Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 24

jose do egito, capitulo 24, episodio 24, novela josé do egito, serie josé do egito, ver online serie biblica record,

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Mi Dios me dé fuerza, me ayude, no sé más hasta cuando puedo suportar, Dios para mí no significa más
00:16nada, no falo una blasfemia de estas, por favor, nuestro casamiento nunca va a dar certo, de cada uno de
00:23mis hijos, hombres, surgirá un porco,
00:30y de todos ustedes, junto, una nación.
00:35Me gustaría ayudar a Dios, soy un mero carcereiro.
00:40Creo que quien podría me ayudar se ha olvidado.
00:43Las sueños que usted interpretó se realizaron, Dios.
00:47Dios también ha de se realizar.
00:50¿Se acha mismo, Señor?
00:52¿Será que un día voy a volver a ver mis hermanos?
00:55Yo, Horus vivo, Señor de los dos Egipcios, declaro que a Zenate está libre de punición, que las ofensas de
01:05las cuales fue acusada serán olvidadas.
01:09¿Qué asunto es este que demanda coraje para ser contado a mí?
01:16Rapu puede contar mejor que nadie.
01:20¡Vale, Rapu!
01:21¡Vale!
01:23Seu Señor está esperando.
01:31¡Vale, Rapu!
01:34Payo
01:340
01:35No
01:35No
01:35¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
04:05¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:22¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:45¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
05:01¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:31¡Suscríbete al canal!
05:46¡Suscríbete al canal!
05:47¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:51¡Suscríbete al canal!
06:00¡Suscríbete al canal!
06:04El Señor continuará con un espíritu angustiado.
06:07Nem siempre los sueños quieren decir algo, señora.
06:11¿Ya paró para pensar en eso?
06:12Tal vez no sea nada más.
06:14Pero no es lo que parece.
06:17Siento que hay algo importante por detrás de estos sueños.
06:22¿Qué?
06:23Por eso me siento tan impotente.
06:26Me gustaría tanto de poder ayudar, pero no puedo.
06:29Estoy empezando a pensar que nadie puede.
06:34¿Qué?
06:56Sete vacas magras devorando sete vacas gordas.
07:01Sete espigas de trigo fartas.
07:04Engolidas por sete espigas de trigo ressequidas.
07:11¿Qué significa eso?
07:15¿Será que no existe alguien capaz de me dar esa respuesta?
07:20Si el señor de las dos terras me permite.
07:24Certa vez yo también...
07:26Fiquei atormentado por causa de un sueño.
07:31¿Y por acaso conseguiu se livrar de ese tormento, Necal?
07:35Sí.
07:37Majestad.
07:41Pues entonces, cuéntame. ¿Cómo?
07:43Há algún tiempo, mi señor se lembra.
07:46Yo y el padre del jefe, lo ofendemos y fuimos mandados para la prisión.
07:50Sí.
07:51Sí.
07:51Continúe.
07:53Cuando estaba allá, tuve un sueño muy extraño.
07:55Y en esta misma noche, el fallecido Dot también sonó con algo que lo perturbó mucho.
08:02¿Y qué sueños eran esos?
08:05Eram impossibles de se decifrar.
08:08Pero ahí existía un joven hebreo, ese escravo del señor Potifar,
08:13que interpretó nuestros sueños con precisión.
08:17¿Y cómo puede tener certeza que interpretó el sueño correctamente?
08:21Porque los sueños se cumplieron, exactamente como él previó.
08:33Interesante.
08:35El hebreo dijo que, dali a tres días,
08:39Dot sería condenado a muerte.
08:41Y yo sería restituído a mi antiguo cargo.
08:47¿Y eso fue en el día de mi aniversario?
08:51Tres días después, así como él había dicho.
08:58¿Y cómo es el nombre de ese hombre, Nekal?
09:01José.
09:03Él se llama José.
09:17Está bastante empoeirada.
09:19Ya hace algún tiempo que yo no vengo aquí, mi amigo.
09:22Lo que importa es la estructura.
09:26Sua casa es buena.
09:27Tiene vigas fuertes.
09:29Abrigará mi familia por mucho tiempo.
09:32¿Quiere decir, entonces, que va a quedar con la casa?
09:34Sí.
09:36Buenas tardes, señor Judá.
09:39Tamar.
09:41¿Qué usted está haciendo aquí?
09:42Yo estaba en la ciudad y vi el señor vindo a nuestra dirección.
09:46Ira, esa es Tamar.
09:48Ella fue casada con mi hijo E.
09:49Yo la conocí.
09:51Soy amigo de sus padres.
09:53¿Cómo va, Tamar?
09:54Voy bien, sí, señoría.
09:56Solo vim conversar con mi sogro.
09:59Bueno, yo voy a ver el resto de la casa.
10:02Com licencia.
10:03Fique a la madre.
10:07¿Sobre que el señor voló a morar en el acampamiento de su padre?
10:10No hace más sentido continuarmos aquí, yo y Selá, después de la muerte de Elisa.
10:14Es, yo sé.
10:15¿Y Selá cómo va?
10:17Ya debe ser un hombre formado.
10:19Ya está bastante crecido, sí.
10:20Fiquei esperando el señor me buscar en casa de mis padres como fue combinado.
10:25¿Se recuerda?
10:27Como el señor no vio, yo vine.
10:31Yo vine acertar mi casamiento con su hijo.
10:34Mis padres están ansiosos para conocer...
10:35No va a haber casamiento, Tamar.
10:43¡Jubá!
10:50¡Jubá!
10:54¡Diná!
11:00¡Diná!
11:02¡Diná!
11:03¿Se machucó?
11:05No, no.
11:08Acho que no, mas al susto.
11:11¿Mas y lo que usted está haciendo aquí?
11:12Ya estamos muy distante del acampamiento de su padre.
11:15Yo vine atrás de usted, Deepá.
11:18Vení pedir para que no vá.
11:21Pero, pero...
11:22Yo pensé...
11:23Yo no tengo derecho de pedir para que usted fique...
11:27Ya que no cumpro con mis obligaciones de esposa.
11:31Pero quería pedirte un poco más de paciencia.
11:35¡Diná!
11:35Yo tenía toda paciencia del mundo si...
11:38Yo soubese que, al menos, usted siente algo por mí.
11:42¡Diná!
11:42Yo...
11:43Yo, al menos, pensé que fuese solo más un pretendente.
11:47Un hombre afoito por una mujer que le dé filhos.
11:50Pero, con el pasado tiempo...
11:54Yo...
11:54Yo fui te conociendo mejor.
11:56Yo percebi que realmente gustaba de mí.
12:02No adiante que solo yo guste, ¡Diná!
12:04¡Diná!
12:05¡Diná!
12:06¡Diná!
12:06¡Diná!
12:07Su vivienda de llamado y...
12:08El grises de nuestro pueblo y yo, todo, fui atrás.
12:10Debería habernos dejado a tomar cinco horas antes de ustedes.
12:11¡Diná!
12:12No devía.
12:14No devía.
12:17¡Diná!
12:18Oh, dono...
12:18No devía.
12:19No devía.
12:20E...
12:21No devía.
12:27Laudía a mím mày...
12:30que yo podía confiar en mi marido
12:33que yo podía contar con usted en cualquier momento
12:35que usted no me dejaría nunca
12:40pero ahora usted está ido embora
12:45yo no sé cómo ha hecho
13:04no desistir de mi hija
13:11no desistir de nuestro amor
13:23desistir
13:27Amén.
13:54Amén.
14:25Amén.
14:55Amén.
15:25Por que não mandou matar o homem que tentou violentar a sua honrada esposa?
15:29A pergunta de Azenat é pertinente, Potifar.
15:32Responda.
15:35Não mandei matá-lo porque José é um homem muito especial.
15:41Mas o que posso dizer é que ele certamente merece ser ouvido pelo Senhor das Duas Coroas.
15:46Pois, muito bem. Então vamos ver o que esse José tem a dizer sobre os meus sonhos.
15:50Traga-me o hebreu, Potifar.
16:02O Senhor não pode me negar esse direito. Não pode existir uma lei.
16:06Conheço bem a lei do Levirato. Mesmo assim, não vou permitir que se ela se case com você.
16:11Por favor, seu Judá. Se eu não me casar com seu filho, eu serei uma mulher marcada.
16:16Eu devo me contentar com a desgraça de uma viúva sem filhos amarga nessa terra?
16:20Sinto muito, mas eu não posso fazer nada.
16:23Mas o Senhor me prometeu.
16:24Eu sei. Você é uma boa moça, Tamar.
16:28Mas eu também prometi a Elisa em seu leito de morte que não entregaria-se ela a você.
16:32Vai me negar um filho de sua descendência?
16:35Vai passar por cima da lei?
16:37Por uma promessa feita a minha esposa aqui mesmo nessa casa.
16:40Sim.
16:43Eu lamento muito.
16:45Quero se retirar, por favor.
16:58Eu não matei os seus filhos, seu Judá.
17:01E eu também não sou uma mulher amaldiçoada.
17:06É o Senhor que está me condenando a uma existência maldita.
17:21Ela já foi?
17:23Já.
17:24Era a tristeza em pessoa.
17:28Mas não há nada que eu possa fazer, Porta Mãe.
17:35José!
17:50O Senhor Potifar quer falar com você.
17:54Senhor Potifar.
17:57Muito tempo.
18:01Muito tempo, José.
18:03Que devo a honra da sua visita.
18:06O rei anda angustiado por causa de seus sonhos.
18:10Ele convocou os sábios, sacerdotes, conselheiros de todo o Egito para que os decifrassem, mas...
18:16ninguém obteve êxito.
18:18Nenhum deles conseguiu interpretar os sonhos do soberano.
18:22Então, o Necal, o copeiro chefe que esteve preso aqui...
18:27contou ao meu senhor sobre o seu dom de interpretar sonhos.
18:32Verdade, senhor.
18:34José tem realmente esse dom.
18:36Tudo que ele falou ao copeiro e ao padeiro realmente aconteceu.
18:38Agora você terá que interpretar os sonhos do rei.
18:41Que sonhos são esses?
18:44Isso que vai lhe dizer será o próprio soberano.
18:47Agora o vivo quer falar com você, José.
18:49Sim.
18:50O senhor das duas coroas quer vê-lo agora mesmo.
18:52Eu estou impressionado.
18:54O Delgey quer vê-lo pessoalmente, José.
18:56Que privilégio!
18:58Corte o cabelo, raspe a barba, tome um banho e coloque uma roupa limpa.
19:03Afinal, você vai se apresentar diante do homem mais importante e poderoso do Egito e do mundo.
19:11Agora o vivo.
19:12Não posso acreditar.
19:14Está bem, senhor.
19:15Vou me preparar.
19:18Obrigado por essa oportunidade.
19:30Obrigado por essa oportunidade.
19:46Pode me dizer porque esse fato surpreendeu tanto assim?
19:50Mas senhor, é um absurdo.
19:52Um disparate.
19:53Imagina o próprio Horus vivo se submeter aos nebaneios de um estrangeiro.
19:59Está questionando a minha vontade, Pentéfris.
20:01Não, senhor. É que...
20:03Por acaso soube me dizer porque sonhei com aquelas vacas hediondas devorando as vacas gordas na beira do rio?
20:08Mas eu já lhe disse que...
20:10Você não sabe nada, Pentéfris.
20:12Ninguém aqui sabe nada.
20:14Estou cansado de bajuladores.
20:16Quero um verdadeiro adivinho.
20:18Nekal garantiu que José tem o dom de interpretar os sonhos, meu pai.
20:22Potifar já está trazendo o prisioneiro.
20:24Vamos ao menos ouvir o que o Hebreu tem a dizer.
20:29Como o senhor a preferir?
20:33Isso não está certo.
20:35Isso não está certo.
20:36Calma, Tamar.
20:38Fica assim, minha amiga. Não chora.
20:40Como não chorar?
20:43Você sabe o destino de uma viúva sem filhos.
20:45O senhor ajudar me deu esperança, Rebeca.
20:48Ele me disse que se ela me daria descendente.
20:51O senhor ajudar fez contigo estar errado.
20:54Fiquei sem marido, Rebeca.
20:56Sem filho nenhum não posso me casar de novo.
20:59Sou uma mulher em desgraça.
21:01Só não perca a fé, minha amiga.
21:04Mesmo viúva e sem descendente.
21:07Deus há de guiar o seu caminho.
21:15Tamar, espera!
21:22O que você vai fazer, Tamar?
21:25Posso ajudá-la?
21:27Eu tenho comigo esse frasco.
21:31O mais puro azeite.
21:32É a especialidade da minha família.
21:34O senhor trocaria por um desses vestidos?
21:36O cheiro é bom.
21:40Pode escolher qualquer um.
21:48Não são vestidos para moças de família, Tamar.
21:52É isso que eu vou levar.
22:12Eu não acredito que isso está acontecendo.
22:15Como será que José está?
22:18Passou tanto tempo.
22:21Azenate, você tem que se acalmar.
22:24Quase perdeu a vida por causa do Hebreu.
22:26Um pouco de cautela se faz necessária.
22:31Desculpe, senhora.
22:33Mas eu não imaginava rever José depois desses anos todos.
22:37Ainda mais aqui no palácio.
22:39Você sabia desse dom que ele tem de interpretar os sonhos?
22:42Eu juro que não.
22:43Ele nunca me contou, senhora.
22:45Mas também...
22:47Pouco tempo que tivemos juntos...
22:51Cada encontro...
22:52Sempre existiam outros assuntos mais urgentes.
22:57A urgência do amor.
23:01Ainda o ama, está claro.
23:03Muito, senhora.
23:14Eu espero que José consiga decifrar os sonhos do soberano.
23:17Ele tem fé, senhora.
23:20Não acredita num Deus que não tem estátua nem pintura.
23:23Um Deus que está sempre com ele.
23:26Azenate, minha querida...
23:30Você sabe que se José falhar...
23:32Horus vivo não será condescendente com ele como foi com os adivinhos.
23:37Eu não sei do que o meu senhor será capaz de fazer se o escravo desagradar.
23:41Me fale uma coisa dessa, senhora. Está me assustando.
23:43Mas é a verdade.
23:44E você precisa estar preparada para tudo.
23:48Eu sei.
23:49Eu imagino o quanto está ansiosa para reencontrar José.
23:54Mas quando ele for levado a Horus vivo, você não deve estar presente.
23:58Eu concordo, senhora.
24:01É melhor mesmo.
24:03Eu não quero que nada ele tire a tensão.
24:20Até parece outra pessoa, José.
24:23Eu estou me sentindo mais leve mesmo.
24:25Então, vamos?
24:27Por favor, José, não vá fazer besteira.
24:30Se não se curvar para Horus vivo, ele manda te matar.
24:33Não se esqueça disso.
24:35Você sabe o que eu penso, Seneme.
24:37Vai acabar morrendo desse jeito.
24:39O que custa se curvar?
24:41E nem pense em olhar diretamente nos olhos do Deus rei.
24:44Não se preocupe comigo, Seneme.
24:46Claro que me preocupo.
24:47Nunca vi um homem mais teimoso.
24:53Obrigado por tudo, meu amigo.
24:58Eu que agradeço o que fez por mim, José.
25:03José...
25:06Precisamos de...
25:07Até mais.
25:09Até.
25:18Que o Deus de José o proteja.
25:27O senhor Judá deve estar deixando Hebron a qualquer momento.
25:29Você só pode ter batido a cabeça em alguma pedra, Daná.
25:32Deixa disso.
25:34Volta atrás enquanto é tempo.
25:35É minha única saída.
25:36Eu mereço um descendente da casa Judá.
25:39Agora eu vou até o fim.
25:41Eu não posso deixar você fazer isso, Tamar.
25:43Isso não vai dar certo.
25:45Por favor, não me atrapalhe, Rebeca.
25:47Vai dar certo sim.
26:19Gostou de você, Judá.
26:23Já faz tempo que eu não sei o que são os braços de uma mulher.
26:26Então vai em frente, meu amigo.
26:28Ela tem belos olhos.
26:31Para aplacar a sua dor nos braços dessa linda prostituta.
26:35Você bem que está merecendo.
26:38Ai, por que não?
26:44Mulher, quero me deitar com você.
26:49Quanto tenho que esperar para que me tragam o escravo?
26:51Possivelmente ele não teve coragem de aparecer na sua presença, soberano.
26:57Potifar está chegando, meu senhor.
27:13Potifar está chegando, meu senhor.
27:19Senhor das duas coroas.
27:24Aqui está, José.
27:27Então esse é o hebreu que sabe deslendar sonhos?
27:35Curve seu soberano, José.
27:39Desculpe, senhor Potifar, mas não posso me curvar.
27:41Para mais comigo.
27:44Está na presença do senhor do Alto Egito e do Baixo Egito.
27:48Não seja toro, José. Curve-se.
27:52Então, não vai se curvar.
27:56Deus de José.
28:00Eu não te conheço.
28:04Mas eu venho te pedir.
28:08Por favor.
28:12Não deixe que nada de mal aconteça a ele.
28:17Tenha inspiração ao teu servo.
28:21Ele confia tanto em ti.
28:26Não desampare nessa hora.
28:33Se eu proteger e morrer.
28:42Eu prometo que eu também te servirei por toda a minha vida.
28:53Não me curva nem um homem, meu senhor.
28:55Por isso, não posso me curvar.
28:57Mesmo sendo soberano do Egito.
28:59Você não está na frente de um homem qualquer.
29:03Este é o Horus vivo escravo.
29:06Não se curvar é um desrespeito gravíssimo.
29:09Por que está fazendo isso, José?
29:10Quer ser condenado à morte?
29:12Eu sinto muito, senhor.
29:14Mas não posso fazer diferente.
29:19Silêncio!
29:28Eis que vejo na minha frente alguém íntegro.
29:32Alguém que não está disposto a me bajular.
29:38Essa é a garantia que vai me dizer a verdade.
29:43Então não se couve.
29:46Mas eu vou lhe contar meu problema mesmo assim.
29:50Estou ouvindo, senhor.
29:54Tive dois sonhos, mas não há quem os interprete.
29:59Ouvi dizer que você seria capaz de interpretá-los.
30:04Não, eu. Isso não está em mim.
30:06É Deus que dará uma resposta favorável ao soberano.
30:11No meu primeiro sonho,
30:14eu estava de pé nas margens do rio mil.
30:18E eis que emergem das águas sete vacas gordas e robustas.
30:24Logo depois, no mesmo lugar, surgiram mais sete vacas.
30:29Só que dessa vez elas são magras e feias.
30:32Nunca vi nada tão repugnante em toda a terra do Egito.
30:37As sete vacas esqueléticas devoraram as sete vacas gordas.
30:42Essas foram para suas barrigas, mas não se podia dizer que elas estavam lá.
30:46Porque as sete vacas magras continuavam tão feias e magras quanto antes.
30:52Logo depois, acordei.
30:57No segundo sonho, eis que no mesmo pé nascem sete espigas cheias e bonitas.
31:07Logo depois do mesmo pé surgem mais sete espigas.
31:13Só que dessa vez, secas, murchas e queimadas pelo vento do oriente.
31:21Então?
31:25As sete espigas murchas devoraram as sete espigas boas.
31:30Contei isso aos adivinhos.
31:33Mas não houve um que pudesse me dizer o sentido.
31:37Agora me diga, Pedro, você pode ou não revelar o que os meus sonhos querem ser?
31:49Sim, senhor. Posso interpretar seus sonhos.
31:54Então me diga, o que eles significam?
31:59O sonho do rei é um só.
32:02Deus revelou ao soberano o que há de fazer.
32:07As sete vacas boas representam sete anos de prosperidade.
32:11Assim como as sete espigas formosas.
32:14Da mesma forma, as sete vacas magras e feias
32:17e as sete espigas mirradas e ressequidas pelo vento oriental
32:21serão sete anos de fome.
32:25Não é possível.
32:27Sete anos de fome.
32:29Deus mostrou ao soberano que nos próximos sete anos
32:31haverá grande fartura para todo o Egito.
32:34Mas depois disso,
32:36virão sete anos de muita fome.
32:39E toda essa abundância será esquecida.
32:42Ninguém poderá dizer que houve fartura algum dia
32:45de tão grave e devastadora a fome que virá.
32:50Ai, que tragédia, meu.
32:52Quanta tolice.
32:55O Nilo sempre nos deu tudo o que precisamos.
32:59Mas o que José disse sobre os sonhos faz sentido.
33:04Mas faz o quê?
33:07Silêncio!
33:09Continue, José.
33:11O fato do soberano ter tido o mesmo sonho duas vezes
33:15demonstra que Deus determinou tais coisas para acontecerem em breve.
33:19Sete anos de seca.
33:21É muito tempo de privação.
33:24Será uma catástrofe.
33:26Não se o rei se preparar para os tempos difíceis.
33:29E como posso fazer isso, José?
33:33O rei deve escolher um homem sábio e ajuizado.
33:36E colocá-lo como responsável por toda a terra do Egito.
33:41Coloque também administradores para recolher a quinta parte dos frutos da terra durante os sete anos de prosperidade.
33:49Juntem toda a colheita desses anos bons.
33:51E guardem o trigo debaixo do poder do soberano.
33:56Esse será o mantimento que vai abastecer as cidades nos sete anos de fome.
34:01Assim, o Egito não irá perecer.
34:06Impressionante, senhor. Ele tem mesmo o dom de interpretar os sonhos.
34:09Agora começo a acreditar.
34:12O soberano só precisa escolher a pessoa certa para administrar o Egito.
34:34O que dará como pagamento se eu me deitar com o senhor?
34:44Desculpe, mas eu não tenho nada aqui comigo.
34:46Mas eu posso mandar entregar um cabrito de meu rebanho.
34:50Por aqui passam muitos viajantes estrangeiros.
34:53Por isso eu peço que me dê algo em penhor até quem me entregue o cabrito.
34:57E o que eu posso lhe dar como penhor?
35:00O selo com cordão.
35:03E o cajalo.
35:07Está bem?
35:16Aqui está.
35:18Fique tranquilo, senhor.
35:20Estarão bem guardados comigo até o cabrito chegar.
35:23Para para para dar um sal.
35:25Para para dar um sal.
35:48¡Gracias!
35:56¡Gracias!
36:26A partir de ahora, entrego la administración de mi casa en tus manos.
36:32Las tus palabras obedecerán todo mi pueblo.
36:36Solo en el trono seré mayor que tú.
36:56¡Gracias!
Comentarios

Recomendada