Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 94 (English Subtitles)
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:03:09Transinci
00:03:19I love you Viva
00:03:20Get to aider alçağına, sor da anlatsın sana
00:03:22Bana kötülük yapmak için
00:03:25Ölmüş oğlundan bile medet umuyorsun
00:03:27Yalan söylüyorsun sen
00:03:29Eee yeter Hüseyhan Hanım
00:03:31Yalan söylüyorsun bırak beni
00:03:33Hüseyhan Hanım bir dur
00:03:34Bir dur bir öğrenelim neymiş
00:03:37Yalan
00:03:37Kim ne inanmak istiyorsa inansın
00:03:40Ama bu gerçeği değiştirmeyecek.
00:03:44Sen Murat'ımı,
00:03:45Doğurdun çocuğu katlettin.
00:03:54Bu ellerinle yaptın onu.
00:03:57Bu gözlerinle
00:03:59gördün öldüğünü.
00:04:06Anne.
00:04:07Anne böyle bir şeyin
00:04:09You don't have to be asleep
00:04:10Believe in, I don't know
00:04:13I don't know
00:04:13I don't know
00:04:14Hader
00:04:21Gorican
00:04:21Cema
00:04:22You have
00:04:22to leave Go Hrcan
00:04:32Hrcan
00:04:48I don't know anything.
00:04:50I don't know what kind of thing happened.
00:04:53Don't think she's a good person.
00:04:53If the situation isn't a bad person, I don't know how could it be.
00:05:01I have a big space for you.
00:05:05There is a big space.
00:05:10You can't get out of here.
00:05:12You can't get out of here.
00:05:14We can't get out of here.
00:05:15We can't get out of here.
00:05:27I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what
00:05:30to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you,
00:05:34I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what
00:05:34to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you,
00:05:35I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what
00:05:37to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you,
00:05:39I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what
00:05:39to do with you, I don't know what to do with you, I don't know what to do with you,
00:05:41I don't know what to do with you, I don't know what to do with you, I don't
00:05:47You don't have a lot of time
00:06:17Is
00:06:21Oh
00:06:27Listen, you know, you don't even know him
00:06:31Just you don't you know him
00:06:33I'll tell you to Чтобы
00:06:38I'm not ready for that
00:06:40I'm sorry
00:06:40You can't really ask me
00:06:45I don't know
00:06:48What was the time?
00:06:55Anacum, I really have something to ask you.
00:06:58You have been a long time, how did you stop?
00:07:05Really, it's a long time.
00:07:07It's a long time, it's a long time.
00:07:10No, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:15Ma'a, ki biz şimdi ne yapacağız?
00:07:18Ya, bu insanlar bizi kapın önüne koysa az da.
00:07:22Ya adam çocukları değiştirmiş.
00:07:25Ya senin ağzına bıçak açma bir kık dememişsin da ...
00:07:28... yani korkulur vallahi senden anacum.
00:07:30Yani bu böyle olmaz da.
00:07:31Bu nedir böyle ya?
00:07:32Ah!
00:07:34Yeter dah!
00:07:37Yıllardır ben ne çektim bilenunuz var mı?
00:07:43Bu günahı bilopte susmak kolay mı sana Esunus?
00:07:47Benim derdim bana yeter.
00:07:57Ne oluyor?
00:07:59Ne olacak da?
00:08:01Konakta olay bitmiyor.
00:08:03Benim de işim bitmiyor.
00:08:04Ben gidiyorum daha.
00:08:07Bayarız.
00:08:13Ee sen nasılsın?
00:08:17Konuşamadık hiç.
00:08:20Konakta çamaşırları yıkayacaktım ben onları unuttum.
00:08:23Onları yıkayayım sonra konuşuruz tamam mı?
00:08:39Konakta çamaşırı.
00:08:42Kanakta çamaşırı çok fazla awar.
00:08:43Yakında sonunda.
00:08:52Kanakta çabağın.
00:08:52I'm sorry, I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:19But you decided to do the same thing.
00:09:22I'm sorry.
00:09:24I know how we can say.
00:09:26But the issue does not matter what we have.
00:09:31What is your child?
00:09:34What is your child?
00:09:39What is your child?
00:09:41What is your child?
00:09:42What is your child?
00:09:44What is it?
00:09:47What is it?
00:09:48What is it?
00:09:50How?
00:09:52How?
00:09:53Söyle!
00:10:00Söylerim ama bir şartım var.
00:10:04Canıma garanti isterim.
00:10:08Öğrendiğinde ben öldürmeyeceğine malum.
00:10:11Bilemezsin.
00:10:12O zaman tek kelime etmem.
00:10:15Tamam.
00:10:17Tamam.
00:10:24Anlat.
00:10:26Kılıma zarar gelmeyecek.
00:10:29Uzatma Haydar anlat.
00:10:34Dermin'le sen aynı gün doğum yaptınız.
00:10:37Bizim Allah'ın yaşamadı.
00:10:40Ben o gün Ahmet'in yanındaydım hesaplaşıyordum.
00:10:44Malum konuştu biliyorsun.
00:10:45Yanlış yaptı bedelini ödedi.
00:10:47Kısa kes.
00:10:52Adamlarım aradı.
00:10:55Oğlanın öldüğünü söylediler işte.
00:10:57İlk başta aklımda böyle bir şey yoktu.
00:11:00Ama senin bebeği görünce aldım konağa getirdim işte.
00:11:02Gerisi yok.
00:11:03Haydar.
00:11:05Haydar.
00:11:07Haydar.
00:11:07Oğluma aldın benden Haydar.
00:11:09Yok mu senin vicdanın?
00:11:12Nasıl yaparsın bunu?
00:11:13Nasıl?
00:11:16Ah bilseydim oğlum yaşıyor.
00:11:19Bilseydim bir kere bağınıma bassaydım Haydar.
00:11:26Toprağına yüz sürdüm ben yıllarca.
00:11:29Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:31Nasıl?
00:11:33Hiç vicdanın yok mu senin ha?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni.
00:11:39Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Haydar.
00:11:43Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun.
00:11:47Bırak.
00:11:48Haydar öldüreceğim seni.
00:11:52Öldüreceğim bırak beni.
00:12:09Haydar.
00:12:11İnanamıyorum.
00:12:13Ya aklım hayalim almıyor.
00:12:17Ben de.
00:12:19Bunca zaman saklanan bir sır var ortada.
00:12:22This is so much coming out of the way.
00:12:27Abin...
00:12:31Abin Zeyn Hanım's brother.
00:12:35This is a bad thing, this is a bad thing.
00:12:41This is a bad thing.
00:12:42This is a bad thing.
00:12:43This is a bad thing.
00:12:46This is a bad thing.
00:12:50This is something, it's not a bad thing.
00:12:55It's not a bad thing, it's not a bad thing.
00:13:00It's not a bad thing, it's not a bad thing.
00:13:04A real life is not one.
00:13:08If you don't have a bad thing, she'll confess to her.
00:13:11Well, she's a bad thing.
00:13:14This is something that's too ugly.
00:13:19...and his father the pattern of his father his son.
00:13:23He has his own profit with his father.
00:13:27I'm scared of being in the middle of the house.
00:13:29I'm afraid I'm afraid.
00:13:32He'sリksic'd because his father might not be.
00:13:35I'm afraid she comes from us.
00:13:38So what does this matter?
00:13:40What do I mean?
00:13:48And today, I'm all a sudden, I am going forward and I am going forward, I am.
00:13:53I'm a woman I haven't talked to her,
00:14:02but I am very happy in the case telling me it's not a recovery
00:14:11Let's go here.
00:14:18We'll see you.
00:14:22I've found you, Teker.
00:14:50Rezil
00:14:56Rezilsin sen
00:15:00Yıllarca ekmek verdim ben sana
00:15:03Çocuklarını bile burada büyüttün sen
00:15:07Hiç mi utanmadın sen ha?
00:15:08Gözümün içine baka baka
00:15:11Nasıl yalan söyledin sen bana?
00:15:16Ben sizi üzülmeyin diye diyemedim
00:15:19Affedin ne olur
00:15:21Affedin
00:15:24Senin affın yok Binnaz
00:15:26Senin affın yok
00:15:28Benim evladım ölmüş
00:15:31Arkasından duasız bile edememişim ben
00:15:37Başkasının çocuğunu vermişsiniz kucağıma
00:15:43Ben yıllarca bir yalan yaşamışım
00:15:46Hemde yıllarca
00:15:48Nasıl sustun be kadın
00:15:51Ne yaptın kapı arkalarında
00:15:53Alay mı ettin
00:15:55Oh mu dedin
00:15:56Rezilsin sen
00:16:00Hiç utanman yok mu senin?
00:16:02Hiç utanman yok mu?
00:16:04Anne
00:16:04Anne ne yapıyorsunuz sen?
00:16:05Sus Bercan
00:16:06Biz yıllarca yılan beslemişiz
00:16:12Alay etmişler bizimle yıllarca
00:16:17Öyle demeyin Ervin hanımcım
00:16:19Yemin ederim ben sizi
00:16:21Sizi üzmemek için diyemedim
00:16:24Ervin hanımcım
00:16:26Siz o kadar sevimliydiniz ki
00:16:29Bebek erkek oldu diye
00:16:30Yüzünüz soğumasın diye ben diyemedim
00:16:33Ben nereden bilirdim
00:16:35Nereden bilirdim
00:16:36Onun bir anasını koyundan alıp getirdiklerini
00:16:39Ben kimsesiz sandım onu
00:16:41Yemin ederim ben ben nereden bilirdim
00:16:43Haydar bey bana
00:16:45Susacaksın dedi
00:16:46Sakın sakın dedi
00:16:48Konuşmayasak sunu eda eder bey bana
00:16:51Ervin hanımcım ben
00:16:52Yıllardır bunun vizyon azabını taşıyırım zaten
00:16:56Ne olur
00:16:57Ne olur affedin beni yazvarırım
00:17:09Binnaz abd
00:17:10Kalk lütfen hadi
00:17:11Lütfen sen mutfağa geç
00:17:14Affedin beni kızım
00:17:16Ne olur beni affedin
00:17:18Ben bilmeydim
00:17:21Ben bilmeydim
00:17:22Biliyorum ben
00:17:23Biliyorum hadi
00:17:24Hadi sen geç
00:17:40Seni anlıyorum anne
00:17:43Çin yanıyor
00:17:45Görüyorum bunu
00:17:47Ben de çok öfkeliyim çok haklısın
00:17:50Ama bu yaşadıklarımızın sorumlusu Binnaz abla değil
00:17:57Babam
00:18:03Onun suçu bütün bunlar
00:18:14Çok fazla yalanlar söylemiş bize
00:18:20Ama dayanacağız
00:18:22Bizim için hiçbir şey değişmedi anne
00:18:27Burası hala benim abim
00:18:29Senin de oğlun tamam mı
00:18:35Benim biraz yalnız kalmam lazım
00:18:37Mercan
00:18:38Benim biraz yalnız kalmam lazım Mercan
00:19:18Şuna bakmam lazım
00:19:19Bekleyin
00:19:30Şuna bakmam lazım
00:19:31Ve bu
00:19:48Çok Yahwe
00:19:48Çok
00:19:49Günüz mode
00:19:54Bekleyin
00:19:54Ö Bilme
00:19:54Bir
00:19:54Bir
00:19:54If
00:19:54Bir
00:19:59próxima Bir
00:20:01Don't worry about it.
00:20:02If they were you, you will be able to kill them.
00:20:35What's your name?
00:20:38Müzein hanım!
00:20:39Müzein hanım!
00:20:48Bu ellerle!
00:20:50Bunlarla verdim seni!
00:20:52Bu ellerimle öldürdüm oğlumu!
00:21:09Müzein hanım!
00:21:12Bırak beni!
00:21:13Hayır bırak!
00:21:14Hayır lütfen!
00:21:15Yapmayın!
00:21:16Bırak diyorum!
00:21:17Müzein hanım yapmayın!
00:21:18Yapmayın!
00:21:23Müzein hanım ne olur!
00:21:27Verim içiğim yanıyor!
00:21:32Ellerim yansa az!
00:21:34Kopsa az!
00:21:37Topluğa verdim evladımı!
00:21:39İkinci kez gömmüşüm!
00:21:41Sebep olmuşum yavruma!
00:21:53Sebep oldum yavruma!
00:22:04Yoch!
00:22:06Sen yavru ol!
00:22:18Aaaaiencia var!
00:22:21Sizin hayalının bedenini ödeyeceksin.
00:22:23I love you.
00:22:56Ah
00:23:12Bana oğlun öldü dediler
00:23:16Ölmemiş Haydariti değiştirmiş çocukları
00:23:31Bir kere bile koklayamadım
00:23:33Bir kere sarılamadım yavruma
00:23:36Nasıldır kime benzer
00:23:38Bir fotoğrafı bile yok amınacığım
00:23:49Bu acıyla nasıl yaşarım ben Ateş
00:23:53Bir kere nasıl yaşarım ben
00:24:01Ya yandım mı
00:24:12Ya yandım mı
00:24:30Gel ana
00:24:33Gel
00:24:34Gel
00:24:35Uzar şöyle gel
00:24:40Gel çıkar ayakkabılarını
00:24:51Rahat mısın ha?
00:24:52Ah
00:24:56Artık bana gün yüzü yok
00:25:05Artık bana rahat yok
00:25:07Huzur yok
00:25:11Deme öyle Müzeyyen anne
00:25:13Geçecek bugünlerde
00:25:18Bak
00:25:19Biz yanındayız
00:25:22Eya biz buradayız ona
00:25:26İçim yanıyor Ateş
00:25:28Daha da dağlanda sönecek gibi değil
00:25:31Sakın kendini suçlama
00:25:34Olanlarda senin bir suçun yok
00:25:40Suçlu belli
00:25:41O da cezasını çekiyoruz Ateş
00:25:47Bu nasıl bir vicdansızlık Ateş
00:25:50Ha
00:25:51Nasıl
00:25:58Haydar
00:25:59Evlatları ailelerinden kopardı
00:26:08Şimdi de bunun bedelini ödüyor
00:26:13Daha da ödüyecek
00:26:16Daha da ödüyecek
00:26:26Sen şimdi dinlen
00:26:27Biz buralardayız
00:26:30Ah Zehra
00:26:31Müzeyyen anne ilaçlarını içsin
00:26:33Sonra da biraz dinlenirsin sen yardımcı olursun
00:26:35Merak etmeyin ben ilgilenirim
00:26:36Sık sık kontrol et
00:26:38Aklınız kalmasın ben çorba falan da içerim onu
00:26:47Buyurun Müzeyyen hanım
00:27:10Bir kere bire koklayamadım
00:27:12Bir kere sarılamadım yavruma
00:27:16Nasıldır kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonacığım
00:27:32Altyazı M.K.
00:27:32Müzik
00:27:58İzleyin hanım nasıl notice
00:28:02I don't know how to fully wind.
00:28:04Just doing it.
00:28:07How are you?
00:28:08Are you afraid of yourself?
00:28:09It's not a lot of strong.
00:28:13Is not a nice expectation of your life.
00:28:20It's not a lot.
00:28:24It's not a good feeling.
00:28:26I'm not a good feeling.
00:28:27I've been better of my life.
00:28:28You think about it.
00:28:32You know what I mean?
00:28:36I don't know how many times I can't believe in a real family.
00:28:43I'm so happy.
00:28:47But I can't believe in a real family.
00:29:05I can't believe in a real family.
00:29:10Yanımda dur yeter.
00:29:22Nasıl bir kötülüktür?
00:29:25Babam kaç insanın hayatını mahvetmiş?
00:29:30Kaç cana mal olmuş yaptıkları?
00:29:34Kim bilir daha kaç masumun kanı var ellerinde?
00:29:40Elimim.
00:29:43Abim.
00:29:50Bu adam nasıl benim babam olabilir?
00:29:53Ben nasıl fark edemedim onun bu kadar kötü biri olduğunu?
00:29:57Sevdiklerini körleşir insanın göze.
00:30:02Kötülük hep dışarıdan beklenir.
00:30:04Bu yüzden...
00:30:07Acısı hep daha büyük olur gerçekten.
00:30:13Düşünüyorum da...
00:30:17Acaba babam çocukları değiştirmeseydi...
00:30:20Abim bu konakta yaşamasaydı, büyümeseydi de...
00:30:25Öyle biri olur muydu?
00:30:34İnsan kötü mü doğar...
00:30:38Yoksa sonradan mı kötüleşir cevabını bilmiyorum.
00:30:42Ama bildiğim tek bir şey var.
00:30:46Kötülük bir seçimdir.
00:30:53Belki de abim...
00:30:56İçten içi hissetti hep bu eve ait olmadı.
00:31:00Bütün bu öfkesinin sebebi buydu belki de.
00:31:05Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek sen varsın.
00:31:13Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:31:18Keşke öyle olsaydı.
00:31:32İçinde sadece senin olduğun bir dünya istiyorum.
00:31:38Sen yeter ki hep bana böyle güzel bak.
00:31:42Ben dünyayı yeni baştan kururum.
00:31:51Ben dünyayı yeni başlayalım.
00:32:05Malik'ten hiçbir talebin yoksa...
00:32:09This is a meeting with a meeting.
00:32:17That's why it doesn't happen to me.
00:32:24You hear me?
00:32:26You can't get me.
00:32:34Müzein hanım çok kötü, çok.
00:32:37I'm going to get a little bit of a mess.
00:32:45I'm going to get a little bit of a mess.
00:33:08I mean.
00:33:09I mean.
00:33:13I mean.
00:33:18Yeah.
00:33:19Hey.
00:33:20All right.
00:33:20What is happening?
00:33:21I mean, what happened?
00:33:22I mean, what happened?
00:33:23So this is real.
00:33:24I mean, what happened?
00:33:26You think that's the same thing?
00:33:29I'll tell you how to tell you, I'll tell you what to say.
00:33:32You'll tell me, you'll tell me.
00:33:33You'll tell me later, you'll tell me later.
00:33:37Tell me, what happened?
00:33:39I'm not sure about that.
00:33:40I don't know anything else.
00:33:42But, I'll tell you, you'll tell me.
00:33:44I'll tell you, you'll tell me.
00:33:45You'll tell me.
00:33:49You're the mother.
00:33:50Uh, family'in annesi.
00:33:53Yine ne yaptı o firavun kılıklı?
00:33:56Buna bak Malik bilmiyorum ha ona göre.
00:33:59Uf tamam be, tamam!
00:34:01Aramızda kalacak.
00:34:02Ne oldu ne dedi?
00:34:10Bağırma!
00:34:11Kimse bilmiyor dedim sus.
00:34:13Pes valla ya.
00:34:16Gerçekten var ya yılan değil ya.
00:34:17Shahmeran bu, yırtımı atsaydın kafasına?
00:34:20Para pul umarımda değil ki.
00:34:23Ama çok ağrıma gitti yani.
00:34:26Bana bak, aklını başına topla.
00:34:29Ne demek umrumda değil?
00:34:31Başına talih kuşu konmuş, sen de kanadını mı kopartacaksın?
00:34:35Yaa...
00:34:36Saçmalama.
00:34:38Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez.
00:34:43İmzalamayacağım da dön arkanı.
00:34:47Okay, okay
00:35:36Ben sana hiç sırtımı dönmedim
00:35:47Senin de zor zamanların oldu
00:35:50Ben yanındaydım
00:35:59Sorgulamayı değil
00:36:02İnanmayı seçtim sana
00:36:11Söyleyecek tek bir lafım bile yok mu?
00:36:20Seni çok iyi amıyorum Demet
00:36:25Kısa bir süre önce ben de senin olduğun konumdaydım
00:36:28Aynı arapla sıkışıp kaldım
00:36:36Yani sevdiklerimin arasında seçim yapmanın ne olduğunu iyi biliyorum
00:36:43Ama şöyle düşün
00:36:45Belki de ben sana şu an iyilik yapıyorum
00:36:49İyilik mi?
00:36:52Bir düşün Demet
00:36:55Abinle ben
00:36:56İki farklı zıt kutu vursun
00:36:58Sen set alanımızda kalıyorsun bizim
00:37:02Hangimizin yüzüğünü dözen aklın hep arkada kalacak
00:37:08Ben sadece senin yükünü azaltmaya çalışıyorum
00:37:10Emin ol bence böyleyse daha iyi
00:37:14O doğrunun bir ucunda değil
00:37:18Yanımda olmanı beklerdim
00:37:20Hüseyin hanım da yandı
00:37:22Hüseyin hanım da yandı
00:37:49Hüseyin hanım da yandı
00:37:50Anınız kaldı
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla
00:37:54İlaçlarını içirdi
00:37:55Uyuyordur şimdi
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim
00:38:06Yes, I'm going to listen to you.
00:38:11I'm going to say something.
00:38:14I already have a message.
00:38:16I'm going to wait for you.
00:38:18But I'm not going to do anything.
00:38:23It's not a decision.
00:38:25I'm going to say something.
00:38:25I'm going to say something.
00:38:25I'm going to say something.
00:38:32Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:36Olmaz.
00:38:38Bak gördün mü?
00:38:40Dinlemeden düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:42Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:46Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:49Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:52Ki buna da hakkım var.
00:38:54Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:58Ama Müzeyyen Hanım'ın halini gördün.
00:39:01Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:39:05Kızının yanında olması gerek.
00:39:11Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:39:14Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:39:24Arkadaşın geldi.
00:39:26Sen onunla ilgilen.
00:39:33Benim yüzümden mi?
00:39:35Yok canım.
00:39:38Seninle ilgili değil.
00:39:39Başka bir konu var da.
00:39:42Ama halledeceğiz.
00:39:43Hoş geldin Otur.
00:39:46Hoş buldun ama hoş gelmedim.
00:39:50Yani bu kadar ısrar etmeseydin.
00:39:53Ettim ve geldin işte.
00:39:56Seni yalnız bırakacak değil.
00:40:01Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:40:03Sen olmadan başa çıkamam.
00:40:06Son yaşananları biliyorsun.
00:40:10Burada kalmam doğru olmaz.
00:40:13Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:40:16Karar verildi ve buradasın.
00:40:21Hem kendimi de düşündüm biraz açıkçası.
00:40:25Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:40:28Olay mı?
00:40:31Ne olayı?
00:40:33Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz.
00:40:43Size bütün adreslerin listesini attım.
00:40:46Baktınız mı her yere?
00:40:50Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:53Gerekirse girip o iğne deliğinden, ezrelerinden tutup alacaksınız adamları.
00:41:01İşi de becerim.
00:41:03Ezirden haber yok değil mi?
00:41:05Yok, yer yarıldı içine girdi sanki.
00:41:09Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:41:12Kolay olmayacak belli.
00:41:15Onu küçümlemek hata olur.
00:41:18Ama ağacı ne kadar iyilebilirse...
00:41:22Ayı da o kadar yol bilir.
00:41:25Çok uzadı bu iş.
00:41:28Çözeceğiz efezallah.
00:41:29Naz kaldı.
00:41:33Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:39Ulan Haydar.
00:41:41Acaba kimler kaç tane daha ailenin ocağını söndürdü bu herifi?
00:41:49Ya öldürdü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:53Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:55Sonra bir gün bir öğreniyor, her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi...
00:42:03Belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi?
00:42:07Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl affedeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi elleriyle oğlundur resmen.
00:42:16Of Allah'ım ya, of!
00:42:23Onlarca seni bindirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka...
00:42:33Elden bir şey gelmez.
00:42:39Benim aklım hala almıyor.
00:42:42Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:59Yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'na.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı...
00:43:06Anlasa anlasa kendi kızı anlar.
00:43:15Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:18Onun gibi olmaz, doğru.
00:43:38Abi her şey hazır.
00:43:39Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:41Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46Biraz daha beklesinler.
00:43:49Abi polislerin semizli.
00:43:51Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:52Karanlar desen diğer yandan.
00:43:55Bu fırsat kaçarsa...
00:43:56Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:58Kaçarsa kaçsın.
00:44:00Siz de başkasını yaratırsınız.
00:44:02Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:44:07Ateşi toprağa gönderip mercan almadan...
00:44:10Hiçbir yere gitmek yok.
00:44:12Ha bir de düğünümüz var.
00:44:15Ona katılmamı icap eder.
00:44:17Yoksa çok ayıp olur.
00:44:33Altyazı M.K.
00:44:37Altyazı M.K.
00:44:42Altyazı M.K.
00:44:48Altyazı M.K.
00:44:58Altyazı M.K.
00:45:12Altyazı M.K.
00:45:14Altyazı M.K.
00:45:18Altyazı M.K.
00:45:28Altyazı M.K.
00:45:36I have a need to go.
00:45:43I am a city for this.
00:45:45I am a city of the city.
00:45:47I am a city of the city.
00:45:48I am not looking for this.
00:45:57If you do a bad thing, you can do the same thing.
00:46:01If you do a bad thing, you can do the same thing.
00:46:02I'll go.
00:46:19Asla!
00:46:21You learned, didn't you?
00:46:29I learned you!
00:46:51How are you doing?
00:46:54How was it?
00:46:56How was it?
00:46:56I was in trouble.
00:46:58I was in trouble.
00:47:20What happened?
00:47:21What happened?
00:47:21You feel the tension?
00:47:23It's all that's not me.
00:47:24Oh, I'm sorry.
00:47:26Oh, I'm sorry.
00:47:28I have a love for you, you had to go with a woman.
00:47:34We are not making a lot of things, right?
00:47:38You're not saying that.
00:47:39You're not saying that.
00:47:42Bence Zehra haklı.
00:47:44Görmediniz mi?
00:47:45Kadın çok üzgündü.
00:47:47Mecbur kalmasa yalan söylemezdi bence.
00:47:50Binnaz Tayyize'den bahsediyoruz ya.
00:47:52Ya siz annenizi hiç mi tanımadınız?
00:47:57Onun yerinde ben de olsam ben de söylemezdim.
00:48:01Ya düşünsenize karşınızdaki haydar yıldarım.
00:48:03Ve size susacaksın demiş.
00:48:05Söyleyin söyleyebilirseniz.
00:48:08Sizi düşündüğü için çaresiz kalmış.
00:48:10Kim bilir bu zamana kadar ne acılar çekti.
00:48:16Bu yük ona ağır gelmiştir zaten.
00:48:18Valla ben onu bunu bilmem.
00:48:20Annenizin gönlünü almanız gerek.
00:48:25Bence de.
00:48:44Bence de.
00:48:45Bence de.
00:48:55Bence de.
00:49:00Bence de.
00:49:16Bence de.
00:49:26Bence de.
00:49:28Bence de.
00:49:30Kim var orada?lerin
00:49:34odası. Kim
00:49:39var orada?
00:49:46Oğlum, oğlum, yavrum, annen, yavrum,
00:50:17annem, annem, oğlum,
00:50:45neredesin sen?
00:50:47Buradayım işte, ne oldu?
00:50:49Bir daha gözümün önünden ayrılmayacaksın.
00:50:52Benden ebersiz bir adım bile atmayacaksın.
00:50:55O da nereden çıktı?
00:50:57Aslı bu konağa girdiğinde, kusura bakma, ben karımı yolda bulmadım.
00:51:03Bunu sen istedin.
00:51:06Gülme, I'm very bad.
00:51:09Okay, I'm feeling it now, but
00:51:11what do you say about it?
00:51:13implant.
00:51:14We'll see it, we'll see it, we'll see it.
00:51:17We'll see it.
00:51:18We'll see it, but otherwise, it's not our own.
00:51:21We'll see it, okay?
00:51:27Okay.
00:51:28I'm really Tammy.
00:51:30I'm really excited to see it.
00:51:31I'm really excited to see it.
00:51:34I am, I am thinking I am thinking, I am thinking, I am thinking I am thinking, I would think
00:51:39that you have a tiny tape, I am thinking about this?
00:51:44I think...
00:51:47I don't know what happened to you.
00:51:49That's not the way to harm you.
00:51:52Look, you're making it a little more.
00:51:57You're making it a little?
00:51:59You're making it a little?
00:52:00You're making it more like you.
00:52:02I'm making it more like you.
00:52:03What are you doing?
00:52:05I'm making it a little higher.
00:52:19Now what do you do?
00:52:39What do you do?
00:53:09What do you do?
00:53:42What do you do?
00:53:45What do you do?
00:53:45What do you do?
00:53:46What do you do?
00:53:47What do you do?
00:53:49What do you do?
00:54:19What do you do?
00:54:23What do you do?
00:54:26What do you do?
00:54:30What do you do?
00:54:35What do you do?
00:54:36What do you do?
00:55:11What do you do?
00:55:14What do you do?
00:55:15What do you do?
00:55:16What do you do?
00:55:16What do you do?
00:55:19What do you do?
00:55:27What do you do?
00:55:28What do you do?
00:55:36What do you do?
00:55:47What do you do?
00:55:51What do you do?
00:55:56What do you do?
00:55:59What do you do?
00:56:01What do you do?
00:56:03What do you do?
00:56:07What do you do?
00:56:13What do you do?
00:56:15What do you do?
00:56:21What do you do?
00:56:24What do you do?
00:56:25What do you do?
00:57:03What do you do?
00:57:31What do you do?
00:57:33What do you do?
00:58:02What do you do?
00:58:32What do you do?
00:59:02What do you do?
00:59:32What do you do?
01:00:03What do you do?
01:00:04What do you do?
01:00:06What do you do?
01:00:06What do you do?
01:00:10What do you do?
01:00:10What do you do?
01:00:14What do you do?
01:00:44What do you do?
01:01:12What do you do?
01:01:15What do you do?
01:01:52What do you do?
01:02:18What do you do?
01:02:19What do you do?
01:02:22What do you do?
01:02:52What do you do?
01:03:10What do you do?
01:03:10What do you do?
01:03:12What do you do?
01:03:28What do you do?
01:04:08What do you do?
01:04:09What do you do?
01:04:09What do you do?
01:04:21What do you do?
01:04:44What do you do?
01:05:38What do you do?
01:05:41What do you do?
01:06:09What do you do?
01:06:39What do you do?
01:07:24What do you do?
01:07:43What do you do?
01:08:10What do you do?
01:08:11What do you do?
01:08:41What do you do?
01:09:11What do you do?
01:09:40What do you do?
Comments

Recommended