Arafta Episode 88 English Subtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Turkey Siu↩️
Your home for the best Turkish Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #Turkishdramas #Turkishdizi #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I didn't see anything but I didn't see anything.
00:00:06I didn't see anything.
00:00:11I remember your heart and your heart.
00:00:18I loved my heart.
00:00:25That's why...
00:00:28I'm not a huge fan of life.
00:00:36I love my heart.
00:00:40I woke up at night,
00:00:48I'm watching your eyes.
00:00:51I'm only a man in my heart.
00:00:57Because you're one of the only ones you have.
00:01:05I love your life together, Mercan.
00:01:11I love you the first time I love you.
00:01:18I will continue to love you.
00:01:27He loves you...
00:01:48Peki ya sen Mercan Karahan?
00:01:59I would like to go to the end.
00:02:02I would like to meet you.
00:02:05Are you here?
00:02:13I am not here, I am not here.
00:02:23I am here.
00:02:36I'm a god.
00:02:44We're one of our own.
00:02:53We're one of our own.
00:02:54We're one of our own.
00:02:58We're one of our own.
00:02:59That's why...
00:03:01...sons to be...
00:03:03...binlerce kez evet.
00:03:15We're one of our own.
00:03:40Seni seviyorum.
00:03:46Seni seviyorum.
00:04:05Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım.
00:04:10Uyanmayacağız.
00:04:12Bütün hayatımız bu rüya olacak bizim.
00:04:26Müzik
00:04:26Müzik
00:04:26Müzik
00:04:26Müzik
00:04:26Müzik
00:04:28Müzik
00:04:30Müzik
00:04:36Müzik
00:04:40Müzik
00:04:45Müzik
00:04:47Müzik
00:04:50Müzik
00:04:53Müzik
00:04:55Müzik
00:04:56Müzik
00:04:56Müzik
00:04:56Müzik
00:04:57Müzik
00:04:58I was a kid.
00:05:03I was a kid.
00:05:05I was very sick.
00:05:09I was very close to them.
00:05:09They were very close to me.
00:05:12They were very close to me.
00:05:14They were very happy.
00:05:19I was very sad.
00:05:22You did not go to my dad?
00:05:24Yes, I did not go to my dad.
00:05:26But I didn't go to my dad.
00:05:28like this, I started wondering.
00:05:35Hi.
00:05:39I'm going to get back to my dad,
00:05:43I'm afraid of him.
00:05:45If I'm any man out,
00:05:47I'm sorry.
00:05:48I'm afraid of him.
00:05:48I'm afraid of him.
00:05:53If I go to God,
00:05:56I'm afraid of him.
00:05:57...
00:05:58...
00:05:59...
00:05:59...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:02You're right, you're right.
00:06:05You're right, you're right.
00:06:12I'm going to go.
00:06:14I'm going to go back.
00:06:15I'm going to go back.
00:06:16I'm not going to stay away from you.
00:06:22I'm not sure.
00:06:23I'm sorry.
00:06:26I'm sorry.
00:06:28I'm sorry.
00:06:30Let me be careful.
00:06:31Let me think.
00:06:32I am pointing to you with your hair.
00:06:34I'll take care of you.
00:06:35It's your best.
00:06:39You're right.
00:06:41I'm going to go back.
00:06:42You're right.
00:06:43I'm sorry.
00:06:44I'm sorry.
00:06:49You're right.
00:06:50You're right.
00:06:51You're right.
00:07:01Yeah, Burak, where did you stay?
00:07:02We are coming, he will come.
00:07:04He will come, he will come.
00:07:07Ah, I got it.
00:07:08Ah, I got it.
00:07:10And where did you?
00:07:11Where did you?
00:07:14Burak, I forgot.
00:07:15Burak, I forgot you didn't get it?
00:07:17Ah!
00:07:18I forgot you, I forgot you!
00:07:23What happened?
00:07:27What happened?
00:07:28Ah, what happened.
00:07:29Ah, you were so lucky.
00:07:30Why are you doing that?
00:07:30What did you do?
00:07:34What did you do?
00:07:34I'm going to go over here, it's a bit.
00:07:39Let's go over here.
00:07:40We didn't let you do that.
00:07:41What happened to you?
00:07:45We had a surprise to you, we had a surprise.
00:07:48We had a surprise to you, we had a surprise.
00:07:55Let me see you
00:07:56I'm going to go home
00:07:58That's what I'm not gonna get
00:07:59Okay, I'll go
00:07:59I'll get it
00:08:00Okay, I will get it
00:08:04There's a job
00:08:04Yes, I should go
00:08:05So I'll remember
00:08:08Hey, I will get it
00:08:11Thank you
00:08:16Cema yine hat
00:08:18At this time, you are really good at this time.
00:08:22You are good, my brother.
00:08:25You are very happy, thank you.
00:08:27Thank you, my brother.
00:08:30If you don't forget, you will be happy with me.
00:08:34There is no one left, you forgot.
00:08:43Yes, there is no one left.
00:08:45There is no one left.
00:08:46it's not to be a good thing.
00:08:49It's a good thing.
00:08:52It's a good thing.
00:08:54It's a good thing.
00:08:55It's a good thing.
00:08:59We are very excited.
00:09:02Ateş.
00:09:05My heart is a good thing.
00:09:08I think I am a good thing.
00:09:10I think I will be a good thing.
00:09:12I'm going to go to the house, there is no fault.
00:09:17But there is a need for a lot of things?
00:09:21Yes, I'm going to the heart of the death.
00:09:26I'm going to the heart of my life.
00:09:28I'm going to the heart of my heart.
00:09:30But I'm going to the heart of my heart.
00:09:36I want all the bad things to me.
00:09:39I want you to be the chance to give me.
00:09:43Oh
00:09:44Well
00:09:45Then
00:09:46We'll call it
00:09:47We will call it
00:09:49We will call it
00:09:51He's a guy
00:09:53He's a guy
00:09:54He's a guy
00:09:54He's a guy
00:09:54He
00:09:55He
00:10:10He's a guy
00:10:11Hope
00:10:12Sen
00:10:12Ben de gideyim
00:10:19Burak
00:10:22Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim
00:10:27Her zaman vereceğim
00:10:29Their pastayı on tuttuğum için kusura bakmayın
00:10:31Cana sağolsun
00:10:33Görüş 사람
00:10:35Görüşürüz Youtube
00:10:35Annem
00:10:36Ust
00:10:41I'm very grateful for you, I think you were thinking about it.
00:10:47But we know that we have to know.
00:10:50We don't have to do anything.
00:10:52We all have to do anything.
00:10:56I'm like, I'm going to do everything.
00:10:59I'm going to do everything.
00:10:59You can do everything.
00:11:02You can do everything.
00:11:03Don't leave it, don't leave it.
00:11:04Let's get out.
00:11:11We'll start with a new life.
00:11:15We're just our two.
00:11:21We'll come back.
00:11:42Hey Allah'ım yok, yok, yok.
00:11:47Hani küpelerin vardı ya, inci, büyük olanlar.
00:11:52Görmediğine emin misin?
00:11:54Valla görmedim hanımam.
00:11:56O Nermin denen kadın odama girdi mi?
00:11:59Ya ne desem bilemedim ki.
00:12:01Nermin hanım bütün gün dışarıdaydı.
00:12:04E nereye gitti, uçtu mu bu küpeler?
00:12:09Ceplerini kontrol et bakalım.
00:12:10Belki de oraya girmiştir ha.
00:12:15Hiç olur mu öyle şey?
00:12:16Yani bunca senedir ben, ben yapmam öyle bir şey hanımı, bilmiyor musunuz?
00:12:22Ne oluyor Mize'ye en anne?
00:12:25Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:12:33Kırma kızın gönlünü.
00:12:35Tamam ben yarın onun gönlünü alırım.
00:12:38Hayırdır sen bu saatte benim odama gelmezdin?
00:12:42Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:12:45Ne?
00:12:48Oğlum delirdin mi sen?
00:12:49Siz zaten evlisiniz.
00:12:51Bak Müzeyyen anne.
00:12:54Çok zor şeyler yaşadık.
00:12:55Çok da kırdık birbirimizi.
00:12:57Ama artık düzelelim istiyorum.
00:13:00Sen de bunu istiyorsun.
00:13:02Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun biliyorum.
00:13:05Bak, şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:13:08Haydar da hapiste.
00:13:10Yaptıklarının cezasını çekiyor.
00:13:12İstediğimiz bu değil miydi?
00:13:13Bunun için yaşanan şeyden sonra mı?
00:13:15Evet, özellikle de bu yüzden.
00:13:17Yaşananlara rağmen.
00:13:19İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:13:22Sen benim annem gibisin.
00:13:27Hakkını ödeyemem.
00:13:30Bu görev, senden başka hiç kimseye düşmez.
00:13:36Beni yalnız bırakmayacaksın değil mi?
00:13:50Tamam, tamam.
00:13:53Madem öyle istiyorsun.
00:14:00İyi geceler.
00:14:02İyi geceler oğlum.
00:14:28Of!
00:14:30Ya hani senin işin vardı?
00:14:32Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:14:34Ne sürpriziymiş bu?
00:14:37Kutlama için
00:14:38kek yapıyordum sana.
00:14:47Portakallı kek.
00:14:50En sevdiğim.
00:14:51Sen nereden biliyorsun bunu?
00:14:54Benim de
00:14:56karanlık işler yapan tanıdıklarım var.
00:15:02Cemal yani.
00:15:05Çok çabuk ifşa olur.
00:15:16Yapmasan olmazdı değil mi?
00:15:22O zaman...
00:15:26Sen başlattın ama savaşı.
00:15:29Daha dur.
00:15:30Bu mutfak ne savaşlar görecek.
00:15:34Bile olsa da konuşsa.
00:15:37Değil mi?
00:15:39Bak.
00:15:40Ellerini bırakacağım.
00:15:42Ama sürmek yok.
00:15:44Tamam mı?
00:15:44Hı hı.
00:15:46Bırakıyorum.
00:15:47Tamam.
00:15:47Bıraktım.
00:15:55Oysa ki ben de sana yardım etmek istiyordum.
00:15:58Hem de nasıl bir yardım biliyor musun?
00:16:00Şöyle bir yardım.
00:16:01Ne yapıyorsun?
00:16:02Al o zaman.
00:16:04Al.
00:16:28Al o zaman.
00:16:48Tatlı bir savaş oldu sanki.
00:16:51Çok.
00:16:51Hep böyle bak.
00:16:55Hiç şüphen olmasın.
00:17:19Malik.
00:17:20I've been writing about my own books, I've written about my own books.
00:17:24I have a lot of things to do with my own car.
00:17:27I have a lot of clothes, and I have a lot of clothes.
00:17:30I have a lot of clothes.
00:17:31Oh, I'm so sorry.
00:17:35Let's go with the tea.
00:17:36Let's go with the tea.
00:17:38Okay, let's go.
00:17:56It's okay.
00:17:57You can't wait.
00:18:09I don't know what happened.
00:18:11You can't work.
00:18:14No, no no, no, no, I don't want to come to sleep.
00:18:17Why do you have to come to sleep?
00:18:17And I cry.
00:18:18I mean, okay, come to sleep.
00:18:20Let's go,
00:18:21Let's go,
00:18:24Let's go,
00:18:25What are you doing?
00:18:28Zeyn Hanım,
00:18:37He's been suing,
00:18:43I'm not sure,
00:18:47He's been suing,
00:18:52I'm a woman.
00:18:53I've been a woman a woman.
00:18:55...
00:18:56...
00:18:56...
00:19:01...
00:19:02...
00:19:03...
00:19:03...
00:19:03And you work with our people?
00:19:04We don't understand the wrong thing.
00:19:06We don't understand the wrong thing.
00:19:09I can't run away with that.
00:19:15Our children are fine by the way.
00:19:20They put their money on our own way.
00:19:21They put their own way for now.
00:19:28Yeah, they are what kind of people do?
00:19:30They have to be angry.
00:19:31I don't think that's it.
00:19:33But I don't think that's it.
00:19:40I'm not aware of it's a lie
00:19:41Nobody can do this.
00:19:48It depends on my birthday.
00:19:50It depends on my kids.
00:19:51I think I have a lot of pride in my life.
00:20:00Annem!
00:20:06Annem died!
00:20:22Babam beni terk etti.
00:20:27Akraba evinde yaşadım, sığıntı gibi hep.
00:20:39Ya zordur.
00:20:42Böyle bir lokma yersin.
00:20:45Gözünün içine bakarlar hemen.
00:20:51Az yemeğe alışırsın sonra.
00:20:58Ve odanın ışığını falan da yakmazsın lan söylemesinler diye.
00:21:05Tamam ben emiri değilim kabul.
00:21:07Ama kendime de hırsız dedirtmedim hiç.
00:21:16Ama.
00:21:19Kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:21:37Kimsenin.
00:21:39Kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:21:49Karıcığım.
00:21:51Zehra.
00:21:52Bu nasıl hafılede?
00:21:54Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:21:58Her zaman.
00:21:59Bak burada nacun var.
00:22:01Çiçek var.
00:22:02Manik var.
00:22:15Biz var hızla senin arkanda.
00:22:17Bana bak.
00:22:18Ölümüne.
00:22:21Zehra.
00:22:23Yani.
00:22:24Biz ne kadar atışsak da.
00:22:28Sen de bu evin bir kızısın.
00:22:35Ben her zaman senin yanındayım tamam mı?
00:22:37Üzülme.
00:22:49Üzülme.
00:22:50Tamam hadi.
00:22:52Sil bakalım gözünün yaşını.
00:22:54İyi kötü için ağlamayacak burada.
00:22:57Tamam mı?
00:22:58Tamam.
00:23:01Hadi bakayım sil o göz yüzlerini.
00:23:04Haydi kızım.
00:23:05Haydi.
00:23:06Yapma da.
00:23:11Tamam.
00:23:17Haydi.
00:23:17Haydi.
00:23:22Haydi.
00:23:29Haydi.
00:23:30Haydi.
00:23:31Haydi.
00:23:32Haydi.
00:23:35Haydi.
00:23:35Haydi.
00:23:36Haydi.
00:23:37Haydi.
00:23:37Haydi.
00:23:38Haydi.
00:23:38Haydi.
00:23:38Haydi.
00:23:38Haydi.
00:23:39Haydi.
00:23:39Haydi.
00:23:40Haydi.
00:23:41Haydi.
00:23:48I don't know.
00:24:19Saçlarını kurutsana hasta olacaksın böyle.
00:24:22Bana bir şey olmaz.
00:24:27Tamam dur, dur.
00:24:31Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:24:35Bekle ya oğlu.
00:24:48Hımm.
00:24:54Hımm.
00:24:56Hımm.
00:24:57Öğrendin sen bu yemek işini.
00:25:00Onunla eline sağlık bugüne kadar yediğim en güzel kekti.
00:25:04Dört dilim Yemen'den anlamıştım zaten.
00:25:07Senin ellerindeydi ya, ondandır.
00:25:11Bizim hanım çok marifetli çıktı.
00:25:15Bana bir söz ver.
00:25:19Ben yaşlandığımda da, benim böyle büküldüğünde de, portakallı kek falan yapamadığımda da beni böyle seveceksin.
00:25:31Bugün sana bir söz verdim.
00:25:33Üç beş yıllık için değil.
00:25:36Bir ömürlük.
00:25:38Keki de...
00:25:40Yani sen yapamazsan ben yaparım.
00:25:43Sen yeter ki bana böyle tatlı bak.
00:25:48Öyle mutluyum ki.
00:25:51Çok canslıyım.
00:25:55Sen mi, ben mi?
00:25:57Ben tabii ki.
00:25:59Hayır, ben.
00:26:00Ben dedim.
00:26:03Tamam, sen.
00:26:06Her şeyi sen.
00:26:19Saçın çok güzel kokuyor.
00:26:22Sen de portakallı kek kokuyorsun.
00:26:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:55Bir sonraki videoda görüşmeyi unutmayın.
00:27:01Neyzal çok teşekkür ederim.
00:27:03Ve bu science inançlılık var.
00:27:04Her şeyi de bu acı için bir sürü var.
00:27:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:06Erinnere hiç bir sürü var.
00:27:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:07Saturdays disparaç dudes publicly görüşmek üzere.
00:27:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:14Birazceğiniz.
00:27:33Oh, my God.
00:28:03Alıştın sen savaşmaya.
00:28:17Kimseni isteyeceğiz.
00:28:25Gerçekten karım olmaya hazır mısın?
00:28:32Hızırım.
00:28:41Ama çok iş var hadi.
00:28:43Kalk.
00:28:45Hadi kalk.
00:28:46Odadan çıkıp salona ineceksin.
00:28:48Ne bir telaş?
00:28:51Gerçekten.
00:28:53Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni.
00:28:57Ama olsun yine de çok iş var.
00:29:00Yat dinlensin.
00:29:02Hatta bütün gün yatalım.
00:29:05Sen böyle bana bak.
00:29:07En güzel renkinde.
00:29:11Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış.
00:29:14Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:29:20Müzeyyen anneyle konuştum.
00:29:21O isteyecek seni.
00:29:24Nasıl kabul etti?
00:29:26Her şey düzene girecek yavaş yavaş.
00:29:29Bizim aşkımız her şeyle savaşacak kadar güçlü.
00:29:35Ben sana güveniyorum zaten.
00:29:39Ama Yüzeyyen Hanım'ı bu kadar kolay kabul etmesi şüphelendiriyor insanı.
00:29:45Bir planı yoktur değil mi?
00:29:48Kimse bir şey yapamaz.
00:29:51Yapan da bedelini öder.
00:30:14Hadi kızım getirin onları kahvaltı saatine.
00:30:17Geç kaldık da.
00:30:27Bakmadığım yer kalmadı.
00:30:32Odama senden başka giren de yok.
00:30:35Nereye sakladıysan çıkar küpeleri hırsız.
00:30:38Aa!
00:30:39Ayıp oluyorum muzeyyen Hanım.
00:30:43Müzeyyen Hanım lütfen.
00:30:49Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii.
00:30:53Müzeyyen Hanım.
00:30:55Bunca zaman yanınızda çalıştığım ne yanlışı mı gördünüz?
00:30:57Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı?
00:31:00Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar.
00:31:03Ben bu hakartı hak etmedim.
00:31:05Yanlış yapıyorsunuz.
00:31:07Bak sen.
00:31:09Yanlışı doğruyu senden mi öğrenecek?
00:31:14Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun?
00:31:21Hele orada dur bakalım muzeyyen Hanım.
00:31:26Zehra benim kızımdır.
00:31:31Ben de onun arkasındayım.
00:31:34Çalmadım diyorsa çalmamıştır.
00:31:37Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider.
00:31:42Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz.
00:31:46Sizden aşağıdayız.
00:31:48Eyvallah.
00:31:57Ama Allah hepimizden büyüktür.
00:32:06Mazlumun ağını yerde koymaz.
00:32:08Neye?
00:32:09İşim gücüm kalmadı.
00:32:11Ayak takımıyla uğraşacağım.
00:32:13Ne haliniz varsa görün.
00:32:29Sağolun.
00:32:31Sağolun.
00:32:40İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:32:50İlk defa kimsesiz hissetmedim.
00:32:56Siz de sağ ol kızım.
00:33:09Gel bakalım gel.
00:33:11Gel abone ol.
00:33:34Nol Eda?
00:33:45Bir kızım daha oldu.
00:33:49Biz artık o zaman bir aileyiz.
00:33:56Gel.
00:34:00Ben böyle bir şey görmedim de.
00:34:21Anne.
00:34:23Anne.
00:34:32Bugün müzeyanın beni isteyecek senden.
00:34:37Ne?
00:34:41Ateş her şeye baştan başlamak istiyor.
00:34:45Kırdıklarını onarmak istiyor.
00:34:49Kırdıklarını onarmak için.
00:34:51Birbirini seven her iki insan evlenirken neler yapıyorsa hepsini yapacağız diyor.
00:34:59İyi.
00:35:00Tamam.
00:35:05O kadın seni benden isteyecek yani ha?
00:35:07Allah'ın işine bak sen.
00:35:11Anne.
00:35:12Lütfen.
00:35:15Tamam kızım tamam tamam.
00:35:21Keşke...
00:35:23Babam da doğru düzgün bir insan olsaydı da...
00:35:28Yanımda olsaydı bugün.
00:35:33Keşke kızım.
00:35:35Keşke.
00:35:38Ama bak Mercan.
00:35:41Baban hatalar yaptı tamam.
00:35:44Bu serveti kötü yollardan elde etti.
00:35:48Buna da tamam.
00:35:50Ama sen de bu servet sayesinde okuyup...
00:35:54Böyle iyi bir hayat yaşadın.
00:35:58Yani...
00:35:59Bu yüzden bu hatalara göz yummam mı gerekiyor?
00:36:12Keşke bu kadar varlık içinde olacağımıza...
00:36:16Babam kendi halinde...
00:36:19Düzgün biri olsaydı...
00:36:22Hataları, kötülükleri yapmasaydı yanımda olurdu şimdi.
00:36:27Keşke abim de...
00:36:30Düzgün bir insan olmayı becerebilseydi...
00:36:34Yanımda olurdu bugün.
00:36:43Keşke sen de...
00:36:45Şöyle pahalı mücevherler takacağına...
00:36:48Tahta boncuklar taksaydın...
00:36:51Şefkatli seveceğin bir anne olsaydın.
00:36:59Kızım...
00:37:00Bak...
00:37:03Biliyorum...
00:37:04Sadece babanla abin yapmadı hatayı.
00:37:08Ben de hatalar yaptım.
00:37:12Ama...
00:37:14İnsanız işte oluyor böyle şeyler.
00:37:19Biz düştüğümüz yerden kalkmayı da biliriz.
00:37:22Hep öyle yaptık.
00:37:23Yine kalkacağız.
00:37:27Tamam.
00:37:29Tamam.
00:37:31Sorun çıkaran ben olmayacağım merak etme.
00:37:37Gel bakayım buraya.
00:37:50Anne...
00:37:52Burak da yanımda olacak.
00:37:55Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:37:59Tamam.
00:38:01Nasıl istersen sen.
00:38:03Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:38:07Hem...
00:38:08Biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:38:11Anneli kızını.
00:38:16Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:38:19Dedim ya...
00:38:21O kadın şeytanın ta kendisi.
00:38:24Ben kötüysem eğer o benden daha da kötü.
00:38:28Öyle bak inan bana.
00:38:40Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:38:45Ya...
00:38:46Utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:38:49Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:38:54Ya bunu nasıl yapardı?
00:38:56Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:38:59Ya kim oluyordu o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:39:03Dur bakayım bana bir desin o.
00:39:05Dur Berat dur.
00:39:06Yapma.
00:39:07Ya böyle bir dünya yok da...
00:39:09Ne yapma.
00:39:10Sen bir dur.
00:39:11Berat.
00:39:12Ya başını belaya sokma.
00:39:14Ya Zehra sen bela görmemişsin ya.
00:39:17Karıcığım sen bela görmemişsin ya.
00:39:19Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:39:21Kim sana leke çalabilir ya?
00:39:23Anlını karışlarım onun he.
00:39:28Binnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:39:34Çiçek bile arkamda durdu.
00:39:39Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:39:43Bunlar bana yeter Berat.
00:39:47Başımıza iş almayalım.
00:39:54Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:39:58Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:40:06Ben bunu unutmayacağım.
00:40:14Ben...
00:40:15Ben...
00:40:17Ben bugün...
00:40:19Hayatımda ilk kez...
00:40:22Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:40:29Ben...
00:40:29Ben...
00:40:32Ben...
00:40:32Ben...
00:40:33Ben...
00:40:47Ben...
00:40:48Ben...
00:40:49Ben...
00:40:50Ben...
00:40:51Ben...
00:40:51Ben...
00:40:51Ben...
00:40:51Ben...
00:40:51Ben...
00:40:53Ben...
00:40:53Ben...
00:40:53Ben...
00:40:54Ben...
00:40:54Ben...
00:40:54I have a guy who will be able to use the world.
00:40:59Look, I'll keep doing it.
00:41:00I'll keep doing it.
00:41:01I'll keep doing it.
00:41:04I'll keep doing it.
00:41:05You know, you're the only one.
00:41:11Come on, come on, come on, come on.
00:41:21Anyway...
00:41:24Oh
00:41:31Okay
00:41:32What did we put on it?
00:41:34I wish I could see it
00:41:39And I wish I could see it
00:41:40If you see it
00:41:45You're a good kid
00:41:46You were a little girl
00:41:59I'm sorry.
00:42:03I'm sorry.
00:42:03I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:08That's not what I'm saying.
00:42:11I'm sorry.
00:42:12I'm sorry.
00:42:16You're fine.
00:42:17I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:21I'm sorry.
00:42:21Yengem.
00:42:23Nasıl heyecan var değil mi?
00:42:26Bende de var ne yalan söyleyeyim.
00:42:28Şey diyeceğim bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:42:31Alınmasını yapılmasını istediğim bir şey olur.
00:42:33Mutlaka bana söyle.
00:42:34Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:42:36Cemal Bey bir sorun var.
00:42:37Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:42:44İşte bu.
00:42:49Tepsi.
00:42:50Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:42:52Yeni kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:42:58Demet çok güzel bu. Teşekkür ederim.
00:43:04Beğendin mi?
00:43:05Evet.
00:43:07Marcan Hanım.
00:43:09Yemek listesine bir daha bakalım isterseniz.
00:43:11Tamam geldim.
00:43:13Durun durun.
00:43:14Ben de bakayım.
00:43:15Siz anlamazsınız şimdi.
00:43:20Ya Demet ne diyeceğim sana?
00:43:22Sizin küçükken hastanede böyle abinle karıştırılmış olan olma ihtimaliniz var mı?
00:43:25Ne bileyim abim bencil herifin teki.
00:43:28Cemal.
00:43:30Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:43:32Yahu ne dedim ki alt üstü bencil dedim.
00:43:34Deme.
00:43:36Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:43:38Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:43:40Bir cümlemi bitirebilseydim diyecektim ki.
00:43:44Senin güzel kocaman bir kalbin var.
00:43:52Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:43:59Ben bu tepsiyi bırakayım.
00:44:02İyi bıraksan tepsiyi.
00:44:11Hadi.
00:44:18Hadi.
00:44:29Hadi.
00:44:30Hadi bakalım.
00:44:31Şimdi biraz doğrulalım da bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:44:36Dikkat.
00:44:47Bugün nasılsın bakayım?
00:44:50Çöp sepeti gibi.
00:44:52Elim kolum kalkmıyor.
00:44:55Sürekli uykum var.
00:44:57Ne oluyor?
00:44:58Ben anlamadım.
00:45:00Bu kadar stres.
00:45:02Bir yerde patlıyor işte.
00:45:05Bir de mevsim geçişi.
00:45:07Onun da etkisi var.
00:45:09Demek ki ne yapacağız?
00:45:10Bol bol dinleneceğiz.
00:45:12Vücut böyle istiyor.
00:45:16Ateş nerede?
00:45:18Neden ziyarete gelmiyor beni?
00:45:21Eşleri var kızım.
00:45:23Koşturuyor.
00:45:28Gel.
00:45:34Müzeyn Hanım.
00:45:36İstediğiniz elbise geldi.
00:45:37Odanıza koydum.
00:45:43Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:45:45Demet Hanım da geldi yardıma.
00:45:47Bilginiz olsun.
00:45:48Tamam çık.
00:45:54Ne istemesi bu?
00:45:55İç kızım.
00:45:57Anne ne oluyor?
00:45:59Ne istemesi bu?
00:46:00Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:46:02O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:46:05Sen de beni burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:46:10Kızım.
00:46:12Çık anne.
00:46:13Çık odamdan.
00:46:33İzlediğiniz için.
00:46:35Bilginiz.
00:46:38Veya.
00:46:39Lütfen.
00:46:41Hayırdır?
00:46:42Sesin çıkmıyorsa.
00:46:44ya sen ne işe yaramaz adamsın
00:46:47ne diyorsun kızım sen
00:46:49ağzını topla
00:46:51benimle uğraşacağına
00:46:53yapman gerekenleri yapsaydın
00:46:55bugün bu halde olmazdık
00:47:02ateşen aycanı isteyecek bugün
00:47:04kardeşin de baş dideme
00:47:08istememe
00:47:12demek ne yapıyor orada
00:47:13Don't move.
00:47:15He's a child.
00:47:17You do not know what to do.
00:47:19You do not know what to do.
00:47:22If you take this hand,
00:47:24you will be playing with a horse.
00:47:29Get off, don't you.
00:47:33All of us want to do this.
00:47:36All of us want to do this.
00:47:40I will not get to you.
00:47:43You can't do anything like that. I'll show you everything.
00:48:13Bir panik yaptın sen. Ne saklıyorsun?
00:48:16Akşama güzel bir elbise aldım.
00:48:19Ama şimdi gösteremem.
00:48:21Vakti gelince.
00:48:24Hatta...
00:48:28Bakın.
00:48:29Senin için de bir takım ayarladım.
00:48:31Nasıl ki?
00:48:34Sağ ol. Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:48:39Allah Allah.
00:48:40Allah Allah. Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:48:45Senin haberin olmadan o kadar çok şey hallediyorum ki.
00:48:49Öyle mi?
00:48:51Öyle.
00:48:53Peki.
00:48:59Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:49:02Bak.
00:49:04Hemen hallediyorum.
00:49:12Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:49:16Merak etme.
00:49:18Her şey kontrolüm altında.
00:49:21He.
00:49:22Mesela seni vermediler mi?
00:49:25Kucaklayıp kaçıracağım.
00:49:27Her şeyin planını yaptım.
00:49:30Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:49:32Oyun mu, rüya mı anlamıyorum.
00:49:36Ama çok heyecanlıyım.
00:49:38Gerçek.
00:49:40En güzel gerçek hem de.
00:49:47Merdan hadi.
00:49:49Bir aşağı bak.
00:49:51Hazırlıklarla ilgili.
00:49:53Tamam.
00:49:57Hadi.
00:49:58Sen de çabuk ol.
00:49:59Hazırlan bir an önce.
00:50:01Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin.
00:50:03Ona göre.
00:50:04Bir şartla.
00:50:09Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:50:13Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:50:16Ben yanmışım zaten.
00:50:20Söz vermiyorum.
00:50:22Hem sen de çok düşünme bence.
00:50:24Sonunu düşünen kahraman olamazsın.
00:50:39Elinden zehir olsa.
00:50:41İçmeyeceğim sanki.
00:51:02Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:51:07Çok beklersiz.
00:51:22Ama babamı kaç kere aradım.
00:51:25Ama açmıyor şu telefonu.
00:51:28İbni Gönül koydu.
00:51:32Babak çok hasta.
00:51:34Böyle uzaktan alı olmaz.
00:51:38Gidip elini öpmek.
00:51:40Helallik almak.
00:51:42Allah korusun.
00:51:43Allah korusun.
00:51:46Tabi kalas bu manafak kert fırmalı.
00:51:49Düşünüp taşındım.
00:51:52Geleceğim seninle mısıra.
00:51:54Ah!
00:51:55Ah şükür!
00:51:56Şükür!
00:51:59İntiham iltisah.
00:52:01İntiham iltisah.
00:52:13Tamam sen üzülme.
00:52:15Mete ile iş.
00:52:16Tamam.
00:52:17Hı hı.
00:52:19Ya.
00:52:26Seni mısıra götüreyim.
00:52:28Gerisi kolay.
00:52:51İntiham iltisi.
00:52:54Let's go.
00:53:24I'm very happy to get you.
00:53:26I'm sorry.
00:53:28Everything is worth your time and your family.
00:53:32You did an an hour.
00:53:35They were very important.
00:53:37They were very important.
00:53:43You're happy to be happy.
00:53:46I don't know what I'm doing.
00:53:47I don't know what I'm doing.
00:53:49But it's your fault.
00:53:52I don't know if I'm not sure if I'm not sure.
00:53:55You know you are right.
00:53:57You are right.
00:54:01You are so excited.
00:54:04I'm going to get excited about it.
00:54:07I'm not sure you can see it.
00:54:07I'll be right back.
00:54:08I'm going to give you a hug.
00:54:10I'll give you some love.
00:54:12I'll give you some love you.
00:54:15I'll give you some love.
00:54:16I'll give you some love.
00:54:19We'll give you some love.
00:54:24And if we're ready.
00:54:34Alic.
00:54:36Olum Müzeyyen Hanım var ya.
00:54:38Keseyen ağzını açmış da.
00:54:40Kese ne lan?
00:54:42Kese.
00:54:43Para ya işte.
00:54:44Hadi yürüyün.
00:55:20Pek de bir özenmiş.
00:55:26Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:55:29Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:55:31Ben de çok şaşkınım.
00:55:33Hadi.
00:55:33Hadi.
00:55:34Hadi.
00:55:36Hadi.
00:55:36Hadi.
00:55:40Hadi.
00:55:42Hadi.
00:55:46Hadi.
00:55:54Hadi.
00:55:56Hadi.
00:56:01Hadi.
00:56:03Hadi.
00:56:04Hadi.
00:56:09Hadi.
00:56:11Hadi.
00:56:11Hadi.
00:56:13Hadi.
00:56:14Hadi.
00:56:25Very nice.
00:56:37Okay, please.
00:56:44Let's sleep.
00:57:15Cicc.
00:57:16I'll give you some chocolate.
00:57:22Cemal Bey, there's a problem.
00:57:34Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:38Let's go.
00:57:40Buyurun.
00:57:43En sevdiğim.
00:57:44Buyurun.
00:57:52Buyurun.
00:57:54Nasılsınız demek adettendir.
00:57:56Ama iyisiniz belli.
00:57:58Çok şükür Nermin Hanım.
00:58:00İyiyiz.
00:58:01Ne güzel.
00:58:02Allah iyilik versin.
00:58:13İyiyim teşekkür ederim.
00:58:16Siz nasılsınız Ateş Bey?
00:58:18Teşekkürler.
00:58:19Sağ ol.
00:58:20Allah iyiliğiniz versin.
00:58:21Ben de çok iyiyim.
00:58:30Her şey çok güzel olmuş.
00:58:32Zahmet etmişsiniz.
00:58:35Eee.
00:58:36Adettendir.
00:58:37Ne gerekiyorsa onu yaptık.
00:58:39Öyle tabii.
00:58:41Öyle.
00:58:43Adetlere uymak lazım.
00:58:47Neyse.
00:58:49Kızım.
00:58:51Hadi sen kahveleri hazırla.
00:59:15Çekilin lan öğümden.
00:59:18Özel talimat var.
00:59:20İçeri giremezsin.
00:59:20Çekil dedim sana.
00:59:26Sana çıkar.
00:59:27Sana çekil dedim.
00:59:28Ya da talimat vereği çağır.
00:59:30O gelsin.
00:59:39Ne yapıyorsunuz siz?
00:59:44İndirin silahları.
00:59:46İndirin dedim size.
00:59:53I can't believe it.
00:59:54Aferin Medemet.
00:59:56You look like you're a sister.
00:59:58You know what I'm talking about.
00:59:59I'm not sure you have a dream.
01:00:01Don't you know, don't you know.
01:00:04Don't you know, don't you know.
01:00:05Look, this is the end of the day.
01:00:07Don't you know, don't you know.
01:00:09Don't you know, don't you know.
01:00:10Don't you know what you're doing.
01:00:17Don't you know, don't you know.
01:00:20Yine mi sana?
01:00:22Ne diyorsun lan?
01:00:25Ne olur yapmayın böyle bir günde.
01:00:28Lütfen.
01:00:30Cemal.
01:00:31Abim gidiyordu zaten.
01:00:34Gitse iyi olur.
01:00:37Abi lütfen.
01:00:44Cemal.
01:00:45Siz de bunu sakın içeri sokmayın.
01:00:48Kolay gelsin.
01:00:51Tamam David.
01:01:00Göreceksiniz lan.
01:01:03Ercan'ı kimseye yar etmeyeceğim.
01:01:05Onsuz bir hayat yok bana.
01:01:09Göreceksiniz. Hepiniz anlatacağım.
01:01:11Bu adamlar.
01:01:38Lütfen.
01:01:39Hadi gidelim.
01:01:40Ne?
01:01:41If you were ready to go, you'd be ready to go.
01:01:43No.
01:01:45I'll do it.
01:01:47I'll do it.
01:01:50I'll do it.
01:01:58How did you do it?
01:02:01I'm going to sleep.
01:02:05I'm going to sleep.
01:02:06I'm going to sleep.
01:02:07I'm going to sleep.
01:02:11I'm going to sleep.
01:02:13I'm going to sleep.
01:02:14I'm going to sleep.
01:02:23My heart is my heart.
01:02:27Have fun?
01:02:30Nope.
01:02:31we can't wait to see you.
01:02:36No, I don't know.
01:02:40Yes.
01:02:47Yes.
01:02:54I can't.
01:03:05Ekişi ve tuz.
01:03:12Hayat gibi.
01:03:15Acumasız.
01:03:16Ateş peyonu nasıl içecek Marcan Hanım?
01:03:19Tatlı bir şey yok.
01:03:23Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:03:29Aşkla değil mi?
01:03:31Aşkla.
01:03:39Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:03:43Aman hayır.
01:03:45Zaten zor yola geldin.
01:03:47Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:03:52Hadi.
01:03:54Hadi bakalım.
01:04:08Buyurun.
01:04:11Sağ ol kızım.
01:04:13Birinize sağlık.
01:04:15Afiyet olsun.
01:04:24Buyurun.
01:04:26Sağ ol.
01:04:28Nermin Hanım'cığım.
01:04:30Teşekkür ederim Çiçek'cığım.
01:04:31Afiyet olsun.
01:04:32Son.
01:04:42Yaptın değil mi yapacağını?
01:04:43Her şey adetlere göre olacak dedik.
01:05:05Kız Çiçek.
01:05:07Çiçek.
01:05:07Çiçek.
01:05:08Kahvenin içine acı ekçi bastınız değil mi kız?
01:05:09Ya yazık ama Ateş Bey.
01:05:12Ya yazık ama Ateş Bey.
01:05:13Ay ne yazık canım.
01:05:14Hiç acımadı valla.
01:05:15Çok iyi oldu.
01:05:16Çok iyi oldu.
01:05:34Afiyet olsun Ateş Bey.
01:05:36Afiyet olsun Ateş Bey.
01:05:57Altyazı M.K.
01:05:59Altyazı M.K.
01:06:06Altyazı M.K.
01:06:36Altyazı M.K.
01:06:44Altyazı M.K.
01:06:46Altyazı M.K.
01:06:47Altyazı M.K.
01:06:47Altyazı M.K.
01:06:47Bana bak yakında kıyamet kopacak.
01:06:51Kaç tane de adam topla.
01:06:52Benden haber bekleyin.
01:06:57Tamam.
01:07:00Fazla fazla vereceğim ben size paralarınızı.
01:07:02Rahat olun.
01:07:04Yeter ki dediklerimi yapın.
01:07:07I can't wait for you.
01:07:15If you don't want to burn it, I will stay in the middle of my life.
01:07:22Then you will know what's going on.
01:07:37I'll be able to go.
01:07:38I'll be able to go.
01:08:01Oh, my God.
01:08:34Evet, durumumuz malum.
01:08:47Allah'ın emri, peygamberin kavliyle Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:09:08Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:09:22Çok ani oldu tabii.
01:09:28Ne desem bilmem ki.
01:09:36Oğlumuz kızımızı mutlu edebilecek mi?
01:09:51Tabii ki kızımın mutluluğu her şeyden daha önemli.
01:09:58Madem çocuklar birbirlerini sevmiş.
01:10:15Verdim gitti.
01:10:44Teşekkürler.
01:10:52Teşekkürler.
01:10:55Tebrik ederim kızım.
01:11:10Tebrik ederim.
01:11:12Tebrik ederim.
01:11:15Tebrikler ver canım.
01:11:18Tebrik ederim.
01:11:19Hadi şahit.
01:11:23Tebrik ederim.
01:11:24Canımı tebrik.
01:11:25Hadi.
01:11:26Yüzükleri takalım artık.
01:11:41Cemal, sen tak oğlum.
01:11:45Takayım ana.
01:11:50Kardeş.
01:11:55Yenge.
01:12:01Evi makas kesmiyor yalnız.
01:12:06Halledebiliriz.
01:12:08Halledebiliriz.
01:12:14Halledebiliriz.
01:12:16Halledebiliriz.
01:12:22Halledebiliriz.
01:12:24Haydi Bismillah.
01:12:48Halledebiliriz.
01:12:57Altyazı M.K.
01:12:58Del tolerance.
01:12:59Gün deы Amaori.
01:12:59Partneriz.
01:13:10Haredebiliriz.
01:13:12rival.от
01:13:12installation. Tapac
01:13:36I'll give you everything to you, Ateş Karaghan, I'll give you everything to you, Ateş Karaghan, I'll give you everything
01:13:43to you.
01:13:44You're very happy.
01:13:47It's a little bit, but it's a little bit.
01:13:58Allah'ım meşgul etsin kardeş.
01:13:59Eyvallah.
Comments