos que goste, senhor.
12:51Muito obrigado.
12:53Tenho certeza que vou apreciar muito tudo isso.
12:56Mitri, por favor, receba os presentes.
12:58Sim, senhor.
13:02Nosso pai queria que o senhor soubesse o quanto somos gratos por tudo o que fez por nós.
13:07Estávamos a ponto de morrer.
13:09Se não fosse pela bondade...
13:10Com licença.
13:11Preciso me retirar por um momento.
13:15O que aconteceu?
13:17Será que ele não gostou dos presentes?
13:19Eu falei alguma coisa de errado?
13:25José?
13:26José?
13:26Meu amor?
13:28O que houve?
13:30José?
13:33Eu não estou conseguindo ficar na frente dos meus irmãos como se eu fosse um estranho.
13:37Mas você não é o estranho.
13:40Por que não acaba lá com isso?
13:42Eu não posso.
13:43Eu não posso, Senati.
13:46Até quando vai esconder que você é o José?
13:50Eu preciso saber se eles mudaram.
13:54Se eles tratam bem de mim com respeito, com amor e não com desprezo, como sempre me trataram.
14:00Quando eu vi o meu irmão mais novo ali diante de mim...
14:04Eu lembrei de minha mãe.
14:08De meu pai.
14:10De toda a minha história.
14:12Deus se agraciou com mais um varão forte, Raquel.
14:18Que bebê mais lindo.
14:22Olha só a mãozinha dele.
14:25José, meu filho, prometa que vai cuidar do seu irmão.
14:29Prometa que não vai deixar seus outros irmãos zombarem dele assim como fazem com você.
14:46Minha alma está deixando o meu corpo, meu filho.
14:51Eu não vou continuar entre vocês.
14:54Não fala assim, mãe.
14:56Raquel, meu amor.
14:58Não fala mais nada.
15:01Você ainda está muito fraca.
15:04Quero que o nosso filho se chame Benone.
15:10Benone?
15:12Sim, Benone.
15:15O filho da minha aflição.
15:17Não, Raquel.
15:19Esse é o filho da nossa felicidade.
15:24Meu muito honrado filho.
15:28Por isso, vai se chamar Benjamim.
15:31Que assim seja meu marido.
15:45Benjamim é meu único irmão, da mesma mãe, do mesmo pai.
15:49A minha vontade agora é voltar para aquela saga e abraçá-lo.
15:53Me dizer o quanto eu amo.
15:57Meu amor, José, olha pra mim, olha pra mim.
16:02José, por que você não faz isso?
16:09Me obedeça, servo inútil.
16:11Eu já disse pra me esperar lá fora.
16:13Mas, senhora Sáthia, eu vim com a senhora até aqui.
16:15Me irrite, Rabu.
16:17Ou nem mesmo o Sete vai proteger você de mim.
16:29Posso saber o que a senhora deseja aqui?
16:33Não imagina, sumo sacerdote.
16:35Tanto tempo que não recebo uma visita do meu curandeiro preferido.
16:39Seu marido pediu pra eu ficar longe da sua casa.
16:42Disse que a senhora iria se tratar com outro médico.
16:47E quem obedece potifar, meu caro?
16:50Só aquele bando de guardas cabeças de vento.
16:54Eu prefiro me tratar com o senhor.
16:57Acontece que eu não tenho tempo para falsas doenças.
17:00Assuntos mais importantes pedem a minha atenção, portanto...
17:03O mal que me atinge não é falso.
17:05Ele existe.
17:07E...
17:09Somente a destreza das suas mãos...
17:14Podem me curar.
17:16Olha a sua boca maliciosa, sua louca.
17:18O quê?
17:19Pentéfris.
17:20Alguém pode ouvir?
17:21Isso daqui é um templo.
17:22Não é um lugar para você aplacar a sua luxúria.
17:25Mas se foi num templo que me tomou pela primeira vez...
17:27Um ato nefasto que não deveria ter ocorrido.
17:31Então é isso?
17:32Perdeu o interesse em mim?
17:34Vai me jogar de lado como um trapo velho que não serve mais?
17:37Você não é um trapo velho, Sade.
17:39É apenas uma mulher profana, de apetite voraz...
17:43Que só a morte pode aplacar o seu desejo.
17:46Eu tenho pena de você.
17:51Idiota.
17:52Como os outros homens.
17:54Um completo imbecil.
17:57Vai embora.
17:58A novidade acabou.
17:59Me cansei de você.
17:59Vai, vai, vai, vai, vai.
18:01Vai embora!
18:11Desculpem pela minha ausência.
18:14Mitri, mande servir a refeição.
18:16Sim, governador.
18:20Mitri vai orientá-los em relação aos assentos.
18:25Rubem.
18:28Simeon.
18:31Levi.
18:35Judá.
18:38Dan.
18:42Naftali.
18:45Gade.
18:48Aser.
18:51Isacar.
18:55Zebulon.
18:57E Benjamin.
19:10Impressionante.
19:11Olhem pra nós.
19:12Ele nos colocou sentado por ordem de nascimento.
19:15É verdade.
19:17Que coincidência.
19:19É espantoso, realmente.
19:21Parece até que adivinharam.
19:24Comam e bebam à vontade.
19:42Nossa, quanta coisa.
19:44Você ganhou muito mais que todos nós, Benjamin.
19:48Pelo visto, não é o predileto só de nosso pai, Jacó.
20:00Vocês mostraram que são realmente homens honestos.
20:04Trouxeram o irmão mais novo como prova que falavam a verdade.
20:09Agora estão todos livres pra voltarem a Canaã.
20:11Com alimento pra suas famílias.
20:14Muito obrigado, senhor.
20:16Eu fico muito feliz de poder voltar à minha terra com meus irmãos.
20:20Nunca vamos esquecer a sua bondade, senhor.
20:23Há muito tempo não me alegrava com tanta fartura.
20:26O senhor nos abençoou grandemente.
20:28Que bom.
20:30Pedi a Mitri que arrumasse acomodações confortáveis pra vocês aqui em Havares.
20:34Assim podem repousar essa noite antes de partir.
20:37Já está tudo providenciado, senhor.
20:39Obrigado, senhor.
20:40Mas estamos pensando em retornar agora mesmo.
20:43Vocês beberam muito vinho.
20:44Estão cansados da viagem de vinda?
20:46É melhor que durmam um pouco.
20:48Amanhã bem cedo seguem pra sua terra.
20:50Chegarão mais rápido se estiverem descansados.
20:53O senhor tem razão.
20:54Aceitamos a hospedagem.
20:55Ótimo.
20:57Assim sendo, eu aproveito pra me despedir.
21:03Desejo a todos uma boa noite.
21:06E que regresse em segurança para seu pai.
21:12Ah.
21:13Não esqueçam de agradecer a ele pelos presentes, por favor.
21:16Pode deixar, senhor.
21:19Por favor, me acompanhe.
21:20Não esqueçam de agradecer a ele.
21:51Senhora Sáthia.
21:53O que a senhora pensa que está fazendo aqui, meu amor?
21:56Sabe muito bem o que estou fazendo aqui.
21:58Servo.
22:00Sabe o que procuro.
22:02O que só você pode me dar.
22:04Seja o que for, aqui não é lugar pra senhora.
22:06É.
22:07Não se faça de ingênuo.
22:09O que eu estou pedindo, você já me deu.
22:12E sempre com muito prazer.
22:16Hoje é diferente.
22:18Hoje quem não quer sou eu.
22:20Não acredito.
22:23Vai dizer que...
22:26Não quer me tomar em seus braços?
22:30Não quero.
22:32Já quis muito.
22:34Mas hoje não.
22:35Isso que houve, Rapu?
22:37Nunca me negou o calor de seu corpo?
22:39Bateu com a cabeça ou está ficando velho mesmo?
22:42Também tenho o meu orgulho, minha senhora.
22:44Não vou me deitar com a senhora só porque eu sou um sacerdote e não a quis.
22:52Mas que absurdo é esse que você está dizendo?
22:59Por favor, senhora Sati.
23:02Queira se retirar.
23:10Ah!
23:11Ah!
23:26Ah!
23:53Onde você estava?
23:55Potifar.
23:57Na cozinha.
23:59Fui na cozinha.
24:05Está acordado?
24:07Não.
24:09Estou dormindo, Sati.
24:10Não está vendo?
24:11O que foi, querido?
24:14Se irritou porque te acordei?
24:16Estava na cozinha fazendo o quê?
24:20Água.
24:21Estava com um pouco de sede.
24:36A jara está cheia?
24:39Que pava que eu sou.
24:41Fui à cozinha à toa.
24:43Nem vi.
24:55Boa noite, Potifar.
24:58Boa noite, Potifar.
25:29O que será de meus filhos, meu Deus?
25:39Sossegue o meu coração que está tão angustiado.
25:45Se perder meus meninos, eu não terei mais nenhuma descendência nessa terra.
25:54Sei que não é isso o que deseja.
25:57O Senhor me fez uma promessa.
26:02O Senhor me transformou de Jacó em Israel.
26:11Nada acontece sem sua permissão, meu Deus.
26:18Mostre que está no poder.
26:22Mostre quem está no controle, Senhor.
26:25Todos acomodados como você pediu, José.
26:28Excelente, Mitre.
26:29Você é um ótimo funcionário.
26:31Além de um grande amigo.
26:33Muito obrigado.
26:34É um prazer te ajudar.
26:35Mas tem mais uma coisa que eu quero te pedir.
26:37Sim, pode falar.
26:39Venha comigo.
26:53Encha de mantimentos os sacos de todos eles até a boca.
26:56Até quanto puderam levar.
27:01Depois, coloque a minha taça de prata no saco de trigo do irmão mais novo.
27:04Você está falando de Benjamim?
27:06Isso mesmo.
27:13Depois, faça o seguinte.
27:15Vai.
27:21Por que você fez isso, José?
27:24É muito arriscado.
27:25Mas, Anati, por favor, agora já está feito.
27:28O dia já raiou.
27:29O sol está alto.
27:30Meus irmãos devem estar partindo da cidade nesse exato momento.
27:32Mas você está colocando a vida de Benjamim em risco.
27:36Justamente de Benjamim que não teve culpa de nada.
27:38Mas, Anati, não há como voltar atrás.
27:39Eu não quero voltar atrás.
27:42Eu não posso.
27:43Agora eu vou ter o fim.
27:44Eu quero ver do que eles são capazes.
28:01Ei, vocês!
28:20Por que fizeram isso?
28:23Por que retribuíram o bem com o mal?
28:25O que você está dizendo, senhor?
28:27Nós não fizemos nada.
28:28Fizeram, sim.
28:30Vocês cometeram uma grande maldade.
28:32Vocês roubaram do meu senhor.
28:34Jamais faríamos uma coisa dessas.
28:35O copo de prata usado pelos senhores da Fenatipaneia durante o banquete foi roubado.
28:40O mesmo copo que o governador usa para fazer suas adivinhações.
28:44Ele sabe que foi um de vocês.
28:46Pois o senhor está enganado.
28:47Se trouxemos de volta toda a prata que encontramos nos sacos,
28:50como poderíamos roubar ouro, prata ou qualquer outra coisa da casa do governador?
28:54Pode nos revistar.
28:55Reviste todas as nossas bagagens.
28:57Se o senhor achar esse copo de prata com algum de nós, que morra.
29:01E nós ainda seremos seus escravos.
29:03Muito bem.
29:04Que seja conforme suas palavras.
29:07Mostrem os sacos de trigo.
29:08Sabram?
29:09Sim.
29:09Mas farei diferente.
29:10Aquele com quem se achar o copo será escravo do governador.
29:14Os demais poderão seguir livremente.
29:16Pois bem.
29:17Vamos, vamos, vamos.
29:19Veja isso.
29:20Revistem a todos.
29:40Mandou me chamar, senhora.
29:44Você estava certo.
29:46Eu me deitei com sumo sacerdote, sim.
29:48Eu sei disso, senhora.
29:51Ouvi os dois conversando.
29:55Está se corroendo de ciúmes, não está?
29:58Ficou todo vermelho.
30:01Não consegue disfarçar o desejo que tem por mim.
30:05Foi pra me humilhar que a senhora me chamou aqui?
30:07Pra descontar o desprezo do senhor Pentefiles no seu servo?
30:15Não foi pra te humilhar.
30:20Foi pra tentar te convencer.
30:22A deixar de ser tonto.
30:27Você me quer.
30:32Você me quer.
30:33Eu te quero.
30:37Pode ter meu corpo de volta, Rappu.
30:41Só precisa me ajudar a acabar com sumo sacerdote.
30:51Então é isso, senhora?
30:56Esse é o...
30:57É o preço do seu corpo?
31:00Pra que tanto orgulho?
31:04Já fez coisas bem piores pra me ter.
31:08Vamos, Rappu.
31:11Me beija.
31:13É uma ordem.
31:14Me...
31:23Me beija.
31:38Me beija.
31:48Está viendo, señor? Su acusación no tiene fundamento.
31:51Somos hombres honestos.
31:53Falta bagaje de un hermano más nuevo.
32:12¿Cómo explican esto?
32:18¡Prendan un hermano más nuevo!
32:20¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
32:23¡Vámonos perdieron esto, señor! ¡A partir de ahora,
32:29Benjamín será escravo de Safenac y Panéa!
32:31¡Benjamín no! ¡No! ¡No puede hacer esto con nuestro hermano!
32:34¡No! ¡Me he hecho nada! ¡Me he hecho nada!
32:36¡Me he hecho nada! ¡Me he hecho nada!
32:37¡Nos levante al convenador!
32:38¡Yo tengo que hablar con él ahora!
32:47¡Sate!
33:18¡Suscríbete al canal!
33:20¡Suscríbete al canal!
33:21¡Suscríbete al canal!
33:28¡Suscríbete al canal!
33:30¡Vamos a encontrar en el barco de nuevo!
33:32¿O como se supone?
33:46¿Por qué hicieron eso?
33:49¿Saben que un hombre como yo tiene el poder de adivinar?
33:59¿Qué podríamos decir a nuestro favor?
34:04¿Cómo podríamos justificar la taça encontrada en la bagaje de nuestro hermano más nuevo?
34:08¿No hay justificaciones?
34:09No, no hay.
34:11Dios sondó nuestros corazones y encontró nuestra maldad.
34:18Y eis que ahora somos todos escravos, mi señor.
34:22Tanto nosotros como aquellos en cuja mano se encontró la taça.
34:25Longe de mí ser injusto.
34:27Somos el hombre estará como mi escravo.
34:30Los otros hermanos pueden volver en paz para su padre.
34:33Ah, señor.
34:34Señor, permita que yo le falo a los oídos, sin que se acenda tu ira contra tu servo.
34:40Porque tú eres como el propio faraón.
34:44Entonces, fale.
34:46Lo que aún tengo a decir.
34:50Cuando estivemos aquí la primera vez,
34:53dijimos al señor que éramos todos irmãos,
34:55hijos de un mismo pai, ya en edad avanzada.
34:58Y que nuestro hermano más nuevo había quedado con él en Cana.
35:01Sí, es verdad.
35:03El señor pedió que volcársemos a nuestra tierra y buscársemos nuestro hermano.
35:08O jamás veríamos a face del gobernador nuevamente.
35:13El otro hermano fue muerto,
35:17despedaçado por un animal.
35:19Por eso, la alma de mi padre
35:22se ligó a la alma de Benjamin profundamente.
35:26Él es el hijo de su madre.
35:30Seu hijo más amado.
35:33Después de un tiempo,
35:35el alimento que llevamos aquí llegó al fin.
35:38Y, mismo así, nuestro padre no quería permitir
35:40que Benjamin viese con nosotros con miedo de perdê-lo.
35:43Él solo lo permitió cuando la fome otra vez
35:45ameaçó nuestras familias y nuestros hijos.
35:48Si volcáramos ahora para nuestra tierra sin Benjamin,
35:52nuestro padre no suportará vivir sin él.
35:55Certamente morrerá de tristeza y desgosto.
36:04Por eso, yo le imploro, señor.
36:10Deixe que yo esté en el lugar de mi hermano más nuevo.
36:15Fiquei por fiador por la vida de Benjamin
36:17diante de mi padre.
36:19Jurei que si no levasse de vuelta conmigo,
36:21que la culpa podría recaír sobre mí.
36:25Deixe que mi hermano vuelte con los otros.
36:28De contrario, ¿cómo podría yo mismo
36:30volver para mi padre?
36:32Que yo esté como escravo
36:34en lugar de Benjamin.
36:38Y no veo mal que caerá sobre mi padre,
36:40si él no for.
36:48Mitri, por favor,
36:49tire los guardas de aquí
36:50y retire esto también.
36:54Quiero que quiera ser
36:55a suerte con estos hombres.
36:56¡Cámonos!
37:13¡G incidents de familia!
37:19¡Goder!
37:19¡Goder!
37:21¡Goder!
37:22¡Goder!
37:49Yo soy el hermano que querían matar.
37:56Yo soy el hermano que jugaron en el pozo y vendieron como un escravo.
38:05El hermano que nuestro padre piensa que ha sido despedaçado por un animal.
38:19Soy yo.
38:20¡Juzé!
38:37¡Juzé!
38:40¡Juzé!
38:41¡Juzé!
38:50¡Juzé!
39:02¡Juzé!
39:03¡Juzé!
39:03¡Juzé!
Comentarios